Dekrét č. 88 / 1945 Zb.
Rozhodnutie prezidenta republiky o všeobecných pracovných povinnostiach
Platný
Účinnosť od 17.10.1945
88.
Dekrét prezidenta republiky
z 1. októbra 1945
vo všeobecnej povinnosti.
Na návrh vlády a po dohode so Slovenskou národnou radou stanovujem:
Obmedzenia vyjednávania a odväzovania pracovného pomeru (učenia).
(1) Zamestnanecké vzťahy (vyučovanie) sa môžu dohodnúť alebo rozviazať s právnym účinkom - s výnimkou prípadov uvedených v odsekoch 2 až 4 - až po predchádzajúcom súhlase príslušného krajského úradu na ochranu práce. Ak regionálny úrad na ochranu práce uľahčil pomer zamestnanosti (učenia), považuje sa to za povolenie na vstup do zamestnania.
(2) Nie je potrebné, aby dohoda rokovala o pracovnom vzťahu uvedenom v odseku 1, ak je potrebné prijať:
a) zamestnancov, o ktorých zamestnaní sa zvyčajne rokuje menej ako sedem kalendárnych dní po sebe;
(b) pomocní pracovníci zamestnaní v naliehavých poľnohospodárskych alebo lesníckych prácach nie dlhšie ako 4 týždne nepretržite;
(c) osoby, ktorým bolo priznané len odstránenie núdzovej situácie (napr. dôsledky prírodnej katastrofy).
(3) Nie je potrebný súhlas s uvoľnením zmluvy uvedenej v odseku 1:
a) ak sa obe strany dohodnú na zamietnutí,
(b) ak je osoba prijatá na vyšetrenie alebo pomoc a ak sa takéto zamestnanie zruší do jedného mesiaca;
(c) zamestnanci prijatí na sezónnu prácu alebo na kampaň po ukončení takejto práce;
(d) v poľnohospodárskom (lesnom) závode na prácu, ktorá nie je zamestnaná v poľnohospodárstve (lesníctve), ale len dočasne v naliehavých pracovných podmienkach;
(e) pracovné podmienky uvedené v odseku 2.
(4) Minister práce a sociálnych vecí môže po vypočutí príslušných ministrov na základe dekrétu v úradnom vestníku vyhlásiť, že určité druhy zamestnania sa môžu prerokovať alebo odviazať bez súhlasu regionálneho úradu na ochranu práce. Toto opatrenie sa môže prijať buď všeobecne pre určité oblasti, alebo pre hospodárske sektory, skupiny povolaní alebo jednotlivé zariadenia.
Súhlas s prijímaním zamestnanca (učňovská príprava) alebo s odstúpením z pracovného pomeru (učiteľská služba) udeľuje okresný úrad na ochranu práce, v okrese ktorého sa nachádza miesto výkonu práce. Ak má zamestnanec bydlisko (rezident) v okrese iného krajského úradu na ochranu práce, požiada - ak súhlasí s pomerom zamestnania (školského) - krajský úrad na ochranu práce zodpovedný za udelenie jeho súhlasu, o vyjadrenie tohto krajského úradu na ochranu práce.
(1) Pri rozhodovaní o návrhoch na udelenie súhlasu s rokovaním alebo odväzovaním pomeru práce (učenia) regionálny úrad na ochranu práce zohľadní:
(a) sociálne a odborné vzdelávanie zamestnanca;
b) potreby trhu práce;
(c) dôležitosť úloh zúčastnených inštitúcií a sektorov;
(d) výkonnosť príslušných prevádzkarní.
(2) Ministerstvo práce a sociálneho zabezpečenia môže vydávať smernice a špecifikovať podmienky udelenia súhlasu.
(3) Udelenie súhlasu s rozdelením pracovného pomeru (učenia) sa netýka nárokov vyplývajúcich zo súkromného práva. Ak sa v súlade s platnými pravidlami môže pomer zamestnanosti (učenia) zrušiť bez toho, aby sa dodržala výpovedná lehota, a ak o tom ešte príslušný súd nerozhodol, okresný úrad pre ochranu práce je oprávnený rozhodnúť o tejto otázke predbežne pri udelení súhlasu. Ak o veci neskôr rozhodne príslušný súd a rozhodnutie Okresného úradu ochrany práce je v rozpore s rozsudkom Súdneho dvora, Okresný úrad práce opätovne preskúma prípad a je viazaný konečným rozsudkom.
Od zamestnanca, ktorého pomer zamestnania (učenia) bol odviazaný, sa vyžaduje, aby to bezodkladne oznámil Okresnému úradu ochrany práce (pobočke) zodpovednému za jeho predchádzajúce bydlisko alebo miesto výkonu práce.
Odseky 13 až 16 sa vzťahujú len na pracovné vzťahy (učenie) založené na súkromnej zmluve.
Všeobecné a záverečné ustanovenia.
Minister práce a sociálnych vecí môže uznesením v úradnom vestníku uviesť, že osoby podliehajúce povinnosti zamestnania ustanovenej v oddiele 1 sú povinné - ak nepracujú - zaregistrovať sa na regionálnom úrade ochrany práce (pobočke), ktorý je zodpovedný za ich pobyt (miesto bydliska).
Náhrada škody, ktorú utrpel zamestnávateľ v dôsledku rozhodnutia Okresného úradu na ochranu práce podľa časti I a časti II tohto dekrétu, sa neposkytne.
Výzva na osobnú akciu podľa platných pravidiel sa môže uskutočniť len po dohode s príslušným regionálnym úradom na ochranu práce (pobočkou). Ak existuje nebezpečenstvo oneskorenia, takýto súhlas možno požadovať dodatočne.
Ustanovenia časti I tohto dekrétu sa vzťahujú na štátnych príslušníkov cudzích štátov za predpokladu, že podliehajú podobným opatreniam.
Od verejných orgánov, súdov, držiteľov sociálneho poistenia, ako aj právnických a fyzických osôb sa vyžaduje, aby spolupracovali pri vykonávaní tohto dekrétu a uplatňovali ho na orgány zamestnanosti.
(1) Za rokovania a opomenutia pravidiel tohto dekrétu alebo nariadení vydaných na jeho vykonanie je možné uložiť peňažnú pokutu do výšky 10 000 K alebo krajské národné výbory, na návrh týchto orgánov, administratívne sankcie, pokutu do výšky 100 000 K alebo uväznenie do jedného roka alebo oboje.
(2) Ak bol v hotovosti uložený správny trest, buď sa v prípade jeho nedokonalosti uloží náhradný trest odňatia slobody podľa miery viny v rámci stanovenej sadzby slobodného trestu.
Minister práce a sociálnych vecí je týmto oprávnený v dohode s ministrom financií vydať ustanovenia o poskytnutí pomoci na náhradu škody spôsobenej osobám povereným touto prácou.
(1) Rozsah pôsobnosti Regionálneho úradu na ochranu práce podľa tohto dekrétu vykonávajú na Slovensku "úrady práce."
(2) Právomoci zverené týmto dekrétom ministrom sa vykonávajú na Slovensku po dohode so Slovenskou národnou radou.
Dátumom účinnosti tohto dekrétu je dátum uplatňovania všetkých právnych predpisov týkajúcich sa záležitostí, na ktoré sa vzťahuje tento dekrét.
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia; Vykonáva ho minister práce a sociálnych vecí po dohode so zúčastnenými ministrami a Slovenskou národnou radou.
Dr. Beneš v. r.
Fierlinger v. r.
Dr. Šoltész v. r. o.
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Dekrét č. 88 / 1945 Z. z. o všeobecných pracovných povinnostiach |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 17.10.1945 |
|---|---|
| Účinnosť od | 17.10.1945 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0