Dekrét č. 409 / 2025 Zb.

Nariadenie o bezpečnostných opatreniach regulovaného poskytovateľa služieb na základe vyšších povinností

Platný Uznesenie Účinnosť od 01.11.2025
409
VYHLÁSENIE
z 26. septembra 2025,
o bezpečnostných opatreniach regulovaného poskytovateľa služieb na základe vyšších povinností
Národný úrad pre kybernetickú a informačnú bezpečnosť poskytuje podľa § 13 ods. 3 zákona č. 264 / 2025 Z. z. o kybernetickej bezpečnosti, ďalej len "zákon":

ČÁST PRVNÍ

ÚVODNÉ USTANOVENIA
§ 1
Predmet úpravy
Týmto nariadením sa vykonáva príslušná Európska únia1 a pre regulovaných poskytovateľov služieb na základe vyšších povinností (ďalej len "povinný subjekt") sa upravuje obsah bezpečnostných opatrení a spôsob ich vykonávania a vykonávania.
§ 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto dekrétu:
(a) používateľom, fyzickou alebo právnickou osobou alebo orgánom verejnej moci, ktorý využíva aktíva;
(b) privilegovaný užívateľ alebo iná osoba, ktorej činnosť na technickom majetku môže mať významný vplyv na bezpečnosť regulovanej služby;
(c) správca, privilegovaný užívateľ alebo iná osoba poskytujúca riadenie, prevádzku, používanie, údržbu a bezpečnosť technického majetku;
d) bezpečnostnú politiku, súbor zásad a pravidiel, ktoré určujú spôsob zabezpečenia ochrany aktív;
e) hodnotenie rizika procesu identifikácie, analýzy a hodnotenia rizík;
(f) proces riadenia rizík zahŕňajúci hodnotenie rizika, vykonávanie opatrení na riadenie rizika a opatrenia na komunikáciu o rizikách;
g) časť systému riadenia informačnej bezpečnosti systému riadenia povinného subjektu na základe prístupu k rizikám vrátane spôsobu, akým sa zriaďuje poskytovanie, vykonávanie, prevádzka, monitorovanie, preskúmanie, údržba a zlepšovanie bezpečnosti informácií; a
(h) dôležitého dodávateľa, ktorý poskytuje povinnej osobe výkon, ktorý je dôležitý na zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti regulovanej služby.

ČÁST DRUHÁ

BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA

HLAVA I

Organizačné opatrenia
§ 3
Systém riadenia informačnej bezpečnosti
Povinné osoby v rámci systému riadenia informačnej bezpečnosti
a) stanovuje ciele systému riadenia informačnej bezpečnosti zameraného na zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti regulovanej služby;
(b) riadiť riziká uvedené v článku 8;
(c) vykonávať adekvátne bezpečnostné opatrenia na zabezpečenie kybernetickej bezpečnosti regulovanej služby na základe cieľov systému riadenia informačnej bezpečnosti, potrieb bezpečnosti a riadenia rizík;
(d) stanovuje bezpečnostnú politiku a bezpečnostnú dokumentáciu týkajúcu sa riadenia kybernetickej bezpečnosti, ktorá obsahuje hlavné zásady, ciele systému riadenia informačnej bezpečnosti, potreby v oblasti bezpečnosti, práva a povinnosti v súvislosti s riadením informačnej bezpečnosti a na základe potrieb bezpečnosti a výsledkov posúdenia rizika stanovuje politiku bezpečnostnej ochrany a bezpečnostnú dokumentáciu v iných oblastiach uvedených v článku 6;
(e) zabezpečuje, aby sa audit kybernetickej bezpečnosti vykonával v súlade s článkom 16;
f) aspoň raz ročne zabezpečiť hodnotenie účinnosti systému riadenia bezpečnosti informácií, ktoré obsahuje
1. hodnotenie cieľov systému riadenia bezpečnosti informácií s cieľom zabezpečiť kybernetickú bezpečnosť regulovanej služby;
2. posúdenie vykonávania plánu riadenia rizík vypracovaného podľa článku 8 ods. 1 písm. g);
3. hodnotenie stavu systému riadenia informačnej bezpečnosti vrátane revízie hodnotenia rizika;
4. hodnotenie výsledkov auditov kybernetickej bezpečnosti a kontroly vykonaných v oblasti kybernetickej bezpečnosti,
5. výsledky predchádzajúceho hodnotenia účinnosti systému riadenia bezpečnosti informácií vykonaného podľa tohto bodu;
6. posúdenie vplyvu incidentov v oblasti kybernetickej bezpečnosti na kybernetickú bezpečnosť a služby poskytované podľa § 15 a
7. hodnotenie významných zmien podľa § 11;
(g) vypracuje správu o preskúmaní systému riadenia informačnej bezpečnosti na základe hodnotenia účinnosti systému riadenia informačnej bezpečnosti uvedeného v písmene f);
(h) aktualizuje systém riadenia bezpečnosti informácií a príslušnú dokumentáciu založenú na:
1. zistenia z auditov kybernetickej bezpečnosti a kontrol v oblasti kybernetickej bezpečnosti,
2. výsledky hodnotenia účinnosti systému riadenia bezpečnosti informácií;
3. vplyv incidentov v oblasti kybernetickej bezpečnosti na poskytované služby a
4. došlo k významným zmenám;
i) riadiť prevádzku a zdroje systému riadenia informačnej bezpečnosti a zaznamenávať činnosti súvisiace so systémom riadenia informačnej bezpečnosti a riadenia rizík a
(j) zaviesť postup riadenia výnimiek z pravidiel stanovených v bezpečnostnej politike uvedenej v písmene d).
§ 4
Hlavné požiadavky na riadenie
(1) Štatutárny orgán povinného subjektu alebo iná osoba alebo skupina osôb v podobnej riadiacej pozícii s povinným subjektom (ďalej len "staršie riadenie") so zreteľom na systém riadenia bezpečnosti informácií
(a) je preukázateľne vyškolený v súlade s oddielom 10 ods. 3 písm. a);
(b) zabezpečuje vytvorenie bezpečnostnej politiky a cieľov systému riadenia informačnej bezpečnosti uvedeného v článku 3, ktoré sú zlučiteľné so strategickým riadením povinného subjektu;
c) zabezpečuje integráciu systému riadenia informačnej bezpečnosti do procesov povinného subjektu;
d) zabezpečiť dostupnosť zdrojov potrebných pre systém riadenia informačnej bezpečnosti;
e) informovať zamestnancov a všetky dotknuté osoby o dôležitosti systému riadenia informačnej bezpečnosti a o dôležitosti dosiahnutia súladu s jeho požiadavkami;
(f) zabezpečuje podporu na dosiahnutie cieľov systému riadenia informačnej bezpečnosti;
(g) vedie a podporuje zamestnancov k rozvoju účinnosti systému riadenia informačnej bezpečnosti;
(h) podieľa sa na vypracovaní analýzy vplyvu podľa článku 15;
i) zabezpečuje testovanie plánov kontinuity činností, plánov obnovy a procesov spojených s riadením incidentov v oblasti kybernetickej bezpečnosti;
(j) podporovať neustále zlepšovanie systému riadenia informačnej bezpečnosti;
(k) podporovať bezpečnostných aktérov pri podpore kybernetickej bezpečnosti v ich oblastiach zodpovednosti;
(l) zabezpečuje, aby boli stanovené pravidlá na identifikáciu správcov a osôb, ktoré budú vykonávať bezpečnostné úlohy;
(m) zabezpečuje zachovanie dôvernosti všetkých príslušných osôb, najmä správcov, bezpečnostných aktérov a dodávateľov, a
(n) zabezpečiť pre osoby, ktoré majú bezpečnostné úlohy, právomoci potrebné na plnenie svojich úloh a zdrojov vrátane rozpočtových prostriedkov na plnenie svojich úloh a súvisiacich úloh.
(2) Vrcholový manažment je známy
(a) správu o preskúmaní systému riadenia informačnej bezpečnosti;
(b) správu o posúdení rizika;
(c) plán riadenia rizík;
d) výsledky analýzy vplyvu a
(e) s výsledkami auditov kontroly kybernetickej bezpečnosti a kybernetickej bezpečnosti.
(3) Vrcholový manažment zriadi výbor pre riadenie kybernetickej bezpečnosti a určí svojich členov,
(a) zabezpečuje, aby člen výboru pre riadenie kybernetickej bezpečnosti bol členom vrcholového manažmentu alebo osoby, ktorú deleguje, a manažéra pre kybernetickú bezpečnosť;
(b) určuje práva a povinnosti výboru pre riadenie kybernetickej bezpečnosti a jeho členov týkajúce sa systému riadenia informačnej bezpečnosti;
(c) zabezpečuje, aby sa pravidelné zasadnutia Výboru pre riadenie kybernetickej bezpečnosti konali aspoň raz ročne;
d) zabezpečuje, aby sa urobilo upozornenie na priebeh rokovaní Výboru pre riadenie kybernetickej bezpečnosti a
e) zabezpečuje, aby sa Výbor pre riadenie kybernetickej bezpečnosti skladal z osôb s právomocou a kompetenciou pre celkové riadenie a rozvoj systému riadenia informačnej bezpečnosti a osôb, ktoré sa významne podieľajú na riadení a koordinácii činností v oblasti kybernetickej bezpečnosti.
(4) Vrcholový manažment identifikuje osoby vrátane vymedzenia ich práv a povinností súvisiacich so systémom riadenia informačnej bezpečnosti, ktorý bude vykonávať bezpečnostné úlohy.
(a) manažér kybernetickej bezpečnosti,
b) architekt kybernetickej bezpečnosti,
c) záruky aktív a
(d) audítor kybernetickej bezpečnosti.
(5) Vrcholový manažment zabezpečí, aby boli bezpečnostné úlohy uvedené v odseku 4 písm. a) a b) nahraditeľné.
§ 5
Určenie bezpečnostných úloh
(1) Manažér kybernetickej bezpečnosti
(a) byť poverený riadením systému riadenia informačnej bezpečnosti, ktorého výkonnosť môže byť zverená osobe, ktorá bola na túto činnosť vyškolená a ktorá preukázala spôsobilosť skúseností s riadením kybernetickej bezpečnosti alebo bezpečnosti informácií najmenej tri roky;
b) zodpovedá za pravidelné informovanie vrcholového manažmentu o:
1. činnosti vyplývajúce z rozsahu jeho zodpovednosti a
2. stav systému riadenia informačnej bezpečnosti;
(c) nesmú byť poverené vykonávaním úloh zodpovedných za prevádzku technických aktív regulovanej služby.
(2) Architekt kybernetickej bezpečnosti je zodpovedný za zabezpečenie toho, aby sa bezpečnostné opatrenia vykonávali takým spôsobom, aby sa zabezpečila bezpečná architektúra regulovanej služby, ktorej výkonnosť môže byť zverená osobe vyškolenej na túto činnosť, a aby sa preukázala spôsobilosť postupu navrhovania vykonávania bezpečnostných opatrení a zabezpečenia bezpečnej architektúry v trvaní najmenej troch rokov.
(3) Ručiteľ aktív je zodpovedný za zabezpečenie vývoja, používania a zabezpečenia aktíva.
(4) Auditor kybernetickej bezpečnosti
(a) je zodpovedný za vykonávanie auditu kybernetickej bezpečnosti, ktorého výkonnosť môže byť zverená osobe, ktorá je na túto činnosť vyškolená a preukazuje spôsobilosť vykonávať audity kybernetickej bezpečnosti alebo audity systému riadenia informačnej bezpečnosti počas obdobia najmenej troch rokov;
(b) zabezpečuje nestrannosť auditu kybernetickej bezpečnosti a
(c) nie je zodpovedný za vykonávanie iných bezpečnostných úloh.
§ 6
Riadenie bezpečnostnej politiky a bezpečnostná dokumentácia
(1) Povinné osoby zavedú bezpečnostnú politiku v súvislosti s riadením kybernetickej bezpečnosti a vedú bezpečnostnú politiku a bezpečnostnú dokumentáciu k príslušným bezpečnostným opatreniam uvedeným v odsekoch 3 až 27.
(2) povinná osoba dodržiava pravidlá a postupy stanovené v bezpečnostnej politike a bezpečnostnej dokumentácii uvedenej v odseku 1.
(3) Povinné osoby pravidelne prehodnocujú bezpečnostnú politiku a bezpečnostnú dokumentáciu, zabezpečujú, aby boli aktuálne a zahrnuli svoje príslušné oblasti do prevádzkovej dokumentácie, pravidiel a postupov.
(4) Povinné osoby určia osobu zodpovednú za pravidelné preskúmanie a aktualizáciu bezpečnostnej politiky a bezpečnostnej dokumentácie uvedenej v odseku 3.
(5) Bezpečnostná politika a bezpečnostná dokumentácia sa musia riadiť tak, aby:
(a) dostupné v elektronickej alebo papierovej forme;
b) dotknuté osoby v rámci povinnosti byť informované o právach, povinnostiach a postupoch, ktoré sú v nich uvedené;
c) primerane dostupné dotknutým osobám;
d) chránené pred dôvernosťou, integritou a dostupnosťou a
e) informácie v nich obsiahnuté sú úplné, čitateľné, ľahko identifikovateľné a vysledovateľné.
§ 7
Správa aktív
Povinné osoby po určení rozsahu riadenia kybernetickej bezpečnosti podľa oddielu 12 zákona
(a) stanoviť metodiku určovania aktív;
(b) stanoviť metodiku posudzovania aktív vrátane stanovenia úrovní aktív aspoň v rozsahu stanovenom v prílohe 1 k tomuto dekrétu;
c) zaznamenáva záruky aktív podľa článku 4 ods. 4 písm. c);
d) hodnotí primárne aktíva z hľadiska dôvernosti, integrity a dostupnosti a zahŕňa ich do rôznych úrovní uvedených v písmene b);
(e) pri posudzovaní primárnych aktív posúdi aspoň oblasti uvedené v prílohe 1 k tomuto dekrétu;
(f) identifikovať a registrovať prepojenia medzi aktívami, ktoré ovplyvňujú bezpečnosť regulovanej služby;
(g) posúdiť doplnkové aktíva a spoliehať sa najmä na identifikované väzby na primárne aktíva a
h) pre rôzne úrovne aktív uvedených v písmene b) stanoviť a vykonávať pravidlá ochrany potrebné na zabezpečenie ich dôvernosti, integrity a dostupnosti, ktoré zahŕňajú aspoň:
1. povolené spôsoby použitia aktív;
2. pravidlá týkajúce sa nakladania s aktívami vrátane pravidiel bezpečného elektronického zdieľania a fyzického prevodu aktív;
3. Pravidlá klasifikácie informácií,
4. pravidlá označovania aktív;
5. Pravidlá riadenia výmenných médií a
6. Pravidlá na určenie toho, ako sa majú spracovať informácie a údaje, ako aj ich kópie a na nakladanie s technickým majetkom, ktoré sú nositeľmi informácií a údajov o úrovni aktív v súlade s prílohou 2 tohto dekrétu.
§ 8
Riadenie rizík
(1) Povinné v riadení rizík podľa § 7
(a) stanoviť metodiku na identifikáciu a posúdenie rizík vrátane stanovenia kritérií prijateľnosti rizík;
(b) identifikovať príslušné hrozby a zraniteľnosť pri určovaní rizík týkajúcich sa aktív; zohľadniť aspoň kategórie hrozieb a zraniteľných miest uvedené v prílohe 3 k tomuto dekrétu;
(c) vykonáva hodnotenia rizík v pravidelných intervaloch aspoň raz ročne a v prípade významných zmien zistených v súlade s článkom 11 ods. 1 písm. c), pričom zohľadňuje:
1. príslušné hrozby a zraniteľné miesta uvedené v písmene b) a posúdiť potenciálne účinky na aktíva na základe posúdenia aktív uvedeného v článku 7;
2. významné zmeny,
3. zmeny vymedzeného rozsahu pôsobnosti podľa oddielu 12 zákona,
4. protiopatrenia podľa oddielu 20 zákona;
5. incidenty v oblasti kybernetickej bezpečnosti vrátane predchádzajúcich riešení;
6. výsledky auditov kybernetickej bezpečnosti a kontrol kybernetickej bezpečnosti,
7. výsledky penetračného testovania a skenovania zraniteľnosti a
8. výsledky hodnotenia účinnosti systému riadenia bezpečnosti informácií;
d) hodnotenie rizika sa vykonáva aspoň v rozsahu pôsobnosti prílohy 4 k tomuto dekrétu;
e) vypracuje správu o posúdení rizika na základe posúdenia rizika vykonaného podľa písmena c);
f) na základe bezpečnostných potrieb a výsledkov posúdenia rizika vypracuje vyhlásenie o uplatniteľnosti obsahujúce prehľad všetkých bezpečnostných opatrení požadovaných týmto dekrétom, ktoré:
1. neboli uplatnené, vrátane odôvodnenia a uvedenia akýchkoľvek alternatívnych bezpečnostných opatrení a
2. bol použitý, vrátane spôsobu, akým sa vykonáva;
(g) na základe posúdenia rizika vykonaného v súlade s písmenom c) a v súlade s kritériami stanovenými na prijateľnosť rizík vypracuje plán riadenia rizík obsahujúci:
1. opis bezpečnostných opatrení manažmentu rizík;
2. ciele a prínosy bezpečnostných opatrení riadenia rizík;
3. určenie osoby, ktorá zabezpečí zavedenie bezpečnostných opatrení riadenia rizík;
4. plánované ľudské, finančné a technické zdroje na vykonávanie bezpečnostných opatrení;
5. požadovaný dátum zavedenia bezpečnostných opatrení;
6. opis prepojení medzi rizikami a príslušnými bezpečnostnými opatreniami a
7. konkrétny spôsob implementácie bezpečnostných opatrení.
(2) Povinné osoby v súlade s plánom riadenia rizík zavádzajú bezpečnostné opatrenia.
(3) Posúdenie rizika sa môže zabezpečiť inými spôsobmi ako tými, ktoré sú ustanovené v odseku 1 písm. c), za predpokladu, že dlžník zabezpečuje rovnakú alebo vyššiu úroveň procesu hodnotenia rizika a je v súlade s odsekom 5 prílohy 4 k tomuto dekrétu.
(4) Povinné osoby nemusia uplatňovať určité bezpečnostné opatrenia ustanovené v tomto dekréte len na základe vykonaného riadenia rizík.
§ 9
Manažment dodávateľov
(1) Povinné osoby pri riadení dodávateľov
a) stanovujú pravidlá pre dodávateľov, ktorí zohľadňujú požiadavky systému riadenia informačnej bezpečnosti;
b) jasne identifikuje svojich dodávateľov pravidlami uvedenými v písmene a) a vyžaduje dodržiavanie týchto pravidiel;
(c) riadiť riziká spojené s dodávateľmi;
(d) identifikuje a registruje svojich významných dodávateľov v zmysle článku 2 písm. h);
e) písomne písomne informuje svojich významných dodávateľov o svojich záznamoch uvedených v písmene d);
f) v súvislosti s riadením rizík spojených s významnými dodávateľmi zabezpečiť, aby zmluvy uzavreté s významnými dodávateľmi obsahovali príslušné ustanovenia uvedené v prílohe 5 tohto dekrétu, a
(g) pravidelne preskúmava plnenie zmlúv s významnými dodávateľmi z hľadiska systému riadenia informačnej bezpečnosti.
(2) Povinné osoby pre významných dodávateľov
(a) vykoná v rámci výberového konania podľa zákona o verejnom obstarávaní (2) alebo pred uzavretím zmluvy posúdenie rizík súvisiacich s výkonnosťou uvedenou v prílohe 4 k nemu;
(b) stanoviť v rámci uzavretých zmluvných vzťahov metódy a úrovne vykonávania bezpečnostných opatrení a podľa zmluvy obsah vzájomnej zodpovednosti za zavedenie a kontrolu bezpečnostných opatrení;
(c) vykonáva pravidelné hodnotenia rizík a pravidelné kontroly zavedených bezpečnostných opatrení na vykonávanie vlastných zdrojov alebo prostredníctvom tretej strany a
d) v reakcii na zistené riziká a nedostatky zabezpečiť riešenia, ktoré sa majú prijať bez zbytočného odkladu.
(3) Prvkami overiteľných informácií uvedených v odseku 1 písm. e) sú:
(a) identifikačné údaje povinného subjektu vrátane údaja, že povinný subjekt je poskytovateľom regulovanej služby na základe vyšších povinností;
(b) názov regulovanej služby povinného subjektu;
c) identifikácia príslušného dodávateľa a
(d) vyhlásenie, že dodávateľ je pre dlžníka dôležitým dodávateľom.
§ 10
Bezpečnosť ľudských zdrojov
(1) Plán rozvoja informovanosti o bezpečnosti vypracuje povinná osoba v rámci bezpečnosti ľudských zdrojov, pričom sa zohľadní stav a potreby systému riadenia informačnej bezpečnosti s cieľom zabezpečiť primerané vzdelávanie a zlepšenie informovanosti o bezpečnosti vrátane formy, obsahu a rozsahu získaných skúseností a odbornej prípravy uvedených v odseku 2.
(2) povinný subjekt zahrnie do plánu informovanosti o bezpečnosti:
(a) poučenie vyššieho manažmentu o jeho zodpovednostiach a bezpečnostnej politike, najmä v oblastiach informačného systému a systému riadenia rizík;
(b) poučenia používateľov, správcov a osôb vykonávajúcich bezpečnostné úlohy v súvislosti s ich povinnosťami a bezpečnostnou politikou;
(c) potrebnú teoretickú a praktickú odbornú prípravu používateľov, správcov a bezpečnostných aktérov;
d) pravidlá týkajúce sa vytvorenia bezpečných hesiel v súlade s § 19 a
(e) príslušné témy uvedené v prílohe 6 tohto dekrétu.
(3) Zodpovedná osoba v rámci informovanosti o bezpečnosti zabezpečí:
a) usmernenia pre vrcholový manažment o jeho zodpovednostiach, bezpečnostnej politike, najmä v oblasti systému riadenia informačnej bezpečnosti, riadenia rizík a riadenia kontinuity činností vo forme vstupného a pravidelného výcviku na získanie vedomostí a zručností vedúcich k identifikácii rizík a hodnoteniu vhodnosti vybraných postupov riadenia rizík a ich vplyvu na regulovanú službu;
(b) poučenia pre používateľov, správcov a osoby, ktoré plnia bezpečnostné úlohy týkajúce sa ich zodpovednosti a bezpečnostnej politiky vo forme vstupu a pravidelnej odbornej prípravy;
(c) pravidelná odborná príprava osôb vykonávajúcich bezpečnostné úlohy na základe súčasných potrieb povinnej osoby v oblasti kybernetickej bezpečnosti a
(d) pravidelná odborná príprava a overovanie informovanosti zamestnancov o bezpečnosti v súlade s ich pracovnou kapacitou alebo pridelením služieb.
(4) Povinné osoby v rámci bezpečnosti ľudských zdrojov
(a) určiť osoby zodpovedné za vykonávanie jednotlivých činností uvedených v pláne rozvoja bezpečnosti;
(b) v súlade s plánom rozvoja bezpečnosti zabezpečiť vykonávanie poučení a odbornej prípravy uvedených v odseku 3;
(c) pravidelne vyhodnocuje účinnosť plánu rozvoja informovanosti o bezpečnosti, získaných skúseností, odbornej prípravy a iných činností súvisiacich so zvyšovaním informovanosti o bezpečnosti;
d) zabezpečuje dodržiavanie bezpečnostnej politiky používateľmi, správcami a osobami zastupujúcimi bezpečnostné úlohy;
e) určiť pravidlá a postupy na riešenie porušení zo strany používateľov, správcov a osôb zastupujúcich bezpečnostné úlohy a

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaVyhláška č. 409 / 2025 Z. z. o bezpečnostných opatreniach regulovaného poskytovateľa služieb v režime vyššieho cla
Typ predpisuUznesenie
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia14.10.2025
Účinnosť od01.11.2025
Účinnosť do-
Stav Platný

Verejné zmluvy 5

193 600 Kč
20.03.2026
Obecná objednávka
Ústav experimentální medicíny AV ČR, v. v. i. Blue Partners s.r.o.
169 158 Kč
15.01.2026
Dodatek č. 1 ke Smlouvě o poskytování služeb
Dopravní společnost Ústeckého kraje, příspěvková o... Next Generation Security Solutions s.r.o.
1 350 965 Kč
11.12.2025
Podpora a rozvoj Srovnávacího nástroje ČTÚ
Český telekomunikační úřad CHAPS spol. s r.o.
7 245 480 Kč
26.11.2025
Zdroj: Hlídač štátu (CC BY 3.0 CZ)
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania