Vládny dekrét č. 83 / 2006 Z.z.

Nariadenie vlády, ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 245/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú užšie podmienky vykonávania opatrení spoločnej organizácie trhu s vínom

Platný Účinnosť od 17.03.2006
83
PREDPIS VLÁDY
z 1. marca 2006,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 245/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú užšie podmienky vykonávania opatrení spoločnej organizácie trhu s vínom
Vládny príkaz podľa § 2b ods. 2 zákona č. 252 / 1997 Z. z. o poľnohospodárstve, v znení zákona č. 128 / 2003 Z. z. a zákona č. 441 / 2005 Z. z.:
Čl. I
Nariadenie vlády č. 245/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú bližšie podmienky vykonávania opatrení spoločnej organizácie trhu s vínom, sa mení a dopĺňa takto:
1. Odsek 1 ods. 1 vrátane poznámok pod čiarou 1 a 1a znie takto:
"(1) Toto nariadenie (1) ustanovuje podrobné podmienky vykonávania opatrení spoločnej organizácie trhu s vínom podľa priamo uplatniteľného nariadenia Európskych spoločenstiev (1a) (ďalej len "Európske spoločenstvá ").
1) Vydáva sa na implementáciu a v medziach zákona, ktorého obsah umožňuje úpravu podľa priamo uplatniteľnej regulácie Európskych spoločenstiev vládou.
(1a) Nariadenie Rady (ES) č. 1493/1999 zo 17. mája 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom v znení zmien a doplnení. Nariadenie Komisie (ES) č. 1227 / 2000 z 31. mája 2000, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1493 / 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom, pokiaľ ide o výrobný potenciál, v znení zmien a doplnení. Nariadenie Komisie (ES) č. 1623 / 2000 z 25. júla 2000, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1493 / 1999 o spoločnej organizácii trhu s vínom, pokiaľ ide o trhové mechanizmy, v znení zmien a doplnení."
2. Odsek 8 vrátane názvu a poznámok pod čiarou č. 23 až 27 znie:
„§ 8
Plán reštrukturalizácie a konverzie vinohradov
(1) Žiadosť, ktorá sa má zahrnúť do plánu reštrukturalizácie a konverzie podľa pravidiel Európskeho spoločenstva23 (ďalej len "plán"), predkladajú pestovatelia fondu na formulári, ktorý vydá, do 1. marca kalendárneho roka na nasledujúci hospodársky rok (25). Do plánu sa zahrnie len celý pôdny blok alebo jeho časť, pokiaľ nie je v tomto nariadení a v súlade s registratúrou ustanovené inak26).
(2) Žiadosť uvedená v odseku 1 sa môže predložiť pre tieto opatrenia:
a) klčovanie vinohradov;
b) zmenu zloženia odrôd vinohradu;
c) zvýšenie počtu krov viniča (ďalej len "kríky") vo vinohrade;
(d) pohyb vinohradu na svah;
e) ochranu vinohradov pred poškodením spôsobeným inými zvieratami ako vtákmi (ďalej len "zvieratá");
(f) ochrana vinohradu pred poškodením spôsobeným vtákmi;
g) výsadba vinohradov bez práva na opätovnú výsadbu vinohradov na základe povinnosti žiadateľa vyklčovať svoj druhý vinohrad konkrétnym spôsobom pred koncom tretieho roka nasledujúceho po výsadbe nového vinohradu (27);
(h) zlepšenie riadenia vinohradov.
(3) V žiadosti uvedenej v odseku 1 pestovateľ uvedie:
a) formality ustanovené v článku 3 ods. 2 poľnohospodárskeho zákona;
(b) opatrenie uvedené v odseku 2, ktoré vyžaduje, aby bolo zahrnuté do plánu;
c) informácie týkajúce sa predmetného opatrenia uvedené v oddieloch 8b a 8d až 8g.
(4) Neoddeliteľnou súčasťou žiadosti uvedenej v odseku 1 je projekt reštrukturalizácie a konverzie vinohradov (ďalej len "projekt"), ktorého podrobnosti sú stanovené v oddieloch 8a až 8h pre príslušné opatrenia. V projekte pestovateľ vždy uvedie načasovanie projektu, ktoré nesmie presiahnuť päť po sebe nasledujúcich hospodárskych rokov počnúc hospodárskym rokom, od ktorého sa má pestovateľ zahrnúť do plánu.
(5) Opatrenia uvedené v odseku 2 sa môžu vykonávať až po tom, ako sa rozhodnutie o zaradení do plánu stane konečným a nie skôr ako prvý deň hospodárskeho roku, od ktorého bola žiadosť podľa odseku 1 zahrnutá do plánu.
23) Článok 12 nariadenia Rady (ES) č. 1493/ 1999 Kapitola IV nariadenia Komisie (ES) č. 1227 / 2000.
24) § 3 ods. 2 písm. g) zákona č. 321 / 2004 Z. z., o Vinohradstve a víne a o zmene a doplnení niektorých súvisiacich zákonov (Vinohradský a vinársky zákon).
25) Článok 1 ods. 4 nariadenia Rady (ES) č. 1493/ 1999.
26) § 28 zákona č. 321 / 2004 Zb.
27) § 9 ods. 1 písm. b) zákona č. 321 / 2004 Zb.."
3. Za oddiel 8 vrátane nadpisov a poznámok pod čiarou 28 až 31 sa vkladajú tieto oddiely 8a až 8j:
„§ 8a
Vyklčovanie vinohradov
(1) Opatrenie klčovania obsahuje v prípade potreby celý pôdny blok alebo jeho časť, ak:
a) vinohrad na ňom vysadený pred 1. januárom 1995 a
(b) pestovateľ predloží žiadosť o zaradenie do plánu podľa článku 8 ods. 2 písm. b), c), d) alebo h).
(2) V projekte musí pestovateľ uviesť pre každý pôdny blok alebo jeho časť:
(a) identifikačné číslo (ďalej len "počet") pôdneho bloku alebo jeho časti, na ktorom sa nachádza vinohrad, na ktorom sa má vyklčovať (ďalej len "vyklčovaný vinohrad");
b) plocha vyklčovaného vinohradu;
c) odrodové zloženie vyklčovaného vinohradu;
(d) dátum začiatku klčovania vinohradu a dátum ukončenia klčovania vinohradu;
(e) plán reštrukturalizácie (28) časti pôdneho bloku alebo jeho časti na mape pôdneho bloku v mierke 1: 10 000 alebo podrobnejšie, ak pestovateľ nevyklčuje celú plochu pôdneho bloku alebo jej časti.
(3) V žiadosti o pomoc v rámci opatrenia klčovania pestovateľ uvedie dátum ukončenia opatrenia klčovania; opatrenie sa považuje za ukončené po úplnom odstránení podpornej štruktúry a odstránení kríkov vrátane hlavných koreňov.
(4) Žiadosť o pomoc predloží pestovateľ do šiestich mesiacov odo dňa dokončenia vyklčovania vinohradu uvedeného v projekte, najneskôr však do termínu stanoveného v článku 8i ods. 1.
§ 8b
Zmena zloženia odrody vinohradu
(1) Do opatrenia sa zahrnie len celý pôdny blok alebo jeho časť, na ktorom sa nachádza vinohrad vysadený pred 1. januárom 1995. Veľkosť súvislej plochy vysadenej príslušnou odrodou nesmie klesnúť pod 0,2 ha. Novo vysadená vinica je vždy vysadená inou odrodou ako pôvodnou vinici. Výsadba sa vykonáva na vinohradníckej linke nepresahujúcej 3 m a najmenej 3 000 kusov/ha; v prípade pohybu vinohradu na svahu pri množstve kríkov najmenej 2500 kusov/ha.
(2) Neoddeliteľnou súčasťou žiadosti ustanovenej v článku 8 ods. 1 je návrh časti pôdneho bloku, časti mapy pôdneho bloku stupnice 1: 10 000 alebo viac, ak pestovateľ nevyklčuje celú plochu pôdneho bloku alebo jeho časti.
(3) Výrobca uvedie v projekte:
(a) počet a plocha pôdneho bloku alebo jeho časti, na ktorej sa nachádza vyklčovaný vinohrad;
b) odrodové zloženie vyklčovaného vinohradu podľa registra26),
c) číslo pôdneho bloku alebo jeho časti, na ktorom sa má zasadiť nový vinohrad;
(d) zloženie odrody vinohradu, ktorý sa má novovysadiť;
(e) dátum začiatku výsadby vinohradov;
f) dátum dokončenia podpornej štruktúry,
g) plán reštrukturalizácie (28) časti pôdneho bloku alebo jeho časti na mape pôdneho bloku stupnice 1: 10 000 alebo viac za predpokladu, že poľnohospodár nezasadí celú plochu pôdneho bloku alebo jej časti.
(4) Žiadosť o pomoc v rámci opatrenia uvedeného v článku 8 ods. 2 písm. b) predloží pestovateľ najneskôr šesť mesiacov po predpokladanom dátume ukončenia výstavby podpornej štruktúry, ako sa uvádza v projekte, ale najneskôr do dátumu stanoveného v článku 8i ods. 1. Opatrenie sa považuje za ukončené po dokončení výsadby nového vinohradu a po úplnom dokončení výstavby nosnej konštrukcie aspoň s jedným vodiacim drôtom, ak sa použije technológia nosnej konštrukcie drôtu.
(5) V žiadosti o pomoc v rámci opatrenia pestovateľ uvedie skutočný dátum ukončenia opatrenia.
§ 8c
Zvýšenie počtu kríkov vo vinici
(1) Do opatrenia sa zahrnie len celý pôdny blok alebo jeho časť, na ktorom bol vinohrad vysadený pred 1. januárom 1995, aby sa zvýšil počet kríkov vo vinohrade. Veľkosť súvislej plochy vysadenej príslušnou odrodou nesmie klesnúť pod 0,2 ha. Výsadba sa vykonáva na uznávanej osi settou29) na vinohradníckej línii so šírkou najviac 3 m s počtom kríkov najmenej 3 000 kusov/ha. Opatrenie sa vykonáva na celom pôdnom bloku alebo na jeho časti.
(2) Výrobca v projekte uvedie:
a) počet a plocha pôdneho bloku alebo jeho časti, na ktorej sa má zvýšiť počet krov;
(b) zloženie odrody vinohradu, na ktoré sa má zvýšiť počet kríkov, vrátane počtu kríkov príslušnej odrody po reštrukturalizácii (28);
c) dátum začiatku výsadby;
(d) dátum dokončenia podpornej štruktúry.
(3) V žiadosti o pomoc v rámci opatrenia pestovateľ uvedie skutočný dátum skončenia platnosti opatrenia.
(4) Žiadosť o pomoc predloží pestovateľ do šiestich mesiacov odo dňa ukončenia výstavby podpornej štruktúry, ako sa uvádza v projekte, ale najneskôr do termínu stanoveného v oddiele 8i ods. 1.
(5) Ak pestovateľ nedodrží projekt týkajúci sa počtu kríkov, ale spĺňa požiadavku na počet kríkov pre toto opatrenie, fond vyplatí pomoc v súlade so skutočnosťami zistenými kontrolou na mieste.
§ 8d
Presuňte vinohrad na svah
(1) Do opatrenia sa zahrnie celý pôdny blok alebo časť vinohradu, na ktorom sa nachádza vyklčovaný vinohrad. Veľkosť súvislej plochy vysadenej príslušnou odrodou nesmie klesnúť pod 0,2 ha. Výsadba sa vykonáva uznaným settou29) na vinohradníckej línii s medziriadkom so šírkou nepresahujúcou 3 m pri počte kríkov najmenej 2500 kusov/ha. Žiadosť uvedená v článku 8 ods. 1 v rámci tohto opatrenia sa nemôže podať v prípade parcely alebo jej časti, do ktorej sa má premiestniť vinohrad, ktorého priemerné sito je menšie alebo rovné 12,5 stupňa a je orientované na sever, severovýchod alebo severozápad.
(2) Neoddeliteľnou súčasťou žiadosti uvedenej v článku 8 ods. 1 je návrh reštrukturalizácie 28 časti pôdneho bloku alebo jeho časti na mape pôdneho bloku podľa stupnice 1: 10 000 alebo podrobnejšie, ak nezasadí celú plochu pôdneho bloku alebo jeho časti.
(3) Výrobca uvedie v projekte:
a) počet pozemkového bloku alebo jeho časti, na ktorých sa nachádza vyklčovaný vinohrad;
(b) plocha časti pôdneho bloku alebo jeho časti, na ktorej sa nachádza vyklčovaný vinohrad, pokiaľ nie je celý pôdny blok alebo jeho časť vyklčovaný;
(c) počet pozemkových blokov alebo ich častí, do ktorých sa má vinica premiestniť;
(d) zloženie odrody vinohradu, ktorý sa má novovysadiť;
(e) dátum začiatku výsadby vinohradov;
f) dátum dokončenia podpornej štruktúry.
(4) Žiadosť o pomoc v rámci opatrenia predloží pestovateľ na sklon po úplnom dokončení nosnej konštrukcie, ale najneskôr do šiestich mesiacov od dátumu dokončenia nosnej konštrukcie. Konštrukcia sa považuje za dokončenú, ak je napätý aspoň jeden vodiaci drôt, ak sa v technológii používa nosná konštrukcia drôtu.
(5) V žiadosti o pomoc v rámci opatrenia pestovateľ uvedie skutočný dátum ukončenia opatrenia.
§ 8e
Ochrana vinohradov pred poškodením zvierat
(1) Do opatrenia sa zahrnie len celý pôdny blok alebo jeho časť, z ktorého vinohrad vysadený najmenej 50% po 31. decembri 1994.
(2) Neoddeliteľnou súčasťou žiadosti uvedenej v článku 8 ods. 1 je vyhlásenie výrobcu o tom, či mu bola pomoc poskytnutá v minulosti na toto opatrenie, v kladnom prípade referenčné číslo rozhodnutia o poskytnutí pomoci.
(3) V projekte musí pestovateľ uviesť pre každý pôdny blok alebo jeho časť:
a) počet pôdnych blokov alebo ich časti, na ktorých sa nachádza vinohrad, na ktorom sa má vinohrad chrániť pred poškodením zvierat;
(b) spôsob, akým je vinohrad chránený individuálne ochranou jednotlivých kríkov alebo oplotením celého vinohradu;
c) dátum začiatku a dátum ukončenia zriadenia ochranných prvkov.
(4) Pestovateľom sa pomoc na ochranu pred poškodením zvierat poskytuje každých 5 rokov.
(5) Žiadosť o pomoc predloží pestovateľ do šiestich mesiacov od ukončenia výstavby ochranných prvkov uvedených v projekte a najneskôr do termínu stanoveného v tomto nariadení.
(6) Ak pestovateľ nesplní projekt týkajúci sa spôsobu, akým je vinohrad chránený, ale spĺňa požiadavky stanovené pre toto opatrenie, fond vyplatí pomoc v súlade so skutočnosťami zistenými pri kontrole na mieste.
§ 8f
Ochrana vinohradov pred škodami spôsobenými vtákmi
(1) Do opatrení na ochranu vinohradu pred poškodením spôsobeným vtákmi sa zahrnie len celý pôdny blok alebo jeho časť. Ochrana vinohradov pred poškodením spôsobeným vtákmi sa zabezpečí počas obdobia dozrievania hrozna pasívnou ochranou alebo aktívnou ochranou; Pasívna ochrana sa považuje za sieť chrániacu kríky alebo pomocné látky alebo v prípade potreby za zariadenia odpudzujúce vtáky na princípe mechanického alebo akustického, ktoré nespôsobujú utrpenie vtákov, ako aktívna ochrana sa považuje za odpudzovanie vtákov dlhodobou prítomnosťou fyzickej osoby najmenej 300 hodín za príslušný hospodársky rok.
(2) Neoddeliteľnou súčasťou žiadosti uvedenej v článku 8 ods. 1 je vyhlásenie výrobcu o tom, či mu bola pomoc poskytnutá v minulosti na toto opatrenie, v kladnom prípade referenčné číslo rozhodnutia o poskytnutí pomoci.
(3) V projekte musí pestovateľ uviesť pre každý pôdny blok alebo jeho časť:
a) počet pôdnych blokov alebo ich časti, na ktorých sa nachádza vinohrad, na ktorom sa má vinohrad chrániť pred poškodením spôsobeným vtákmi;
(b) spôsob, akým je vinohrad chránený pasívnou ochranou alebo aktívnou ochranou;
(c) dátum začiatku a ukončenia umiestnenia zariadení pasívnej ochrany alebo dátum začiatku a ukončenia aktívnej ochrany vrátane trvania aktívnej ochrany vyjadrenej v hodinách za kalendárny deň.
(4) Pomoc na ochranu vinohradov pred škodami spôsobenými vtákmi pasívnou ochranou sa poskytuje pestovateľom najviac raz za 5 po sebe nasledujúcich kalendárnych rokov. Pomoc na ochranu vinohradov pred poškodením spôsobeným vtákmi aktívnou ochranou sa poskytuje pestovateľom každý rok.
(5) Pestovateľ predkladá žiadosť o pomoc na ochranu vinohradov pred škodami spôsobenými vtákmi,
(a) ak sa pasívne zariadenie na ochranu vinohradov nachádza najneskôr do 6 mesiacov od dátumu umiestnenia zariadenia na pasívnu ochranu, ako sa uvádza v projekte, ale najneskôr do dátumu uvedeného v oddiele 8i ods. 1,
b) ak existuje aktívna ochrana vinohradov najneskôr do dátumu stanoveného v oddiele 8i ods. 1.
(6) Ak pestovateľ nesplní projekt týkajúci sa spôsobu, akým je vinohrad chránený, ale spĺňa požiadavky stanovené pre toto opatrenie, fond vyplatí pomoc v súlade so skutočnosťami zistenými pri kontrole na mieste.
§ 8g
Vysádzanie vinohradov bez práva na opätovnú výsadbu
(1) Do opatrení na výsadbu vinohradov bez práva na opätovnú výsadbu alebo ich časti sa za predpokladu, že sa pestovateľ zaviaže vyklčovať vinohrad na ploche zodpovedajúcej ploche novo vysadeného vinohradu do konca tretieho hospodárskeho roka po výsadbe vinohradu bez práva na opätovnú výsadbu, sa začlení len celá plocha alebo jej časť. Výsadba sa vykonáva na vinohradníckej linke so šírkou nepresahujúcou 3 m a najmenej 3 000 kusov/ha v počte kríkov; v prípade súčasného uplatňovania opatrení stanovených v článku 8 ods. 2 písm. d) najmenej 2 500 kusov/ha. Miera nepretržitej plochy vysadenej každou odrodou nesmie klesnúť pod 0,2 ha.
(2) Neoddeliteľnou súčasťou žiadosti podľa článku 8 ods. 1 je:
a) vyhlásenie, že pestovateľ nemá žiadne alebo dostatočné práva na výsadbu, ktoré by sa mohli použiť na výsadbu celej plochy pôdneho bloku alebo jeho časti viniča;
(b) záväzok pestovateľa vyklčovať vinohrad na ploche zodpovedajúcej ploche novo vysadeného vinohradu do konca tretieho hospodárskeho roka nasledujúceho po výsadbe vinohradu bez práva na opätovnú výsadbu.
(3) Výrobca uvedie v projekte:
a) počet a plocha pôdneho bloku alebo jeho časti, ktoré sa vyklčujú do 3 rokov;
(b) počet a plocha parcely alebo jej časti, na ktorej sa vinohrad vysadí bez výsadbového práva;
(c) zloženie odrôd vinohradu, ktorý sa má novo vysadiť;
d) dátum začiatku výsadby vinohradu;
(e) dátum dokončenia podpornej štruktúry,
(f) dátum začiatku klčovania vinohradu;
g) dátum ukončenia vyklčovania vinohradu.
§ 8h
Zlepšenie techník riadenia vinohradov
(1) Do opatrení na zlepšenie techniky hospodárenia s viničom sa zahrnie len celý pôdny blok alebo jeho časť, na ktorom bol vysadený pred 1. januárom 1990 a podľa registraára 26 najmenej 4,500 kusov kríkov na hektár; s maximálnou šírkou 1,8 m. Miera nepretržitej plochy novo vysadenej príslušnou odrodou nesmie klesnúť pod 0,2 ha. Výsadba sa vykonáva uznaným settou29) na vinohradníckej línii s medziriadkom s minimálnou šírkou 2,0 m a šírkou nepresahujúcou 3,0 m pri množstve kríkov aspoň 3 000 kusov/ha. Opatrenie sa vykonáva na celom pôdnom bloku alebo na jeho časti.
(2) Výrobca v projekte uvedie:
(a) počet a plocha pôdneho bloku alebo jeho časti, na ktorej sa nachádza vyklčovaný alebo čiastočne vyklčovaný vinohrad;
(b) číslo pôdneho bloku alebo jeho časti, na ktorom sa má opatrenie vykonávať;
(c) odrodové zloženie vinohradu, na ktorom sa opatrenie bude vykonávať;
d) dátum začiatku výsadby vinohradu, kde sa koná výsadba vinohradu;
(e) dátum dokončenia konštrukcie nosnej konštrukcie, ak je nosná konštrukcia postavená;
(f) plán reštrukturalizácie (28) časti pôdneho bloku alebo jeho časti na mape pôdneho bloku stupnice 1: 10 000 alebo viac za predpokladu, že poľnohospodár nezasadí celú plochu pôdneho bloku alebo jej časti.
(3) V žiadosti o pomoc v rámci tohto opatrenia pestovateľ uvedie skutočný dátum ukončenia opatrenia.
(4) Žiadosť o pomoc predloží pestovateľ do šiestich mesiacov odo dňa ukončenia opatrenia, najneskôr však do dátumu stanoveného v článku 8i ods. 1.
§ 8i
Poskytnutie pomoci na reštrukturalizáciu a konverziu vinohradov
(1) Žiadosť o pomoc na reštrukturalizáciu a konverziu vinohradov predkladá pestovateľ fondu na formulári, ktorý vydal, do šiestich mesiacov odo dňa ukončenia individuálneho opatrenia v rámci projektu, najneskôr však do 30. apríla príslušného hospodárskeho roka.
(2) V žiadosti uvedenej v odseku 1 sa uvádza:
(a) dátum skutočného ukončenia vykonávania opatrení podľa projektov;
(b) skutočne vynaložené náklady na realizáciu projektu;
c) vyhlásenie, že splnil všetky podmienky ustanovené v ustanoveniach Európskych spoločenstiev, (1a), (30)
(d) informácie poskytnuté pre každé opatrenie v oddieloch 8a až 8f a 8h.
(3) Fond hodnotí jednotlivé opatrenia podľa pôdneho bloku alebo jeho časti.
(4) Ak je opatrenie uvedené v článku 8 ods. 2, ktorého výkonnosť je rozložená na niekoľko hospodárskych rokov, súčasťou projektu, pomoc uvedená v odseku 1 sa poskytne po každom opatrení prijatom v rámci projektu.
§ 8j
Výška pomoci
(1) Pomoc vo výške 75% nákladov skutočne vynaložených na reštrukturalizáciu a konverziu vinohradov podľa priamo uplatniteľného nariadenia Európskeho spoločenstva30 v rámci cieľa 131) v rámci opatrenia
a) vyklčovanie vinohradov je 75 000 Kč na hektár vyklčovaných vinohradov,
b) zmena zloženia odrody vinohradu je 290 000 Kč na hektár vinohradu,
c) zvýšenie počtu kríkov vo vinohrade je 75 Kč na 1 vysadený krík nad pôvodný počet kríkov vo vinici podľa údajov registra26),
d) presun vinohradu na svah je 240 000 Kč na ha novo vysadeného vinohradu,
e) ochranu vinohradov pred poškodením zvierat vykonáva:
1. 20 Kč za krík, ak je určený na individuálnu ochranu kríkov,
2. 200 Kč za 1 m dĺžky ohrady vinohradu, ak ide o kolektívnu ochranu vinohradu,
f) ochrana vinohradov pred poškodením spôsobeným vtákmi je 50 000 Kč na hektár vinohradu,
g) Zlepšenie techniky riadenia vinohradov je 250 000 Kč na hektár.
(2) Pomoc vo výške 50% nákladov skutočne vynaložených na reštrukturalizáciu a konverziu vinohradov podľa priamo uplatniteľného nariadenia Európskeho spoločenstva30) v cieli 231) v rámci príslušného opatrenia sa stanovuje na dve tretiny pomoci uvedenej v odseku 1.
(3) Fond zníži výšku pomoci ustanovenej v tomto nariadení úmerne, ak súčet všetkých nárokov vyplývajúcich zo žiadostí o pomoc podľa tohto nariadenia prekročí sumu rozpočtových prostriedkov pridelených na rozpočet Európskych spoločenstiev.
(4) Fond môže rozhodnúť o pomernom zvýšení rôznych druhov pomoci poskytnutej podľa oddielov 8a až 8h, ak dôjde k dodatočným prídelom finančných prostriedkov z rozpočtu Európskych spoločenstiev alebo ak sú nepridelené finančné prostriedky pre Českú republiku k dispozícii po 10. júli príslušného kalendárneho roka.
28) Kapitola III hlavy II nariadenia Rady (ES) č. 1493 / 1999.
29) Zákon č. 219 / 2003 Z. z. o obehu osiva a rozmnožovacích rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o obehu osiva a osiva).
30) Článok 13 nariadenia Rady (ES) č. 1493 / 1999.
31) Nariadenie Rady (ES) č. 1260 / 1999 z 21. júna 1999 ustanovujúce všeobecné ustanovenia o štrukturálnych fondoch."
4. Prílohy 1 a 2 sa vypúšťajú.
Čl. II
Prechodné ustanovenia
Žiadosť o zaradenie do plánu na hospodársky rok 2006 / 2007 sa predloží do 15. apríla 2006.
2. Žiadosť o pomoc na hospodársky rok 2005 / 2006 sa predloží do 30. apríla 2006 a vyplatí sa v súlade s platnými právnymi predpismi.
3. Žiadosť o zaradenie do Plánu reštrukturalizácie a konverzie vinohradov, klasifikovaných podľa vládneho nariadenia č. 245/2004 Z.z., zmeneného a doplneného existujúcimi právnymi predpismi, sa považuje za klasifikovanú podľa tohto nariadenia.
Čl. III
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia.
Predseda vlády:
Ing. Paroubek v. r.
Minister poľnohospodárstva:
Ing. Mladek, CSc.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie vlády č. 83 / 2006 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 245/2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú užšie podmienky na vykonávanie opatrení spoločnej organizácie trhu s vínom
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia17.03.2006
Účinnosť od17.03.2006
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania