Vládny dekrét č. 82 / 2023 Zb.

Nariadenie vlády o podmienkach vykonávania spoločnej organizácie trhov organizáciami výrobcov

Platný Účinnosť od 01.04.2023
82
PREDPIS VLÁDY
z 22. marca 2023
ktorým sa stanovujú podmienky vykonávania spoločnej organizácie trhov organizáciami výrobcov
Vládny príkaz podľa § 2c ods. 5 zákona č. 252 / 1997 Z. z. o poľnohospodárstve, v znení zákona č. 85 / 2004 Z. z., zákona č. 291 / 2009 Z. z., zákona č. 179 / 2014 Z. z. a zákona č. 382/ 2022 Z. z., a zákona č. 256 / 2000 Z. z., zákona o Štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde a o zmene niektorých iných zákonov (zákon č. 441 / 2005 Z. z., zákon č. 291 / 2009 Z. z. a zákona č. 179 / 2014 Z. z.:
§ 1
Predmet úpravy
Toto nariadenie upravuje podmienky vykonávania spoločnej organizácie trhov organizáciami výrobcov v Českej republike po priamo uplatniteľnej Európskej únii1 a v súlade s plánom spoločnej poľnohospodárskej politiky Európskej únie.
§ 2
Uznávanie organizácií výrobcov alebo nadnárodných organizácií výrobcov
(1) Štátny poľnohospodársky intervenčný fond (ďalej len "fond") rozhodne na základe žiadosti obchodnej spoločnosti, ktorá spĺňa podmienky stanovené v priamo uplatniteľnom nariadení Európskej únie2 (ďalej len "žiadateľ") o uznaní za organizáciu výrobcov alebo nadnárodnú organizáciu výrobcov so sídlom v Českej republike (ďalej len "organizácia výrobcov") na účely operačných programov v sektore ovocia a zeleniny, zemiakov, okrasných rastlín a škôlok alebo vajec.
(2) Žiadateľ o uznanie za organizáciu výrobcov uvedenú v odseku 1 musí:
a) spojiť aspoň počet výrobcov (3) uvedených v prílohe 1 k tomuto nariadeniu, ktorí nie sú prepojení zamestnancami alebo majetkom, a každého výrobcu
1. je poľnohospodársky podnikateľ,
2. má s výnimkou žiadateľa v sektore vajec registrovanú poľnohospodársku pôdu v registri využívania pôdy podľa užívateľských vzťahov s druhom poľnohospodárskej kultúry a jej plochou, ako sa uvádza v prílohe 1 k tomuto nariadeniu, a
3. najmenej jeden rok pred podaním žiadosti predloží výrobky, na ktoré žiada uznanie organizácie výrobcov;
(b) preukázať množstvo ročnej predávanej výroby všetkými výrobcami žiadateľa za posledný kalendárny rok aspoň pri hodnote uvedenej v prílohe 1 k tomuto nariadeniu;
c) preukáže, že podiel predávanej výroby jedným výrobcom žiadateľa na celkovej predávanej výrobe všetkými výrobcami žiadateľa za posledný kalendárny rok pred dátumom podania žiadosti je nižší ako 90% a
d) vo svojom zakladajúcom dokumente zohľadňujú požiadavky priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie2) a tohto nariadenia vo vzťahu k jeho členom a ich počtu podľa odvetví.
(3) Žiadosť o uznanie za organizáciu výrobcov uvedenú v odseku 1 obsahuje:
a) zoznam členov žiadateľa s uvedením počtu výrobcov (3) uvedených v prílohe 1 k tomuto nariadeniu, ktorí spĺňajú podmienky stanovené v odsekoch 2 písm. a) až c) a 3, a
(b) zakladajúci dokument, ktorý spĺňa podmienky ustanovené v odseku 2 písm. d).
(4) Žiadosť o uznanie za organizáciu výrobcov v sektoroch uvedených v prílohe 2 alebo 3 k tomuto nariadeniu bez operačného programu predkladá obchodná spoločnosť so sídlom v Českej republike, ktorá spĺňa podmienky ustanovené v priamo uplatniteľnom nariadení Európskej únie (2) a ktorej cieľom je sústrediť dodávky a uvádzanie výrobkov vyrobených jej členmi do fondu.
(5) Žiadateľ o uznanie za organizáciu výrobcov uvedenú v odseku 4 musí:
(a) spojiť aspoň počet výrobcov na sektor uvedený v prílohe 2 alebo 3 k tomuto nariadeniu, ktorí nie sú prepojení zamestnancami a majetkom;
b) preukázať dosiahnutie minimálnej hodnoty alebo objemu predajnej výroby podľa sektorov uvedených v prílohe 2 alebo 3 k tomuto nariadeniu (3) v poslednom kalendárnom roku pred dátumom podania žiadosti a
c) vo svojom zakladajúcom dokumente zohľadní požiadavky priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie2) a tohto nariadenia vo vzťahu k jeho členom a ich počtu podľa odvetví.
(6) Žiadosť o uznanie za organizáciu výrobcov podľa odseku 4 obsahuje:
a) zoznam členov žiadateľa, ktorí uvádzajú minimálny počet výrobcov (3) uvedených podľa sektorov v prílohe 2 alebo 3 k tomuto nariadeniu a spĺňajú podmienky stanovené v odseku 5 písm. a) a b) a v oddiele 3; a
(b) zakladajúci dokument, ktorý spĺňa podmienky stanovené v odseku 5 písm. c).
(7) Fond v súlade s odsekom 4 uzná organizáciu výrobcov v rámci režimov ekologického poľnohospodárstva, ak:
a) žiadateľ obchoduje s výrobkami vyrobenými v rámci ekologického poľnohospodárstva a
(b) všetci členovia žiadateľa riadia systém ekologického poľnohospodárstva.
(8) Organizácia výrobcov oznámi fondu zmeny údajov a dokumentov poskytnutých fondu v súvislosti so žiadosťou o uznanie uvedenou v odsekoch 1 až 7 a zmeny týkajúce sa vzájomného prepojenia zamestnancov členov do 15 dní od ich zriadenia.
(9) Organizácia výrobcov zabezpečí, aby boli podmienky stanovené v odsekoch 1 až 7 splnené počas celého jej trvania.
(10) Fond uznáva organizácie výrobcov pôsobiace vo viacerých odvetviach viac ako raz, ak spĺňajú podmienky pre každý sektor, pre ktorý žiada o uznanie. Organizácia výrobcov nesmie byť uznaná pre príslušné sektory v rovnakom čase, ako je stanovené v odsekoch 1 a 4.
(11) Uznaná organizácia výrobcov vedie oddelené záznamy za každý sektor, pre ktorý je uznaná.
(12) Zoznam uznaných organizácií výrobcov uverejní fond na svojej webovej stránke.
(13) Do 15. februára každého roka organizácia výrobcov uznaná v súlade s odsekom 4 oznámi fondu hodnotu alebo objem predajnej výroby poľnohospodárskeho výrobku uvedeného v prílohe 2 alebo 3 k tomuto nariadeniu, ktorý jej členovia sprístupnili na trhu prostredníctvom uznanej organizácie výrobcov v predchádzajúcom kalendárnom roku.
§ 3
Množstvo hlasovacích práv a podiel člena organizácie výrobcov
(1) Podiel hlasovacích práv všetkých členov organizácie výrobcov uznaných na účely operačných programov nesmie presiahnuť sumu uvedenú v prílohe 4 k tomuto nariadeniu. Maximálny podiel jedného člena v organizácii výrobcov musí byť nižší ako podiel uvedený v prílohe 4 k tomuto nariadeniu).
(2) Podiel hlasovacích práv jedného člena organizácie výrobcov v sektoroch uvedených v prílohách 2 a 3 k tomuto nariadeniu bez operačných programov musí byť nižší ako 50%.
(3) Podiely členov organizácie výrobcov na hlasovacích právach, v ktorých má tá istá fyzická alebo právnická osoba priamo alebo nepriamo väčšinu alebo väčšinu akcií, sa agregujú na účely odsekov 1 a 2.
§ 4
Odstúpenie od organizácie výrobcov
Lehota uvedená v článku 6 ods. 2 nariadenia Európskej únie, ktorým sa riadi spoločná organizácia trhov s poľnohospodárskymi výrobkami5, je šesť mesiacov.
§ 5
Uvádzanie na trh mimo organizácie výrobcov jeho členom
(1) Maximálne percento výroby, ktoré člen organizácie výrobcov uznaný na účely operačných programov môže uviesť na trh mimo organizácie výrobcov priamym predajom, nesmie prekročiť úroveň stanovenú v prílohe 4 k tomuto nariadeniu, úroveň podielu, ktorý sa stanovuje na trhu spôsobom, ktorý je priamo uplatniteľný na Európsku úniu6; táto povinnosť musí byť uvedená v zakladajúcom dokumente organizácie výrobcov. Maximálne percento výroby sa zohľadní aj pri uvádzaní na trh prostredníctvom priameho predaja medzi členmi príslušnej organizácie výrobcov a prostredníctvom organizácie výrobcov v prípade toho istého uznaného výrobku vypestovaného kupujúcim členom počas referenčného obdobia.
(2) Premiestňovateľom predajnej výroby člena organizácie výrobcov nie je žiadny výrobca, ktorý je členom príslušnej organizácie výrobcov, s výnimkou priameho predaja uvedeného v odseku 1.
(3) Každý člen organizácie výrobcov v sektore uvedenom v prílohách 2 a 3 k tomuto nariadeniu bez operačného programu je povinný uviesť na trh najmenej 90% svojej výroby prostredníctvom uznanej organizácie výrobcov; táto povinnosť sa musí uviesť v zakladajúcom dokumente organizácie výrobcov.
§ 6
Podmienky členstva určitých osôb a vykonávania činností externe zabezpečovaných v organizácii výrobcov uznanej na účely operačných programov
(1) Osoba, ktorá nie je výrobcom v rámci priamo uplatniteľnej Európskej únie7, môže byť prijatá ako člen organizácie výrobcov (8), ak predmet jej činnosti spĺňa požiadavky a ciele stanovené v priamo uplatniteľnej Európskej únii9 a ak je členom, ktorý:
(a) vyrábať výrobky v sektore, pre ktorý bola organizácia výrobcov uznaná, alebo
b) členstvo v organizácii výrobcov prispieva k vykonávaniu jej úloh, ktoré nie sú uvedené v písmene a).
(2) Osoba uvedená v odseku 1 nemá právo spolurozhodovať o riadení prevádzkového financovania10.
(3) Osoba, ktorá nie je výrobcom v rámci priamo uplatniteľnej Európskej únie7, a ktorá sa zaoberá výlučne obchodom, nemôže byť členom organizácie výrobcov.
(4) Vykonávanie externe zabezpečovaných činností môžu vykonávať organizácie výrobcov na základe zmluvy v súlade s priamo uplatniteľnou Európskou úniou11), ktoré sa predkladajú fondu.
§ 7
Schválenie operačného programu a operačného fondu
(1) Organizácia výrobcov fondu predloží žiadosť o schválenie operačného programu12 vrátane metódy výpočtu operačného fondu najneskôr do 15. augusta roku predchádzajúceho roku, v ktorom sa má operačný program realizovať.
(2) Organizácia výrobcov zriadi operačný fond vo forme samostatného bankového účtu, na ktorom budú uložené a použité finančné príspevky organizácie výrobcov alebo jej členov výlučne na financovanie schválených operačných programov. Operačný fond sa môže uchovávať v eurách, ak organizácia výrobcov vedie účty a daňové doklady pre všetky oprávnené výdavky v operačnom programe v eurách.
(3) Ak je organizácia výrobcov uznaná pre viaceré sektory, predloží žiadosť o schválenie operačného programu pre každý príslušný sektor; operačný fond sa musí zriadiť aj samostatne na účely operačného programu príslušného sektora.
(4) Obsahom operačného programu pre príslušný sektor môžu byť len opatrenia uvedené v prílohe 5 k tomuto nariadeniu.
(5) Návrh operačného programu obsahuje:
(a) určenie navrhovaného opatrenia, ako sa uvádza v prílohe 5 k tomuto nariadeniu;
(b) opis počiatočnej situácie a spôsob, akým sa má dosiahnuť cieľ operačného programu stanovený v prílohe 5 k tomuto nariadeniu, vrátane opisu cieľového stavu v rámci operačného programu;
(c) opis plánovaných oprávnených výdavkov (13) v súlade s prílohou 5 k tomuto nariadeniu uvedením jedného cieľa pre každý výdavok s výnimkou administratívnych a personálnych výdavkov, ako sa uvádza v článku 46 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2021 / 2115 v súlade s prílohou 5 k tomuto nariadeniu;
(d) trvanie operačného programu14), počnúc 1. januárom a
(e) finančný výhľad,
1. spôsob výpočtu finančných príspevkov;
2. postup financovania operačného fondu a
3. celkovú sumu a sumy oprávnených výdavkov na každý rok trvania operačného programu.
(6) Organizácia výrobcov v sektore ovocia a zeleniny musí do svojho operačného programu zahrnúť aspoň:
(a) 3 činnosti a zároveň aspoň 15% oprávnených výdavkov uvedených v časti A prílohy 5 k tomuto nariadeniu na výdavky súvisiace s cieľmi uvedenými v článku 46 písm. e) a f) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021 / 2115 a
(b) 2% oprávnených výdavkov uvedených v časti A prílohy 5 k tomuto nariadeniu na výdavky súvisiace s cieľom uvedeným v článku 46 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2021 / 2115.
(7) Ak aspoň 80% členov organizácie výrobcov podlieha agroenvironmentálnemu klimatickému záväzku týkajúcemu sa ekologického poľnohospodárstva v rámci strategického plánu spoločnej poľnohospodárskej politiky Európskej únie v Českej republike, každý z týchto záväzkov sa považuje za jednu z činností uvedených v odseku 6 písm. a).
(8) Žiadosť o schválenie návrhu operačného programu obsahuje:
(a) operačný program uvedený v odsekoch 5 a 6;
(b) zápis z členského zasadnutia alebo valného zhromaždenia schváleného predloženým operačným programom;
(c) informácie vedúce k posúdeniu primeranosti nákladov na jednotlivé investičné výdavky v prvom roku vykonávania operačného programu a
d) súpis hodnoty predanej výroby za referenčné obdobie uvedené v článku 9 pre každý výrobok alebo odkaz na priložený výpis z účtov.
§ 8
Zmena operačného programu
(1) Operačný program sa môže zmeniť a doplniť počas kalendárneho roka bez predchádzajúceho súhlasu fondu, len ak celková hodnota zmeny operačného programu po súčtu všetkých zmien a doplnení nepresiahne 15% celkovej hodnoty schváleného operačného programu za príslušný kalendárny rok. Táto zmena a doplnenie sa môže týkať len schválených opatrení a skupín oprávnených výdavkov operačného programu.
(2) Zmena operačného programu počas kalendárneho roka presahujúca hodnotu uvedenú v odseku 1 sa môže vykonať až po predložení žiadosti fondu do 15. novembra roku, v ktorom sa zmena uskutočnila, a po schválení fondom. Fond schváli túto zmenu a doplnenie, ak navrhovaná celková hodnota zmeny a doplnenia operačného programu po všetkých zmenách a doplneniach nepresiahne 30% celkovej hodnoty schváleného operačného programu na príslušný kalendárny rok.
(3) Organizácia výrobcov môže fondu predložiť žiadosť o zmenu operačného programu vrátane jeho trvania na nasledujúce roky najneskôr do 15. septembra roku predchádzajúceho roku, pre ktorý sa má operačný program zmeniť.
(4) V žiadosti uvedenej v odseku 2 alebo 3 organizácia výrobcov uvedie dôvod navrhovaných zmien; odsek 7 ods. 8 písm. b) a c) sa uplatňuje mutatis mutandis.
§ 9
Referenčné obdobie a finančná podpora
(1) 12-mesačné referenčné obdobie v rámci priamo uplatniteľnej Európskej únie15), ktoré zvolí organizácia výrobcov na účely operačného programu, sa začína najskôr 1. januára roka predchádzajúceho trom rokom, na ktorý sa žiada o pomoc, a končí najneskôr 31. decembra roku predchádzajúceho roku, na ktorý sa žiada o pomoc.
(2) Strop finančnej podpory Európskej únie sa vypočítava každý rok na základe hodnoty predanej výroby počas referenčného obdobia pre výrobcov, ktorí sú členmi organizácie výrobcov 1. januára roku, na ktorý organizácia výrobcov žiada o pomoc.
(3) Do 15. septembra príslušného kalendárneho roka organizácia výrobcov oznámi fondu hodnotu predanej výroby počas referenčného obdobia a výšku príspevkov do operačného fondu.
(4) Fond oznámi organizácii výrobcov najneskôr do 31. decembra výšku pomoci povolenej na kalendárny rok vykonávania operačného programu.
§ 10
Žiadosť o pomoc
(1) Organizácia výrobcov fondu predloží žiadosť o ročnú pomoc alebo zvyšnú časť pomoci na každý rok operačného programu najneskôr do 15. februára roku nasledujúceho po roku, na ktorý sa pomoc požaduje.
(2) Organizácia výrobcov môže do 31. júla predložiť fondu žiadosť o časť pomoci na výdavky vynaložené v prvej polovici operačného programu príslušného kalendárneho roka.
(3) Žiadosť o pomoc uvedená v odseku 1 alebo 2 obsahuje:
(a) účtovný a daňový doklad preukazujúci oprávnené výdavky uvedené v prílohe 5 k tomuto nariadeniu, ktoré vznikli v rámci schváleného operačného programu v príslušnom sektore16), a výkaz z operačného fondu preukazujúci náhradu výdavkov;
(b) doklad preukazujúci personálne výdavky v súlade s priamo uplatniteľným nariadením Európskej únie (17);
(c) cenová ponuka a hodnotenie prieskumu trhu o jednotlivých investičných výdavkoch;
d) vizuálny záznam o každom investičnom výdavkoch, ktorý je označený miestom a časom jeho nadobudnutia; ak sa dátum implementácie nedokončil do tohto dátumu, organizácia výrobcov poskytne vizuálny záznam bez zbytočného odkladu po dátume vykonania; a
e) v prípade poistných opatrení, poistnej zmluvy, potvrdenia o poistnom nároku alebo informácií o poskytnutí pomoci, ktorú vydal podporný a záručný poľnohospodársky a lesnícky fond, a.s.,
(4) Žiadosť o pomoc uvedená v odseku 1 môže pokrývať plánované, ale nevzniknuté výdavky, ak sa preukáže, že:
a) príslušné činnosti sa nemohli vykonávať a uhrádzať z operačného fondu do 31. decembra roku vykonávania operačného programu z dôvodu riadneho osobitného posúdenia a
(b) tieto činnosti sa vykonávajú a vyplácajú z operačného fondu do 15. februára roku nasledujúceho po roku, na ktorý bola požadovaná pomoc.
(5) Organizácia výrobcov uvedie pre každý výdavok s výnimkou administratívnych a personálnych výdavkov 1 cieľ uvedený v článku 46 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2021 / 2115 v súlade s prílohou 5 k tomuto nariadeniu.
§ 11
Podmienky pomoci na investície do zavlažovania
(1) Fond poskytne organizácii výrobcov pomoc na investície do zavlažovania, ktoré:
(a) čiastočne alebo úplne nahrádza zavlažovací systém na povrchu pôdneho bloku bez rozšírenia zavlažovanej plochy; alebo
b) je vybudovaný nový a vedie k rozšíreniu zavlažovanej plochy.
(2) Fond poskytne organizácii výrobcov pomoc na investície do zavlažovania, ak:
(a) na úrovni vykonanej investície žiadateľ dosiahne potenciálnu úsporu vody aspoň 5% v porovnaní so zavlažovaním striekaním a skutočným znížením spotreby vody aspoň o 25% potenciálneho zníženia spotreby vody, inštaláciou odkvapkávacieho zavlažovania, mikrorozprašovaním, mobilným zavlažovacím zariadením vrátane pásov, mostových a kľúčových zavlažovacích zariadení a pivotných nákladných vozidiel, povodňových stolov a lôžok alebo zavlažovacích systémov uzavretých vôd,
(b) v súvislosti s investíciou sa zavádza alebo sa zavedie meranie spotreby vody na meranie spotreby vody na úrovni investície, meranie spotreby vody môže poskytnúť zariadenie na meranie spotreby vody alebo prepočet na základe spotreby elektrickej energie;
(c) žiadateľ vedie záznamy o spotrebe vody, o ploche časti pôdneho bloku a o druhu plodiny, ktorá je zavlažovaná aspoň raz za mesiac; ak je druh plodiny zaznamenaný v časti pôdneho bloku v registri využívania poľnohospodárskej pôdy podľa užívateľských vzťahov v príslušnom roku, žiadateľ nevyžaduje záznam o druhu plodiny; a
(d) zavlažovanie nebolo finančne podporované v tej istej oblasti pôdneho bloku z iných programov dotácií na zavlažovanie.
(3) V každom roku vykonávania operačného programu sa mobilné zavlažovacie zariadenia môžu použiť na prenos zavlažovania do iných častí pôdneho bloku alebo do inej časti tej istej časti pôdneho bloku.
(4) Žiadateľ musí predložiť dôkazy v žiadosti o schválenie operačného programu v súlade s článkom 7 ods. 8 v prípade investície do zavlažovania pod:
a) odseku 1 písm. a) posúdenia žiadateľa, že predmetná investícia má potenciál dosiahnuť úspory vody, ako sa uvádza v odseku 2 písm. a), pokiaľ ide o technické parametre existujúceho zavlažovacieho zariadenia, alebo
b) ods. 1 písm. b), ako aj v prípadoch, keď je výstavba novej zavlažovacej nádrže alebo rekonštrukcia existujúcej nádrže súčasťou zastavaného zavlažovacieho systému, názor miestnej samosprávy obce s rozšíreným rozsahom pôsobnosti, že investícia nebude mať významný negatívny vplyv na životné prostredie.
(5) Žiadateľ musí predložiť dôkazy v žiadosti o pomoc uvedenej v článku 10 ods. 1 alebo 2
(a) platné povolenie na úpravu povrchovej alebo podzemnej vody podľa zákona o vode vydaného miestnym príslušným úradom pre vodu alebo platná zmluva o dodávke vody s držiteľom platného povolenia na úpravu povrchovej alebo podzemnej vody, alebo vyjadrenie úradu pre vodu, že povolenie na úpravu povrchovej alebo podzemnej vody nie je potrebné pre príslušnú investíciu, alebo
b) ak je zavlažovacia rastlina postavená len na časti pôdneho bloku, jej výkres v mape príslušnej časti pôdneho bloku podľa záznamov o využívaní pôdy podľa užívateľských vzťahov.
§ 11a
Podmienka poskytovania pomoci na generickú reklamu a propagáciu značiek kvality
Propagačné materiály na poskytovanie pomoci na generickú reklamu a propagáciu značiek kvality musia byť označené v súlade s priamo uplatniteľnou Európskou úniou25).
§ 12
Podmienky poskytovania podpory na odborné riadenie alebo odbornú prípravu
Od žiadateľa sa vyžaduje, aby predložil dôkazy v žiadosti o pomoc uvedenej v článku 10 ods. 1 alebo 2
a) pozvanie na vzdelávacie podujatie a jeho program;
(b) meno, priezvisko a adresu miesta trvalého pobytu alebo sídla lektora;
c) zoznam účastníkov vzdelávacieho podujatia pre výrobcov v sektoroch uvedených v článku 2 ods. 1 a
(d) vizuálny záznam z miesta udalosti s časovým a dátovým označením zobrazujúcim udalosť v danom časovom období.
§ 13
Podmienky poskytovania podpory v rámci opatrení na predchádzanie krízam a riadenie rizík
(1) Celková suma výdavkov v rámci opatrenia na stiahnutie, zeleného zberu alebo neuskutočnenia zberu nepresiahne jednu tretinu celkových výdavkov v rámci operačného programu schváleného fondom18.
(2) Organizácia výrobcov oznámi fondu každé plánované stiahnutie, zelený zber (19) alebo neuskutočnenie zberu (19), najneskôr 7 kalendárnych dní pred 20).
(3) Organizácia výrobcov bezplatne dodá ovocie a zeleninu stiahnutú z trhu:
(a) domov pre seniorov, domov pre ľudí so zdravotným postihnutím, domov s osobitným režimom, chránené bývanie, domov pre azyl, liečebnú komunitu alebo seminár o sociálnej terapii podľa zákona o sociálnych službách;
(b) základné alebo stredné školy podľa zákona o vzdelávaní;
(c) školské zariadenie na vykonávanie ústavného alebo ochranného vzdelávania alebo školské zariadenie na preventívne vzdelávanie podľa zákona o výkone ústavného alebo ochranného vzdelávania vo vzdelávacích zariadeniach a o preventívnej vzdelávacej starostlivosti vo vzdelávacích zariadeniach;
(d) zariadenia starostlivosti o lôžka podľa zákona o zdravotníckych službách;
e) potravinové banky alebo
f) nápravné zariadenie.
(4) Organizácia výrobcov môže:
(a) dodať spracovateľovi, ktorý používa iba výrobky stiahnuté z trhu v nepotravinovom spracovateľskom závode na energetické účely okrem výroby alkoholu, alebo
b) dodávať na kŕmenie do ZOO.
(5) Výška pomoci na stiahnutie výrobkov, ktoré nie sú uvedené v prílohe V k delegovanému nariadeniu Komisie (EÚ) 2022 / 126, z trhu sa stanovuje v časti A (X. písm. b) prílohy 5 k tomuto nariadeniu).
(6) Náklady na stiahnutie z trhu bezplatnej distribúcie sú stanovené v časti A (X. c) prílohy 5 k tomuto nariadeniu. Organizácie výrobcov zároveň spĺňajú podmienky stanovené v článku 25 ods. 2 a 3 delegovaného nariadenia Komisie (EÚ) 2022/ 126.
(7) Zelený zber alebo neuskutočnenie zberu sa nesmie vykonávať v prípade výrobkov, v prípade ktorých už bolo zozbieraných aspoň 70% produkcie.
§ 14
Podmienky zachovania investičnej pomoci
(1) Investícia musí zostať vo vlastníctve a využívaná organizáciou výrobcov do konca obdobia daňovej amortizácie alebo najmenej 5 rokov od dátumu nadobudnutia investície23), podľa toho, čo je kratšie.
(2) Nakúpené zavlažovacie technológie uvedené v prílohe 5 k tomuto nariadeniu musia organizácie výrobcov používať najmenej 5 rokov.
§ 15
Zníženie podpory organizácie výrobcov uznanej pre operačné programy
(1) Ak fond zistí, že uznaná organizácia výrobcov nespĺňa podmienku stanovenú v článku 2 ods. 2 písm. c), článku 5 ods. 1, článku 6 ods. 1, 2 alebo 3 alebo článku 11 ods. 2 písm. c) v danom kalendárnom roku, rozhodne o 5% znížiť výšku pomoci za kalendárny rok, v ktorom došlo k porušeniu.
(2) Ak fond zistí, že uznaná organizácia výrobcov nesplnila podmienku stanovenú v článku 2 ods. 2 písm. c) v dvoch po sebe nasledujúcich kalendárnych rokoch, rozhodne o 30% znížiť výšku pomoci na každý ďalší kalendárny rok, v ktorom došlo k porušeniu.
(3) Ak je rozdiel medzi výškou pomoci požadovanou organizáciou výrobcov na príslušný kalendárny rok operačného programu a výškou pomoci na oprávnené výdavky, ktorú určil fond pre príslušný kalendárny rok operačného programu, väčší ako 5%, fond poskytne pomoc na príslušný kalendárny rok operačného programu na základe výšky pomoci zistenej na oprávnené výdavky znížené o rozdiel. Fond neznižuje pomoc uvedenú v prvej vete, ak organizácia výrobcov poskytne dôkaz o dôvode na znepokojenie v súvislosti so zahrnutím sumy zodpovedajúcej rozdielu zistenému v pomoci na oprávnené výdavky.
(4) Ak organizácia výrobcov v sektore ovocia a zeleniny nespĺňa podmienky stanovené v článku 7 ods. 6 v rámci svojho operačného programu a
(a) vykoná len 2 činnosti alebo zhrnutie oprávnených výdavkov uvedených v časti A prílohy 5 k tomuto nariadeniu v prípade výdavkov súvisiacich s cieľmi uvedenými v článku 46 písm. e) a f) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2021 / 2115 je menej ako 15%, ale aspoň 10%; vráti fondu 10% pomoci poskytnutej na príslušný operačný program;
(b) v prípade výdavkov súvisiacich s cieľmi uvedenými v článku 46 písm. e) a f) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2021 / 2115 je len jedna činnosť alebo súčet oprávnených výdavkov uvedených v časti A prílohy 5 k tomuto nariadeniu menej ako 10%, ale najmenej 5%; vráti fondu 20% pomoci poskytnutej na príslušný operačný program;
(c) nevykonáva žiadnu činnosť ani súhrn oprávnených výdavkov uvedených v časti A prílohy 5 k tomuto nariadeniu, pokiaľ ide o výdavky súvisiace s cieľmi uvedenými v článku 46 písm. e) a f) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2021 / 2115, je nižší ako 5%; vráti fondu 30% pomoci poskytnutej na príslušný operačný program;
d) súhrn oprávnených výdavkov uvedených v prílohe 5 k tomuto nariadeniu na výdavky súvisiace s cieľom uvedeným v článku 46 písm. d) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2021 / 2115 je nižší ako 2%; fond vráti 10% pomoci poskytnutej na príslušný operačný program.
(5) Ak celková suma výdavkov v rámci opatrenia na stiahnutie, zeleného zberu alebo neuskutočnenia zberu presahuje jednu tretinu celkových výdavkov operačného programu schváleného fondom, organizácia výrobcov vráti fondu 10% pomoci poskytnutej príslušnému operačnému programu.
§ 16
Výška pomoci v iných sektoroch
Ročná suma na rozpočtový rok 24 sa použije na vyplatenie pomoci v sektoroch zemiakov, okrasných škôlok alebo vajec. Fond úmerne zníži pomoc, ak súčet všetkých nárokov na podporu uvedených v článku 10 na daný rozpočtový rok prekročí sumu rozpočtových prostriedkov pridelených na rozpočet Európskej únie.
§ 17
Ukončenie operačného programu
(1) Ak organizácia výrobcov prestane vykonávať operačný program pred skončením plánovaného trvania, fond nevyplatí organizácii výrobcov žiadne platby za výdavky, ktoré vznikli po dátume ukončenia operačného programu.
(2) Pomoc na oprávnené výdavky vyplatené pred ukončením operačného programu sa nevymáha za predpokladu, že v deň ukončenia operačného programu:
a) organizácia výrobcov spĺňa kritériá na uznanie a
b) plniť príslušný cieľ operačného programu.
(3) Ak sa uznanie organizácie výrobcov zruší, odseky 1 a 2 sa uplatňujú mutatis mutandis.
§ 18
Zrušenie uznania organizácie výrobcov na požiadanie
Fond rozhodne o zrušení uznania organizácie výrobcov na žiadosť uznanej organizácie výrobcov o odobratie uznania v jednom alebo vo všetkých sektoroch uvedených v prílohe 1, 2, 3 alebo 4 k tomuto nariadeniu, pre ktoré bolo uznané.
§ 19
Prechodné ustanovenia
(1) Organizácia výrobcov uznaná fondom podľa článku 2 vládneho nariadenia č. 318 / 2008 Z. z. o vykonávaní určitých opatrení spoločnej organizácie trhu s ovocím a zeleninou v znení zmien a doplnení sa považuje za organizáciu výrobcov uznanú podľa článku 2 ods. 1 tohto nariadenia.
(2) Organizácia výrobcov uznaná fondom podľa článku 2 vládneho nariadenia č. 314 / 2016 Z. z. o uznávaní organizácií výrobcov a združení organizácií výrobcov na vykonávanie spoločnej organizácie trhu s vybranými poľnohospodárskymi výrobkami, ktorým sa mení nariadenie vlády č. 282 / 2014 Z. z., za určitých podmienok vykonávania spoločnej organizácie trhu s mliekom a mliečnymi výrobkami v znení zmien, sa považuje za organizáciu výrobcov uznanú podľa článku 2 ods. 4 tohto nariadenia.
(3) Organizácia výrobcov uznaná v súlade s článkom 2 vládneho nariadenia č. 314 / 2016 Z. z. v znení zmien a doplnení, ktorá žiada o uznanie za organizáciu výrobcov podľa článku 2 na účely operačných programov pre príslušný sektor, fond zároveň ako organizácia výrobcov na účely operačných programov podľa článku 2 tohto nariadenia odníme uznanie organizácie výrobcov podľa nariadenia vlády č. 314 / 2016 Z. z. v znení zmien.
§ 20
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. apríla 2023.
Predseda vlády:
Prof. PhDr. Fiala, Ph.D., LL.M., v. r.
Minister poľnohospodárstva:
Ing. Nekula v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaVládny dekrét č. 82 / 2023 Z. z., ktorým sa stanovujú podmienky vykonávania spoločnej organizácie trhov organizáciami výrobcov
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia31.03.2023
Účinnosť od01.04.2023
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania