Dekrét č. 26 / 1946 Zb.
Nariadenie o registrácii konkurenčných (členských) akcií a pôžičiek členov zárobkových a hospodárskych spoločenstiev (družstvá), akcií a pôžičiek s obmedzeným záväzkom a hotovostných záväzkov podnikov voči ich vlastným zamestnancom
Platný
Účinnosť od 19.02.1946
26.
Vyhláška ministra financií
z 29. januára 1946
o prijatí konkurenčných (členských) akcií a pôžičiek členom zárobkovej a hospodárskej komunity (družstvá), akcií a pôžičiek spoločnostiam s ručením obmedzeným a hotovostnými záväzkami podnikov voči ich vlastným zamestnancom.
Podľa článku 1 zákona z 22. novembra 1945, č. 147 Z. z. o mimoriadnych opatreniach na účely registrácie majetku na Slovensku po dohode s finančným úradníkom stanovujem:
Povinnosti prihlásenia na základe tohto príkazu podliehajú:
1. pre všetky ziskové a hospodárske spoločenstvá založené v českých a moravsko-sliezskych krajinách podľa zákona z 9. apríla 1873, č. 70 o ziskových a hospodárskych spoločenstvách a na Slovensku pre družstvá podľa § 2223-257 článku XXXVII / 1875 a článku XXIII / 1898 splatených dostihových (členských) podielov členov (ak boli oznámené);
2. pre neúverové a hospodárske spoločenstvá, družstvá, ako sa uvádza v odseku 1:
(a) členské sporiteľné vklady;
b) členské pôžičky (napr. pôžičky na výstavbu a zálohy pre bytové družstvá), ale nie pohľadávky vyplývajúce z obchodného vzťahu medzi členom a družstvom;
3. v prípade spoločností s ručením obmedzeným obmedzeným na splatené akcie a pôžičky od ich členov;
4. v prípade podnikov, ktoré sa nezaoberajú bankovým podnikaním po podnikaní, peniaze patriace ich vlastným zamestnancom (záchranné akcie, záchranné opatrenia, zamestnanecké pôžičky, nezaplatené platy atď., ak presahujú 2000.-).
Odsek 1 nepodlieha registrácii:
a) splatené dostihové podiely členov za predpokladu, že ich nominálna hodnota pre každého člena nepresiahne 5 000.- Kčs za jednu akciu alebo spolu za jednu komunitu (družstvo);
(b) konkurenčné (členské) podiely, investičné príspevky a iná finančná účasť členov pomocných energetických družstiev, ktoré financovali elektrické zariadenia v rámci príslušného podniku s celkovou spotrebou elektrickej energie.
Dátum registrácie je 15. november 1945.
Prihlásenie je povinné:
(a) ziskovým a hospodárskym spoločenstvám na Slovensku, pokiaľ ide o aktíva uvedené v oddieloch 1, 1 a 2 tohto dekrétu;
b) spoločnosti s ručením obmedzeným v súvislosti s aktívami uvedenými v § 1, č. 3;
c) podnikom prijímajúcim hotovosť od vlastných zamestnancov v súvislosti s aktívami uvedenými v § 1, č. 4.
(1) Žiadosť o aktíva uvedené v oddieloch 1, 1 a 2 písm. b), pre ktoré sa majú vydať osobitné formuláre, musí obsahovať:
(a) presné určenie a sídlo (obchodné vedenie) žiadateľa [§ 4 písm. a) tohto príkazu];
b) meno a priezvisko člena, jeho bydlisko a v prípade povolania (pre právnické osoby presné označenie a sídlo);
(c) registračné číslo člena v registri členov;
(d) počet a výšku (nominálna hodnota) splatených akcií k 1. januáru 1939 a k 15. novembru 1945;
e) výška členských pôžičiek poskytnutých 1. januára 1939 a 15. novembra 1945.
(2) Žiadosť o hodnoty majetku uvedené v § 1, § 2 písm. a) sa podáva na formulári "Vklad a iné peňažné pohľadávky pre peňažné inštitúcie (podniky), ktorý bol vydaný s cieľom splniť požiadavku registrácie podľa § § 1 a § 2 prezidenta republiky z 20. októbra 1945, č. 95 Z. z., o vkladoch a iných pohľadávkach pre peňažné inštitúcie, ako aj o životnom poistení a cenných papieroch, pri jeho druhej až piatej práci.
Na tomto formulári žalobkyňa [§ 4 písm. a) tohto uznesenia] vyplní tieto oddiely:
(a) registračné miesto, t. j. presné určenie žiadateľa;
b) kolónka 3, t. j. číslo knihy (účtu),
c) blok 4a), (5a), (6a), (8a) a (9a) označený "vlastník knihy" ("vlastník účtu"), t. j. priezvisko a meno člena (jeho povolanie), jeho bydlisko, národnosť a národnosť,
(d) stav sporenia k 1. januáru 1939 a k 15. novembru 1945.
(3) Uplatňovanie aktív uvedených v § 1, č. 3, pre ktoré budú vydané osobitné formuláre, musí obsahovať:
1. pokiaľ ide o splatené akcie:
(a) presné určenie a sídlo (obchodné vedenie) žiadateľa (§ 4 písm. b) tohto príkazu);
(b) meno a priezvisko partnera a miesto jeho bydliska po prijatí do zamestnania;
c) výška sociálnych podielov splatených 1. januára 1939 a 1. novembra 1945,
2. Pokiaľ ide o pôžičky od akcionárov:
(a) presné určenie a sídlo (obchodné vedenie) žiadateľa (§ 4 písm. b) tohto príkazu);
(b) meno a priezvisko partnera a miesto jeho bydliska po prijatí do zamestnania;
c) výšku úveru poskytnutého 1. januára 1939 a 15. novembra 1945.
(4) Uplatnenie aktív uvedených v § 1, č. 4 musí obsahovať:
(a) presné určenie a sídlo (obchodné vedenie) žiadateľa [§ 4 písm. c) tohto príkazu];
(b) meno a priezvisko zamestnanca, dátum narodenia a jeho/jej bydlisko (v prípade ženatých žien, meno a adresu manžela/manželky);
c) výšku hotovostného záväzku k 1. januáru 1939 a k 15. novembru 1945.
(5) Žiadateľ potvrdí všetky žiadosti pečiatkou a podpisom a započíta sa dátum.
(1) Žiadosti podľa článku 5 sa podávajú v štyroch kópiách. Žiadateľ predloží tri kópie pred 15. marcom 1946 daňovej správe, v ktorej obvode má sídlo (obchodné vedenie). Štvrtá kópia overená daňovým úradom sa uchováva ako dôkaz o splnení požiadavky registrácie. Tento dokument uchováva žalobca päť rokov od nadobudnutia účinnosti uznesenia.
(2) Žiadosti o jednotlivé aktíva sa musia predložiť príslušnej daňovej správe a podať v poradí, v akom sa hodnoty majetku zaznamenávajú v účtovných záznamoch žiadateľa, osobitne podľa skupiny aktív podliehajúcich registrácii.
(3) Ku každej skupine žiadostí sa priloží podpísané vyhlásenie spoločnosti v dvoch vyhotoveniach, počet žiadostí o štyri časti predložených daňovej správe a celková suma aktív (k 15. novembru 1945), pre ktoré sú žiadosti zaregistrované.
Úsporné vklady uvedené v § 1, č. 2 sa považujú za vklady v peňažných inštitúciách (§ 7 vyhlášky prezidenta republiky č. 91 / 1945 Z. z.).
Podania a dokumenty potrebné na vykonanie tohto uznesenia sú oslobodené od pečiatky a poplatku.
(1) Daňové orgány a ich orgány sú oprávnené konzultovať so žiadateľmi (odsek 4) o účtovných knihách, záznamoch, dokumentoch, listoch a pod., ktoré sa týkajú súm, ktoré podliehajú registrácii podľa odseku 1, alebo získať ich výpisy alebo kópie, alebo požiadať o takéto výpisy alebo kópie a prešetriť takéto sumy u žiadateľov.
(2) Daňové orgány a ich orgány sú oprávnené vo veciach upravených týmto dekrétom vypočuť svedkov, znalcov a osoby, ktoré sa oneskoria; ustanovenia hlavy IX zákona o priamom zdanení sa uplatňujú mutatis mutandis, s výnimkou toho, že vypočutie sa môže uskutočniť v prípadoch uvedených v oddieloch 301, 3, 1 a 3 a že podľa oddielov 301, 4, 4 a 5 sa nesmie podať žiadna výpoveď. V prípadoch uvedených v odseku 301 ods. 4, 2 sa oznámenie nemôže zamietnuť na základe toho, že by toto oznámenie predstavovalo riziko trestného stíhania alebo trestného stíhania za daňový alebo dôchodkový trestný čin; trestné stíhanie za trestné činy, ktoré by takto vyšli, sa však nesmie zaviesť.
(3) Ustanovenia o úradnom alebo obchodnom tajomstve vo vzťahu k iným orgánom alebo osobám, ako sú uvedené v odseku 1, zostávajú nedotknuté.
(4) Všetky verejné orgány, orgány a súdy sú povinné poskytnúť finančným orgánom a ich orgánom všetku pomoc pri vykonávaní tohto dekrétu.
(1) Trestný čin sa spácha, ak sa v návrhu alebo v konaní podľa tohto príkazu vykoná, doplní, potvrdí alebo nepotvrdí, alebo sa z návrhu vynechá, alebo ak takéto konanie alebo opomenutie môže zmariť riadny záznam hodnôt uvedených v § 1 alebo ak sa návrh nepredloží v stanovenej lehote.
(2) Trestné činy uvedené v odseku 1 sú tiež trestné.
(1) V súlade s oddielom 10 budú tí, ktorí páchajú trestné činy úmyselne, potrestaní pokutou do 1000 000.- Kčs a za obzvlášť priťažujúcich okolností vrátane trestu odňatia slobody do 6 mesiacov.
(2) Tí, ktorí páchajú trestné činy podľa oddielu 10 zanedbávaním povinnej starostlivosti alebo inou nedbanlivosťou, sú potrestaní pokutou do 200 000.- Kčs.
(3) Každá osoba, ktorá na základe pokynu, poradenstva, potvrdenia, sľubu alebo poskytnutia pomoci alebo inak vedome spolupracuje s trestným činom alebo v súvislosti s trestným činom podľa oddielu 10, sa trestá nezávisle od trestu osôb podľa oddielu 10 pokutou do 500 000.- Ccs a za okolností, ktoré okrem iného zhoršujú trest odňatia slobody do troch mesiacov.
Trestné konanie za trestné činy uvedené v oddieloch 10 a 11 vykonáva príslušná daňová správa, na území ktorej má odporca bydlisko alebo bydlisko. Ak sa navrhne trest odňatia slobody, záznam o trestnom čine vydá daňová správa v senáte; v ostatných prípadoch daňový orgán sám vydá zistenie. V opačnom prípade sa ustanovenia hlavy VIII zákona o priamom zdanení uplatňujú mutatis mutandis na trestné konanie.
(1) Každá osoba, ktorá bola neoprávnene informovaná o informáciách získaných v rámci konania podľa tohto uznesenia alebo ktorá bráni výkonu povolenia podľa článku 9 tohto uznesenia, je do troch mesiacov alebo trestom odňatia slobody potrestaná Okresným súdom pre porušenie predpisov.- Kčs.
(2) Pokus o tento zločin je trestný ako samotný zločin.
(3) Obžaloba sa začne iba na návrh ministerstva financií alebo osoby, ktorá sa cíti ukrivdená neoprávnenou komunikáciou.
Minister financií môže po dohode s finančným úradníkom na Slovensku v prípade potreby predĺžiť lehoty stanovené v tomto uznesení a môže z dôvodov osobitného záujmu povoliť výnimky z ustanovení tohto príkazu.
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia.
Dr. Pietor v. r.
v mene ministra pre Dr. Šrobara
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška č. 26 / 1946 Z. z. o registrácii konkurenčných (členských) akcií a pôžičiek členov zarábajúcich a hospodárskych spoločenstiev (družstvá), akcií a pôžičiek s ručením obmedzeným a hotovostných záväzkov spoločností voči ich vlastným zamestnancom |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 19.02.1946 |
|---|---|
| Účinnosť od | 19.02.1946 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0