Vládny dekrét č. 83 / 2023 Zb.

Nariadenie vlády o podmienkach poskytovania priamych platieb poľnohospodárom

Platný Účinnosť od 01.04.2023
83
PREDPIS VLÁDY
z 22. marca 2023
ktorým sa ustanovujú podmienky poskytovania priamych platieb poľnohospodárom
Vládny príkaz podľa § 2c ods. 5 zákona č. 252 / 1997 Z. z. o poľnohospodárstve, v znení zákona č. 85 / 2004 Z. z., zákona č. 291 / 2009 Z. z., zákona č. 179 / 2014 Z. z. a zákona č. 382/ 2022 Z. z., a zákona č. 256 / 2000 Z. z., zákona o Štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde a o zmene niektorých iných zákonov (zákon č. 441 / 2005 Z. z., zákon č. 291 / 2009 Z. z. a zákona č. 179 / 2014 Z. z.:

ČÁST PRVNÍ

VŠEOBECNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet úpravy
Týmto nariadením sa na základe priamo uplatniteľných ustanovení Európskej únie (ďalej len "nariadenie Európskej únie") 1 a v súlade so strategickým plánom spoločnej poľnohospodárskej politiky Európskej únie v Českej republike upravujú podmienky poskytovania priamych platieb
a) základná podpora príjmov pre udržateľnosť;
b) platieb pre malých poľnohospodárov,
(c) dodatočná redistributívna podpora príjmov pre udržateľnosť;
(d) klimatické a environmentálne systémy;
(e) dodatočná podpora príjmov mladých poľnohospodárov a
(f) podpora príjmov súvisiacich s výrobou.
§ 2
Žiadateľ o priamu platbu
(1) Štátny poľnohospodársky intervenčný fond (ďalej len "fond") môže požiadať o poskytnutie priamej platby uvedenej v článku 1 fyzickou alebo právnickou osobou, ktorá je aktívnym poľnohospodárom podľa článku 4.
(2) Žiadateľ uvedený v odseku 1 predloží fondu žiadosť o priamu platbu do 15. mája príslušného kalendárneho roka s použitím jednotného formulára žiadosti obsahujúceho geopriestorové informácie vydané fondom za príslušný kalendárny rok (ďalej len "rok podávania žiadostí").
§ 3
Poľnohospodárska činnosť
Na účely tohto nariadenia sa poľnohospodárska činnosť (2) považuje za poľnohospodársku výrobu v súlade s článkom 2e ods. 3 písm. a) až e) poľnohospodárskeho zákona a zachovanie časti pôdneho bloku v stave pasúcich sa hospodárskych zvierat.
§ 4
Aktívny poľnohospodár
(1) aktívny poľnohospodár podľa nariadenia Európskej únie (3) je fyzická alebo právnická osoba, ktorá je poľnohospodárskym podnikateľom alebo organizačnou zložkou štátu, pre ktorý je k dátumu podania žiadosti aspoň 1 hektár poľnohospodárskej pôdy evidovaný v registri využívania pôdy podľa užívateľských vzťahov (ďalej len "register využívania pôdy") alebo jedna veľká živočíšna jednotka je zaregistrovaná v centrálnom registri hospodárskych zvierat podľa zákona o chove hospodárskych zvierat (ďalej len "centrálny register") a koeficient konverzie uvedený v prílohe 1 k tomuto nariadeniu a
a) ktorých celková ročná suma priamych platieb na základe žiadosti za predchádzajúci kalendárny rok nepresahuje 5 000 EUR;
b) ktoré v predchádzajúcom kalendárnom roku fondu:
1. predložil žiadosť o pomoc na príjmy súvisiace s výrobou v rámci priamych platieb na plodiny, ak plocha, na ktorú bola podaná žiadosť, bola aspoň 10% celkovej plochy poľnohospodárskej pôdy uvedenej v žiadosti, alebo
2. vyhlásenie o úrode za predpokladu, že plocha obilnín a olejnín, na ktorú sa vzťahuje vyhlásenie, a plocha opatrení na základe plodín, na ktoré sa vzťahuje žiadosť, predstavovali aspoň 30% celkovej plochy poľnohospodárskej pôdy uvedenej v žiadosti,
c) ktorá v predchádzajúcom kalendárnom roku predložila fondu žiadosť o poskytnutie integrovanej produkcie ovocia, integrovanej produkcie zeleniny, viacročných produkčných plodín, jahôd a zemiakov v rámci agroenvironmentálnych opatrení alebo v rámci následných agroenvironmentálnych opatrení, alebo žiadosť o pomoc na poľnohospodársku pôdu s druhom poľnohospodárskej plodiny alebo rastliny a vinohrad v rámci ekologických alebo následných poľnohospodárskych opatrení za predpokladu, že plocha, na ktorú bola predložená žiadosť, bola aspoň 10% celkovej plochy poľnohospodárskej pôdy uvedenej v žiadosti; alebo
d) ktoré počas obdobia od 1. júna do 30. septembra predchádzajúceho kalendárneho roka (ďalej len "obdobie kontroly") dosiahli priemernú hustotu chovu hospodárskych zvierat uvedenú v prílohe 1 k tomuto nariadeniu najmenej 0,3 dobytčích jednotiek na hektár poľnohospodárskej pôdy chovanej v registri využívania pôdy s typom poľnohospodárskej ornej pôdy, trvalým trávnym porastom alebo trvalou kultúrou.
(2) Aktívny poľnohospodár je tiež fyzická alebo právnická osoba, ktorá je poľnohospodárskym podnikateľom, a
(a) minimálny príjem alebo príjem z poľnohospodárskej činnosti z jeho celkového príjmu alebo príjmu za posledné oficiálne uzavreté obdobie je najmenej 30%, pričom maximálny podiel ročnej sumy priamych platieb na základe žiadosti predloženej za kalendárny rok, za ktorý poľnohospodársky príjem alebo príjem za posledné oficiálne uzavreté obdobie nesmie presiahnuť 80% jeho celkového príjmu alebo príjmu z poľnohospodárskej činnosti;
b) ktorej poľnohospodárska činnosť je potrebná na zabezpečenie ďalších činností v oblasti vedy, výskumu, vzdelávania a výučby, testovania, výroby množiteľského materiálu a jeho obehu alebo správy a správy majetku Českej republiky;
(c) ktorá začala s chovom v kalendárnom roku, v ktorom prvýkrát žiada o priame platby;
d) ktorá začala poľnohospodársku činnosť v predchádzajúcich rokoch alebo v roku podania žiadosti, ale nepožiadala o priame platby počas obdobia troch rokov bezprostredne predchádzajúcich žiadosti, alebo
e) ktorý je farmárom dobytka kategórie dojníc a teliat vedených v centrálnom registri a nie je zaregistrovaný v deň podania žiadosti v registri využívania pôdy.
(3) Ak poľnohospodár nepredložil žiadosť o priame platby v predchádzajúcom kalendárnom roku, fond:
(a) celkovú výšku priamych platieb vynásobením počtu hektárov, ktoré poľnohospodár nahlásil v kalendárnom roku predloženia žiadosti o pomoc vnútroštátnou priemernou platbou na hektár za predchádzajúci kalendárny rok, pričom vnútroštátna priemerná platba na hektár za predchádzajúci kalendárny rok sa určuje ako priemer súčtu individuálnych sadzieb priamych platieb za predchádzajúci kalendárny rok; a
(b) na posúdenie podielu uvedeného v odseku 2 písm. a) ročná suma priamych platieb na základe žiadosti predloženej za kalendárny rok, v ktorom sa preukáže poľnohospodársky príjem alebo príjem za posledné obdobie účtovnej uzávierky.
(4) Priemerná hustota chovu hospodárskych zvierat uvedená v odseku 1 písm. d) sa vypočíta za kontrolné obdobie ako podiel priemerného počtu žiadateľov o chov hospodárskych zvierat prepočítaných na dobytčie jednotky uvedené v prílohe 1 k tomuto nariadeniu na kontrolné obdobie zriadené z centrálneho registra a priemernej plochy poľnohospodárskej pôdy držanej v registri využívania pôdy s typom poľnohospodárskej ornej pôdy, trvalým trávnym porastom alebo trvalou kultúrou registrovanou žiadateľovi na kontrolné obdobie. Kone držané žiadateľom a umiestnené v podniku žiadateľa na centrálne registračné obdobie sa zahrnú do výpočtu úsilia.
(5) Na preukázanie údajov uvedených v odseku 2 písm. a) žiadateľ predloží spolu so žiadosťou:
a) správu audítora potvrdzujúcu súlad žiadateľa so svojimi účtovnými záznamami o jeho celkovom príjme alebo príjme a o jeho poľnohospodárskom príjme alebo príjme; alebo
b) kópiu daňového priznania so všetkými prílohami za posledné účtovné obdobie, v ktorej sa uvádzajú celkové príjmy alebo príjmy žiadateľa spolu s daňovými a účtovnými dokladmi preukazujúcimi príjem alebo príjem z poľnohospodárskej činnosti za ten istý rozpočtový rok vrátane súpisu účtovných dokladov, prinajmenšom v rozsahu, v akom je percento uvedené v odseku 2 písm. a) splnené, a z príjmov alebo daňových dokladov musí byť jasné, že platba bola podaná žiadateľovi.
(6) Na preukázanie údajov uvedených v odseku 2 písm. b) žiadateľ predloží spolu so žiadosťou dokument, v ktorom uvedie, že poľnohospodárska činnosť je potrebná na zabezpečenie jej ďalších činností v oblasti vedy, výskumu, vzdelávania a výučby, testovania alebo riadenia a správy majetku Českej republiky, alebo na preukázanie registrácie vo výrobe a uvádzaní množiteľského materiálu do obehu.
§ 5
Žiadosť o priamu platbu
Žiadosť o priamu platbu podľa kódexu Európskej únie4 obsahuje:
(a) zoznam, plocha a druh poľnohospodárskej kultúry častí pôdnych blokov podľa poľnohospodárskeho zákona zapísaného do registra na využívanie pôdy žiadateľov, na ktorých sa vzťahuje žiadosť o priamu platbu uvedená v článku 1;
(b) zoznam a plocha hlavnej plodiny na všetkých častiach pôdnych blokov registrovaných k dátumu podania žiadosti žiadateľovi v poľnohospodárskom podniku, v ktorom sa využíva štandardná orná pôda, trávnatý porast, úhor alebo plocha s viacročnými produkčnými plodinami, a informácie o:
1. Interkrop pestovaný pred touto hlavnou plodinou podľa článku 10 ods. 3 vládneho nariadenia, ktorým sa upravujú pravidlá krížového plnenia platieb poľnohospodárom;
2. iné plodiny pestované súbežne s touto hlavnou plodinou ako súčasť technológie na ochranu pôdy v súlade s oddielom 8 vládneho nariadenia, ktorým sa upravujú pravidlá krížového plnenia platieb poľnohospodárom;
3. podsievanie iných plodín pestovaných ako súčasť technológie ochrany pôdy v súlade s článkom 8 vládneho nariadenia, ktorým sa upravujú pravidlá krížového plnenia platieb poľnohospodárom, alebo
4. skutočnosť, že táto oblasť sa využíva na vedecké alebo výskumné činnosti alebo testovacie činnosti a dôkazy, ktoré to dokazujú na účely kontroly krížového plnenia podľa zákona o poľnohospodárstve (10);
(c) zoznam a oblasť nevýrobných oblastí v súlade s podmienkami nariadenia vlády, ktorým sa upravujú pravidlá krížového plnenia platieb poľnohospodárom a týmto nariadením, a
d) vyhlásenie žiadateľa, že sa zaväzuje dodržiavať pravidlá krížového plnenia podľa vládneho nariadenia upravujúceho pravidlá krížového plnenia pre poľnohospodárov počas celého kalendárneho roka na poľnohospodárskej pôde, ktorú spravuje.

ČÁST DRUHÁ

HLAVNÁ POMOC NA UDRŽATEĽNÉ PRÍJMY
§ 6
Žiadosť o základnú podporu príjmov na udržateľnosť
(1) Ak žiadateľ o základnú podporu príjmu pre udržateľnosť rastie na jednej z častí pôdnych blokov uvedených v žiadosti o základnú podporu príjmu pre udržateľnosť rýchlo rastúceho dreva, uvedie v žiadosti okrem prvkov uvedených v oddiele 5:
a) druhov rýchlo rastúceho dreva a ich krížencov pestovaných na častiach pôdnych blokov a
(b) kalendárny rok založenia plodiny s rýchlo rastúcimi stromami a kalendárny rok posledného umývania, ak už bol alebo sa uskutoční v kalendárnom roku uplatňovania.
(2) Ak žiadateľ o základnú podporu príjmu pre trvalú udržateľnosť rastie na jednej z častí pôdnych blokov uvedených v žiadosti o základnú podporu príjmu pre trvalú udržateľnosť konope, žiadosť obsahuje okrem prvkov stanovených v článku 5 ods. 8 vykonávacieho nariadenia Komisie (EÚ) 2022 / 1173 z 31. mája 2022, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021 / 2116, pokiaľ ide o integrovanú správu a kontrolný systém v oblasti spoločnej poľnohospodárskej politiky, spolu s poznámkou o uznaní (5) o certifikácii osiva konope alebo úradnej značky, a vyhlásenie, v ktorom sa uvádza, že fond bezodkladne oznámi začiatok kvitnutia konope na príslušnej časti pôdneho bloku uvedeného v žiadosti o základnú podporu príjmu pre trvalú udržateľnosť.
(3) Ak žiadateľ o základnú podporu príjmu pre udržateľnosť rastie na jednej z častí pôdnych blokov uvedených v žiadosti o základnú podporu príjmu pre udržateľnosť maku, uvedie v žiadosti okrem údajov uvedených v oddiele 5 aj odrodu maku.
§ 7
Podmienky poskytovania základnej podpory príjmu pre udržateľnosť
(1) Fond poskytne žiadateľovi základnú podporu príjmov pre udržateľnosť oblasti, ktorá je:
(a) zapísaný do registra na využívanie pôdy žiadateľa aspoň od dátumu podania žiadosti fondu do 31. augusta roku podania žiadosti;
(b) spravuje žiadateľ v roku podania žiadosti na obdobie, počas ktorého je zaregistrovaný v registri využitia pôdy žiadateľa; a
c) udržiavané v súlade s pravidlami krížového plnenia podľa vládneho nariadenia upravujúceho pravidlá krížového plnenia pre poľnohospodárov počas celého kalendárneho roka.
(2) Žiadateľ chová úhora uvedeného v odseku 1 písm. b) tak, že vykoná kosačku, pasienky vrátane likvidácie nepasov alebo mulčovaním v období 31. augusta roku podania žiadosti, táto podmienka sa nevzťahuje na žiadateľov v rámci opatrení v oblasti klímy a životného prostredia.
(3) Žiadateľ spravuje trvalé trávne porasty a trávne porasty v súlade s odsekom 1 písm. b) prostredníctvom:
a) pasúce sa plochy vrátane odstraňovania dodulov, ktorých stav sa nevzťahuje na plochy s priemerným gradientom presahujúcim 10 °, alebo
(b) misy s odstránením biomasy alebo mulčom v lehote 31. augusta roku podania žiadosti.
(4) Podmienka uvedená v odseku 3 sa nepovažuje za porušenú, ak sa na príslušnú oblasť vzťahuje článok 12 ods. 1 písm. d), článok 15 ods. 1 písm. d) alebo vládne nariadenie upravujúce agroenvironmentálne klimatické opatrenia.
(5) Odsek 3 sa neuplatňuje, ak sa v prípade časti pôdneho bloku uvedenej v žiadosti uvádza inak:
a) agroenvironmentálne opatrenia podľa vládneho nariadenia upravujúce agroenvironmentálne opatrenia;
b) opatrenia ekologického poľnohospodárstva podľa vládneho nariadenia upravujúce podmienky vykonávania opatrení ekologického poľnohospodárstva;
(c) klimatický a environmentálny režim;
(d) priaznivé stanovisko orgánu na ochranu prírody, ktoré fond dostal, najneskôr do dátumu, keď sa mal vykonať rázštep, pastvina alebo mulč uvedený v odseku 3, alebo
e) § 3j poľnohospodárskeho zákona.
(6) V prípade poľnohospodárskej kultúry rýchlo rastúceho dreva pestovaného v chovných plantážach poskytne fond základnú podporu príjmu na trvalú udržateľnosť len pre druhy rýchlo rastúceho dreva a ich krížencov pestovaných v chovných plantážach v Českej republike uvedených v prílohe 2 k tomuto nariadeniu, ktoré spĺňajú maximálnu dĺžku cyklu zberu uvedeného v prílohe 2 k tomuto nariadeniu.
(7) Ak žiadateľ pestuje konope alebo makové semená, fond poskytne základnú podporu príjmu na trvalú udržateľnosť len pre osivo odrôd uverejnené v Spoločnom katalógu odrôd druhov poľnohospodárskych rastlín 15. marca roku podania žiadosti.
(8) Ak žiadateľ nesplnil podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a) alebo b) alebo odseku 3 na časti pôdneho bloku alebo jeho časti, fond neposkytne základnú podporu príjmu na udržateľnosť časti pôdneho bloku uvedenej v žiadosti alebo jej časti; plocha časti pôdneho bloku alebo jej časti sa nezahrnie do určenej plochy.
(9) Minimálna plocha na podporu základných príjmov pre udržateľnosť je 1 hektár plochy oprávnenej na platbu základnej podpory príjmu pre udržateľnosť.
(10) Poľnohospodárska pôda s poľnohospodárskou kultúrou nie je oprávnená na základnú podporu príjmu pre udržateľnosť.

ČÁST TŘETÍ

PLATBA ZA MALÉ FARMY
§ 8
Podmienky poskytovania platieb malým poľnohospodárom
(1) Žiadosť o platbu pre malých poľnohospodárov obsahuje zoznam, plochu a druh poľnohospodárskej kultúry častí pôdnych blokov, na ktoré sa vzťahuje žiadosť, ktorú žiadateľ zaregistroval do registra na využívanie pôdy v deň podania žiadosti a ktorá je predmetom vyhlásenia o celej poľnohospodárskej pôde.
(2) Fond poskytuje žiadateľovi platbu pre malých poľnohospodárov na ploche poľnohospodárskej pôdy najviac 4 hektáre, čo je:
(a) zapísaný do registra na využívanie pôdy žiadateľa aspoň od dátumu podania žiadosti fondu do 31. augusta roku podania žiadosti;
(b) spravuje žiadateľ v roku podania žiadosti na obdobie, počas ktorého je zaregistrovaný v registri využitia pôdy žiadateľa; a
c) udržiavané v súlade s pravidlami krížového plnenia podľa vládneho nariadenia upravujúceho pravidlá krížového plnenia pre poľnohospodárov počas celého kalendárneho roka.
(3) Žiadateľ, ako sa uvádza v odseku 2 písm. b), musí v období najneskôr do 31. augusta roku, v ktorom sa žiadosť vzťahuje, vykonať rezanie s odbúravaním biomasy alebo mulčovaním pomocou pastvín a trávnych porastov, vrátane likvidácie lapelí, ktoré sa nevzťahujú na plochu s priemerným sklonom presahujúcim 10 °.
(4) Žiadateľ spravuje úhor uvedený v odseku 2 písm. b) tak, že vyrobí kosačku, pasienky vrátane likvidácie necestovných pasov alebo mulčovaním v období od 31. augusta roku podania žiadosti.
(5) Odseky 7 ods. 4 a 7 ods. 5 písm. a), b), d) a e) sa uplatňujú mutatis mutandis na účely posúdenia podmienok na poskytnutie platby malým poľnohospodárom.
(6) Ak žiadateľ o platbu pre malých poľnohospodárov rastie na jednej z častí pôdnych blokov uvedených v žiadosti o platbu pre malých poľnohospodárov rýchlo rastúceho dreva alebo konope, v žiadosti o platbu pre malých poľnohospodárov sa uvedú informácie uvedené v článku 6 ods. 1 alebo 2. Fond vypláca malým poľnohospodárom, ak žiadateľ spĺňa podmienky stanovené v článku 7 ods. 6 a 7.
(7) Ak žiadateľ žiada o platbu pre malých poľnohospodárov, nesmie požiadať o iné priame platby podľa oddielu 1.
(8) Fond zamietne žiadosť o platbu malým poľnohospodárom, ak:
a) žiadateľ predloží žiadosť o platbu malým poľnohospodárom spolu so žiadosťou o ďalšiu priamu platbu; alebo
(b) celková plocha poľnohospodárskej pôdy registrovanej na žiadateľovi v deň podania žiadosti je väčšia ako 10 hektárov.
(9) Minimálna plocha na platbu pre malých poľnohospodárov je 1 hektár plochy oprávnenej na platbu pre malých poľnohospodárov.
(10) Poľnohospodárska pôda s poľnohospodárskou kultúrou nie je oprávnená na platbu pre malých poľnohospodárov.

ČÁST ČTVRTÁ

DODATOČNÁ REDISTRIBUTÍVA PODPORA UDRŽATEĽNOSTI
§ 9
Podmienky poskytovania dodatočnej redistributívnej podpory príjmov pre udržateľnosť
(1) Fond poskytne žiadateľovi dodatočnú redistributívnu podporu príjmov pre udržateľnosť poľnohospodárskej pôdy, pri ktorej žiadateľ splnil podmienky na poskytnutie základnej podpory príjmov pre udržateľnosť v roku uplatňovania podľa článku 7.
(2) V prípade zníženia alebo neposkytnutia základnej podpory príjmov pre udržateľnosť sa dodatočná redistributívna podpora príjmov pre udržateľnosť zníži alebo neposkytne rovnakým spôsobom.
(3) Dodatočná prerozdeľovacia podpora príjmov pre udržateľnosť sa môže poskytnúť na ploche do 150 hektárov poľnohospodárskej pôdy, na ktorú sa môže poskytnúť základná podpora príjmov pre udržateľnosť.

ČÁST PÁTÁ

PROGRAMY KLÍMY A ŽIVOTNÉ PROSTREDIE
§ 10
Program pre klímu a životné prostredie
(a) základná celoeurópska ekoplatba;
(b) všetky spravodlivé ekologické platby založené na prémiách;
(c) ekologickú platbu na podporu udržateľného hospodárenia s živinami;
(d) ekoplatba na podporu nových krajinných prvkov;
e) ekoplatba na podporu striedania plodín a
(f) ekoplatba na podporu údržby krajinných prvkov.
§ 11
Žiadosti predložené v rámci klimatického a environmentálneho systému
(1) Žiadosť o základnú celoeurópsku ekoplatbu obsahuje zoznam, plochu a druh poľnohospodárskej kultúry častí pôdneho bloku, na ktoré sa vzťahuje žiadosť. Ak žiadateľ požiada o poskytnutie prémie na celoeurópsku ekoplatbu, ekologickej platby na podporu udržateľného hospodárenia s živinami, ekologickej platby na podporu nových krajinných prvkov, ekologickej platby na podporu rotácie plodín alebo ekologickej platby na podporu zachovania krajinných prvkov, zároveň predloží žiadosť o poskytnutie základnej celoeurópskej ekoplatby.
(2) Žiadosť o základnú celoeurópsku ekoplatbu okrem požiadaviek oddielu 5 písm. b) až d) obsahuje:
a) zoznam častí pozemkových blokov alebo ich častí evidovaných v registri využívania pôdy žiadateľom, ktorí majú inú kultúru ako trvalé trávne porasty v ekologicky citlivej oblasti podľa vládneho nariadenia o pravidlách krížového plnenia pre platby poľnohospodárom (ďalej len "ekologicky citlivá oblasť"), o pôde bohatej na uhlík podľa vládneho nariadenia o pravidlách krížového plnenia pre poľnohospodárov (ďalej len "krajina bohatá na uhlík") a v oblasti Natura 2000 a ktorí boli zaregistrovaní v registri využívania pôdy najmenej jeden deň s poľnohospodárskou plodinou trvalých trávnych porastov s výnimkou častí alebo častí územných blokov uvedených v písmenách b) a c),
b) zoznam častí pozemkových blokov alebo ich častí zapísaných do registra využívania pôdy žiadateľom s kultúrou inou ako trvalým trávnym porastom v oblasti Natura 2000, pokiaľ ide o oblasť uvedenú v článku 15 ods. 2 písm. c) a d) vládneho nariadenia upravujúceho pravidlá krížového plnenia pre platby poľnohospodárom, ktorí v období od predloženia jednotnej žiadosti za predchádzajúci kalendárny rok:
1. žiadateľ využíval trvalé trávne porasty najmenej jeden deň ako poľnohospodársku kultúru alebo
2. bezprostredne predchádzajúci užívateľ použil trvalé trávne porasty v záznamoch o využívaní pôdy k dátumu ukončenia používania s kultúrou;
c) zoznam častí pozemkových blokov alebo ich častí evidovaných v registri využívania pôdy žiadateľom o poľnohospodárske plodiny ovocných sadov uvedených v článku 5 ods. 2 písm. c) vládneho nariadenia, ktorým sa riadia pravidlá krížového plnenia platieb poľnohospodárom v ekologicky citlivej oblasti, vinohrady uvedené v článku 5 ods. 2 písm. d) vládneho nariadenia, ktorým sa upravujú pravidlá krížového plnenia platieb poľnohospodárom a rýchlo rastúce drevo v chovných plantážach uvedené v článku 5 ods. 2 písm. e) vládneho nariadenia o krížovom plnení platieb poľnohospodárom, ktoré sa v období od podania jednotnej žiadosti za predchádzajúci kalendárny rok uplatňovali
1. žiadateľ využíval trvalé trávne porasty najmenej jeden deň ako poľnohospodársku kultúru alebo
2. bezprostredne predchádzajúci užívateľ použil trvalé trávne porasty v záznamoch o využívaní pôdy k dátumu ukončenia používania s kultúrou;
(d) zoznam častí územných blokov alebo ich častí zapísaných do registra využívania pôdy žiadateľom s inou kultúrou ako trvalým trávnym porastom mimo ekologicky citlivej oblasti, pôdy bohatej na uhlík a oblasti sústavy Natura 2000, ktoré v období od podania jednotnej žiadosti za predchádzajúci kalendárny rok,
1. žiadateľ využíval trvalé trávne porasty najmenej jeden deň ako poľnohospodársku kultúru alebo
2. bezprostredne predchádzajúci užívateľ použil trvalé trávne porasty v záznamoch o využívaní pôdy k dátumu ukončenia používania s kultúrou;
e) zoznam častí pôdnych blokov alebo ich častí, ktoré boli zaregistrované v registri využívania pôdy k dátumu ukončenia používania príslušnej časti pôdneho bloku žiadateľom s kultúrou inou ako trvalým trávnym porastom mimo ekologicky citlivej oblasti, pôdy bohatej na uhlík a oblasti Natura 2000, ktorá v období od podania jednotnej žiadosti za predchádzajúci kalendárny rok,
1. žiadateľ využíval trvalé trávne porasty najmenej jeden deň ako poľnohospodársku kultúru alebo
2. bezprostredne predchádzajúci užívateľ použil trvalé trávne porasty v záznamoch o využívaní pôdy k dátumu ukončenia používania s kultúrou;
(f) zoznam častí územných blokov alebo ich častí s poľnohospodárskou kultúrou trvalých trávnych porastov zaznamenaných v registri využívania pôdy ako žiadateľ mimo ekologicky citlivej oblasti, pôdy bohatej na uhlík a oblasti Natura 2000, ktorú žiadateľ spásal od 31. októbra predchádzajúceho kalendárneho roka do dátumu jednotnej žiadosti;
g) zoznam častí pôdnych blokov s poľnohospodárskou kultúrou trvalých trávnych porastov a trávnych porastov s rozlohou najmenej 12 hektárov, v ktorých sa uvádza, či príslušná časť pôdneho bloku bude vynechaná z nespokojnej plochy alebo pasienkov podľa § 12 alebo 15; a
(h) údaj o dôvode dočasného nevyužitia plochy na poľnohospodárske účely, ak sa plocha častí pozemkových blokov, na ktoré sa vzťahuje žiadosť, líši od plochy častí pozemkových blokov, ktoré žiadateľ zaregistroval v registri využívania pôdy k dátumu podania žiadosti a je predmetom vyhlásenia o celej poľnohospodárskej pôde.
(3) Ak žiadateľ nepredložil jedinú žiadosť v predchádzajúcom kalendárnom roku, na účely odseku 2 písm. b) až e) sa uplatňuje dátum 15. mája predchádzajúceho kalendárneho roka.
(4) V žiadosti o základnú ekologickú platbu, ktorá je v úplnom poriadku, sa neuvádza plocha, ktorá nepresahuje 0,1 hektára.
§ 12
Základná celodenná ekoplatba za trvalé trávne porasty
(1) Fond poskytne žiadateľovi základnú, všestrannú, poľnohospodársku ekoplatbu trvalých trávnych porastov na základe plodín,
(a) ktorý je zapísaný v registri využívania pôdy žiadateľa aspoň od dátumu podania žiadosti fondu do 30. septembra roku podania žiadosti;
b) ktorý spravuje žiadateľ v roku, v ktorom sa žiadosť podáva, pokiaľ je žiadateľ zaregistrovaný v registri na využívanie pôdy uvedenom v písmene a);
c) pre ktoré žiadateľ do 31. júla roku uplatňovania v prípade zóny H1 podľa nariadenia upravujúceho podmienky vykonávania opatrení pre oblasti s prírodnými obmedzeniami, ak je táto časť pôdneho bloku aspoň 50% v tejto oblasti v období pred 31. augustom roku uplatňovania, zabezpečuje, že:
1. pasenie vrátane likvidácie neoplaziem, ktorých stav sa nevzťahuje na plochy s priemerným gradientom presahujúcim 10 °, alebo
2. Biomasa štrbiny; a
d) na ktorom žiadateľ pri vykonávaní sekery uvedenej v písm. c) bode 2 opúšťa najmenej 12 hektárov nerušenej plochy na časti pôdneho bloku s rozlohou najmenej 12 hektárov
1. plocha najmenej 3% určenej plochy časti pôdneho bloku,
2. plocha nepresahujúca 15% určenej plochy časti pôdneho bloku a
3. Do 15. augusta v prípade zóny H1 podľa nariadenia upravujúceho podmienky vykonávania opatrení pre oblasti s prírodnými obmedzeniami, ak je táto časť pôdneho bloku najmenej 50% v tejto oblasti, do 15. septembra roku uplatňovania,
pri posudzovaní plochy časti pôdneho bloku na účely splnenia podmienok uvedených v tomto odseku sa plocha časti pôdneho bloku uvedená v registri využívania pôdy odpočíta od plochy príslušnej časti pôdneho bloku.
(2) Odsek 1 písm. c) a d) sa neuplatňujú, pokiaľ sa pre časť príslušného pôdneho bloku neuvádza inak:
a) agroenvironmentálne opatrenia podľa vládneho nariadenia upravujúce agroenvironmentálne opatrenia;
(b) priaznivé stanovisko orgánu na ochranu prírody prijaté fondom najneskôr v deň, keď sa mala plodina alebo pasienky uvedené v odseku 1 vykonať, alebo
c) § 3j poľnohospodárskeho zákona.
(3) Žiadateľ musí podať žiadosť najneskôr do 31. októbra roku podania žiadosti
(a) vyklčovanie častí alebo ich častí, ktoré boli zaznamenané v registri využívania pôdy najmenej počas jedného dňa od 1. apríla 2015 s poľnohospodárskymi plodinami trvalých trávnych porastov, s poľnohospodárskymi plodinami trvalých trávnych porastov nachádzajúcich sa v ekologicky citlivej oblasti, s pôdou bohatou na uhlík a s výnimkou plochy uvedenej v písmenách b) a c);
(b) klčovanie plochy zodpovedajúcej ploche pôdnych blokov alebo ich častí v poľnohospodárskej kultúre trvalých trávnych porastov v oblasti Natura 2000, pokiaľ ide o plochu uvedenú v článku 15 ods. 2 písm. c) a d) vládneho nariadenia upravujúceho pravidlá krížového plnenia platieb poľnohospodárom, ktoré boli v období od podania jednotnej žiadosti za predchádzajúci kalendárny rok
1. žiadateľ používal trvalé trávne porasty ako poľnohospodársku kultúru najmenej jeden deň a v deň podania žiadosti zaregistroval do pôdneho registra inú ako stálu trávnu kultúru, alebo
2. bezprostredne predchádzajúci užívateľ použil trvalé trávne porasty v záznamoch o využívaní pôdy k dátumu ukončenia používania s kultúrou;
c) klčovanie plôch s poľnohospodárskymi plodinami ovocných sadov, ako sa uvádza v článku 5 ods. 2 písm. c) vládneho nariadenia o pravidlách krížového plnenia pre poľnohospodárov v ekologicky citlivej oblasti, vinohrady, ako sa uvádza v článku 5 ods. 2 písm. d) vládneho nariadenia o krížovom plnení platieb poľnohospodárom, ktoré boli v období od predloženia jednotnej žiadosti za predchádzajúci kalendárny rok zavedené do poľnohospodárskej plodiny podľa článku 5 ods. 2 písm. c) vládneho nariadenia o krížovom plnení platieb poľnohospodárom
1. žiadateľ používal trvalé trávne porasty ako poľnohospodársku kultúru najmenej jeden deň a v deň podania žiadosti zaregistroval do pôdneho registra inú ako stálu trávnu kultúru, alebo
2. bezprostredne predchádzajúci užívateľ použil trvalé trávne porasty v záznamoch o využívaní pôdy k dátumu ukončenia používania s kultúrou;
d) klčovanie plochy zodpovedajúcej ploche častí pôdnych blokov alebo ich častí do poľnohospodárskej kultúry trvalých trávnych porastov mimo ekologicky citlivej oblasti, oblasti Natura 2000 a pôdy bohatej na uhlík, ktoré v období od predloženia jednotnej žiadosti za predchádzajúci kalendárny rok,
1. žiadateľ používal trvalé trávne porasty ako poľnohospodársku kultúru najmenej jeden deň a v deň podania žiadosti zaregistroval do pôdneho registra inú ako stálu trávnu kultúru, alebo
2. bezprostredne predchádzajúci užívateľ použil trvalé trávne porasty v záznamoch o využívaní pôdy k dátumu ukončenia používania s kultúrou;
(e) vyklčovanie plochy zodpovedajúcej ploche častí územných blokov alebo ich častí, ktoré boli zaregistrované v registri využívania pôdy k dátumu ukončenia používania príslušnej časti pôdneho bloku žiadateľom s kultúrou inou ako trvalým trávnym porastom mimo ekologicky citlivej oblasti, oblasti sústavy Natura 2000 a pôdy bohatej na uhlík, ktorá v období od podania jednotnej žiadosti za predchádzajúci kalendárny rok
1. žiadateľ využíval trvalé trávne porasty najmenej jeden deň ako poľnohospodársku kultúru alebo
2. bezprostredne predchádzajúci užívateľ využíval trvalé trávne porasty v záznamoch o využívaní pôdy k dátumu ukončenia používania s kultúrou.
(4) Nedodržanie podmienok uvedených v odseku 3 s výnimkou pôdy bohatej na uhlík a oblastí sústavy Natura 2000 uvedených v odseku 3 písm. a) nie je dotknuté, ak sa poľnohospodárska kultúra transformuje na trvalé trávne porasty.
a) v súvislosti s ukončením režimu využívania pôdy podľa zákona, ktorým sa riadi režim využívania pôdy, a po rozhodnutí o výmene alebo prevode vlastníckych práv na poľnohospodársku pôdu za časť pôdneho bloku došlo k zmene druhu poľnohospodárskej kultúry trvalých trávnych porastov na iný druh poľnohospodárskej kultúry uvedenej v tomto rozhodnutí;
b) orná pôda v ekologickom poľnohospodárstve;
c) ďalšia stála kultúra;
(d) plochy podľa vládneho nariadenia upravujúceho zalesňovanie poľnohospodárskej pôdy;
e) krajinný prvok;
(f) plocha v agrolesníctve v zmysle vládneho nariadenia, ktorým sa upravujú agrolesnícke opatrenia;
(g) oblasť s kultiváciou ovocných sadov, ako sa uvádza v článku 5 ods. 2 písm. c) vládneho nariadenia, ktorým sa upravujú pravidlá krížového plnenia platieb poľnohospodárom, na ktorých sa stále nachádzajú pôvodné trávne porasty;
(h) plocha vinohradov podľa článku 5 ods. 2 písm. d) vládneho nariadenia, ktorým sa riadia pravidlá krížového plnenia pre platby poľnohospodárom, na ktorých sa pôvodné trávne porasty nachádzajú;
i) plocha s rýchlo rastúcim drevom v chovných porastoch uvedených v článku 5 ods. 2 písm. e) vládneho nariadenia, ktorým sa upravujú pravidlá krížového plnenia platieb poľnohospodárom, na ktorých sa pôvodné trávne porasty nachádzajú;
(j) poľnohospodárska plocha inej kultúry alebo
(k) plocha najviac 0,1 hektára na plochu.
(5) Nesplnenie podmienky stanovenej v odseku 3 písm. a) vzhľadom na pôdu bohatú na uhlík nepodlieha premene trvalých trávnych porastov poľnohospodárskou kultúrou
a) v súvislosti s ukončením režimov využívania pôdy podľa zákona o úprave pôdy a na základe rozhodnutia o výmene alebo prevode vlastníckych práv na poľnohospodársku pôdu zmenil pôdny blok druh poľnohospodárskej kultúry trvalých trávnych porastov na iný druh poľnohospodárskej kultúry uvedenej v tomto rozhodnutí;
b) krajinný prvok alebo
c) najviac 0,1 hektára pre každú plochu.
(6) Nedodržanie podmienky stanovenej v odseku 3 písm. a) a b) v prípade oblasti Natura 2000 nie je ovplyvnené, ak sa poľnohospodárska kultúra transformuje na trvalé trávne porasty
a) v súvislosti s ukončením režimu využívania pôdy podľa zákona o úprave pôdy a na základe rozhodnutia o výmene alebo prevode vlastníckych práv na poľnohospodársku pôdu zmenil územný blok druh poľnohospodárskej kultúry trvalých trávnych porastov na iný druh poľnohospodárskej kultúry uvedenej v tomto rozhodnutí; alebo
(b) najviac 0,1 hektára pre každú plochu.
(7) Ak žiadateľ nesplnil podmienku uvedenú v odseku 1 písm. a), b) alebo c) alebo v odseku 1 písm. d) bode 2, fond neposkytne základnú, celoeurópsku ekoplatbu na trvalé trávne porasty pre tú časť pôdneho bloku; plocha časti pôdneho bloku alebo jej časti sa nezahrnie do určenej plochy.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie vlády č. 83 / 2023 Z. z., ktorým sa stanovujú podmienky poskytovania priamych platieb poľnohospodárom
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia31.03.2023
Účinnosť od01.04.2023
Účinnosť do-
Stav Platný

Verejné zmluvy 5

Smlouvy o dílo III/0552 Krčmaň-Majetín-Brodek u Přerova, diagnostika
Správa silnic Olomouckého kraje, příspěvková organ... Silniční vývoj a laboratoř, s.r.o.
25 773 Kč
22.09.2025
Upozornenia
Smlouva o součinnosti - Delegované činnosti
Státní zemědělský intervenční fond Ústřední kontrolní a zkušební ústav země dělský
22.05.2025
Upozornenia
Část VZ č. 2 - ZS Bražec - Mimoň I
Vojenské lesy a statky ČR, s.p. Milan Švagr
484 796 Kč
11.06.2024
Dodatek č. 2 ke Dohodě č. 4200013108 - Delegované činnosti
Státní zemědělský intervenční fond Česká plemenářská inspekce
07.06.2024
Upozornenia
Dodatekč. 1 ke smlouvě o součinnosti - Delegované činnosti
Státní zemědělský intervenční fond Ústřední kontrolní a zkušební ústav země dělský
17.08.2023
Upozornenia
Zdroj: Hlídač štátu (CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania