Vládny dekrét č. 95 / 2008 Z.z.
Nariadenie vlády stanovujúce určité podmienky na poskytnutie osobitnej platby na rajčiaky určené na spracovanie
Platný
Nariadenie
Účinnosť od 15.03.2008
95
PREDPIS VLÁDY
z 5. marca 2008,
ktorým sa ustanovujú určité podmienky poskytovania osobitnej platby na rajčiaky na spracovanie
Vládny príkaz podľa § 2b ods. 2 zákona č. 252 / 1997 Z. z. o poľnohospodárstve, zmeneného a doplneného zákonom č. 128 / 2003 Z. z. a zákona č. 441 / 2005 Z. z., ďalej len "zákon " a podľa § 1 ods. 3 zákona č. 256/2000 Z. z., o Štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde a o zmene a doplnení niektorých iných zákonov (zákon o štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde), zmeneného a doplneného zákonom č. 441 / 2005 Z. z.:
Predmet úpravy
Toto nariadenie ustanovuje určité podmienky na poskytnutie osobitnej platby pre rajčiaky na spracovanie (ďalej len "paradajková platba") štátnemu poľnohospodárskemu intervenčnému fondu (ďalej len "fond") podľa priamo uplatniteľného nariadenia Európskeho spoločenstva1.
Žiadateľ o platbu na paradajky
(1) Fyzická alebo právnická osoba môže požiadať o platbu rajčiakov za príslušný kalendárny rok:
(a) spravovať poľnohospodársku pôdu zaregistrovanú v registri využívania poľnohospodárskej pôdy podľa užívateľských vzťahov (oddiely 3a a 3b zákona);
b) uzavrieť na hospodársky rok 2006 / 2007 zmluvu o dodávke paradajok s organizáciou výrobcov ovocia a zeleniny (3) so sídlom v Českej republike,
(c) predloží fondu žiadosť o jednotnú platbu na plochu na poľnohospodársku pôdu (4) za kalendárny rok, na ktorý sa vzťahuje platba na paradajky, a
d) spĺňa podmienky dobrého poľnohospodárskeho a environmentálneho stavu stanovené v prílohách 2 a 4 k vládnemu nariadeniu č. 48 / 2017 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky podľa aktov a noriem dobrého poľnohospodárskeho a environmentálneho stavu pre oblasti pravidiel krížového plnenia a dôsledky ich porušenia na poskytovanie určitej poľnohospodárskej pomoci;
(ďalej len "žiadateľ").
(2) Žiadosť o platbu za paradajky môže podať aj osoba, ktorá je právnym nástupcom žiadateľa a ktorá by spĺňala podmienky na poskytnutie platby za paradajky alebo pre ktorú boli práva a povinnosti prevedené v dôsledku prevodu podniku alebo prenájmu podniku (6).
(3) Žiadosť o platbu na paradajky môže podať aj osoba, ktorá prevzala poľnohospodársku pôdu žiadateľa za podmienok stanovených v nariadení vlády, ktorým sa ustanovujú podmienky poskytovania subvencie v súvislosti s predčasným ukončením poľnohospodárskej činnosti poľnohospodárskeho podniku7, alebo za podmienok, ktoré priamo stanovujú uplatniteľné právne predpisy (8), ktoré by spĺňali podmienky na poskytnutie platby na paradajky podľa tohto nariadenia.
(4) Fakty uvedené v odsekoch 2 a 3 musí žiadateľ o fond odôvodniť súčasne so žiadosťou o platbu za paradajky vrátane spôsobu a rozsahu prevodu alebo prevodu práv a povinností týkajúcich sa podmienok poskytnutia platby za paradajky. V týchto prípadoch však nie je oprávnený predložiť žiadosť fondu osobou, ktorá by inak mohla byť žiadateľom podľa tohto nariadenia.
Žiadosť o platbu na rajčiaky
(1) Žiadateľ predloží fondu žiadosť o platbu za rajčiaky za príslušný kalendárny rok (ďalej len "žiadosť") do 15. mája príslušného kalendárneho roka s použitím formulára vydaného fondom.
(2) Žiadateľ pripojí k žiadosti zmluvu o dodávke paradajok uvedenú v článku 2 ods. 1 písm. b) alebo jej úradne overenú kópiu, pokiaľ nebola doručená so žiadosťou v jednom z predchádzajúcich kalendárnych rokov.
Náhrada za finančnú disciplínu
(1) Podľa nariadenia Európskej únie, ktorým sa riadi financovanie, riadenie a monitorovanie spoločnej poľnohospodárskej politiky (17), je príslušným kalendárnym rokom na kompenzáciu finančnej disciplíny kalendárny rok žiadosti o platbu za rajčiaky.
(2) Náhrada finančnej disciplíny sa vyplatí žiadateľovi o paradajkovú platbu, pre ktorú fond vykonal úpravu pre paradajkové platby poskytnuté po žiadosti o paradajkovú platbu predloženej v príslušnom kalendárnom roku.
(3) Percentuálny podiel náhrady za finančnú disciplínu určuje fond pomerom sumy oznámenej Európskou komisiou k súčtu všetkých súm úpravy paradajkových platieb vykonaných v príslušnom kalendárnom roku pre žiadateľov uvedených v odseku 2.
(4) Fond rozhodne o výške kompenzácie žiadateľovi za platbu paradajok vynásobením percentuálneho podielu náhrady finančnej disciplíne uvedenej v odseku 3 sumou úpravy platieb žiadateľovi za paradajky v príslušnom kalendárnom roku a vykoná platbu na náhradu finančnej disciplíny do 16. októbra kalendárneho roka nasledujúceho po predložení žiadosti o platbu za paradajky v príslušnom kalendárnom roku.
Platba za paradajky
(1) Fond poskytuje žiadateľovi platbu na paradajky za príslušný kalendárny rok za množstvo paradajok dohodnuté s organizáciou výrobcov ovocia a zeleniny (3) na základe zmluvy o dodávke paradajok na hospodársky rok 2006 / 2007.
(2) Pri stanovení sadzby platby pre paradajky na príslušný kalendárny rok na tonu paradajok sa celková suma platieb pre paradajky stanovená na príslušný kalendárny rok určí v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskych spoločenstiev (9) a množstvom paradajok dohodnutým v zmluvách na hospodársky rok 2006 / 2007 s organizáciou výrobcov ovocia a zeleniny (3) žiadateľovi, ktorý dodal zmluvy o dodávke paradajok na hospodársky rok 2006 / 2007 alebo ich úradne overené kópie dodané do fondu.
(3) Fond do 30. novembra príslušného kalendárneho roka uverejní sadzbu platby za tonu paradajok za príslušný kalendárny rok uvedený v odseku 2 aspoň v jednom národnom denníku a spôsobom, ktorý umožňuje vzdialený prístup.
(4) Ak sa žiadateľovi na kalendárny rok, na ktorý žiada o platbu za paradajky, neposkytla jednotná poľnohospodárska platba na plochu, fond neposkytne žiadateľovi platbu za paradajky podľa tohto nariadenia.
Zníženie platby na rajčiaky
Ak fond zistí, že žiadateľ neuviedol celú oblasť v žiadosti podľa článku 2 ods. 1 písm. c) v súlade s pravidlami Európskych spoločenstiev (10) a rozdiel medzi celkovou plochou v žiadosti a celkovou plochou v žiadosti a neohlásenou žiadosťou je:
(a) viac ako 3%, ale menej ako 4% plochy deklarovanej v žiadosti alebo rovnajúcej sa 4% plochy uvedenej v žiadosti, znížiť platbu o 1% 10),
(b) viac ako 4%, ale menej ako 5% plochy deklarovanej v žiadosti alebo sa jej rovná, znížia platbu o 2% 10),
c) viac ako 5% plochy deklarovanej v žiadosti, čím sa zníži platba o 3% 10).
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 15. marca 2008.
Predseda vlády:
Ing. Topolánek v. r.
Minister poľnohospodárstva:
Mgr. Gandalovič v. r.
1) Článok 143 bb nariadenia Rady (ES) č. 1782 / 2003 z 29. septembra 2003, ktorým sa ustanovujú spoločné pravidlá režimov priamej podpory v rámci spoločnej poľnohospodárskej politiky a ktorým sa zavádzajú niektoré režimy podpory pre poľnohospodárov a ktorým sa menia a dopĺňajú nariadenia (EHS) č. 2019 / 93, (ES) č. 1452 / 2001, (ES) č. 1453/2001, (ES) č. 1454 / 2001, (ES) č. 1868 / 1994, (ES) č. 1251/1999, (ES) č. 1254 / 1999, (ES) č. 1673 / 2000, (ES) č. 2358 / 71 a (ES) č. 2529 / 2001, v znení zmien a doplnení.
2) Zákon č. 256 / 2000 Zb. o Štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde a o zmene a doplnení niektorých ďalších zákonov (zákon o štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde), v znení zmien a doplnení.
3) Článok 11 nariadenia Rady (ES) č. 2200 / 1996 z 28. októbra 1996 o spoločnej organizácii trhu s ovocím a zeleninou v znení zmien a doplnení.
4) Vyhláška vlády č. 47 / 2007 Z. z., ktorým sa ustanovujú určité podmienky poskytovania jednotnej platby na plochu pre poľnohospodársku pôdu a určité podmienky poskytovania informácií o spracovaní poľnohospodárskych výrobkov z pôdy určenej na odpočinok.
6) Oddiely 488b až 488h Obchodného zákonníka.
7) Vyhláška vlády č. 69 / 2005 Z. z., ktorou sa stanovujú podmienky poskytovania subvencie v súvislosti s predčasným ukončením poľnohospodárskej činnosti poľnohospodárskeho podnikateľa, v znení zmien a doplnení.
8) Článok 23 nariadenia Rady (ES) č. 1698/ 2005 z 20. septembra 2005 o podpore rozvoja vidieka prostredníctvom Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka (EPFRV).
9) Príloha VIIIa k nariadeniu Rady (ES) č. 1782 / 2003 v znení zmien a doplnení.
10) Článok 14 ods. 1 a 1a nariadenia Komisie (ES) č. 796 / 2004, v znení zmien a doplnení.
11) § 2 písm. h) zákona č. 156 / 1998 Z. z., o hnojivách, pôdnych pomocných látkach, pomocných rastlinných prípravkoch a substrátoch a o agrochemickom testovaní poľnohospodárskych pôd (Fertilisers Act), zmeneného a doplneného zákonom č. 9 / 2009 Z. z.
12) § 7 vyhlášky Ministerstva poľnohospodárstva č. 274 / 1998 Z. z. o skladovaní a používaní hnojív, zmeneného a doplneného vyhláškou č. 91 / 2007 Z. z.
13) Napríklad § 75 zákona č. 114 / 1992 Zb. o ochrane prírody a krajiny, zmeneného a doplneného zákonom č. 132 / 2000 Z.z., zákona č. 76 / 2002 Z.z., zákona č. 320 / 2002 Z.z. a zákona č. 218 / 2004 Z.z.
14) Napríklad zákon č. 114 / 1992 Z. z., v znení zmien a doplnení, vyhláška č. 79 / 2007 Z. z., o podmienkach vykonávania agroenvironmentálnych opatrení, v znení zmien a doplnení.
15) § 8 ods. 1 písm. a) a b) zákona č. 254 / 2001 Zb. o vode a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o vode).
16) Vládny dekrét č. 103 / 2003 Z. z. o určení citlivých oblastí a o používaní a skladovaní hnojív a hnoja, rotácii plodín a vykonávaní protieróznych opatrení v týchto oblastiach, v znení zmien a doplnení.
17) Článok 26 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306 / 2013 zo 17. decembra 2013 o financovaní, riadení a monitorovaní spoločnej poľnohospodárskej politiky a o zrušení nariadení Rady (EHS) č. 352 / 78, (ES) č. 165 / 94, (ES) č. 2799 / 98, (ES) č. 814 / 2000, (ES) č. 1290 / 2005 a (ES) č. 485 / 2008.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vládny dekrét č. 95 / 2008 Z. z., ktorým sa ustanovujú určité podmienky poskytovania osobitnej platby na rajčiaky určené na spracovanie |
|---|---|
| Typ predpisu | Nariadenie |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 14.03.2008 |
|---|---|
| Účinnosť od | 15.03.2008 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0