Commission Implementing Regulation (EU) 2015 / 2447

32026R0329

In Force EU Regulations Effective from 08.03.2026
Share:
Contents

PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/329

ze dne 13. února 2026,

kterým se mění prováděcí nařízení (EU) 2015/2447, pokud jde o doplnění Moldavské republiky a Černé Hory na seznam zemí poskytujících závazky ručitele za účelem tranzitu

(Text s významem pro EHP)

EVROPSKÁ KOMISE,

s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,

s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013 ze dne 9. října 2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (1), a zejména na čl. 8 odst. 1 písm. b) a čl. 100 odst. 1 písm. b) uvedeného nařízení,

vzhledem k těmto důvodům:

(1)

Smíšený výbor EU a zemí společného tranzitního režimu zřízený Úmluvou o společném tranzitním režimu (2) ze dne 20. května 1987 (dále jen „smíšený výbor EU-CTC“) vyzval rozhodnutím č. 3/2025 (3) Moldavskou republiku a rozhodnutím č. 1/2025 (4) Černou Horu, aby přistoupily k uvedené úmluvě (5).

(2)

S ohledem na přistoupení Moldavské republiky a Černé Hory k Úmluvě o společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987 je nezbytné uvést přílohy 32-01, 32-02 a 32-03 a část II kapitoly VI a VII přílohy 72-04 prováděcího nařízení Komise (EU) 2015/2447 (6) do souladu s Úmluvou o společném tranzitním režimu ze dne 20. května 1987 s cílem zohlednit přistoupení Moldavské republiky a Černé Hory k uvedené úmluvě v souladu s rozhodnutími smíšeného výboru EU-CTC č. 4/2025 (7) a č. 2/2025 (8). Aby se však vyčerpaly stávající zásoby formulářů závazků ručitele, měly by se vzorové formuláře stanovené v přílohách 32-01, 32-02 a 32-03, které jsou platné ke dni předcházejícímu dni vstupu tohoto nařízení v platnost, nadále používat až do 31. prosince 2026, s výhradou nezbytných zeměpisných úprav v bodě 1 uvedených příloh a uvedení jména a adresy pro doručování oprávněného zástupce v Moldavské republice a Černé Hoře v bodě 4 uvedených příloh.

(3)

Prováděcí nařízení (EU) 2015/2447 by proto mělo být odpovídajícím způsobem změněno.

(4)

Vzhledem k tomu, že Moldavská republika a Černá Hora přistoupily k Úmluvě o společném tranzitním režimu a k Úmluvě o zjednodušení formalit ve zbožovém styku (9) dne 1. listopadu 2025, mělo by se toto prováděcí nařízení použít od uvedeného data.

(5)

Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro celní kodex,

PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:

Článek 1

Prováděcí nařízení (EU) 2015/2447 se mění takto:

1)

v příloze 32-01 části I bodě 1 se před slova „Republiky Severní Makedonie“ vkládají slova „Moldavské republiky, Černé Hory“;

2)

v příloze 32-02 části I bodě 1 se před slova „Republiky Severní Makedonie“ vkládají slova „Moldavské republiky, Černé Hory“;

3)

v příloze 32-03 části I bodě 1 se před slova „Republiky Severní Makedonie“ vkládají slova „Moldavské republiky, Černé Hory“;

4)

v příloze 72-04 se část II mění takto:

a)

v kapitole VI, TC 31 Osvědčení o souborné jistotě, na přední straně, v bodě 7 se před slova „Severní Makedonie“ vkládají slova „Moldavsko – Černá Hora –“;

b)

v kapitole VII, TC33 Osvědčení o zproštění povinnosti poskytnout jistotu, na přední straně, v bodě 6 se před slova „Severní Makedonie“ vkládají slova „– Moldavsko – Černá Hora –“.

Článek 2

Toto nařízení vstupuje v platnost dvacátým dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.

Použije se ode dne 1. listopadu 2025.

Tiskopisy založené na vzorových formulářích uvedených v příloze 32-01, příloze 32-02, příloze 32-03 a části II kapitole VI a kapitole VII přílohy 72-04 prováděcího nařízení (EU) 2015/2447 ve znění platném 7. března 2026 se mohou nadále používat až do 31. prosince 2026, s výhradou nezbytných zeměpisných úprav a uvedení adresy pro doručování a jména oprávněného zástupce.

Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.

V Bruselu dne 13. února 2026.

Za Komisi

předsedkyně

Ursula VON DER LEYEN


(1)   Úř. věst. L 269, 10.10.2013, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2013/952/oj.

(2)  Úmluva o společném tranzitním režimu mezi Evropským hospodářským společenstvím, Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací (Úř. věst. L 226, 13.8.1987, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/1987/415/oj).

(3)  Rozhodnutí Rady (EU) 2025/1948 ze dne 18. září 2025 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EU a zemí společného tranzitního režimu zřízeném Úmluvou o zjednodušení formalit ve zbožovém styku a ve Smíšeném výboru EU a zemí společného tranzitního režimu zřízeném Úmluvou o společném tranzitním režimu, pokud jde o přijetí rozhodnutí, kterými se Moldavská republika a Černá Hora vyzývají, aby přistoupily k uvedeným úmluvám, a o přijetí rozhodnutí, kterými se mění Úmluva o společném tranzitním režimu v návaznosti na přistoupení Moldavské republiky a Černé Hory k uvedené úmluvě (Úř. věst. L, 2025/1948, 24.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1948/oj).

(4)  Rozhodnutí Rady (EU) 2025/1948 ze dne 18. září 2025 o postoji, který má být zaujat jménem Evropské unie ve Smíšeném výboru EU a zemí společného tranzitního režimu zřízeném Úmluvou o zjednodušení formalit ve zbožovém styku a ve Smíšeném výboru EU a zemí společného tranzitního režimu zřízeném Úmluvou o společném tranzitním režimu, pokud jde o přijetí rozhodnutí, kterými se Moldavská republika a Černá Hora vyzývají, aby přistoupily k uvedeným úmluvám, a o přijetí rozhodnutí, kterými se mění Úmluva o společném tranzitním režimu v návaznosti na přistoupení Moldavské republiky a Černé Hory k uvedené úmluvě (Úř. věst. L, 2025/1948, 24.9.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/1948/oj).

(5)  Rozhodnutí Rady 87/415/EHS ze dne 15. června 1987 o uzavření Úmluvy mezi Evropským společenstvím, Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o společném tranzitním režimu (Úř. věst. L 226, 13.8.1987, s. 1, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1987/415/oj).

(6)  Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/2447 ze dne 24. listopadu 2015, kterým se stanoví prováděcí pravidla k některým ustanovením nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 952/2013, kterým se stanoví celní kodex Unie (Úř. věst. L 343, 29.12.2015, s. 558, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/2447/oj).

(7)  Rozhodnutí Smíšeného výboru EU a zemí společného tranzitního režimu č. 4/2025 ze dne 19. září 2025, pokud jde o změny dodatku III Úmluvy o společném tranzitním režimu o přistoupení Moldavské republiky (Úř. věst. L, 2025/2255, 7.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2255/oj).

(8)  Rozhodnutí Smíšeného výboru EU a zemí společného tranzitního režimu č. 2/2025 ze dne 19. září 2025, pokud jde o změny dodatků III a IIIa Úmluvy o společném tranzitním režimu týkající se přistoupení Černé Hory (Úř. věst. L, 2025/2201, 29.10.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2025/2201/oj).

(9)  Úmluva mezi Evropským hospodářským společenstvím, Rakouskou republikou, Finskou republikou, Islandskou republikou, Norským královstvím, Švédským královstvím a Švýcarskou konfederací o zjednodušení formalit ve zbožovém styku (Úř. věst. L 134, 22.5.1987, s. 2, ELI: http://data.europa.eu/eli/convention/1987/267/oj).


ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/329/oj

ISSN 1977-0626 (electronic edition)


Sign in for notes, favorites and notifications

Regulation Information

CELEX Number32026R0329
Document TypeEU Regulations
Document Date13.02.2026
Date of Entry into Force08.03.2026
Status In Force

EU Regulations are directly applicable in all Member States without the need for transposition into national law.

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History