Zákon č. 83 / 2024 Zb.

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 283 / 1993 Z. z. o prokuratúre v znení neskorších predpisov, zákon č. 201 / 1997 Z. z., o plate a niektorých ďalších formalitách prokurátorov v znení neskorších predpisov a zákon č. 7 / 2002 Z. z., o konaní v prípade sudcov, prokurátorov a súdnych exekútorov v znení neskorších predpisov

Platný Zákon Účinnosť od 01.07.2024
83
PRÁVO
zo 6. marca 2024
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 283 / 1993 Z. z. o prokuratúre v znení neskorších predpisov, zákon č. 201 / 1997 Z. z., o plate a niektorých ďalších formalitách prokurátorov v znení neskorších predpisov a zákon č. 7 / 2002 Z. z., o konaniach v prípade sudcov, prokurátorov a súdnych exekútorov v znení neskorších predpisov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

Zmena a doplnenie zákona o prokurátorovi
Čl. I
Zákon č. 203 / 1994 Zb., zákon č. 201 / 1997 Zb., zákon č. 169 / 1999 Zb., zákon č. 11 / 2001 Z. z., zákon č. 14 / 2002 Z. z., zákon č. 151 / 2002 Z. z., zákon č. 74 / 2002 Z. z., zákon č. 110 / 2002 Z. z., zákon č. 122 / 2009 Z. z., zákon č. 121 / 2008 Z. z., zákon č. 129 / 2008 Z. z., zákon č. 314 / 2008 Z. z., zákon č. 7 / 2009 Z. z., zákon č. 218 / 2009 Z. z.
1. V prvej vete odseku 1 ods. 2 sa slová "správa prokurátora" nahrádzajú slovami "správa prokurátora" ."
2. V článku 3 ods. 2 sa za slovo "ustanovené" vkladajú slová "podľa tohto zákona alebo."
3. V článku 6 ods. 1 sa vypúšťa časť vety za bodkočiarkou vrátane bodkočiarky.
4.
„§ 9
(1) Vláda na návrh ministra spravodlivosti na funkčné obdobie siedmich rokov vymenuje najvyššieho prokurátora.
(2) Najvyššieho prokurátora môže vymenovať osoba, ktorá so svojimi odbornými znalosťami, odbornými skúsenosťami, zručnosťami v oblasti ľudského riadenia a morálnymi vlastnosťami poskytuje záruku riadneho výkonu funkcie generálneho prokurátora.
(3) Právne postupy v trvaní najmenej 10 rokov, z ktorých najmenej 6 rokov ako prokurátor, sú predpokladom na vymenovanie do funkcie generálneho prokurátora.
(4) Hlavný prokurátor nesmie byť vymenovaný za osobu, ktorej konečné rozhodnutie v rámci právnej praxe uvedenej v odseku 3 nariadilo prijať disciplinárne opatrenie, ak nebol zničený.
(5) Nikto nemôže byť vymenovaný za vysokého prokurátora viac ako raz; výkon funkcie, ktorá prestala existovať podľa odseku 11 ods. 4 písm. b), sa neberie do úvahy.
(6) Vláda môže na návrh ministra spravodlivosti odvolať generálneho prokurátora z funkcie, ak z dôvodu závažného porušenia svojich povinností alebo z dôvodu svojho hrubého nevhodného správania podstatne ohrozila dôveru v riadne fungovanie generálneho prokurátora alebo systému generálneho prokurátora, najmä dôveru v zákonnosť ich konania alebo v nestrannosť alebo odbornosť, alebo v materiálne ohrozenie závažnosti a dôstojnosti funkcie generálneho prokurátora alebo generálneho prokurátora.
(7) Vláda uverejní oznámenie o odvolaní generálneho prokurátora v deň, keď sa tak rozhodla urobiť."
5. Za oddiel 9 sa vkladajú tieto oddiely 9a a 9b:
„§ 9a
Ustanovenia správneho poriadku o správnom konaní sa nevzťahujú na rozhodnutia vlády o vymenovaní alebo odvolaní generálneho prokurátora.
§ 9b
(1) Žaloba podľa správneho poriadku proti rozhodnutiu o odvolaní má právo podať len odvolateľ.
2) Odvolateľ najvyššieho prokurátora môže podať žalobu do 15 dní odo dňa, keď mu bolo rozhodnutie o odvolaní oznámené doručením písomnej kópie.
(3) Najvyšší správny súd je zodpovedný za vypočutie žaloby.
(4) Akcia nemôže mať odkladný účinok.
(5) Najvyšší správny súd považuje žalobu za prioritnú záležitosť a rozhodne o nej najneskôr do 30 dní odo dňa podania žaloby za jednoduchú chybu, ktorá bráni konaniu."
6.
„§ 10
(1) Vysoký, regionálny alebo okresný prokurátor je vymenovaný ministrom spravodlivosti, ktorý na návrh vedúceho prokuratúry zastáva vedúcu funkciu vysokej prokuratúry, v obvode ktorej má byť vymenovaný vedúci prokuratúry, alebo na návrh vysokého prokurátora na funkčné obdobie 7 rokov.
(2) Prokurátor, ktorý úspešne ukončil výberové konanie na funkciu vedúceho prokuratúry a ktorý so svojimi odbornými znalosťami, odbornými skúsenosťami a morálnymi vlastnosťami zaručuje riadne plnenie svojich povinností, môže byť vymenovaný za vysokého, regionálneho alebo regionálneho prokurátora.
(3) Požiadavka vymenovania
a) generálny prokurátor je štátnym prokurátorom v dĺžke najmenej 6 rokov;
(b) regionálny prokurátor je štátnym prokurátorom najmenej štyri roky a
c) okresný prokurátor je štátnym prokurátorom najmenej dva roky.
(4
(5) Hlavný prokurátor alebo regionálny prokurátor môže vykonávať funkciu vedúceho prokurátora najviac počas dvoch po sebe nasledujúcich pracovných dní u toho istého prokurátora.
(6) Vysoký, regionálny alebo okresný prokurátor sa môže odvolať z funkcie len rozhodnutím vydaným v disciplinárnom konaní. "
7. Za oddiel 10 sa vkladajú tieto oddiely 10a až 10c:
„§ 10a
(1) Žiadosť o vymenovanie vedúceho prokurátora podľa článku 10 môže podať osoba uvedená v článku 10 ods. 1 až po vykonaní výberového konania.
(2) Výberový výbor má päť členov, z ktorých jedného vymenuje minister spravodlivosti a dvoch z nich vymenuje generálny prokurátor a vedúci prokuratúry na čele vysokej prokuratúry, v obvode ktorej má byť vymenovaný vedúci prokuratúry.
(3) Minister spravodlivosti nebude v súlade s návrhom na vymenovanie vedúceho prokurátora, ak navrhovaná osoba nespĺňa podmienky riadneho výkonu funkcie vedúceho prokurátora; v takom prípade minister spravodlivosti písomne informuje odvolateľa a osobu navrhnutú na vymenovanie, pričom uvedie dôvody.
§ 10b
(1) Minister spravodlivosti vymenúva a odvoláva zástupcu generálneho prokurátora na návrh zástupcu prokurátora, ktorého zastupuje.
(2) Zástupca generálneho prokurátora nesmie byť vymenovaný za prokurátora, ktorému bolo uložené disciplinárne opatrenie konečným rozhodnutím, ak nebolo zničené.
(3) Zástupca generálneho prokurátora môže byť vymenovaný len za prokurátora, ktorý slúži ako prokurátor najmenej štyri roky.
§ 10c
Obvodný, regionálny a vyšší prokurátor a zástupca riaditeľa prokuratúry absolvujú program odbornej prípravy justičnej akadémie zameraný na riadenie prokuratúry najneskôr do dvoch rokov odo dňa vymenovania."
8.
„§ 11
(1) Vedúci prokurátora alebo zástupca prokurátora sa môže zriecť tejto funkcie písomným oznámením osobe, ktorá ho na toto miesto vymenovala; V takom prípade sa funkcia vedúceho prokurátora alebo zástupcu vedúceho prokurátora skončí koncom kalendárneho mesiaca nasledujúceho po mesiaci, v ktorom bolo doručené oznámenie o odovzdaní.
(2) Funkcia hlavného prokurátora alebo zástupcu zástupcu prokurátora tiež prestáva byť:
a) dátum odovzdania inému prokurátorovi;
b) dátum, keď sa stal hlavným európskym prokurátorom, európskym prokurátorom alebo európskym delegovaným prokurátorom, alebo
c) dátum ukončenia jeho funkcie prokurátora.
(3) Zanikne aj funkcia riaditeľa prokuratúry.
a) skončenia jeho funkčného obdobia alebo
b) dátum, keď mu bolo podané rozhodnutie súdu pre disciplinárne konanie disciplinárnym odvolaním z funkcie vedúceho prokuratúry.
(4) Prestáva tiež existovať funkcia generálneho prokurátora.
a) dátum, keď sa vláda generálneho prokurátora odvolala; alebo
b) dátum, keď rozhodnutie Najvyššieho správneho súdu zrušiť rozhodnutie vlády odvolať sa proti bývalému najvyššiemu prokurátorovi nadobudne právoplatnosť.
(5) Funkčné obdobie zástupcu vedúceho prokurátora sa končí aj dňom jeho vymenovania za vedúceho prokurátora.
(6) Zrieknutie sa funkcie vedúceho prokurátora alebo zástupcu vedúceho prokurátora alebo jeho odvolanie z funkcie nesmie viesť k ukončeniu funkcie prokurátora."
9. V článku 12 sa na konci odseku 6 dopĺňajú slová "vláda predloží túto správu senátu po diskusii."
10. V článku 12 sa dopĺňa tento odsek 7:
"(7) Generálny prokurátor vydá po porade s vyššími a regionálnymi prokurátormi a s predchádzajúcim súhlasom ministra spravodlivosti pravidlá kariérneho postupu prokurátorov, pravidlá postupu pre oznámenie výberového konania pre funkciu prokurátora alebo vedúceho prokurátora a pravidlá vedenia výberovej komisie; Tieto pravidlá sú záväzné pre prokurátorov a členov výberovej komisie."
11.
„§ 13i
(1) Ak príslušný orgán verejnej správy zistí okolnosti, ktoré naznačujú, že prokurátor alebo vedúci prokurátor spáchali trestný čin, predloží žiadosť o disciplinárne konanie, pokiaľ prípad nie je možné riešiť v súlade s odsekom 31; návrh na začatie konania podľa zákona upravujúceho konanie prokurátora tiež, ak zistené okolnosti naznačujú, že prokurátor nie je schopný vykonávať svoje povinnosti podľa oddielu 26.
(2) Minister spravodlivosti nesmie v tom istom konaní podať žiadosť o disciplinárne konanie podľa odseku 1 a návrh podľa § 9 ods. 6. Konečné rozhodnutie o návrhu na začatie disciplinárneho konania alebo o návrhu podľa článku 9 ods. 6 predstavuje prekážku pre daný prípad."
poznámka pod čiarou č. 6 sa vypúšťa vrátane odkazu na poznámku pod čiarou.
12. V odseku 14 sa za odsek 4 vkladá tento odsek 5:
"(5) Na účely výkonu právomoci podať žalobu alebo akúkoľvek inú žiadosť o začatie konania v súlade s osobitným právom Súdneho dvora majú prokurátori a prokurátori ďalšie právo vykonať potrebné zistenia u orgánov a osôb uvedených v odsekoch 1 a 3, najmä môžu požadovať predloženie dokumentov a spisov, nahliadnuť do nich a urobiť ich kópie a výpisy a požiadať o predloženie potrebných vysvetlení; orgány a osoby uvedené v odsekoch 1 a 3 na žiadosť generálneho prokurátora alebo generálneho prokurátora poskytnú potrebné synergie pri výkone tohto povolenia."
Odsek 5 sa stáva odsekom 6.
13. V prvej vete odseku 14 ods. 6 sa "4" nahrádza "5."
14. v článku 16a ods. 2 na konci prvej vety sa slová "podania musia podpísať."
15. Odsek 19 ods. 6 vrátane poznámky pod čiarou 5g sa vypúšťa.
V odseku 21 ods. 1 písm. d) sa slová "v ktorom bol prokurátor vymenovaný za sudcu" nahrádzajú slovami "v ktorom prokurátor sľúbil sudcovi alebo ktorému bol vymenovaný."
17. V odseku 21 ods. 2 písm. c) sa slovo "nájdené" nahrádza slovom "rozhodnuté."
18.Odsek 22 (1) znie takto:
"(1) Minister spravodlivosti pozastaví výkon funkcie prokurátora,
a) bol vymenovaný za sudcu ústavného súdu na dobu trvania jeho funkcie;
b) ak bol sudcom alebo asistentom sudcu medzinárodného súdu, medzinárodného trestného tribunálu alebo podobného medzinárodného súdneho orgánu alebo bol poverený podobnou funkciou medzinárodného súdu, medzinárodného trestného tribunálu alebo rovnocenného medzinárodného súdneho orgánu počas trvania tejto funkcie; alebo
(c) bol vyslaný na ministerstvo alebo na súdnu akadémiu podľa § 19a ods. 1 na obdobie takéhoto vyslania. "
19. v odseku 22 ods. 2 písm. b) sa slová "pre takýto trestný čin, za ktorý možno uložiť disciplinárne konanie" nahrádzajú slovami "ak návrh na disciplinárne konanie navrhuje uloženie disciplinárneho opatrenia odvolaním sa z funkcie prokurátora."
20. v odseku 22 ods. 2 písm. c) sa slovo "neschopnosťou" nahrádza slovom "kompetenciou."
21. v odseku 22 ods. 4 sa za slovo "deň" vkladajú slová "po dni."
22. v odseku 22 ods. 5 sa slová "štátny zamestnanec má nárok na svoj súčasný plat podľa osobitného zákonodarcu.5h" nahrádzajú slovami "článok 19a ods. 5 písm. b) sa uplatňujú mutatis mutandis."
Poznámka pod čiarou č. 5h sa vypúšťa.
23. Odsek 24 ods. 6 sa vypúšťa.
Odsek 7 sa stáva odsekom 6.
poznámka pod čiarou 5k sa vypúšťa.
24. Za oddiel 24 sa vkladá tento oddiel 24a:
„§ 24a
(1) Štátny prokurátor nesmie od dátumu určeného ako dátum nástupu do funkcie vykonávať akúkoľvek inú platenú alebo zárobkovú činnosť, s výnimkou správy vlastného majetku vrátane členstva v bytových družstvách, združenia vlastníkov jednotiek a iných právnických osôb, ktorých hlavným cieľom je uspokojiť potreby bývania jeho členov, činnosti vedeckej, vzdelávacej, literárnej, publicistickej a umeleckej činnosti, činnosti aktívneho športovca, činnosti poradných orgánov Českej republiky, za predpokladu, že tieto činnosti sú zlučiteľné s požiadavkami bežného výkonu funkcie Parlamentu, poradných a kontrolných orgánov Európskej únie, Rady Európy a iných medzinárodných organizácií alebo v rámci nezávislej kontroly spravodajských služieb Českej republiky podľa zákona o spravodajských službách Českej republiky, za predpokladu, že tieto činnosti sú zlučiteľné s požiadavkami bežnej služby štátneho advokáta.
(2) Štátny prokurátor môže vykonávať službu aktívneho vojaka, pokiaľ mu to nebráni jeho funkcia pri výkone jeho povinností; v prípade aktívnej služby v rezerve má štátny prokurátor právo prijímať vecné a peňažné formality podľa práva upravujúceho postavenie vojaka v rezerve.
3) Výkon činností uvedených v odsekoch 1 a 2 s výnimkou správy vlastného majetku oznámi prokurátor najneskôr do 30. júna nasledujúceho kalendárneho roka vedúcemu prokurátora, vedúcemu prokurátora a generálnemu prokurátorovi ministra spravodlivosti. V oznámení sa uvedie predmet činnosti, spôsob a miesto jej vykonávania a pre koho a do akej miery vykonáva. Oznámenie uvedené v prvej vete nesmie predložiť vedúci prokurátor alebo najvyšší prokurátor v prípade, že nevykonal činnosť, na ktorú sa vzťahuje povinnosť predložiť oznámenie podľa prvej vety v danom roku, alebo ak celkový hrubý ročný príjem z tejto činnosti nepresiahol 20% jeho ročného platu za daný kalendárny rok.
(4) Prokurátor nesmie od dátumu určeného ako dátum nástupu do funkcie až do uplynutia funkčného obdobia prokurátora slúžiť ako štatutárny, riadiaci a dozorný orgán právnickej osoby, a nie je správcom ani inou osobou určenou na dohľad nad správou trustového fondu na účely prevádzkovania obchodnej prevádzkarne."
25. Za oddiel 26 sa vkladá tento oddiel 26a:
„§ 26a
Ochrana štátneho právneho zástupcu
Ministerstvo vnútra na žiadosť vedúceho prokurátora vykoná na žiadosť zástupcu prokurátora opatrenia na registráciu osobných údajov prokurátora, jeho manžela/manželky, dieťaťa a jeho rodičov, ich súkromných vozidiel, ako aj opatrenia na registráciu služobných vozidiel na žiadosť zástupcu prokurátora."
26. Časť osem, vrátane názvu, znie:

„ČÁST OSMÁ

VEDA
§ 27
V prípade, že sa v súvislosti s trestnými činmi alebo trestnými činmi zistí, že trestné stíhanie je v rozpore s právom Únie alebo s právom Únie, prokurátor je zodpovedný za trestné stíhanie. Ak to umožňuje nariadenie o zriadení Európskej prokuratúry; ustanovenia tejto časti sa uplatňujú mutatis mutandis na prokurátora vymenovaného za európskeho prokurátora alebo európskeho prokurátora.
§ 28
(1) Trestný čin prokurátora je vinným porušením povinnosti prokurátora alebo vinného činu, ktorým prokurátor ohrozil dôveru v nestranný, profesionálny alebo právny postup prokurátora alebo prokurátora alebo znížil závažnosť a dôstojnosť úradu prokurátora alebo prokurátora.
(2) Kritická chyba vedúceho prokurátora je tiež vážnym porušením povinnosti vyplývajúcej z výkonu funkcie vedúceho prokurátora.
§ 29
Zodpovednosť prokurátora alebo vedúceho prokurátora pre disciplínu zaniká, ak do troch rokov od jeho poverenia nebola podaná žiadosť o disciplinárne konanie.
§ 30
(1) Pre disciplinárne konanie podľa § 28 ods. 1 možno prokurátorovi uložiť jedno z týchto opatrení podľa závažnosti disciplinárneho konania:
a) pokarhanie,
(b) zníženie platu až o 30% na obdobie maximálne jedného roka a v prípade opätovnej certifikácie, ktorú prokurátor vykonal v období pred zničením disciplinárneho opatrenia, na obdobie najviac dvoch rokov, alebo
c) odvolanie z funkcie prokurátora.
(2) V prípade disciplinárneho konania podľa § 28 ods. 2 môže veliteľ štátu v závislosti od závažnosti disciplinárneho konania uložiť jedno z týchto disciplinárnych opatrení:
a) pokarhanie,
b) zrušenie zvýšenia platového koeficientu na výkon funkcie vedúceho prokuratúry na obdobie najviac jedného roka a v prípade opätovnej certifikácie trestného činu spáchaného vedúcim prokuratúry počas obdobia pred zabitím disciplinárneho konania najviac dva roky;
c) zníženie platu až o 30% na obdobie maximálne jedného roka a v prípade opätovného potvrdenia, ktorého sa dopustil vedúci prokurátor v období pred zničením disciplinárneho opatrenia na obdobie maximálne dvoch rokov, alebo
d) odvolanie z funkcie zástupcu prokurátora s výnimkou funkcie generálneho prokurátora.
(3) Okrem disciplinárneho opatrenia na zníženie platu možno uložiť aj disciplinárne odvolacie opatrenie.
(4) Uloženie disciplinárneho opatrenia možno upustiť, ak je vypočúvanie disciplinárneho konania dostatočné na dosiahnutie účelu disciplinárneho konania z dôvodu jeho povahy a závažnosti a osoby prokurátora alebo vedúceho prokurátora.
(5) V prípade viacerých trestných činov toho istého prokurátora alebo vedúceho prokurátora, o ktorých sa rokuje v spoločnom konaní, sa disciplinárne konanie uloží v súlade s ustanoveniami týkajúcimi sa trestného činu, ktorý je najprísnejšie trestný.
(6) Zníženie platu a zrušenie zvýšenia platovej sadzby by sa mali uplatňovať od prvého dňa kalendárneho mesiaca nasledujúceho po dátume prijatia rozhodnutia o uložení disciplinárneho opatrenia.
§ 31
Menšie nedostatky a nezrovnalosti môže písomne vyjadriť administratíva prokurátora, ktorý je oprávnený podať návrh na začatie disciplinárneho konania, prokurátorovi alebo predsedovi prokurátora bez návrhu na začatie disciplinárneho konania.
§ 32
(1) Vedúci prokuratúry môže vykonať potrebné vyšetrovania na účely podania žiadosti o začatie disciplinárneho konania alebo konania o oprávnenosti; koná v súlade s časťou 5 tohto aktu.
2) Vedúci prokuratúry tiež vedie vyšetrovanie uvedené v odseku 1 na žiadosť vyššieho zástupcu prokurátora, ktorý je oprávnený podať návrh na disciplinárne konanie alebo na oprávnenosť funkcie alebo na žiadosť ministerstva. Vedúci prokurátor informuje osobu, ktorá o to požiadala, o výsledku vyšetrovania a predloží mu získané dokumenty."
27. na konci odseku 5 veta "Poradca nesmie zastupovať prokurátora, ale môže sa pozrieť na spis."
28. v odseku 33 ods. 7:
"(7) Právnická kandidátka má pod vedením prokurátora právo vykonávať jednoduché úkony prokurátora alebo prokurátora a pod vedením odborného personálu prokurátora administratívne činnosti. Prokurátor môže poveriť právneho kandidáta, aby ho zastupoval v rámci individuálneho trestného konania alebo iného ako trestného konania. V súdnom konaní môže byť prokurátor zastúpený právnym kandidátom len v konaní pred okresným súdom; v prípade postupu schvaľovania dohody o vine a trestaní za zastupovanie to nie je možné."
Čl. II
Prechodné ustanovenia
1. Funkčné obdobie najvyššieho prokurátora, ktorý vykonával túto funkciu v deň nadobudnutia účinnosti tohto zákona, uplynie sedem rokov odo dňa, keď začal vykonávať túto funkciu.
2. Hlavný, regionálny alebo regionálny prokurátor, ktorý vykonával túto funkciu v deň nadobudnutia účinnosti tohto zákona a ktorý začal vykonávať svoje povinnosti
(a) do konca roka 2004 uplynie funkčné obdobie 31. decembra 2024;
b) od roku 2005 do roku 2011 sa funkčné obdobie končí 30. júna 2025;
c) od roku 2012 do roku 2015, ku koncu 31. decembra 2025,
d) v rokoch 2016 a 2017 sa funkčné obdobie končí 30. júna 2026;
e) v rokoch 2018 a 2019 sa funkčné obdobie končí 31. decembra 2026;
f) medzi 1. januárom 2020 a 30. júnom 2020 uplynie funkčné obdobie 30. júna 2027.
3. Funkčné obdobie vysokého, regionálneho alebo regionálneho prokurátora, ktorý vykonával túto funkciu v deň nadobudnutia účinnosti tohto aktu a ktorý začal vykonávať svoje povinnosti od 1. júla 2020 do dátumu nadobudnutia účinnosti tohto aktu, uplynie 7 rokov odo dňa, keď začal vykonávať svoju funkciu.
4. Zákaz výkonu funkcie vedúceho prokuratúry a obmedzenie vymenovať vedúceho prokurátora na toho istého prokurátora podľa zákona č. 283 / 1993 Z. z., s účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti tohto aktu, sa vzťahujú na vedúcich prokurátorov, ktorí vykonávajú túto funkciu v deň nadobudnutia účinnosti tohto aktu.
5. Konanie o návrhu na odvolanie z funkcie hlavného, regionálneho alebo okresného prokurátora podľa § 10 ods. 4 zákona č. 283 / 1993 Z. z., s účinnosťou pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto aktu, začaté pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto aktu, sa ukončí a práva a povinnosti, ktoré s ním súvisia, sa posúdia v súlade s platnými právnymi predpismi.
6. Oznámenie o vykonávaní činnosti ustanovenej v článku 24a ods. 3 zákona č. 283 / 1993 Z. z., s účinnosťou odo dňa nadobudnutia účinnosti zákona, sa po prvýkrát predloží do 30. júna kalendárneho roka nasledujúceho po dátume nadobudnutia účinnosti zákona a vzťahuje sa len na činnosti vykonávané odo dňa nadobudnutia účinnosti zákona.

ČÁST DRUHÁ

Zmena a doplnenie zákona o platoch a niektoré ďalšie požiadavky prokurátorov
Čl. III
Zákon č. 201 / 1997 Z. z. o mzde a niektorých ďalších formalitách prokurátorov, zmenený a doplnený zákonom č. 155 / 2000 Z. z., zákon č. 14 / 2002 Z. z., zákon č. 279 / 2002 Z. z., zákon č. 309 / 2002 Z. z., zákon č. 420 / 2002 Z. z., zákon č. 425 / 2002 Z. z., zákon č. 192 / 2003 Z. z., zákon č. 626 / 2004 Z. z., zákon č. 630 / 2004 Z. z., zákon č. 267 / 2007 Z. z., zákon č. 315 / 2019 Z. z., zákon č. 18 / 2022 Z. z., zákon č. 9 vrátane.
„§ 9
Plat za dočasné prepustenie prokurátora
(1) V prípade dočasného prepustenia z funkcie prokurátorovi na obdobie:
(a) výkon funkcie sudcu ústavného súdu nie je dôsledkom súčasného platu;
b) výkon funkcie sudcu, asistenta sudcu alebo rovnocenného sudcu pred medzinárodným súdom, medzinárodným trestným tribunálom alebo rovnocenným medzinárodným súdnym orgánom podlieha existujúcemu platu za predpokladu, že tento medzinárodný súd, medzinárodný trestný tribunál alebo rovnocenný medzinárodný súdny orgán nezaplatí odmenu za plnenie svojich povinností v zahraničí;
(c) dočasné pridelenie na ministerstvo spravodlivosti alebo na súdnu akadémiu podlieha súčasnému platu.
(2) Počas trvania dočasného absolutória podľa § 22 ods. 2 zákona o prokuratúre 50% platu, na ktorý mal nárok v deň, keď sa dočasné pozastavenie uskutočnilo, a počas trvania dočasného pozastavenia. Ak sa funkcia prokurátora neukončí, zostávajúca časť platu, na ktorý by inak mal nárok, sa zaplatí prokurátorovi; To neplatí, ak bol prokurátor právne odsúdený za trestný čin."
poznámky pod čiarou 16 a 17 sa vypúšťajú.

ČÁST TŘETÍ

Zmena a doplnenie zákona o konaniach v prípadoch sudcov, prokurátorov a súdnych exekútorov
Čl. IV
Zákon č. 7 / 2002 Zb. o konaniach v prípadoch sudcov, prokurátorov a súdnych exekútorov, zmenený a doplnený zákonom č. 151 / 2002 Z. z., zákon č. 192 / 2003 Z. z., zákon č. 314 / 2008 Z. z., zákon č. 286 / 2009 Z. z., zákon č. 396 / 2012 Z. z. a zákon č. 315 / 2019 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. V článku 1 sa slová "postup disciplinárneho súdu a účastníkov konania týkajúceho sa disciplinárnej zodpovednosti sudcov, predsedajúcich sudcov, podpredsedov súdu, predsedov kolégia Najvyššieho súdu alebo Najvyššieho správneho súdu, prokurátorov a prokurátorov a v konaniach týkajúcich sa funkcie sudcu a prokurátora pri výkone jeho funkcie" nahrádzajú slovami "a postup disciplinárneho súdu a účastníkov tohto konania."
2. V článku 2 písm. a) sa za slovo "zástupca" vkladajú slová "alebo vedúci prokurátora."
3. V odseku 4a ods. 7 druhej vete sa za slovo "zástupca" vkladajú slová "alebo predseda prokurátora."
4. V článku 8 sa dopĺňa odsek 6:
"(6) Návrh na začatie disciplinárneho konania týkajúceho sa disciplinárnej zodpovednosti vedúceho prokurátora je oprávnený predložiť:
a) minister spravodlivosti a generálny prokurátor proti akémukoľvek predsedovi prokurátora;
b) generálny prokurátor proti okresnému prokurátorovi okresného prokurátora okresného prokurátora okresného prokurátora okresného prokurátora okresného prokurátora okresného prokurátora okresného prokurátora okresného prokurátora okresného prokurátora okresného prokurátora okresného prokurátora okresného prokurátora,
c) regionálny prokurátor proti okresnému prokurátorovi okresného prokurátora okresného prokurátora v jeho obvode."
5. V článku 9 ods. 2 prvej vete a v článku 23 ods. 1 prvej vete sa slová "alebo prokurátora" nahrádzajú slovami "žalobcu alebo prokurátora."
6. V článku 9 ods. 3 sa slová "zástupca alebo" nahrádzajú slovami "zástupca alebo hlavný prokurátor alebo";
7. V článku 12 ods. 3 a článku 16 ods. 4 sa za písmeno a) vkladá toto písmeno b):
"b) generálny prokurátor, ak je hlavný prokurátor obvinený z prípadu,"

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 83 / 2024 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 283 / 1993 Z. z. o prokuratúre v znení neskorších predpisov, zákon č. 201 / 1997 Z. z., o plate a niektorých ďalších formalitách prokurátorov v znení neskorších predpisov a zákon č. 7 / 2002 Z. z., o konaniach v prípade sudcov, prokurátorov a súdnych exekútorov v znení neskorších predpisov
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia09.04.2024
Účinnosť od01.07.2024
Účinnosť do-
Stav Platný
Snemovná tlač: Tlač č. 463
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania