Nariadenie č. 304 / 2020 Z. z.

Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 478 / 2000 Zb., ktorou sa vykonáva zákon o cestnej doprave, v znení zmien a doplnení

Platný Uznesenie Účinnosť od 01.07.2020
304
VYHLÁSENIE
z 23. júna 2020,
ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 478 / 2000 Zb., ktorým sa vykonáva zákon o cestnej doprave, v znení zmien a doplnení
Zákon č. 111 / 1994 Z. z. o cestnej doprave, zmenený a doplnený zákonom č. 304 / 1997 Z. z., zákon č. 150 / 2000 Z. z., zákon č. 229 / 2005 Z. z., zákon č. 226 / 2006 Z. z., zákon č. 194 / 2010 Z. z., zákon č. 119 / 2012 Z. z., zákon č. 102 / 2013 Z. z., zákon č. 64 / 2014 Z. z., zákon č. 304 / 2017 Z. z. a zákon č. 115 / 2020 Z. z.:
Čl. I
Rozhodnutie ministerstva dopravy a komunikácií č. 478 / 2000 Z. z., ktorým sa vykonáva zákon o cestnej doprave, zmenené a doplnené vyhláškou č. 55 / 2003 Z. z., vyhláška č. 281/ 2007 Z. z., vyhláška č. 269 / 2012 Z. z., vyhláška č. 106 / 2013 Z. z. a vyhláška č. 307 / 2017 Z. z. sa mení a dopĺňa takto:
1. Odsek 7 sa vypúšťa vrátane názvu.
2. Článok 11 vrátane názvu znie:
„§ 11
Registračná nálepka taxislužby
(K § 21a ods. 8 zákona)
(1) Registračná nálepka kabínového vozidla (ďalej len "registračná nálepka") má tvar kruhu s priemerom 90 mm žltej farby s čiernou hranicou. Nálepka je vybavená plochým ochranným krytom.
(2) Na prednej strane registračnej nálepky viditeľnej zvonku vozidla sú tieto prvky:
a) logo ministerstva dopravy (ďalej len "ministerstvo") vytlačené opticky variabilnou farbou,
(b) symbol vozidla kabíny;
c) sériové číslo registračnej nálepky na jasnom obdĺžnikovom poli;
d) ohraničená dvojradovou šachovou tyčou pozostávajúcou z čiernych štvorcov veľkosti 8 x 8 mm,
e) nápis "VEHICLE TAXISLUSBY."
(3) Na zadnej strane registračnej nálepky viditeľnej zvnútra vozidla sú tieto prvky:
a) symbol kabínového vozidla;
(b) sériové číslo registračnej nálepky viditeľné na zadnej strane zrkadla;
c) ohraničená dvojradovou šachovou tyčou pozostávajúcou z čiernych štvorcov veľkosti 8 x 8 mm,
(d) kolónka na registráciu tabuľky s evidenčným číslom vozidla prepravným orgánom;
(e) kolónka na zaznamenanie identifikačného čísla dopravcu prepravným orgánom.
(4) Nálepka s evidenčným číslom sa prilepí priamo do vnútra číreho skla predného okna vozidla na dolnom pravom okraji tak, aby bol pohľad vodiča z vozidla čo najobmedzenejší a aby evidenčná nálepka bola zreteľne viditeľná zvonku vozidla.
(5) Ak vozidlo nie je vybavené čelným sklom, registračná nálepka sa prilepí priamo na pravú prednú stranu vozidla, pevne pripojená k jeho podporným častiam. Nálepka na registráciu sa umiestni tak, aby bola kontrolovateľná a chránená pred priamym vstrekovaním spôsobeným kolesami vozidla.
(6) Vzor registračnej nálepky je stanovený v prílohe 1 k tomuto nariadeniu."
3. V oddiele 12 sa slová "a prepravný doklad" nahrádzajú slovami ", prepravný doklad a prepravné osvedčenie."
4. V článku 12 ods. 1 sa vypúšťa písmeno c).
písmená d) až m) sa prečíslujú na c) až l).
5. V poslednej vete článku 12 ods. 2 sa slová "odseku 1 písm. d) až h) a k) až m) " nahrádzajú slovami "odseku 1 písm. c) až g) a j) až l) ."
6. V odseku 12 ods. 3 sa "odsek 1 písm. h) " nahrádza odsekom 1 písm. g) ."
7. V článku 12 sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Osvedčenie o preprave obsahuje:
(a) registračné číslo prepravného osvedčenia;
(b) meno a prípadne meno, priezvisko a prípadne obchodné meno alebo meno a identifikačné číslo osoby taxikára a údaj o tom, že je sprostredkovateľom, keď agent taxislužby uľahčuje prepravu;
(c) meno a prípadne meno, priezvisko, obchodné meno alebo meno a identifikačné číslo prepravcu;
d) registračné číslo vozidla, v ktorom sa preprava prepravuje;
e) dátum prepravy;
(f) čas, keď sa preprava začína a končí;
g) miesto odchodu a určenia;
h) konečnú cenu za dopravu;
i) meno a prípadne meno a priezvisko vodiča."
8. V oddiele 13 sa slová "Technické požiadavky na pamäťovú jednotku taxametra a prvkov" nahrádzajú slovami "Požiadavky."
9. Odsek 13 ods. 1 sa vypúšťa a odsek 2 sa vypúšťa.
10. V článku 13 sa vypúšťa písmeno d).
písmená e) až i) sa prečíslujú na písmená d) až h).
11. V prvej vete odseku 14 ods. 1 sa za slová "prevádzkovať taxislužbu" vkladajú slová "pokiaľ nejde o taxislužbu podľa § 21 ods. 5 a 6 zákona."
12. V poslednej vete odseku 14 ods. 1 sa slová "doklad o zaplatení cestovného" nahrádzajú slovami "doklad o preprave."
13. V článku 15 ods. 3 sa slová "uvedené v prílohe k tomuto príkazu" nahrádzajú slovami "uvedené v prílohe 2 k tomuto príkazu."
14. v odseku 16 ods. 1 sa slová "ministerstvo dopravy ("Ministerstvo ") " nahrádzajú slovami "ministerstvo."
15. V článku 17 ods. 1 sa výraz "časť 1, kapitola 1.1, bod 1.1.3.6, časť 2, kapitola 2.2, bod 2.2.7.1.2, časť 3, kapitola 3.3 a časť 3, kapitola 3.4" nahrádza výrazom "časť 1, kapitola 1.1, pododdiel 1.1.3.6, kapitola 1.7, pododdiel 1.7.1.4, časť 3, kapitoly 3.3, 3.4 a 3.5."
16. V článku 17 ods. 2 prvej vete sa slová "Európske spoločenstvá" nahrádzajú slovami "Európska únia."
17. V článku 17 ods. 2 druhej vete sa za slová "odborná príprava" vkladajú slová "podľa článku 17a."
18. V prvej vete článku 17a sa slovo "dohoda "nahrádza" v prílohe A časti 1 kapitole 1.8 pododdiele 1.8.3.9 dohody."
19. v prvej vete článku 17b ods. 1 sa slová "časť 1 kapitola 1.8" nahrádzajú slovami "príloha A časť 1 kapitola 1.8";
20. v odseku 17b ods. 1 druhej vete sa slová "v informačnom bulletine o doprave" nahrádzajú slovami "takým spôsobom, ktorý umožňuje vzdialený prístup."
21. v prvej vete článku 17b ods. 2 sa za slová "poradcovia" vkladajú slová "pre ministerstvo alebo."
22. v článku 17b ods. 2 prvej vete sa slová "v informačnom bulletine o doprave" nahrádzajú slovami "takým spôsobom, ktorý umožňuje vzdialený prístup."
23. V článku 17b ods. 2 sa vypúšťa tretia veta vrátane poznámky pod čiarou 8a.
24. v článku 17b ods. 3 sa za slovo "žiadosti" vkladajú slová "ministerstvu alebo"
25. Odsek 17b ods. 5 znie:
"(5) Podmienkou prijatia na skúšku bezpečnostných poradcov je ukončenie odbornej prípravy ustanovenej v článku 17a a preukázanie totožnosti kandidáta."
26. v článku 17c ods. 1 druhej vete sa výraz "určený dohodou" nahrádza výrazom "príloha A časť 1 kapitola 1.8 pododdiel 1.8.3.18 dohody."
27. Za oddiel 17c vrátane nadpisov sa vkladajú tieto oddiely 17d až 17g:
„§ 17d
Vodiči vozidiel prepravujúcich nebezpečný tovar
Vodičom vozidla prepravujúceho nebezpečný tovar môže byť len držiteľ platného osvedčenia o výcviku vodiča vozidla prepravujúceho nebezpečný tovar. Toto osvedčenie podlieha absolvovaniu výcviku podľa § 17e a úspešnému preskúšaniu podľa § 17f.
§ 17e
Výcvik vodičov vozidiel prepravujúcich nebezpečný tovar
Výcvik vodičov vozidiel prepravujúcich nebezpečný tovar musí spĺňať požiadavky stanovené v prílohe B časti 8 kapitole 8.2 dohody. Tento výcvik zahŕňa základnú časť, ktorá obsahuje znalosti potrebné pre všetkých vodičov vozidiel prepravujúcich nebezpečný tovar a môže zahŕňať jednu alebo viac špecializovaných častí podľa typov nebezpečného tovaru, ktoré bude vodič prepravovať. Tieto odborné sekcie sú:
a) prepravu nebezpečného tovaru v cisternách;
(b) preprava látok a predmetov triedy 1 nebezpečného tovaru;
c) prepravu rádioaktívnych látok triedy 7 nebezpečného tovaru.
§ 17f
Skúšky na vodičoch vozidiel prepravujúcich nebezpečný tovar
(1) Testy vodičov vozidiel prepravujúcich nebezpečný tovar na získanie osvedčenia, ako aj na predĺženie jeho platnosti organizuje ministerstvo alebo ním poverená osoba v súlade s prílohou B časťou 8 kapitolou 8.2 pododdielom 8.2 dohody. Ministerstvo vymenuje skúšobného komisára a schváli skúšobný príkaz, ktorý sa uverejní spôsobom umožňujúcim vzdialený prístup.
(2) Žiadateľ predloží žiadosť o skúšku vodičov vozidiel prepravujúcich nebezpečný tovar ministerstvu alebo osobe oprávnenej ministerstvom, ktorého meno a priezvisko, obchodná firma alebo názov ministerstva spôsobom, ktorý umožňuje vzdialený prístup. Ministerstvo uverejní adresu, na ktorú budú žiadosti akceptované spôsobom umožňujúcim vzdialený prístup.
(3) Po prijatí žiadosti ministerstvo alebo osoba oprávnená ministerstvom informuje žiadateľa o dátume a mieste preskúmania.
(4) Požiadavka umožniť skúšanie vodičov vozidiel prepravujúcich nebezpečný tovar je dokončiť výcvik stanovený v oddiele 17e a preukázať totožnosť kandidáta.
(5) V prípade, že uchádzač neprešiel testom, môže sa celá skúška alebo sekcia špecializácie, v ktorej zlyhal, opakovať len raz bez toho, aby absolvoval nový výcvikový kurz. Ďalšie opakovanie testu je možné po novom tréningu. V prípade, že uchádzač neprešiel skúškou obnovenia, môže ju zopakovať len raz, najneskôr do dátumu uplynutia platnosti osvedčenia.
§ 17g
Osvedčenie o výcviku vodiča vozidiel s nebezpečným nákladom
(1) Na základe úspešného absolvovania skúšky vydá ministerstvo osvedčenie o výcviku vodiča vozidla prepravujúceho nebezpečný tovar, ktoré je platné päť rokov od dátumu vydania. Toto osvedčenie vydané v súlade so vzorom uvedeným v prílohe B časti 8 kapitole 8.2 pododdiele 8.2.8 bode 8.2.5 dohody musí špecifikovať typ a spôsob prepravy nebezpečného tovaru, pre ktorý je zodpovedný vodič vozidla prepravujúceho nebezpečný tovar.
(2) Ministerstvo predĺži platnosť osvedčenia o 5 rokov od skončenia jeho platnosti, ak jeho držiteľ prešiel skúškou uvedenou v článku 17f počas posledného roka pred uplynutím jej platnosti. "
28. Odsek 18 sa vypúšťa vrátane poznámky pod čiarou 4a.
29. Pred prílohu sa vkladá táto príloha 1 vrátane názvu:

"Príloha č. 1 k vyhláške č. 478 / 2000 Zb.
Vzor registračnej nálepky
VONKAJŠIE STRANY

VNÚTORNÉ STRANY

"
Príloha k dátumu sa prečísluje na prílohu 2.
Čl. II
Účinnosť
Toto rozhodnutie nadobúda účinnosť 1. júla 2020.
Minister:
Doktor.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie č. 304 / 2020 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 478 / 2000 Z. z., ktorým sa vykonáva zákon o cestnej doprave, v znení zmien a doplnení
Typ predpisuUznesenie
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia30.06.2020
Účinnosť od01.07.2020
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania