Dekrét ministra zahraničných vecí č. 48 / 1969 Z.z.

Vyhláška ministra zahraničných vecí o Zmluve o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou

Platný Účinnosť od 11.04.1969
Obsah
48
Uznesenie
minister zahraničných vecí
z 19. apríla 1969
o Zmluve o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou
Dňa 14. júna 1968 bola v Budapešti podpísaná Zmluva o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou.
Zmluvu schválilo národné zhromaždenie a ratifikoval prezident republiky. Ratifikačné nástroje boli vymenené v Prahe 11. apríla 1969.
Podľa jej článku 9 zmluva nadobudla platnosť 11. apríla 1969.
Týmto sa zároveň uverejňuje české znenie zmluvy.
Minister:
Ing. Marko v. r.
Zmluva
o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou
Československá socialistická republika a Maďarská ľudová republika,
ktorým sa zveruje historická úloha Zmluvy o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci medzi Československou republikou a Maďarskou republikou zo 16. apríla 1949 pri rozvíjaní vzťahov nového typu medzi národmi oboch štátov a verne cieľmi a zásadami zmluvy,
hlboko presvedčený, že bratské priateľstvá všeobecnej spolupráce a vzájomnej pomoci medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou na základe zásad socialistického internacionalizmu zodpovedajú záujmom národov oboch štátov a celej socialistickej komunity,
usmerňovaný zámerom upevniť jednotu a blízkosť všetkých krajín socialistického spoločenstva a odhodlaný rešpektovať neochvejné záväzky vyplývajúce z Varšavskej zmluvy o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci zo 14. mája 1955,
vyjadrujúc svoju vôľu dôsledne vykonávať politiku mierového spolunažívania štátov s rôznymi sociálnymi štruktúrami,
úsilie o upevnenie mieru a bezpečnosti v Európe s cieľom zabrániť agresii síl militarizmu a revanšizmu v západonemeckej republike,
plnenie cieľov a zásad zakotvených v Charte Organizácie Spojených národov,
Berúc do úvahy výsledky a skúsenosti dosiahnuté oboma krajinami v oblasti socialistickej výstavby, rozvoj vzájomnej spolupráce za posledných 20 rokov, ako aj zmeny, ku ktorým došlo vo svete počas tohto obdobia,
sa rozhodli uzavrieť túto zmluvu a dohodli sa takto:
V súlade so zásadami socialistického internacionalizmu, rovnosti, národnej zvrchovanosti a nezasahovania do vnútorných záležitostí druhej strany budú Vysoké zmluvné strany naďalej posilňovať trvalé priateľstvo národov oboch štátov, rozvíjať univerzálnu spoluprácu a poskytovať bratskú pomoc.
Vysoké zmluvné strany v duchu medzinárodného socialistického rozdelenia práce posilnia vzájomne prospešnú hospodársku a vedeckú a technickú spoluprácu s cieľom rozvíjať hospodárstvo oboch štátov a podporovať spoluprácu v rámci Rady pre vzájomnú hospodársku pomoc.
Vysoké zmluvné strany budú ďalej rozvíjať tvorivú spoluprácu v oblasti kultúry, umenia, vedy, vzdelávania a zdravia, ako aj v oblasti tlače, rozhlasu, televízie, filmu, telesnej výchovy, cestovného ruchu a prehlbovania všetkých kontaktov medzi sociálnymi organizáciami.
Vysoké zmluvné strany sa navzájom informujú a radia o všetkých relevantných medzinárodných otázkach ovplyvňujúcich záujmy oboch štátov.
Vysoké zmluvné strany budú naďalej prispievať k posilňovaniu jednoty socialistických krajín, dôsledne vykonávať politiku mierového spolunažívania štátov s rôznymi sociálnymi štruktúrami a pokračovať v úsilí o zabezpečenie mieru a bezpečnosti, zmiernenie medzinárodného napätia, dosiahnutie všeobecného a úplného odzbrojenia, ako aj úplné odstránenie kolonializmu, neokolonializmu a rasovej diskriminácie vo všetkých formách.
Vysoké zmluvné strany uvádzajú, že Mníchovská dohoda z 29. septembra 1938 bola dosiahnutá hrozbou útočnej vojny, ako aj použitím sily proti Československu, že bola súčasťou kriminálneho sprisahania vlády nacistického Nemecka proti mieru a hrubému porušeniu základných pravidiel súčasného medzinárodného práva, a že dohoda bola preto od začiatku neplatná so všetkými výslednými dôsledkami.
Vysoké zmluvné strany budú spolupracovať s cieľom zabezpečiť mier a bezpečnosť v Európe a vytvoriť dobré vzťahy medzi európskymi štátmi. Vyhlasujú, že jedným z dôležitých predpokladov na zabezpečenie európskej bezpečnosti je integrita existujúcich štátnych hraníc v Európe a že v súlade s Varšavskou zmluvou o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci zo 14. mája 1955, prijmú všetky potrebné opatrenia na zabránenie agresii akýchkoľvek vojenských síl a revantizmu.
V prípade ozbrojeného útoku ktoréhokoľvek štátu alebo skupiny štátov na jednu z najvyšších zmluvných strán, druhá vysoká zmluvná strana pri uplatňovaní svojho práva na individuálnu alebo kolektívnu sebaobranu podľa článku 51 Charty Organizácie Spojených národov jej bezodkladne poskytne všetku pomoc vrátane vojenskej pomoci a podpory všetkými prostriedkami, ktoré má k dispozícii.
Vysoké zmluvné strany bezodkladne informujú Bezpečnostnú radu o opatreniach ustanovených v tomto článku a dodržiavajú príslušné ustanovenia Charty Organizácie Spojených národov.
Táto dohoda sa uzatvára na obdobie 20 rokov a vždy sa predĺži o ďalšie päťročné obdobie, pokiaľ ju jedna z vysokých zmluvných strán 12 mesiacov pred uplynutím príslušného obdobia nepoprie.
Táto zmluva podlieha ratifikácii a nadobudne platnosť v deň výmeny ratifikačných nástrojov, ktoré sa budú v Prahe vykonávať v čo najkratšom čase.
V Budapešti 14. júna 1968 sú dva znenia v dvoch vyhotoveniach v českom a maďarskom jazyku rovnako autentické.
Za:
Česká socialistická republika:
Ing. Oldřich Cerník v. r.
Za:
Maďarsko:
Jenö Fock v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaVyhláška ministra zahraničných vecí č. 48 / 1969 Z. z. o Zmluve o priateľstve, spolupráci a vzájomnej pomoci medzi Československou socialistickou republikou a Maďarskou ľudovou republikou
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia31.05.1969
Účinnosť od11.04.1969
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania