Zákon č. 277 / 2025 Zb.

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 452 / 2001 Z. z. o ochrane označení pôvodu a zemepisných označení a ktorým sa mení a dopĺňa zákon o ochrane spotrebiteľa v znení zmien a doplnení a iné súvisiace právne predpisy

Platný Zákon Účinnosť od 20.08.2025
277
PRÁVO
z 2. júla 2025
ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 452 / 2001 Z. z. o ochrane označení pôvodu a zemepisných označení a o zmene a doplnení zákona o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov a iných súvisiacich právnych predpisov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:

ČÁST PRVNÍ

Zmena a doplnenie zákona o ochrane označení pôvodu a zemepisných označení
Čl. I
Zákon č. 452 / 2001 Z. z. o ochrane označení pôvodu a zemepisných označení a o zmene a doplnení zákona o ochrane spotrebiteľa, zmeneného a doplneného zákonom č. 131 / 2003 Z. z., zákon č. 501 / 2004 Z. z., zákon č. 221 / 2006 Z. z., zákon č. 375 / 2007 Z. z., zákon č. 256 / 2011 Z. z., zákon č. 196 / 2017 Z. z., zákon č. 277 / 2019 Z. z., zákon č. 261 / 2021 Z. z. a zákon č. 215 / 2022 Z. z., sa mení takto:
1. Odsek 1 ods. 1 sa vypúšťa a odsek 2 sa vypúšťa.
2. V oddiele 1 úvodnej časti ustanovenia sa vypúšťa slovo "ďalšie."
3. poznámka pod čiarou č. 1 znie takto:
"(1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308 / 2013 zo 17. decembra 2013 o vytvorení spoločnej organizácie trhov s poľnohospodárskymi výrobkami, ktorým sa zrušujú nariadenia Rady (EHS) č. 922 / 72, (EHS) č. 234 / 79, (ES) č. 1037 / 2001 a (ES) č. 1234 / 2007, zmenené. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) č. 664 / 2014 z 18. decembra 2013, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 11151 / 2012, pokiaľ ide o stanovenie symbolov Únie pre chránené označenia pôvodu, chránené zemepisné označenia a zaručené tradičné špeciality a určité pravidlá o pôvode, procedurálne pravidlá a iné prechodné pravidlá v znení zmien. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) č. 668 / 2014 z 13. júna 2014, ktorým sa stanovujú pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 11151 / 2012 o systémoch kvality poľnohospodárskych výrobkov a potravín, v znení zmien. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2019 / 33 zo 17. októbra 2018, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308 / 2013, pokiaľ ide o žiadosti o ochranu označení pôvodu, zemepisných označení a tradičných pojmov v sektore vinohradníctva a vinárstva, námietkové konanie, obmedzenie používania, zmenu špecifikácie výrobku, zrušenie ochrany a označovanie a obchodnú úpravu v znení zmien. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2019 / 34 zo 17. októbra 2018, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1308 / 2013, pokiaľ ide o žiadosti o ochranu označení pôvodu, zemepisných označení a tradičných pojmov v sektore vinohradníctva a vinárstva, námietkové konanie, zmenu špecifikácie výrobku, registráciu chránených názvov, zrušenie ochrany a používanie symbolov a nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1306 / 2013, pokiaľ ide o príslušný kontrolný systém v znení zmien. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019 / 787 zo 17. apríla 2019 o vymedzení, opise, prezentácii a označovaní liehovín, používaní liehovín pri prezentácii a označovaní iných potravín, ochrane zemepisných označení liehovín, používaní alkoholu a liehovín poľnohospodárskeho pôvodu pri výrobe alkoholických nápojov a o zrušení nariadenia (ES) č. 110/2008 v znení zmien a doplnení. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019 / 1753 z 23. októbra 2019 o opatreniach Únie po pristúpení k Ženevskému aktu Lisabonskej dohody o označeniach pôvodu a zemepisných označeniach v znení zmien. Delegované nariadenie Komisie (EÚ) 2016 / 1235 z 12. mája 2021, ktorým sa dopĺňa nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019 / 787, pokiaľ ide o pravidlá registrácie zemepisných označení liehovín, zmeny špecifikácie výrobku, zrušenie registrácie a registráciu. Vykonávacie nariadenie Komisie (EÚ) 2021 / 1236 z 12. mája 2021, ktorým sa stanovujú podrobné pravidlá uplatňovania nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019 / 787, pokiaľ ide o žiadosti o registráciu zemepisných označení liehovín, námietkové konanie, zmenu špecifikácie výrobku, zrušenie registrácie, používanie symbolu a kontrolu. Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2023 / 2411 z 18. októbra 2023 o ochrane zemepisných označení plavidiel a priemyselných výrobkov a o zmene nariadení (EÚ) 2017 / 1001 a (EÚ) 2019 / 1753. nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2024 / 1143 z 11. apríla 2024 o zemepisných označeniach vína, liehovín a poľnohospodárskych výrobkov, ako aj o zaručených tradičných špecialitách a o nepovinných údajoch o kvalite poľnohospodárskych výrobkov, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1308 / 2013, (EÚ) 2019 / 787 a (EÚ) 2019 / 1753 a zrušuje nariadenie (EÚ) č. 11151 / 2012.";
4. V článku 2 sa vypúšťajú písmená a) a b).
písmená c) a d) sa prečíslujú na písmená a) a b).
5. V článku 2 písm. a) sa vypúšťa časť vety po bodkočiarke vrátane bodkočiarky;
6. v článku 2 písm. b) vrátane poznámky pod čiarou 12:
"b) poľnohospodársky tovar, na ktorý sa vzťahujú priamo uplatniteľné pravidlá Európskej únie upravujúce vína, liehoviny a poľnohospodárske výrobky12);
12) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024 / 1143."
7. V článku 2 sa dopĺňa toto písmeno c):
"c) nepoľnohospodársky tovar, na ktorý sa vzťahuje priamo uplatniteľné nariadenie Európskej únie upravujúce remeselné a priemyselné výrobky13).
13) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411."
8.
„§ 3
(1) Označenie pôvodu a zemepisné označenie sa udeľuje výlučne na základe ustanovení priamo uplatniteľných na Európsku úniu12, 13) na základe registrácie Európskou komisiou (ďalej len "Komisia") alebo Úradom Európskej únie pre duševné vlastníctvo (ďalej len "Európsky úrad").
(2) Žiadosť o registráciu označenia pôvodu a zemepisného označenia, ako sa uvádza v odseku 1 (ďalej len "registrácia Únie"), môže predložiť žiadateľ v zmysle článku 8 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411 alebo článku 9 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024 / 1143.
(3) registrované označenie pôvodu alebo zemepisné označenie je oprávnené používať osobu vymedzenú v článku 47 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411 alebo v článku 36 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024 / 1143."
9. Článok 4 sa vypúšťa vrátane názvu.
10. V prvej časti sa vypúšťajú hlavy II až IV vrátane nadpisov a poznámok pod čiarou č. 1b.
11. v článku 13 ods. 2 sa za slovo "úradu" vkladajú slová "priemyselného majetku (ďalej len "úrad").
12. V článku 14 ods. 1 sa za slová "žiadostí o" vkladá slovo "Únia";
13.
„§ 15
Bulletin
v odseku 1 sa dopĺňa tento pododsek:
14. V poznámke pod čiarou č. 6 slová "Lisabonská dohoda o ochrane označení pôvodu a ich medzinárodnej registrácii, revidovaná v Štokholme 14. júla 1967, uverejnená pod č. 67 / 1975 Z. z., zmenená a doplnená vyhláškou č. 79 / 1985 Z. z. "sú vymazané.
15. V článku 16 ods. 2 sa za slovo "žiadosť" vkladajú slová "v prípade, že označenie pôvodu alebo zemepisné označenie je predmetom žiadosti podľa odseku 1, ktorá je predmetom výhradnej ochrany Únie," a slová "v prípade Európskej komisie (ďalej len "Komisia") sa nahrádzajú slovami "v prípade Komisie alebo európskeho orgánu."
16. Odsek 16 ods. 3 sa vypúšťa.
Odsek 4 sa stáva odsekom 3.
17. V článku 16 ods. 3 sa za slovo "zemepisné označenie" vkladajú slová "alebo ho mení a dopĺňa."
18. Článok 17 sa vypúšťa.
19. Názov hlavy VII znie takto: "Negotiácia a postúpenie žiadosti o registráciu Únie, zmena špecifikácie a zrušenie registrácie."
20. V nadpise nad označením § 19 sa za slová "Žiadosť o" vkladá slovo "Únia."
21. V odseku 19 ods. 1 sa za slovo "žiadosť Únie" vkladajú slová "žiadosť Únie," slová "ktorým sa udeľuje výhradná ochrana Únie" a slová " (ďalej len "žiadosť o zápis do registra Únie"), ak sa označenie pôvodu alebo zemepisné označenie používa v Českej republike v súvislosti s takýmto tovarom" sa vypúšťajú.
22. v odseku 19 ods. 2 sa slovo "Únia" nahrádza slovami "Únia12), 13) ," slová "záväzného dôvodu" sa nahrádzajú slovami "záväzného stanoviska," slová "v prípade poľnohospodárskeho tovaru" sa vkladajú za slová "v prípade poľnohospodárskeho tovaru" a v prípade nepoľnohospodárskeho tovaru za slová "v prípade nepoľnohospodárskeho tovaru v rámci jeho právomocí orgán podľa oddielov 23 a 23a zákona č. 634 / 1992 Z. z. o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov."
23. V článku 19 sa na začiatku odseku 4 vkladajú slová "V prípade žiadosti o zápis označenia pôvodu alebo zemepisného označenia poľnohospodárskeho tovaru do registra Únie."
24. V článku 19 ods. 5 sa slová "založených alebo fyzických osôb" nahrádzajú slovami "založených," "a za slová "rezidenta" sa vkladajú slová "alebo má svoje sídlo."
25. V článku 19 sa dopĺňa tento odsek 6:
"(6) Ak je označenie pôvodu alebo zemepisné označenie vylúčené z registrácie Únie v rámci priamo uplatniteľnej Európskej únie12), 13) alebo nespĺňa podmienky registrácie Únie stanovené v priamo uplatniteľnej Európskej únii12), 13), úrad žiadosť zamietne."
26. v oddieloch 20 a 21 sa slovo "Únia" nahrádza slovom "Uni12), 13)."
27. V článku 20 písm. a) sa slová "usadenej alebo fyzickej osoby" nahrádzajú slovami "usadenej osoby" a za slovo "rezidentky."
28. V článku 21 ods. 1 druhej vete sa slová "musí predložiť osoba s oprávneným záujmom" vkladajú za slovo "námietkami"; na konci vety druhej vety sa za slovo "námietkami" dopĺňajú slová "alebo európsky úrad"; dopĺňajú sa slová "proti zápisu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia poľnohospodárskeho tovaru do Únie."
29. V článku 21 ods. 3 prvej vete sa slová "ich prípustnosť" nahrádzajú slovami "zrušenie ich odmietnutia podľa odseku 2."
30. V článku 21 ods. 3 sa druhá veta nahrádza takto:
31. v prvej vete článku 21 ods. 4 sa za slovo "možnosti" vkladajú slová "proti zápisu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia poľnohospodárskeho tovaru do Únie."
32. V odseku 21 ods. 5 sa slovo "pozadie" nahrádza slovom "stanoviská" a slovo "odvolanie" sa nahrádza slovom "odovzdanie."
33.V článku 21 ods. 6 sa slová "záväzný dôvod" nahrádzajú slovami "záväzné stanovisko" a slová "úplný súbor" sa nahrádzajú "kópiou spisu."
34. V článku 21 ods. 7 sa za slovo "Komisia" vkladajú slová "alebo Európsky orgán pre cenné papiere a trhy" a slová "nezasiela sa" sa nahrádzajú slovami "nezasiela sa."
35. V odseku 22 sa slovo "odkaz" nahrádza slovom "odklad."
v odseku 22a ods. 1 druhej vete sa slovo "po" nahrádza slovami "požaduje sa priamo nariadením Európskej únie (12), (13) a záväzným stanoviskom dozorného orgánu ako";
37. v článku 22a ods. 2 druhej vete sa slová "musí predložiť osoba s oprávneným záujmom" nahrádzajú slovami "Únia12), 13) " a za slovo "Komisia" sa vkladajú slová "alebo Európsky úrad";
38. v prvej vete odseku 22a ods. 4 sa slová "prípustnosť námietok" nahrádzajú slovami "odvolanie ich odmietnutia podľa odseku 3,"
39. v odseku 22a ods. 4 sa druhá veta nahrádza takto: "Na oznámenie výsledku priateľského konania úrad stanoví primeranú lehotu pre držiteľa označenia pôvodu alebo zemepisného označenia Únie, ktorá nesmie byť kratšia ako 15 dní."
40. V odseku 22a ods. 5 sa slovo "podporný dokument" nahrádza slovom "stanoviská" a slová "kompletný súbor" sa nahrádzajú slovami "kópia súboru."
(41) V článku 22a ods. 6 sa za slovo "Komisia" vkladajú slová "alebo európsky orgán" a slová "neodkazovať" sa nahrádzajú slovami "neodoslať."
42. V odseku 22a ods. 7 sa slovo "odvolanie" nahrádza slovom "vzdanie."
Článok 43 ods. 22b a 22c sa vypúšťajú vrátane nadpisov.
44. V článku 22d ods. 3 sa slová "rozhodnutia" nahrádzajú slovami "rozhodnutia," slová "alebo" Európskeho orgánu pre cenné papiere a trhy sa vkladajú za slovo" Rozhodnutie "a slová "Európsky orgán" sa vkladajú za slová "rozhodnutie."
45. V článku 22e ods. 2 sa za slová "podmienky" vkladajú slová "alebo geopolitické udalosti za podmienok."
46. poznámka pod čiarou 11 znie takto:
"(11) Článok 24 ods. 5 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024 / 1143. Článok 31 ods. 6 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411."
47. V odseku 22e ods. 4 sa slová "rozhodnutie" nahrádzajú slovami "rozhodnutie" a slová "alebo Európsky orgán pre cenné papiere a trhy sa dopĺňajú na konci textu odseku."
48. Za oddiel 22e vrátane nadpisov a poznámok pod čiarou č. 8 sa vkladajú tieto oddiely 22f a 22g:
„§ 22f
Žiadosť o zrušenie zápisu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia do registra Únie
(1) Žiadosť o zrušenie zápisu Únie s pôvodom v Českej republike alebo prípadne v cezhraničnej zemepisnej oblasti sa predkladá úradu.
(2) Úrad uverejní žiadosť uvedenú v odseku 1 v Úradnom vestníku Európskej únie, že námietky voči návrhu na zrušenie zápisu do registra Únie môže vzniesť akákoľvek osoba, ktorá preukáže oprávnený záujem do troch mesiacov odo dňa uverejnenia prihlášky. V oznámení o námietkach sa uvedú dôvody a dôkazy preukazujúce, že registrované označenie spĺňa podmienky stanovené priamo Európskou úniou12, 13) na registráciu Komisiou alebo Európskym úradom.
(3) Ak namietajúca strana nepreukáže, že je osobou s oprávneným záujmom, úrad zamietne námietku rozhodnutím.
(4) Úrad do 15 dní odo dňa prijatia námietky predloží žiadosť o zrušenie zápisu do Únie vrátane predložených námietok a v prípade potreby vyzve držiteľa označenia pôvodu alebo zemepisného označenia Únie, aby do 15 dní odo dňa prijatia námietky vyjadril pripomienky, a v prípade potreby aj rozhodnutie o zamietnutí námietky, držiteľa označenia pôvodu alebo zemepisného označenia Únie, a zároveň ho vyzve, aby stiahol námietku priateľským rokovaním so žiadateľom o zrušenie zápisu do registra Únie a so založeným rozporom. S cieľom oznámiť výsledky priateľského konania úrad stanoví držiteľovi označenia pôvodu alebo zemepisného označenia Únie primeranú lehotu, ktorá nesmie byť kratšia ako 15 dní. Úrad informuje ministerstvo poľnohospodárstva o žiadosti o zrušenie zápisu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia Únie pre poľnohospodársky tovar, ako aj o námietkach vznesených proti takejto žiadosti a o výsledku postupu.
(5) Ak konanie uvedené v odseku 4 nevyrieši nesúlad a dôvod zrušenia zápisu do registra Únie spočíva v špecifikácii tovaru, úrad požiada dozorný orgán uvedený v článku 19 ods. 2 o vydanie záväzného stanoviska k splneniu podmienok stanovených priamo v nariadení Európskej únie (12), (13).
(6) Kontrolný orgán vydá záväzné stanovisko v súlade s odsekom 5 do dvoch mesiacov odo dňa, keď mu úrad predloží kópiu spisu žiadosti o zrušenie zápisu Únie.
(7) Ak označenie pôvodu alebo zemepisné označenie nespĺňa podmienky stanovené v priamo uplatniteľnej Európskej únii12, 13), úrad rozhodne o postúpení žiadosti o zrušenie zápisu Únie Komisii alebo Európskemu orgánu pre ďalšie konania. V opačnom prípade žiadosť zamietne.
(8) Rozhodnutie o postúpení žiadosti o zrušenie zápisu Únie do registra doručí úrad prostredníctvom verejnej vyhlášky (7).
§ 22g
Námietka proti žiadosti o zápis, zrušenie alebo zmenu špecifikácie tovaru s pôvodom v inom štáte
Ak sa prostredníctvom úradu vznesú námietky v konaní pred Komisiou proti žiadosti o zápis do registra Únie, žiadosti o zrušenie alebo žiadosti o zmenu špecifikácie poľnohospodárskeho tovaru s pôvodom v inom štáte, predložia sa úradu najneskôr jeden mesiac pred uplynutím lehoty stanovenej priamo uplatniteľnou Európskou úniou8).
8) Článok 17 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2024 / 1143."
49. V prvej časti sa vypúšťa hlava VIII vrátane názvu.
Čl. II
Prechodné ustanovenia
1. Ak má osoba, ktorá podľa zákona č. 452 / 2001 Z. z., rovnako účinná pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto zákona, vnútroštátnu ochranu označenia pôvodu alebo zemepisného označenia tovaru s pôvodom v Českej republike alebo cezhraničnú zemepisnú oblasť, ktorá spadá do rozsahu pôsobnosti nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2023 / 2411 z 18. októbra 2023 o ochrane zemepisných označení plavidiel a priemyselných výrobkov a o zmene nariadení (EÚ) 2017 / 1001 a (EÚ) 2019 / 1753, s Úradom priemyselného vlastníctva do 31. augusta 2026 o registrácii Únie podľa tohto nariadenia, vnútroštátna ochrana tohto označenia zostáva v platnosti do dátumu právneho orgánu rozhodnutia príslušného orgánu Európskej únie o registrácii vrátane vyčerpania všetkých právnych opravných prostriedkov. Ak sa ochrana Únie udeľuje podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411, právne účinky tejto registrácie sa uskutočnia v deň, keď úrad priemyselného vlastníctva postúpi žiadosť podľa článku 70 ods. 2 nariadenia (EÚ) 2023 / 2411 príslušnému orgánu Európskej únie.
2. Ak osoba uvedená v bode 1 nepožiadala o zápis do registra Únie podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411, alebo ak úrad priemyselného vlastníctva nezasiela žiadosť príslušnému orgánu Európskej únie podľa článku 70 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411, vnútroštátna ochrana označení pôvodu alebo zemepisných označení sa skončí 2. decembra 2026.
3. Register označení pôvodu a zemepisných označení vedie Úrad priemyselného vlastníctva až do prijatia konečného rozhodnutia príslušným orgánom Európskej únie o poslednej žiadosti úradu priemyselného vlastníctva o registráciu podľa článku 70 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2023 / 2411 a článku 92 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 2024 / 1143 z 11. apríla 2024 o zemepisných označeniach vína, liehovín a poľnohospodárskych výrobkov, ako aj o zaručených tradičných špecialitách a o nepovinných údajoch o kvalite poľnohospodárskych výrobkov, ktorým sa menia nariadenia (EÚ) č. 1308 / 2013, (EÚ) 2019 / 787 a (EÚ) 2019 / 1753 a ktorým sa zrušuje nariadenie (EÚ) č. 11151 / 2012.
4. Národná ochrana označení pôvodu s pôvodom v tretej krajine, ktorá bola udelená podľa Lisabonskej dohody na ochranu označení pôvodu a ich medzinárodný zápis do 26. februára 2020, zostáva v rozsahu vymedzenom v súlade s článkom 23 zákona č. 452 / 2001 Z. z., ako účinná pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto aktu, pokiaľ sa vnútroštátna ochrana nenahrádza ochranou Únie podľa článku 12 ods. 2 písm. a) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2019 / 1753 z 23. októbra 2019 o opatreniach Únie po pristúpení k Ženevskému aktu Lisabonskej dohody o označeniach pôvodu a zemepisných označeniach v znení zmien.

ČÁST DRUHÁ

Zmena a doplnenie zákona o ochrane spotrebiteľa
Čl. III
Zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011, zákon č. 20 / 2011,
1. Na konci poznámky pod čiarou 48 sa do samostatného riadku dopĺňa:
"Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411 z 18. októbra 2023 o ochrane zemepisných označení plavidiel a priemyselných výrobkov a o zmene nariadení (EÚ) 2017 / 1001 a (EÚ) 2019 / 1753."
2. V odseku 23 sa na konci odseku 2 bodka nahrádza čiarkou a dopĺňa sa toto písmeno h):
"(h) nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411 s výnimkou dohľadu podľa článku 23a."
3. v článku 23a ods. 1 a 2 sa slová "odseku 2a" nahrádzajú slovami "odseku 2" a za slovo "kódexu" sa vkladajú slová "a nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411";
4. Za oddiel 23g vrátane poznámok pod čiarou 61 a 62 sa vkladá tento oddiel 23h:
„§ 23h
(1) Dozorný orgán podľa oddielov 23 a 23a
(a) vydávať a obnovovať osvedčenia podľa článku 51 ods. 3 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411;
(b) vydá záväzné stanovisko podľa osobitných právnych predpisov61) na účely preskúmania žiadosti o registráciu zemepisného označenia plavidiel alebo priemyselných výrobkov, zrušenia registrácie alebo žiadosti o zmenu špecifikácie;
(c) vykonávajú kontroly v súlade s článkami 51 a 54 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411.
(2) Dozorný orgán uvedený v článkoch 23 a 23a v súlade s postupom stanoveným v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411 je v prípade neoprávneného používania zemepisných označení pre plavidlá a priemyselné výrobky oprávnený uložiť zákaz uvádzania na trh alebo uvádzania výrobku do obehu alebo jeho stiahnutia z trhu alebo obehu, až kým sa neodstráni zistené nedostatky. Odvolanie proti rozhodnutiu podľa prvej vety nemá odkladný účinok a rozhodne o ňom odvolací orgán bez zbytočného odkladu.
(3) Dozorný orgán uvedený v odsekoch 23 a 23a v postupe stanovenom v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411 v prípade neoprávneného používania zemepisných označení pre plavidlá a priemyselné výrobky je oprávnený uložiť poskytovateľovi sprostredkovateľských služieb 62)
a) odstránenie zo svojho online rozhrania konkrétneho obsahu porušujúceho ochranu zemepisných označení podľa článkov 40 a 41 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411;
(b) zabránenie prístupu k ponuke výrobku v rozpore s ochranou zemepisných označení podľa článkov 40 a 41 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411 o jeho online rozhraní;
c) výslovné varovanie spotrebiteľov o výrobku, ktorý porušuje ochranu zemepisných označení uvedenú v článkoch 40 a 41 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411.
(4) Ročná časť rozhodnutia o uložení opatrení uvedených v odseku 3 obsahuje:
(a) informácie potrebné na identifikáciu ponuky výrobku v rozpore s ochranou zemepisných označení, ako je presná internetová adresa;
b) možných opravných prostriedkov dostupných poskytovateľovi sprostredkovateľských služieb a prevádzkovateľovi poskytujúcemu obsah a
(c) údaj o orgáne dohľadu alebo inom správnom orgáne, ktorému je sprostredkovateľský poskytovateľ služieb povinný zaslať informácie o spôsobe vykonávania opatrenia.
(5) Ministerstvo priemyslu a obchodu uverejní na svojej webovej stránke názvy a kontaktné údaje orgánov uvedených v odsekoch 23 a 23a, ktoré dohliadajú na dodržiavanie povinností stanovených v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411 a aktualizujú tieto údaje v prípade zmien.
61) § 19 ods. 2 zákona č. 452 / 2001 Z. z., o ochrane označení pôvodu a zemepisných označení a o zmene a doplnení zákona o ochrane spotrebiteľa, v znení zmien a doplnení.
62) Článok 3 písm . g) nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č . 2022 / 2065 z 19. októbra 2022 o jednotnom trhu s digitálnymi službami a o zmene smernice 2000 / 31 / ES (nariadenie o digitálnych službách). "
5. V odseku 24 sa za odsek 18 vkladajú tieto odseky 19 až 21:
" (19) Výrobca sa dopustí porušenia:
a) v súlade s článkom 37 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411 (ďalej len "registrované zemepisné označenie") na výrobok bez platného osvedčenia vydaného príslušným dozorným orgánom uplatňovať zemepisné označenie zapísané v registri Únie pre zemepisné označenia pre plavidlá a priemyselné výrobky, alebo
b) v rozpore s článkom 47 ods. 2 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411 nezabezpečí uvedenie výrobku označeného registrovaným zemepisným označením na trh v súlade s príslušnou špecifikáciou.
(20) Výrobca, dovozca, dodávateľ alebo predávajúci sa dopustí porušenia:
(a) používať registrované zemepisné označenie výrobku v rozpore s článkom 40 alebo 41 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411;
(b) používať symbol, označenie alebo skratku Únie pre zemepisné označenia plavidiel a priemyselných výrobkov v rozpore s článkom 48 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2023 / 2411; alebo
c) nedodržiava opatrenia uložené dozorným orgánom na základe článku 23h ods. 2.
(21) Poskytovateľ sprostredkovateľských služieb sa dopustí trestného činu tým, že nedodržiava opatrenia uložené dozorným orgánom na základe článku 23h ods. 3."
Odseky 19 a 20 sa prečíslujú na odseky 22 a 23.
6. V článku 24 ods. 22 písm. e) sa slová "alebo odseky 7, 8, 11, 13 až 15 alebo 16" nahrádzajú slovami "odseky 7, 8, 11, 13 až 16, 19, 20 alebo 21."

ČÁST TŘETÍ

Zmena a doplnenie zákona o správnych poplatkoch
Čl. IV
Zákon č. 100 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 13 / 2011, zákon č. 2011, zákon č. 2011, zákon č. 2011, zákon č. 2011, zákon č. 2011, č. 2011, zákon č. 2011, č. 2011, zákon č. 2011,
"Okruh 141
a)Přijetí žádosti o mezinárodní zápis označení původu nebo zeměpisného označeníKč 2 500
b)Přijetí žádosti o ochranu označení původu nebo zeměpisného označení Evropské komisi nebo Úřadu Evropské unie pro duševní vlastnictvíKč 1 000
Poznámka
Poplatky podle položek 140 a 141 písm. a) tohoto sazebníku se vybírají za úkony prováděné podle Madridské dohody o mezinárodním zápisu továrních nebo obchodních známek, podle Protokolu k Madridské dohodě, popřípadě podle Ženevského aktu Lisabonské dohody o označeních původu a zeměpisných označeních u Mezinárodního úřadu Světové organizace duševního vlastnictví v Ženevě.“.

ČÁST ČTVRTÁ

ÚČINNOSŤ
Čl. V
Tento akt nadobúda účinnosť pätnástym dňom po jeho uverejnení.
Pekarová Adamová v. r.
Pavel v. r.
Fiala v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 277 / 2025 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 452 / 2001 Z. z. o ochrane označení pôvodu a zemepisných označení a ktorým sa mení a dopĺňa zákon o ochrane spotrebiteľa v znení neskorších predpisov a iných súvisiacich zákonov
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia05.08.2025
Účinnosť od20.08.2025
Účinnosť do-
Stav Platný
Snemovná tlač: Tlač č. 907
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania