Уповноважене регулювання (ЄС) 2015 / 2447
32026R0329
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/329
ze dne 13. února 2026,
kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2015/2447, pokud jde o doplnění Moldavské republiky a Černé Hory na seznam zemí poskytujících závazky ručitele za účelem tranzitu
(Text s významem pro EHP)
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 písm. b) a čl. 100 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Smíšený výbor EU a zemí společného tranzitního režimu zřízený Úmluvou o společném tranzitním režimu (2) ze dne 20. května 1987 (dále jen „smíšený výbor EU-CTC“) vyzval rozhodnutím č. 3/2025 (3) Moldavskou republiku a rozhodnutím č. 1/2025 (4) Černou Horu, aby přistoupily k uvedené úmluvě (5). |
|
(2) |
S ohledem na přistoupení Moldavské republiky a Černé Hory k Úmluvě o společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987 je nezbytné uvést přílohy 32-01, 32-02 a 32-03 a část II kapitoly VI a VII přílohy 72-04 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447 (6) do souladu s Úmluvou o společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987 s cílem zohlednit přistoupení Moldavské republiky a Černé Hory k uvedené úmluvě v souladu s rozhodnutími smíšeného výboru EU-CTC č. 4/2025 (7) a č. 2/2025 (8). Aby se však vyčerpaly stávající zásoby formulářů závazků ručitele, měly by se vzorové formuláře stanovené v přílohách 32-01, 32-02 a 32-03, které jsou platné ke dni předcházejícímu dni vstupu tohoto nařízení v platnost, nadále používat až do 31. prosince 2026, s výhradou nezbytných zeměpisných úprav v bodě 1 uvedených příloh a uvedení jména a adresy pro doručování oprávněného zástupce v Moldavské republice a Černé Hoře v bodě 4 uvedených příloh. |
|
(3) |
Prováděcí nařízení (EU) 2015/2447 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno. |
|
(4) |
Vzhledem k tomu, že Moldavská republika a Černá Hora přistoupily k Úmluvě o společném tranzitním režimu a k Úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém styku (9) dne 1. listopadu 2025, mělo by se toto prováděcí nařízení použít od uvedeného data. |
|
(5) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Prováděcí nařízení (EU) 2015/2447 se mění takto:
|
1) |
v příloze 32-01 části I bodě 1 se před slova „Republiky Severní Makedonie“ vkládají slova „Moldavské republiky, Černé Hory“; |
|
2) |
v příloze 32-02 části I bodě 1 se před slova „Republiky Severní Makedonie“ vkládají slova „Moldavské republiky, Černé Hory“; |
|
3) |
v příloze 32-03 části I bodě 1 se před slova „Republiky Severní Makedonie“ vkládají slova „Moldavské republiky, Černé Hory“; |
|
4) |
v příloze 72-04 se část II mění takto:
|
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Použije se ode dne 1. listopadu 2025.
Tiskopisy založené na vzorových formulářích uvedených v příloze 32-01, příloze 32-02, příloze 32-03 a části II kapitole VI a kapitole VII přílohy 72-04 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447 ve znění platném 7. března 2026 se mohou nadále používat až do 31. prosince 2026, s výhradou nezbytných zeměpisných úprav a uvedení adresy pro doručování a jména oprávněného zástupce.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 13. února 2026.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.
(2) Úmluva o společném tranzitním režimu mezi Evropským hospodářským společenstvím, Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací (Úř. věst. L 226, 13.8.1987, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/1987/415/oj).
(3) Rozhodnutí Rady (EU) 2025/1948 ze dne 18. září 2025 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EU a zemí společného tranzitního režimu zřízeném Úmluvou o zjednodušení formalit ve zbožovém styku a ve Smíšeném výboru EU a zemí společného tranzitního režimu zřízeném Úmluvou o společném tranzitním režimu, pokud jde o přijetí rozhodnutí, kterými se Moldavská republika a Černá Hora vyzývají, aby přistoupily k uvedeným úmluvám, a o přijetí rozhodnutí, kterými se mění Úmluva o společném tranzitním režimu v návaznosti na přistoupení Moldavské republiky a Černé Hory k uvedené úmluvě (Úř. věst. L, 2025/1948, 24.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1948/oj).
(4) Rozhodnutí Rady (EU) 2025/1948 ze dne 18. září 2025 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EU a zemí společného tranzitního režimu zřízeném Úmluvou o zjednodušení formalit ve zbožovém styku a ve Smíšeném výboru EU a zemí společného tranzitního režimu zřízeném Úmluvou o společném tranzitním režimu, pokud jde o přijetí rozhodnutí, kterými se Moldavská republika a Černá Hora vyzývají, aby přistoupily k uvedeným úmluvám, a o přijetí rozhodnutí, kterými se mění Úmluva o společném tranzitním režimu v návaznosti na přistoupení Moldavské republiky a Černé Hory k uvedené úmluvě (Úř. věst. L, 2025/1948, 24.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1948/oj).
(5) Rozhodnutí Rady 87/415/EHS ze dne 15. června 1987 o uzavření Úmluvy mezi Evropským společenstvím, Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o společném tranzitním režimu (Úř. věst. L 226, 13.8.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1987/415/oj).
(6) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).
(7) Rozhodnutí Smíšeného výboru EU a zemí společného tranzitního režimu č. 4/2025 ze dne 19. září 2025, pokud jde o změny dodatku III Úmluvy o společném tranzitním režimu o přistoupení Moldavské republiky (Úř. věst. L, 2025/2255, 7.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2255/oj).
(8) Rozhodnutí Smíšeného výboru EU a zemí společného tranzitního režimu č. 2/2025 ze dne 19. září 2025, pokud jde o změny dodatků III a IIIa Úmluvy o společném tranzitním režimu týkající se přistoupení Černé Hory (Úř. věst. L, 2025/2201, 29.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2201/oj).
(9) Úmluva mezi Evropským hospodářským společenstvím, Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o zjednodušení formalit ve zbožovém styku (Úř. věst. L 134, 22.5.1987, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/1987/267/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/329/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Номер CELEX | 32026R0329 |
|---|---|
| Тип документа | Регламенти ЄС |
| Дата документа | 13.02.2026 |
|---|---|
| Дата набуття чинності | 08.03.2026 |
| Стан | Чинні |
Регламенти ЄС є безпосередньо застосовними в усіх державах-членах без необхідності транспозиції в національне законодавство.
Коментарі 0