Zákon č. 152 / 1995 Zb.

Zákon, ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 140 / 1961 Z. z., Trestný zákon, v znení neskorších predpisov, zákon č. 141 / 1961 Z. z., o trestnom konaní (Kriminálny zákonník), v znení neskorších predpisov, zákon č. 283 / 1991 Z. z. o polícii Českej republiky, v znení neskorších predpisov, zákon č. 189 / 1994 Z. z., o vyšších súdnych úradníkoch a zákon č. 59 / 1965 Z. z., o výkone sankcií, v znení neskorších predpisov

Platný Zákon Účinnosť od 01.09.1995
152
Zákon
z 29. júna 1995,
Zákon č. 141 / 1961 Z. z. o trestnom konaní (Kriminálny zákon), v znení neskorších predpisov, zákon č. 283 / 1991 Z. z. o polícii Českej republiky, v znení neskorších predpisov, zákon č. 189 / 1994 Z. z., o vyšších súdnych úradníkoch a zákon č. 59 / 1965 Z. z., o výkone väzenia, v znení neskorších predpisov
Parlament rozhodol o tomto zákone Českej republiky:
Čl. II
Zákon č. 141 / 1961 Z. z., o trestnom konaní Súdneho dvora (Zbierka zákonov), zmenený a doplnený zákonom č. 57 / 1965 Z. z., zákon č. 58 / 1969 Z. z., zákon č. 149 / 1969 Z. z., zákon č. 48 / 1973 Z. z., zákon č. 29 / 1978 Z. z., zákon č. 43 / 1980 Z. z., zákon č. 159 / 1989 Z. z., zákon č. 178 / 1990 Z. z., zákon č. 303 / 1990 Z. z., zákon č. 558 / 1991 Z. z., zákon č. 25 / 1993 Z. z., zákon č. 115 / 1993 Z. z., zákon č. 292 / 1993 Z. z., zákon č. 154., zákon č. 154. z.
Článok 1 ods. 2 bod 3 znie takto:
"(3) Žalobca je povinný stíhať všetky trestné činy, o ktorých sa dozvie, ak zákon alebo vyhlásená medzinárodná zmluva, ktorou je Česká republika viazaná, neustanovujú inak."
Článok 8 ods. 2 znie takto:
"(2) Ak je to v trestnom konaní nevyhnutné na riadne objasnenie okolností naznačujúcich, že trestný čin bol spáchaný alebo v konaní pred súdom, aby sa posúdili aj okolnosti obvineného alebo aby sa vykonalo rozhodnutie, môže prokurátor po podaní obvinenia požiadať o informácie, ktoré sú predmetom bankového tajomstva, bezpečnostných záznamov a konaní o znižovaní daní, ako aj o údaje získané v daňovom konaní. Takéto údaje sa nepoužívajú na iný účel ako na trestné konanie, na základe ktorého boli vyžiadané."
3. V odseku 8 ods. 3 sa na konci dopĺňa táto veta: "Uznaná povinnosť zachovávať dôvernosť sa podľa tohto zákona nepovažuje za takú povinnosť, ktorej rozsah nie je vymedzený zákonom, ale vyplýva z právneho aktu prijatého podľa zákona."
4. V odseku 12 ods. 2 sa na konci dopĺňa táto veta: "Postavenie policajných orgánov má aj colné úrady v trestnom konaní
a) porušenia ustanovení týkajúcich sa obehu tovaru, ktorý je v kontakte so zahraničnou osobou podľa oddielu 124 trestného zákona;
b) porušenia ustanovení o zaobchádzaní s kontrolovaným tovarom a technológiami podľa oddielov 124a až 124c trestného aktu;
c) falšovanie a úprava nálepiek na identifikáciu tovaru alebo predmetov, ktoré preukazujú splnenie povinnosti poplatku podľa oddielu 145a trestného zákona;
d) ohrozenie devízovej ekonomiky podľa článku 146 trestného zákona, ak bol trestný čin spáchaný v súvislosti s dovozom alebo vývozom devízových hodnôt, českej meny alebo hodnôt denominovaných v českej mene;
e) zníženie daní, poplatkov a podobných výhod podľa oddielu 148 trestného zákona, ak bol čin spáchaný znížením ciel, dane z pridanej hodnoty, spotrebnej dane alebo cestnej dane;
f) porušenie pravidiel o nálepkách na označovanie tovaru podľa oddielu 148a trestného zákona;
g) nezákonnú výrobu a držbu omamných látok a psychotropných látok a jedov podľa oddielu 187 trestného zákona, ak bol čin spáchaný v súvislosti s dovozom, vývozom alebo tranzitom omamných látok a psychotropných látok a jedov;
okrem prípadov trestných činov týkajúcich sa členov ozbrojených síl alebo ozbrojených zborov."
5. Článok 55 ods. 2 znie:
"(2) Ak zo zistených okolností vyplýva, že svedok alebo osoba, ktorá je s ním blízka v súvislosti s predložením dôkazov, sa zdá byť v nebezpečenstve poškodenia zdravia alebo akéhokoľvek iného vážneho rizika porušenia ich základných práv, a ak nie je možné spoľahlivo zabezpečiť ochranu svedka inak, trestný orgán prijme opatrenia na ochranu svedkov; meno a priezvisko a iné osobné údaje sa do protokolu nezapíšu, ale uchovávajú sa oddelene od registra trestov a môžu byť oznámené len orgánom presadzovania práva. Svedok sa dozvie o práve požiadať o utajenie svojho formulára a podpísať protokol s fiktívnym menom a priezviskom, pod ktorým je potom uchovávaný. Ak sú dôvody totožnosti svedka a samostatné uchovávanie osobných údajov svedka vynechané, údaje sa pridajú do registra trestov a forma svedka sa už neutají."
6. V odseku 65 ods. 1 prvej vete sa za slová "hlasuje":" a osobné údaje svedka uvedené v článku 55 ods. 2 vkladajú tieto slová:."
7. V odseku 67 písm. b) sa za slová "konať na " vkladajú tieto slová:" ešte nie je vypočutý súdom" a v písmene c) sa za slovo "činnosti":" vkladajú tieto slová, za ktoré je stíhaný."
8. V poslednej vete odseku 71 ods. 3 a odsekoch 5 a 7 sa slovo "najvyššia" nahrádza slovom "horná."
9. V odseku 72 ods. 2 druhej vete sa lehota na konci vety nahrádza bodkočiarkou a dopĺňa sa táto veta: "Pošle odporcovi vyhlásenie."
10. V odseku 74 ods. 2 prvá veta znie: "Odkladný účinok sa vzťahuje len na sťažnosť prokurátora proti rozhodnutiu o prepustení odporcu do väzby alebo proti rozhodnutiu o zamietnutí žiadosti o predĺženie zaistenia a proti rozhodnutiu strán o získaní štátnej peňažnej záruky."
11. Za odsek 79 sa vkladá tento oddiel 79a:
„§ 79a
Poistenie finančných prostriedkov na účte v banke
(1) Ak naznačia, že finančné prostriedky na účte banky sú určené na spáchanie trestného činu alebo boli použité na spáchanie trestného činu alebo sú výnosom z trestného činu, môže predseda senátu a v prípravnom konaní rozhodnúť o zabezpečení finančných prostriedkov na účte. Vyšetrovateľ a policajný orgán potrebujú na takéto rozhodnutie predchádzajúci súhlas prokurátora.
(2) Rozhodnutie uvedené v odseku 1 sa doručí banke, ktorá vedie účet, a majiteľovi účtu po tom, ako banka poskytla zábezpeku. V rozhodnutí sa uvedie bankové spojenie, ktoré sa chápe ako číslo účtu a bankový kód a suma peňazí v príslušnej mene, na ktorú sa kolaterál vzťahuje. Pokiaľ orgán činný v trestnom konaní uvedený v odseku 1 neustanovuje inak, akýkoľvek prevod finančných prostriedkov na účet sa zakazuje, až kým sa pri prijatí rozhodnutia nezakáže výška zábezpeky s výnimkou výkonu rozhodnutia. Na zaplatenie pohľadávok, ktoré sú predmetom výkonu rozhodnutia, sa prednostne použijú finančné prostriedky, na ktoré sa rozhodnutie o záruke nevzťahuje, a ak nie sú dostatočné na krytie pohľadávky, zabezpečené finančné prostriedky.
(3) Ak zmrazenie finančných prostriedkov na účet na účely trestného konania už nie je potrebné alebo zmrazenie finančných prostriedkov už nie je potrebné, orgán presadzovania práva uvedený v odseku 1 zruší alebo obmedzí zmrazenie. Vyšetrovateľ a policajný orgán potrebujú na takéto rozhodnutie predchádzajúci súhlas prokurátora. Rozhodnutie o zrušení alebo obmedzení zábezpeky sa musí doručiť banke a majiteľovi účtu.
(4) Majiteľ účtu, ktorého finančné prostriedky boli zabezpečené na účte, má právo kedykoľvek požiadať o zrušenie alebo obmedzenie kolaterálu. Ak prokurátor nevyhovie takejto žiadosti v prípravnom konaní, bezodkladne ju predloží súdu. O takejto žiadosti sa rozhodne bezodkladne. Ak bola žiadosť zamietnutá, majiteľ účtu nesmie žiadosť opakovať skôr ako 14 dní po tom, ako mu právny orgán poskytol nové dôvody.
(5) Sťažnosť je prípustná proti rozhodnutiam uvedeným v odsekoch 1, 3 a 4."
12. Oddiel 5 hlavy štyri prvej časti vrátane názvu znie takto:

„Oddíl pátý

Zadržanie a otvorenie zásielok a ich nahradenie
§ 86
Zadržanie zásielky
(1) Ak je na účely objasnenia skutočností relevantných pre trestné konanie potrebné stanoviť obsah nevydaných telegramov, listov alebo iných zásielok pochádzajúcich z žalovaného, predsedu komory alebo adresovaných žalovanému, a v prípravnom konaní prokurátor nariadi poštu alebo osobe, ktorá vykonáva ich prepravu, aby ich vydala jemu alebo prokurátorovi, vyšetrovateľovi alebo policajnému orgánu.
(2) Bez nariadenia uvedeného v odseku 1 sa preprava zásielky môže oneskoriť na príkaz vyšetrovateľa alebo policajného orgánu za predpokladu, že sa táto záležitosť nemôže oneskoriť a nariadenie nemožno dosiahnuť vopred. Ak poštový úrad alebo osoba prevážajúca zásielky nedostane poštové zásielky do troch dní od nariadenia uvedeného v odseku 1, preprava zásielok sa ďalej neodkladá.
§ 87
Otvorenie zásielky
(1) Zásielku vydanú podľa § 86 ods. 1 môže po dohode so sudcom, prokurátorom, vyšetrovateľom alebo policajným orgánom otvoriť iba predseda komory a v prípravnom konaní.
(2) Otvorená zásielka sa má odovzdať adresátovi a v prípade, že jej bydlisko nie je známe a zásielka nie je určená pre vlastné ruky, jednému z jeho rodinných príslušníkov; inak sa zásielka vráti odosielateľovi. Ak však existuje obava, že odovzdanie zásielky by mohlo byť ohrozené alebo významne narušené účelom trestného stíhania, zásielka sa pripojí k spisu; v prípade potreby sa adresátovi oznámi obsah listu alebo telegramu. Ak jeho pobyt nie je známy a zásielka nie je určená na vlastné použitie, oznámi sa jednému z jeho rodinných príslušníkov.
(3) Zásielka, ktorej otvorenie nebolo uznané, sa bezodkladne vráti príjemcovi alebo sa vráti na poštu alebo na osobu, ktorá ju vydala.
§ 87a
Výmena zásielok
(1) S cieľom identifikovať osoby, ktoré sa podieľajú na manipulácii so zásielkou obsahujúcou omamné látky, psychotropné látky, jedy, rádioaktívny materiál, falšované peniaze a falšované cenné papiere, strelné zbrane, strelivo a výbušniny alebo akúkoľvek inú položku, pre ktorú sa vyžaduje osobitné povolenie, predmety určené na spáchanie trestného činu alebo predmety pochádzajúce z trestného činu, predseda komory a v rámci prípravy so súhlasom sudcu prokurátora môže nariadiť, aby sa obsah takejto zásielky vydaný v súlade s odsekom 86 ods. 1 nahradil iným a zásielka takto upravená na ďalšiu prepravu.
(2) Nahradenie vykonáva policajný orgán, ktorý zaznamenáva a zabezpečuje uchovávanie vymeniteľných položiek a materiálov. Považuje sa za odňaté. "
13. V poslednej vete odseku 88 ods. 1 sa slovo "použi" nahrádza slovom "vykonávanie" a dopĺňa sa táto veta: "Ak policajný orgán zistí, že odporca komunikuje so svojím právnikom počas odpočúvania a zaznamenávania telekomunikácií, okamžite preruší odpočúvanie, zničí záznam o jeho obsahu a nepoužije informácie, ktoré v tejto súvislosti dostal."
14. V odseku 88 ods. 2 sa za poslednú vetu vkladá táto veta: "Výpis uznesenia sa bezodkladne zašle prokurátorovi."
15. V článku 146 ods. 2 písm. c) sa za slovo "súd" vkladá: "a predseda senátu najvyššieho súdu."
16. V odseku 151 ods. 3 sa na konci dopĺňa táto veta: "Na žiadosť advokáta môže orgán presadzovania práva prijať opatrenia, aby zabezpečil, že advokát dostane primeraný preddavok na odmenu a náhradu konečných výdavkov pred skončením trestného stíhania, ak je to odôvodnené dĺžkou trestného stíhania alebo inými závažnými dôvodmi."
17. Do odseku 6 sa dopĺňa odsek 158:
"(6) Ak opatrenia alebo úkony uvedené v predchádzajúcich odsekoch vykonáva iný policajný orgán ako policajný orgán Českej republiky, predmet vyšetrovania bezodkladne oznámi policajný orgán Českej republiky, ktorý by inak bol príslušný konať. Ak existuje spor o súdnu právomoc medzi orgánom polície Českej republiky a iným policajným orgánom, vec predloží vyšetrovateľovi na posúdenie. Stanovisko vyšetrovateľa je pre tieto orgány záväzné."
18. Za oddiel 159 sa vkladá tento oddiel 159a:
„§ 159a
Dočasné odloženie trestného stíhania
(1) Ak je to potrebné na objasnenie trestnej činnosti spáchanej v prospech zločineckej organizácie, osobitne závažného úmyselného trestného činu alebo akéhokoľvek iného úmyselného trestného činu, ktorý je podľa vyhlásenej medzinárodnej zmluvy povinný stíhať alebo identifikovať svojich páchateľov, vyšetrovateľ môže so súhlasom prokurátora dočasne odložiť začatie trestného stíhania na obdobie najviac dvoch mesiacov.
(2) Ak dôvody, pre ktoré bolo trestné stíhanie dočasne pozastavené, prokurátor môže na návrh vyšetrovateľa udeliť súhlas s predĺžením lehoty uvedenej v odseku 1 najviac o dva mesiace, a to aj opakovane.
(3) Vyšetrovateľ vykoná vyšetrovanie pri dočasnom odklade trestného stíhania a jeho kópia sa zašle prokurátorovi do 48 hodín.
(4) Ak sa dôvody na dočasné pozastavenie trestného konania vynechajú, vyšetrovateľ okamžite začne trestné stíhanie. "
19. V článku 160 ods. 1 prvej vete sa za slová "článku 159 ods. 2 a 3":" alebo článku 159a ods. 1 vkladá toto:
20. V prvej vete odseku 160 ods. 2 sa za slovo "obvinenie" vkladajú tieto slová:" alebo sa dočasne odložilo začatie trestného konania."
21. V odseku 165 ods. 1 sa na konci dopĺňa táto veta: "Ak je svedok zapojený do pohovoru, ktorého totožnosť má byť utajená z dôvodov uvedených v odseku 55 ods. 2, vyšetrovateľ prijme opatrenia, ktoré znemožnia žalovanému zistiť skutočnú totožnosť svedka."
22. § 179 znie:
„§ 179
S cieľom podať obvinenie a zastupovať ho na súde zodpovedá prokurátor vyšších prokurátorov ako je prítomný na súde, ak dohliadal na zachovanie zákonnosti v prípravnom konaní a nepreniesol prípad na nižšieho prokurátora."
23. V článku 188 ods. 1 písm. f) sa bodka na konci vety vypúšťa a dopĺňajú sa tieto slová: "alebo rozhodnutie o schválení urovnania sa prijme v súlade s článkom 309 ods. 1."
24. v odseku 188 ods. 3 sa slová "písm. a) až e) " nahrádzajú slovami "písm. a) až f) " a na konci sa dopĺňa táto veta: "Sťažnosť s odkladným účinkom, bez ohľadu na to, či je poškodená, sa môže podať proti rozhodnutiu o pozastavení; ak súd rozhodne o schválení vyrovnania podľa článku 309 ods. 1, môže podať sťažnosť s odkladným účinkom len prokurátor."
25. Odsek 209 vrátane názvu znie:
"Vykonávanie ďalších dôkazov
§ 209
(1) Predseda senátu zabezpečí, aby svedok nebol prítomný na pojednávaní žalovaného a iných svedkov. Ak existuje obava, že svedok v prítomnosti obžalovaného nepovie pravdu, alebo ak je svedkom, ktorému alebo osobe, ktorá je mu blízka, hrozí, že spôsobí ujmu svojmu zdraviu, smrti alebo inému vážnemu nebezpečenstvu, predseda komory prijme vhodné opatrenia na zabezpečenie bezpečnosti alebo dôvernosti totožnosti svedka, alebo ak je to vhodné, počas vypočutia takéhoto svedka v rokovacej sále. Po návrate do rokovacej sály však musí byť žalovaný informovaný o obsahu vyhlásenia svedka, musí mať možnosť vyjadriť sa k nemu a bez toho, aby sa stretol so svedkom, môže klásť otázky prostredníctvom predsedu komory. Ak je svedok, ktorého totožnosť sa má zachovať v tajnosti (odsek 55 ods. 2), predseda komory prijme opatrenia na zabránenie identifikácie svedka.
(2) Ak bol svedok, ktorého totožnosť bola zatajená, vypočutý v hlavnom súdnom konaní (§ 55 ods. 2), súd bez návrhu prijme všetky potrebné opatrenia na overenie jeho dôveryhodnosti. "
26. Za oddiel 223 sa vkladá tento oddiel 22a:
„§ 223a
Pohotovostná udalosť trestného stíhania a schválenie urovnania
(1) Súd prvého stupňa pozastaví alebo rozhodne o schválení urovnania za podmienky, že sa zistia okolnosti uvedené v článku 307 ods. 1 alebo v článku 309 ods. 1.
(2) Prokurátor môže podať sťažnosť proti rozhodnutiu uvedenému v odseku 1 s odkladným účinkom. Túto sťažnosť môže podať aj žalovaný a poškodená strana proti rozhodnutiu o pozastavení trestného stíhania."
27. V článku 225 ods. 1 sa za slová "podľa § 223" vkladá: "pre pozastavenie trestného stíhania alebo schválenie urovnania podľa § 2223."
28.
„§ 231
(1) Ak je jedna z okolností uvedených v článku 223 ods. 1 a 2, článku 2223 ods. 1 alebo článku 224 ods. 1 a 2 zjavná mimo konania vo veci samej, súd rozhodne o pozastavení trestného stíhania alebo o jeho pozastavení, pozastavení trestného stíhania alebo o schválení urovnania.
(2) Rozhodnutie o schválení vyrovnania môže prijať súd mimo hlavného súdu len na verejnom pojednávaní.
(3) Proti rozhodnutiu uvedenému v odseku 1 môže podať opravný prostriedok prokurátor, ktorý má odkladný účinok, ak nie na pozastavenie trestného stíhania. Túto sťažnosť môže podať aj žalovaný a poškodená strana proti rozhodnutiu o pozastavení trestného stíhania."
29. Článok 266 ods. 1 znie:
"(1) Minister spravodlivosti môže podať na Najvyšší súd sťažnosť proti konečnému rozhodnutiu súdu, prokurátora alebo vyšetrovateľa, ktoré porušilo zákon alebo ktoré bolo prijaté na základe nefunkčného postupu."
Oddiel 266a sa vypúšťa.
v odseku 274 sa slová "generálny prokurátor" nahrádzajú slovami "generálny prokurátor najvyššieho prokurátora."
32. V hlave 19 sa za oddiel 3 vkladá tento oddiel 4:

„Oddíl čtvrtý

Zúčtovanie
§ 309
(1) Ak odporca na súde vyhlási, že spáchal trestný čin, za ktorý je stíhaný, zaplatí poškodenej strane škodu spôsobenú trestným činom alebo vykoná potrebné kroky na jej zaplatenie alebo inak zmierenie za škodu spôsobenú trestným činom, a v mene súdu spíše sumu peňazí určenú v prospech konkrétneho adresáta, pričom takéto vykonanie pravdepodobne nie je neprimerané závažnosti trestného činu, súd môže so súhlasom obvineného a poškodenej strany rozhodnúť o schválení zmieru, ak odporca nie je v odôvodnených pochybnostiach a domnieva sa, že vec sa rieši.
(2) Súd pri rozhodovaní zohľadní povahu a závažnosť spáchaného trestného činu, rozsah, v akom bol verejný záujem ovplyvnený trestným činom, odporcom a jeho osobnými a majetkovými okolnosťami.
(3) Rozhodnutie o schválení vyrovnania môže prijať súd, ak je žalovaný stíhaný za trestný čin, na ktorý zákon stanovuje trest odňatia slobody, ktorého horná hranica nepresahuje päť rokov.
(4) Prokurátor môže podať sťažnosť proti rozhodnutiu uvedenému v odseku 1 s odkladným účinkom.
§ 310
Pred prijatím rozhodnutia o urovnaní súd vždy vypočuje odporcu a poškodenú stranu.
§ 311
(1) Rozhodnutie, ktorým sa schvaľuje urovnanie sporu a zastavenie trestného stíhania, musí obsahovať opis konania, ktorého sa urovnanie týka, jeho právne posúdenie, obsah vyrovnania vrátane výšky vyplatenej škody alebo škody, na ktorú sa vykonali potrebné opatrenia, alebo spôsob iného zmierenia škody spôsobenej trestným činom, sumy peňazí určených na všeobecný účel, s uvedením príjemcu a príkazu na zastavenie trestného stíhania. Pri určovaní príjemcu peňažnej sumy pre všeobecné blaho je súd viazaný návrhom odporcu.
(2) Rozhodnutie o schválení urovnania obsahuje aj vyhlásenie o zastavení trestného stíhania za trestný čin, ktorého sa urovnanie týka.
§ 312
Sumy pre obce a iné právnické osoby so sídlom v Českej republike na financovanie vedy a vzdelávania, kultúry, vzdelávania, požiarnej ochrany, podpory a ochrany mládeže, ochrany zvierat, sociálnej, zdravotnej a environmentálnej, humanitárnej, charitatívnej, náboženskej činnosti pre registrované cirkvi a náboženské spoločnosti, fyzické a športové účely sa považujú za sumu peňazí určených na všeobecný prospech.
§ 313
Rozhodnutie o urovnaní sa zaznamená ako relevantné pre trestné konanie podľa osobitného zákona.
§ 314
Osobitné ustanovenia týkajúce sa rozhodnutia súdu o schválení zmieru v prípravných konaniach
(1) Pokiaľ nie je uvedené inak, ustanovenia oddielov 309 až 313 sa uplatňujú na postup žiadosti o rozhodnutie o urovnaní v prípravnom konaní.
(2) V prípravnom konaní môže prokurátor požiadať súd o rozhodnutie o urovnaní, ak sa domnieva, že sa môže dodržať postup stanovený v článku 309 ods. 1. K návrhu sa priložia doteraz zhromaždené dôkazy a vyjadrenie žalovaného a poškodenej osoby, že s takýmto konaním súhlasí. Žalovaný môže podať peňažnú sumu určenú na verejné použitie až po podaní takéhoto návrhu súdom.
(3) Rozhodnutie o schválení urovnania v prípravnom konaní prijíma sudca na verejnom zasadnutí.
(4) Rozhodnutie, ktorým súd zamietol návrh prokurátora na schválenie urovnania a zastavenie trestného stíhania, môže podať prokurátor, obvinený a zranený.
(5) Státní zástupce může vzít návrh na schválení narovnání zpět až do doby, než soudce počal vyhlašovat rozhodnutí.
(6) Predloženie návrhu podľa odseku 2 nebráni vykonávaniu ďalších aktov prípravného postupu. Ak bola takáto žiadosť stiahnutá alebo bola s konečnou platnosťou zamietnutá, vyhlásenie odporcu podľa § 309 ods. 1 sa nemôže považovať za dôkaz v nasledujúcom konaní."
Štvrtý oddiel hlavy 19 sa prečísluje na piaty.
33.V článku 314c ods. 1 písm. a) sa slová "a) až d)" nahrádzajú slovami "a) až d) a f)."
34. V článku 314c ods. 2 sa na konci dopĺňa táto veta: "O schválení vyrovnania rozhodne samosudca na verejnom zasadnutí."
V článku 314c ods. 4 sa slová "môže prokurátor" nahrádzajú slovami "môže prokurátor a odporca" a na konci sa dopĺňa táto veta: "Môže podať sťažnosť, ktorá má odkladný účinok, bez ohľadu na to, či je poškodená, proti rozhodnutiu o pozastavení; ak sa súd rozhodne schváliť urovnanie podľa článku 309 ods. 1, môže podať sťažnosť s odkladným účinkom."
36. Bod 314e ods. 2 znie takto:
„(2) Trestním příkazem lze uložit
(a) trest odňatia slobody do jedného roka;
(b) trest za verejnoprospešné služby;
c) sankciu do piatich rokov;
d) trestné sankcie;
e) trest za zlyhanie prípadu."
37.
„§ 324
Rozhodnutie zmeniť spôsob výkonu trestu
(1) O zmene spôsobu výkonu trestu sa rozhodne na verejnom zasadnutí na návrh prokurátora alebo správcu väznice a nie o rozhodnutí o odovzdaní maloletej osoby do väzenia za druhú odsúdenú osobu, či už na žiadosť odsúdenej osoby alebo bez takejto iniciatívy, okresný súd, v obvode ktorého sa trest odňatia slobody vykonáva.
(2) Odsúdená osoba musí byť vypočutá pred rozhodnutím o zmene spôsobu výkonu trestu.
(3) Sťažnosť s odkladným účinkom je prípustná voči rozhodnutiu uvedenému v odseku 1."
38. V názve oddielu 328, sa na konci dopĺňajú tieto slová: "a odsúdené osoby povolaní vykonávať verejnú službu ."
39. V odseku 328 ods. 1 sa bodka na konci vety vypúšťa a dopĺňajú sa tieto slová: "alebo civilné služby."
40. V článku 328 ods. 2 prvej vete sa za slovo "vojenský" vkladá toto:
41. Odseky 335 až 340b vrátane nadpisov:

„Oddíl třetí

Výkon trestu za verejnoprospešné služby
§ 335
Všeobecné ustanovenia
Trest verejnoprospešných prác vykonáva obžalovaný na okresnom súde, na ktorom má bydlisko. S súhlasom odporcu môže byť rozsudok vykonaný mimo tohto obvodu.
Poradie výkonu
§ 336
(1) Hneď ako sa rozhodnutie o vykonaní rozsudku vo všeobecnom služobnom pomere stane vykonateľným, predseda komory zašle kópiu okresnému súdu, v obvode ktorého sa má trest doručiť.
(2) O povahe a mieste práce všeobecného záujmu rozhoduje okresný súd uvedený v odseku 1. Pritom sa vychádza z potreby vykonávať takúto prácu vo svojom obvode a zohľadňuje skutočnosť, že odsúdená osoba vykonáva trest čo najbližšie k miestu, kde žije. Odsúdená osoba je zároveň informovaná o povinnosti dostaviť sa do 14 dní od doručenia výzvy obecnému úradu, v okrese ktorého sa má trest doručiť, aby prediskutovala podmienky výkonu trestu.
§ 337
Ak odsúdená osoba nesplní povinnosť stanovenú v odseku 336 ods. 2 alebo nevykoná stanovenú prácu bez akéhokoľvek vážneho dôvodu, obecný orgán bezodkladne informuje súd, ktorý nariadil vykonanie trestu. Takisto ho bezodkladne informuje o tom, že odsúdená osoba vykonala trest za verejnoprospešné práce.
§ 338
(1) Ak súd prijal záruku združenia záujmov občanov ako prostriedok nápravy odsúdeného alebo ak považuje edukačné spolužitie združenia záujmov občana za prospešné, koná podľa toho v súlade s článkom 329.
(2) Okresný úrad je povinný sústrediť požiadavky obcí na vykonávanie verejnoprospešných služieb vo svojom obvode a odovzdať ich Okresnému súdu s cieľom zabezpečiť neustály prehľad o potrebe takejto práce.
§ 339
Pozastavenie a pozastavenie výkonu
(1) Predseda komory na požadovanú dobu odloží alebo pozastaví výkon trestu všeobecnej služby, ak odsúdení trpia chorobou, ktorá mu bráni vo výkone trestu.
(2) Funkčné obdobie predsedu komory je jeden rok po narodení.
(3) Z iných dôležitých dôvodov môže predseda komory odložiť výkon trestu za verejnoprospešné práce na obdobie najviac troch mesiacov odo dňa, keď sa rozhodnutie o uložení trestu stalo konečným.
(4) Ak sa dôvody pozastavenia alebo prerušenia nevynechajú, predseda komory zruší pozastavenie alebo prerušenie.
(5) Obdobie, počas ktorého sa výkon trestu všeobecnej služby odložil alebo prerušil, sa nepočíta na obdobie jedného roka, počas ktorého sa má trest vykonať.
(6) Sťažnosť s odkladným účinkom je prípustná voči rozhodnutiam uvedeným v odsekoch 1 až 4.
§ 340
Odklad a odklad výkonu trestu vo vzťahu k vojakom a odsúdeným osobám oprávneným vykonávať verejnú službu
(1) Předseda senátu odloží nebo přeruší výkon trestu obecně prospěšných prací, je-li odsouzený povolán k výkonu vojenské činné služby nebo civilní služby.
(2) Odsek 339 ods. 4 a 5 sa uplatňujú mutatis mutandis na tých, ktorým bol výkon trestu pozastavený alebo pozastavený podľa odseku 1.
(3) Sťažnosť s odkladným účinkom je prípustná voči rozhodnutiam uvedeným v odsekoch 1 a 2.
§ 340a
Upuštění od výkonu trestu
(1) Předseda senátu upustí od výkonu trestu obecně prospěšných prací nebo jeho zbytku, jestliže je odsouzený v důsledku změny svého zdravotního stavu dlouhodobě neschopen tento trest vykonat.
(2) Proti rozhodnutí podle odstavce 1 je přípustná stížnost, jež má odkladný účinek.
§ 340b
Premena trestu za verejnoprospešnú službu na trest odňatia slobody
(1) O přeměně trestu obecně prospěšných prací nebo o přeměně jeho zbytku v trest odnětí svobody rozhodne předseda senátu na návrh okresního úřadu nebo i bez takového návrhu ve veřejném zasedání.
(2) Sťažnosť s odkladným účinkom je prípustná voči rozhodnutiu uvedenému v odseku 1."
42. V odseku 341 sa slová "vykonané platby" nahrádzajú slovami "vykonávanie trestu odňatia slobody."
43. § 343 sa vypúšťa.
44. V odseku 344 ods. 2 sa slová "a vymáhanie by neviedlo" vypúšťajú.
45. Odsek 362 vrátane názvu znie:
„§ 362
Opatrenia v rámci postupu zúčtovania

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaZákon č. 152 / 1995 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa zákon č. 140 / 1961 Z. z., Trestný zákon, v znení neskorších predpisov, zákon č. 141 / 1961 Z. z., o trestnom konaní (Kriminálny zákonník), v znení neskorších predpisov, zákon č. 283 / 1991 Z. z., o polícii Českej republiky, v znení neskorších predpisov, zákon č. 189 / 1994 Z. z., o vyšších súdnych úradníkoch a zákon č. 59 / 1965 Z. z. o výkone sankcií, v znení neskorších predpisov
Typ predpisuZákon
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia02.08.1995
Účinnosť od01.09.1995
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania