Комісія, що здійснює регулювання (ЄС) No 2026 / 295 від 4 лютого 2026, призупинивши заходи торгівлі, застосовані до певних продуктів, що виявляються в Сполучених Штатах Америки та деяких товарів, експортованих з Союзу в Сполучені Штати Америки, накладаються шляхом здійснення регулювання (ЄС) 2025 / 1564
32026R0295
PROVÁDĚCÍ NAŘÍZENÍ KOMISE (EU) 2026/295
ze dne 4. února 2026,
kterým se pozastavují obchodní vyrovnávací opatření týkající se některých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických a některých výrobků vyvážených z Unie do Spojených států amerických uložená prováděcím nařízením (EU) 2025/1564
EVROPSKÁ KOMISE,
s ohledem na Smlouvu o fungování Evropské unie,
s ohledem na nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 654/2014 ze dne 15. května 2014 o výkonu práv Unie za účelem uplatňování a prosazování pravidel mezinárodního obchodu a o změně nařízení Rady (ES) č. 3286/94, kterým se stanoví postupy Společenství v oblasti společné obchodní politiky k zajištění výkonu práv Společenství podle mezinárodních obchodních pravidel, zejména pravidel sjednaných v rámci Světové obchodní organizace (1), a zejména na čl. 7 odst. 3 a 4 uvedeného nařízení,
vzhledem k těmto důvodům:
|
(1) |
Dne 24. července 2025 přijala Komise prováděcí nařízení (EU) 2025/1564 (2), kterým se stanoví uplatňování dodatečných cel na dovoz určitých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických (dále jen „Spojené státy“) do Unie, jakož i uplatňování omezení vývozu některých výrobků pocházejících z Unie do Spojených států (dále jen „vyrovnávací opatření“). |
|
(2) |
Cílem opatření uložených prováděcím nařízením (EU) 2025/1564 bylo vyvážit ochranná opatření ve formě dodatečných cel, která Spojené státy zavedly na dovoz některých výrobků z oceli a hliníku a odvozených výrobků z oceli a hliníku, některých osobních vozidel a lehkých nákladních automobilů, některých automobilových dílů, některých pivních a prázdných hliníkových plechovek a široké škály zemědělských produktů, produktů rybolovu a dalších průmyslových výrobků pocházejících z Unie, jak je uvedeno v 1. až 7. bodě odůvodnění prováděcího nařízení (EU) 2025/1564. |
|
(3) |
Dne 27. července 2025 dosáhly Unie a Spojené státy ohledně svých obchodních vztahů politické dohody, která byla následně potvrzena společným prohlášením EU a USA ze dne 21. srpna 2025 (3) a která mimo jiné stanoví okamžité zmírnění cel na dovoz z Unie do Spojených států. V důsledku toho Spojené státy v souladu se společným prohlášením změnily některá cla platná pro dovoz z Unie, čímž se platná sazba snížila na maximálně 15 % ad valorem, a Spojené státy a Unie jsou i nadále odhodlány dosáhnout pokroku a zajistit plné provádění společného prohlášení. |
|
(4) |
Dne 5. srpna 2025 přijala Komise v návaznosti na postup pro naléhavé případy stanovený v článku 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 (4) prováděcí nařízení (EU) 2025/1727 (5), kterým se od 6. srpna 2025 na šest měsíců pozastavují obchodní vyrovnávací opatření týkající se některých výrobků pocházejících ze Spojených států a některých výrobků vyvážených z Unie do Spojených států uložená prováděcím nařízením (EU) 2025/1564. |
|
(5) |
S ohledem na vývoj uvedený ve 3. bodě odůvodnění a v zájmu zajištění dalšího provádění politické dohody by uplatňování vyrovnávacích opatření Unie mělo zůstat pozastaveno. V důsledku toho není v současné době nutné předložit písemné oznámení Radě pro obchod zbožím Světové obchodní organizace, pokud jde o uplatňování těchto opatření, a předložení tohoto oznámení by mělo být pozastaveno. |
|
(6) |
Komise by měla pozastavení průběžně přezkoumávat s ohledem na další vývoj obchodních vztahů se Spojenými státy a může přijmout další opatření. |
|
(7) |
Tímto nařízením není dotčen postoj Unie v tom smyslu, že ochranná opatření Spojených států zůstávají neslučitelná s Dohodou o zřízení Světové obchodní organizace. |
|
(8) |
Vzhledem k tomu, že je třeba, aby se pozastavení uvedené v tomto nařízení uplatňovalo od 7. února 2026, by toto nařízení mělo vstoupit v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie. |
|
(9) |
Opatření stanovená tímto nařízením jsou v souladu se stanoviskem Výboru pro obchodní překážky, |
PŘIJALA TOTO NAŘÍZENÍ:
Článek 1
Použitelnost článků 1, 2 a 3 prováděcího nařízení (EU) 2025/1564 se pozastavuje.
Článek 2
Toto nařízení vstupuje v platnost prvním dnem po vyhlášení v Úředním věstníku Evropské unie.
Toto nařízení se použije od 7. února 2026 do 6. srpna 2026.
Toto nařízení je závazné v celém rozsahu a přímo použitelné ve všech členských státech.
V Bruselu dne 4. února 2026.
Za Komisi
předsedkyně
Ursula VON DER LEYEN
(1) Úř. věst. L 189, 27.6.2014, s. 50, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/654/oj.
(2) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/1564 ze dne 24. července 2025 o obchodních vyrovnávacích opatřeních týkajících se některých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických a některých výrobků vyvážených z Unie do Spojených států amerických a o zrušení prováděcích nařízení (EU) 2018/724, (EU) 2018/886, (EU) 2020/502 a (EU) 2025/778 (Úř. věst. L, 2025/1564, 24.7.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1564/oj).
(3) Společné prohlášení o rámci Spojených států a Evropské unie pro dohodu o vzájemném, spravedlivém a vyváženém obchodu ze dne 21. srpna 2025, https://policy.trade.ec.europa.eu/news/joint-statement-united-states-european-union-framework-agreement-reciprocal-fair-and-balanced-trade-2025-08-21_en.
(4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 182/2011 ze dne 16. února 2011, kterým se stanoví pravidla a obecné zásady způsobu, jakým členské státy kontrolují Komisi při výkonu prováděcích pravomocí (Úř. věst. L 55, 28.2.2011, s. 13, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2011/182/oj).
(5) Prováděcí nařízení Komise (EU) 2025/1727 ze dne 5. srpna 2025, kterým se pozastavují obchodní vyrovnávací opatření týkající se některých výrobků pocházejících ze Spojených států amerických a některých výrobků vyvážených z Unie do Spojených států amerických uložená prováděcím nařízením (EU) 2025/1564 (Úř. věst. L, 2025/1727, 5.8.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2025/1727/oj).
ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2026/295/oj
ISSN 1977-0626 (electronic edition)
Увійдіть для нотаток, обраного та сповіщень
Інформація про нормативний акт
| Номер CELEX | 32026R0295 |
|---|---|
| Тип документа | Регламенти ЄС |
| Дата документа | 04.02.2026 |
|---|---|
| Дата набуття чинності | 07.02.2026 |
| Стан | Чинні |
Регламенти ЄС є безпосередньо застосовними в усіх державах-членах без необхідності транспозиції в національне законодавство.
Коментарі 0