Zákon č. 66 / 1961 Zb.

Zákon o veterinárnej starostlivosti

Platný Účinnosť od 01.10.1961
66
Zákon
z 26. júna 1961,
o veterinárnej starostlivosti
Národné zhromaždenie Československej socialistickej republiky rozhodlo o tomto zákone:
§ 1
Základné ustanovenia
Účelom tohto aktu je prispôsobiť veterinárnu starostlivosť potrebám socialistickej živočíšnej výroby, podporiť jej rozvoj, zabezpečiť zdravie chovateľských podnikov, prispieť k prevencii chorôb prenosných zo zvierat na ľudí a zároveň zabezpečiť vytvorenie podmienok na výrobu zdravých a hodnotných potravín a surovín živočíšneho pôvodu a krmív v poľnohospodárskej výrobe a pri priemyselnom spracovaní.
Veterinárna starostlivosť
§ 2
(1) Veterinárna starostlivosť zahŕňa univerzálnu ochranu zdravia zvierat a zvierat (ďalej len "zvieratá"), najmä hygienou ich chovu, chovu, výživy, životného prostredia, liečby a prepravy (pohybu) a hľadaním a odstraňovaním príčin hromadných chorôb. Veterinárna starostlivosť zahŕňa ochranu zdravia krmív, dostatočný počet účinných veterinárnych bioprípravkov, liekov, vyšetrovacích a terapeutických pomôcok a potrieb, ako aj likvidáciu mŕtvych zvierat, konfiškácie a odpadu živočíšneho pôvodu alebo starostlivosť o ich účinné a bezpečné používanie.
(2) Významnou súčasťou veterinárnej starostlivosti je ochrana národného územia proti zavlečeniu a šíreniu chorôb zvierat, obnova hospodárskych fariem a liečba chorých zvierat.
§ 3
Veterinárna starostlivosť sa vykonáva v plnom súlade s úlohami zdravotnej a antiepidemickej starostlivosti a plánom rozvoja socialistickej poľnohospodárskej výroby a potravinárskeho priemyslu; jednotlivé opatrenia sú založené na politických a ekonomických analýzach a využívajú najnovšie poznatky vedy. Vedecký výskum vo veterinárnej oblasti sa zameriava na potreby veterinárnej starostlivosti.
§ 4
(1) Veterinárna starostlivosť je neoddeliteľnou súčasťou vykonávania výrobných a iných pracovných úloh v jednotných poľnohospodárskych družstvách, štátnych podnikoch a iných poľnohospodárskych podnikoch a podnikoch, ktoré spracúvajú potraviny a suroviny živočíšneho pôvodu a krmív.
(2) V takýchto zariadeniach a podnikoch sú ich manažéri zodpovední za vykonávanie úloh veterinárnej starostlivosti v jednotných poľnohospodárskych družstvách správnej rady; vymenúvajú oprávnených zamestnancov na vykonávanie týchto úloh.
(3) Všetci pracovníci v týchto zariadeniach a podnikoch sú povinní aktívne sa zúčastňovať na plnení úloh veterinárnej starostlivosti a pokračovať v doplňovaní svojich základných vedomostí o tejto časti.
§ 5
(1) Požiadavky na veterinárnu starostlivosť musia zodpovedať projektom, výstavbe, rekonštrukcii a údržbe budov a vybavenia zvierat, ako aj podnikom a ich zariadeniam na výrobu a spracovanie potravín a surovín živočíšneho pôvodu a krmív.
(2) Normy pre živočíšne výrobky, potraviny a suroviny živočíšneho pôvodu a krmivá sa môžu schváliť len vtedy, ak spĺňajú aj veterinárne požiadavky; technologické a pracovné postupy pre ich výrobu a spracovanie musia tiež spĺňať požiadavky veterinárnej starostlivosti.
Prevencia
§ 6
(1) Zdravie zvierat, všeobecná starostlivosť a starostlivosť o zdravé poľnohospodárske prostredie, ako aj účinná prevencia chorôb a chorôb zvierat dodržiavaním zoohyfických zásad a veterinárnych opatrení a nepretržitými preventívnymi kontrolami zvierat sú nevyhnutné pre rozvoj živočíšnej výroby a výroby cenných potravín a surovín živočíšneho pôvodu.
(2) Národné výbory sú zodpovedné za komplexný rozvoj veterinárnej starostlivosti v poľnohospodárskych podnikoch už pri príprave plánu rozvoja poľnohospodárskej výroby a zabezpečujú, aby sa požiadavky veterinárnej starostlivosti uplatňovali v dlhodobých a ročných plánoch rozvoja poľnohospodárskej výroby v socialistických poľnohospodárskych podnikoch.
(3) Chovatelia a opatrovatelia zvierat sú povinní získať základné znalosti o postupných spôsoboch chovu zvierat, ochrane zdravia zvierat, symptómoch a výskyte chorôb zvierat, šírení chorôb zvierat a prenose určitých chorôb medzi ľuďmi a zvieratami, včasnom oznamovaní podozrivých chorôb, ako aj chorôb a úmrtí zvierat, a najmä zabezpečiť:
a) chov zdravých zvierat v súlade so zásadami hygieny chovu, výživy, životného prostredia a ošetrenia zvierat;
(b) zdravie potravín a surovín živočíšneho pôvodu a krmív, najmä v poľnohospodárskej prvovýrobe;
(c) prvú pomoc a žiadosť o odbornú veterinárnu pomoc pre choré zvieratá a vykonávanie stanovených veterinárnych opatrení.
§ 7
(1) Sedadlá pre zariadenia na zakladanie zvierat, najmä nákupné a prijímacie miesta pre zvieratá určené na zabitie, miesta pre chov trhov a výstavy zvierat, zariadenia na zabíjanie zvierat (ďalej len "schránky"), podniky a zariadenia na spracovanie a spracovanie potravín a surovín živočíšneho pôvodu a krmív, ich zariadenia na zhromažďovanie a skladovanie a ich činnosť musia spĺňať požiadavky veterinárnej starostlivosti; preprava (pohyb) zvierat, potravín a surovín živočíšneho pôvodu sa musí vykonať po dohode s nimi.
(2) Miesta, podniky a prevádzkarne uvedené v odseku 1 podliehajú veterinárnemu dohľadu.
§ 8
Ministerstvo poľnohospodárstva, lesného hospodárstva a vody po dohode s príslušnými ústrednými orgánmi stanoví veterinárne podmienky pre dovoz zo zahraničia, tranzit cez vnútroštátne územie a vývoz zvierat, potravín a surovín živočíšneho pôvodu, ako aj iné predmety, ktoré môžu niesť embryá nákazlivých chorôb zvierat. Za ich dodržiavanie zodpovedajú podniky zahraničného obchodu a dopravné podniky.
§ 9
Choroby a iné choroby zvierat
(1) Výskyt a podozrenie na choroby a iné hromadné choroby zvierat sa musia bezodkladne oznámiť národnému výboru a veterinárnemu centru, ochoreniu a chorobe vyšetrenej príslušným veterinárnym personálom a bezodkladne sa musia vykonať ochranné a kontrolné opatrenia.
(2) Kontrola chorôb zvierat sa vo všeobecnosti vykonáva v súlade s plánmi obnovy poľnohospodárskych podnikov schválenými Okresným národným výborom.
(3) S cieľom rozhodnúť o opatreniach na boj proti chorobám a iným chorobám zvierat národné výbory podľa potreby zriadia užšie (choroby) komisie v poľnohospodárskom výbore. Komisia má 5 až 7 členov volených národnými výbormi spomedzi svojich expertov, poľnohospodárskych pracovníkov, inštitútov, zariadení atď. Národný výbor vo všeobecnosti volí člena - člena poľnohospodárskej komisie - ako predsedu Komisie ako tajomníka výboru spravidla príslušného veterinárneho lekára krajskej alebo krajskej veterinárnej inštitúcie.
(4) V prípade veľmi nebezpečných chorôb a iných hromadných chorôb, najmä ak existuje riziko oneskorenia, môže ministerstvo poľnohospodárstva, lesného hospodárstva a vody prijať mimoriadne opatrenia na rýchly boj proti nim.
Kontrola jatočných zvierat a mäsa
§ 10
(1) Zvieratá určené na zabitie (hovädzie zvieratá, ošípané, ovce, kozy, kone a iné kopytníky, hydina a králiky), ktorých mäso je určené na verejné zásobovanie, podliehajú povinnej veterinárnej prehliadke pred zabitím, zabitím a po zabití (kontrola jatočných zvierat a mäsa).
(2) Zvieratá určené na zabitie určené na spotrebu vo vlastnej domácnosti majiteľa (tzv. domáce zabitie) sú tiež podrobené veterinárnemu testovaniu s výnimkou zdravých jahniat a kozliat do 3 mesiacov veku, králikov a hydiny.
(3) Mäso zo zvierat určených na zabitie je označené a môže sa použiť podľa výsledku kontroly; mäso bez preskúmania a mäso označené ako nejedlé podľa výsledku kontroly sa nesmie uviesť do obehu.
(4) Ošípané, ryby a iné zvieratá alebo ich časti, ak sú určené na kŕmenie alebo kŕmenie, podliehajú veterinárnemu vyšetreniu, ak to ustanovuje vykonávací akt.
§ 11
(1) Zvieratá určené na porážku určené na verejné dodávky musia byť zabité na bitúnkoch; nákupné miesta na zabitie zvierat musia byť oddelené od bitúnku.
(2) Choré zvieratá a zvieratá podozrivé zo zabitia na bitúnkoch sa musia prepraviť na osobitné bitúnky (zdravotníctvo) alebo prípadne na sanitárne oddelenia bitúnkov, pokiaľ ministerstvo poľnohospodárstva, lesného hospodárstva a vody v odôvodnených prípadoch neustanoví inak s ministerstvom potravinárskeho priemyslu a inými zúčastnenými ústrednými orgánmi. Podrobnosti o spôsobe prepravy a nákladoch na prepravu týchto zvierat sa stanovia vo vykonávacom akte.
Veterinárna starostlivosť, kontrola zvierat určených na zabitie a ochrana mäsa a zdravia potravín a surovín živočíšneho pôvodu
§ 12
(1) Ministerstvo poľnohospodárstva, lesného hospodárstva a akvakultúry v úzkej spolupráci s regionálnymi národnými výbormi metodicky riadi, kontroluje a pomáha pri vykonávaní úloh veterinárnej starostlivosti a inšpekcie jatočných zvierat a mäsa; v súlade so zásadami uverejnenými spolu s ministerstvom zdravotníctva riadi, reguluje a kontroluje vykonávanie sanitárnych opatrení na zabezpečenie zdravia potravín a surovín živočíšneho pôvodu, a to tak pri ich výrobe v poľnohospodárstve, ako aj pri dovoze zo zahraničia, ako aj pri ich spracovaní, spracovaní, konzervovaní, preprave a skladovaní, až kým sa neprepustia do obehu. Ministerstvo poľnohospodárstva, lesného hospodárstva a vody vykonáva veterinárnu činnosť v prípadoch uvedených v oddiele 9 ods. 4.
(2) Ministerstvo poľnohospodárstva, lesného hospodárstva a vody zriadi na účely vykonávania a kontroly úloh uvedených v odseku 1 zariadenia, inštitúty a podniky a v spolupráci s národnými výbormi pre vzdelávanie odborných kádrov sa postará o vzdelávanie.
(3) Regionálne národné výbory zabezpečujú úlohy veterinárnej starostlivosti a dohliadajú na ich vykonávanie, organizujú opatrenia na boj proti chorobám a iným hromadným chorobám, vykonávajú inšpekcie zvierat určených na porážku a mäsa a zabezpečujú odborné ošetrenie zvierat; v súlade so zásadami uvedenými v odseku 1 sa prijmú opatrenia na zabezpečenie zdravia potravín a surovín živočíšneho pôvodu. Odborné činnosti na vykonávanie týchto úloh vykonávajú kompetentní veterinárni pracovníci okresných veterinárnych zariadení; títo pracovníci vykonávajú aj zdravotný dohľad nad potravinami a surovinami živočíšneho pôvodu v úzkej spolupráci s orgánmi sanitárnych a antiepidemických služieb.
(4) Miestne národné výbory zabezpečia, aby sa veterinárna starostlivosť vykonávala priamo v poľnohospodárskych zariadeniach, a v rozsahu, v akom je to stanovené, prijmú naliehavé opatrenia na boj proti chorobám a iným chorobám hromadného chovu zvierat; v spolupráci s okresnými národnými výbormi organizujú šírenie poznatkov o univerzálnej veterinárnej starostlivosti prostredníctvom cielených činností zameraných na zvyšovanie informovanosti. Veterinárny personál veterinárnych zariadení úzko spolupracuje s miestnymi národnými výbormi a pomáha im pri uplatňovaní veterinárnej starostlivosti.
(5) Národné výbory sa pri riadení a dohľade nad plnením úloh uvedených v predchádzajúcich odsekoch plne spoliehajú na účasť a iniciatívu pracovníkov a ich dobrovoľných sociálnych organizácií.
§ 13
(1) Pri plnení úloh ustanovených v oddiele 12 môžu národné výbory najmä:
(a) poskytovať zodpovednému manažérovi poľnohospodárskych podnikov, priemyslu, dopravy a iných podnikov, zariadení, inštitútov a úradov a jednotlivým osobám záväzné pokyny potrebné na uplatňovanie náležitej veterinárnej starostlivosti;
(b) nariadiť primerané a potrebné opatrenia na ochranu zdravia zvierat, prevenciu a kontrolu šírenia chorôb a iných chorôb zvierat a v prípade potreby nariadiť zabíjanie zvierat, ošetrenie a v extrémnom prípade zničenie predmetov, ktoré sú nositeľmi zárodočných zárodkov infekčných chorôb, a izoláciu osôb alebo iné obmedzenia v osobnom kontakte;
c) nariadiť opatrenia na ochranu zdravia zvierat pred chorobami bežnými pre zvieratá a ľudí;
(d) zakázať výrobu, spracovanie a uvádzanie potravín a surovín živočíšneho pôvodu a krmív do obehu alebo v prípade potreby nariadiť ich vyskladnenie, iné spôsoby použitia alebo zneškodnenia, ak sú zdravotne postihnuté, menej cenné alebo ak existuje riziko ďalšieho zhoršenia.
(2) Regionálne národné výbory môžu dať príslušným veterinárnym pracovníkom svojich veterinárnych zariadení pokyn, aby prijali určité opatrenia uvedené v odseku 1. Okresný národný výbor rozhodne o odvolaní proti opatreniam prijatým týmito pracovníkmi.
(3) Profesijní veterinárni pracovníci sú oprávnení vstúpiť do poľnohospodárskych podnikov, priemyslu, dopravy a iných podnikov, zariadení, inštitútov a úradov pri vykonávaní a kontrole úloh uvedených v článku 12, požadovať dokumenty a údaje potrebné na vykonávanie ich činností, odoberať vzorky na preskúmanie a požadovať pomoc potrebnú na riadne vykonávanie veterinárnej činnosti. Na vzorky odobraté na testovanie sa neposkytuje žiadna náhrada.
(4) Vedúci organizácií uvedených v odseku 3, ich personál a prípadne iné osoby, ktorých účasť je potrebná na vykonávaní činností odborného veterinárneho personálu, sú povinní pomáhať pri ich činnostiach, poskytovať požadované údaje, materiál a osobnú pomoc pri vyšetrovaní, inšpekcii a posudzovaní zvierat, potravín a surovín živočíšneho pôvodu. V prípade organizácií, v ktorých je potrebný trvalý veterinárny dohľad, sa od vedúcich takýchto organizácií vyžaduje, aby poskytovali materiálnu pomoc, a najmä aby umožnili riadne testovanie zvierat na zabitie a mäso a laboratórne testovanie.
(5) Opatrenia podľa tohto zákona vykonávané príslušnými veterinárnymi pracovníkmi sú bezplatné, pokiaľ nie je ustanovené inak osobitnými predpismi alebo ministerstvom poľnohospodárstva, lesného hospodárstva a vody.
Všeobecné a záverečné ustanovenia
§ 14
(1) Za riadenie výroby veterinárnych bioprípravkov vyrobených v inštitútoch a iných zariadeniach podliehajúcich ministerstvu poľnohospodárstva, lesného hospodárstva a vodného hospodárstva, dohľad nad ich výrobou a distribúciou, ako aj dohľad nad ich dovozom je zodpovedné ministerstvo poľnohospodárstva, lesného hospodárstva a vodného hospodárstva.
(2) Výroba, dovoz a uvádzanie do obehu živočíšnych produktov je povolené len so súhlasom ministerstva poľnohospodárstva, lesného hospodárstva a vody.
§ 15
Veterinárna starostlivosť v službách a zariadeniach ozbrojených síl sa riadi predpismi vydanými ministerstvom vnútra a národnej obrany. Orgány ozbrojených síl konajú v úzkej spolupráci s národnými výbormi pri vykonávaní veterinárnej starostlivosti mutatis mutandis podľa tohto zákona.
§ 16
Opatrenia na choroby zvierat prenosných na ľudí sa vždy vykonávajú v úzkej spolupráci so sanitárnymi a antiepidemickými službami.
§ 17
V osobitných ustanoveniach sa stanovuje, v ktorých prípadoch a za akých podmienok sa poskytuje štátna pomoc na kompenzáciu alebo zmiernenie škôd spôsobených zabitím zvierat alebo usmrtením zvierat v prípade chorôb a iných hromadných chorôb alebo ochranných a kontrolných opatrení, ako aj na kompenzáciu straty príjmov alebo výdavkov, ktoré vznikli pracovníkom v dôsledku izolácie nariadenej opatreniami proti chorobám zvierat.
§ 18
Ministerstvo poľnohospodárstva, lesného hospodárstva a vodného hospodárstva vydá po dohode s ministerstvom zdravotníctva a ostatnými zúčastnenými ústrednými orgánmi nariadenia na vykonávanie tohto aktu.
§ 19
Toto rozhodnutie sa zrušuje:
1. Zákon č. 187 / 1950 Zb. o zlepšení živočíšnej výroby;
2. Vládny dekrét č. 99 / 1952 Z. z., o organizácii veterinárnych služieb a o niektorých veterinárnych opatreniach (veterinárne predpisy).
§ 20
Tento akt nadobúda účinnosť 1. októbra 1961.
Novotný v. r.
Fierlinger v. r.
Broad v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 66 / 1961 Zb. o veterinárnej starostlivosti
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia08.07.1961
Účinnosť od01.10.1961
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania