Úplné znenie zákona č. 15 / 2004 Zb.

Úplné znenie zákona č. 539/1992 Z. z. o prebúdzaní a testovaní drahých kovov (Puncture Act), ktoré vyplýva z následných zmien a doplnení

Platný
15
PREDSEDA VLÁDY
Oznamy
Úplné znenie zákona č. 539/1992 Z. z., o prebúdzaní a testovaní drahých kovov (Puncture Act), ako vyplýva zo zmien a doplnení zákona č. 19 / 1993 Z. z. a zákona č. 127 / 2003 Z. z.
PRÁVO
o pitvaní a testovaní drahých kovov (punk law)
Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej spolkovej republiky rozhodlo o tomto zákone:

ČÁST PRVNÍ

ÚVODNÉ USTANOVENIA

HLAVA I

§ 1
Predmet úpravy
Právne predpisy
(a) pitvanie a testovanie drahých kovov;
b) práva a povinnosti právnických a fyzických osôb, ktoré vyrábajú, predávajú alebo inak predávajú výrobky z drahých kovov.
Vymedzenie pojmov
§ 2
Drahé kovy
Na účely tohto zákona sú drahými kovmi zlato, striebro, platina, paládium, irídium, ródium, ruténium a osmium.
§ 3
Výrobky z drahých kovov
(1) Na účely tohto aktu sa výrobky z drahých kovov považujú za:
a) šperky, šperky, medaily a ostatné predmety zlatníckych alebo strieborných zliatin zlata, striebra alebo platiny, ktoré možno kombinovať s prírodnými alebo syntetickými kameňmi, perlami, smaltmi, koralmi, sklom a ostatnými nekovovými materiálmi ("tovar");
b) zliatiny šperkov, polotovary a spájky drahých kovov (ďalej len "zliatiny šperkov") určené na výrobu a opravu tovaru,
c) zliatiny drahých kovov používané v zubnej starostlivosti (zubné drahé kovy);
d) české mince drahých kovov vydané podľa osobitných právnych predpisov1 (ďalej len "české mince");
e) listové zlato a striebro,
f) opotrebovaný, neúplný alebo poškodený tovar, s ktorým sa vo všeobecnosti obchoduje za cenu drahého kovu, ktorý je v ňom obsiahnutý (zlomky).
(2) Na účely tohto aktu sa tovar nepovažuje za:
a) predmety zo zlata s čistotou menšou ako 333 / 1000;
b) strieborné výrobky s čistotou menšou ako 500 / 1000;
c) výrobky z platiny s čistotou menej ako 800 / 1000;
d) nástroje, nástroje a ostatné výrobky z drahých kovov určené na technické, vedecké, laboratórne, vyučovacie alebo podobné účely bez ohľadu na ich čistotu.
(3) Tovar sa môže vyrábať alebo dovážať zo zahraničia na účely domáceho obchodu len vtedy, ak má právnu čistotu stanovenú v tomto akte (§ 5).
§ 4
Na účely tohto aktu:
a) domáceho tovaru tovaru vyrobeného na území krajiny po nadobudnutí účinnosti tohto zákona vrátane tovaru, ktorý je výsledkom podstatnej zmeny iného tovaru;
b) zahraničný tovar dovezený zo zahraničia po nadobudnutí účinnosti tohto zákona podnikateľom (2), ktorého podnikateľská činnosť zahŕňa obchodovanie s výrobkami z drahých kovov (obchodník);
c) starý tovar predložený na kontrolu v každom kuse rôzneho dizajnu, ktorý:
- má starší alebo nešpecifikovaný pôvod, alebo
- neprešiel domácou punkovou kontrolou, alebo
- predkladá iná osoba ako jej výrobca alebo dovozca, alebo
- predkladá osoba bez obchodnej licencie alebo iného obchodného povolenia,
(d) tovar, ktorý sa opravuje, tovar úradne označený, pre ktorý sa komponent označený puncom musí vymeniť v čase opravy alebo pre ktorý musí byť punc poškodený v čase opravy, pokiaľ klient písomne nepožiadal o vykonanie opravy bez úradnej značky;
e) registrovaná zliatina zo zliatin šperkov, ktorá je uvedená v zozname registrovaných zliatin (oddiel 49),
f) výrobca podnikateľa, (2) ktorého predmet úpravy zahŕňa výrobu alebo opravu tovaru alebo výrobu alebo spracovanie šperkových zliatin alebo výrobu českých mincí alebo drahých kovov. Výrobca je tiež osoba, ktorá vykonáva ktorúkoľvek z uvedených činností na základe nekomerčného práva (2a) alebo svojej činnosti pri výrobe alebo oprave tovaru, spočíva v realizácii výsledkov svojej vlastnej intelektuálnej tvorivej činnosti chránenej osobitným zákonom, 2b)
(g) obchodovanie s predajom vrátane obstarávania predaja, ponuky na predaj, nákupu na ďalší predaj a predaja použitého tovaru,
(h) ochranná známka s dvoma až trojmiestnymi alfanumerickými znakmi pridelenými Punk Office (oddiel 6) na základe mena a priezviska alebo obchodného mena výrobcu s dodatočnými charakteristikami umiestnenými v charakteristickej hranici určenej na označovanie výrobcom vyrobených výrobkov;
i) dvoj- až trojciferný alfanumerický znak pridelený presnom úradom (§ 6) na základe mena a priezviska alebo obchodného mena obchodníka s dodatočnými charakteristikami, ktoré sa nachádzajú v charakteristickej hranici a ktoré má určiť obchodník s dovážaným tovarom.
§ 5
Právna čistota
(1) Rust znamená relatívnu hmotnosť drahého kovu v zliatine vyjadrenej v tisícoch (1 / 1000), takže čistý kov má čistotu 1000 / 1000. Zákony sú
a) pre tovar zo zlata:
ryzost č. 0999/1000
ryzost č. 1986/1000
ryzost č. 2900/1000
ryzost č. 3750/1000
ryzost č. 4585/1000,
b) v prípade strieborného tovaru:
ryzost č. 0999/1000
ryzost č. 1959/1000
ryzost č. 2925/1000
ryzost č. 3900/1000
ryzost č. 4835/1000
ryzost č. 5800/1000,
c) v prípade tovaru platiny:
ryzost č. 0999/1000
ryzost č. 1950/1000
ryzost č. 2900/1000
ryzost č. 3850/1000
ryzost č. 4800/1000.
(2) Čistota 580 / 1000 v prípade zlata sa považuje za najnižšiu právnu čistotu.

HLAVA II

§ 6
Punčovacie a testovacie telesá na drahé kovy
c) Ministerstvo priemyslu a obchodu (ďalej len "ministerstvo") a presný úrad. c)
§ 7
zrušené.

ČÁST DRUHÁ

PUNKÁLNA KONTROLA

HLAVA I

Predmet a rozsah kontroly punku
§ 8
Inšpekcia pozostáva z odhaľovania a overovania čistoty a predpísaného stavu tovaru stanoveného týmto zákonom. Výsledkom kontroly punku je úradné označenie tovaru je ochranná známka príslušnej právnej čistoty ("značka") alebo inými prostriedkami ustanovenými týmto zákonom alebo jeho porušením (§ 22 ods. 1).
§ 9
(1) Povinné punkové kontroly, ak nie je uvedené inak (oddiely 27 a 50 ods. 1 a 2), podliehajú:
(a) domáci a zahraničný tovar určený na domáci obchod;
b) starý tovar, s ktorým sa má obchodovať;
c) opravu tovaru.
(2) Na punkovú kontrolu možno predložiť iný starý tovar.

HLAVA II

Testovanie tovaru
§ 10
Domáci tovar
(1) Domáci tovar sa predkladá na kontrolu výrobcom ako kompletný, vyčistený a v takom stave, že sa môže testovať a označovať bez neprimeranej manipulácie. Tovar musí byť pripravený tak, aby po označení puncu nebolo možné poškodiť, zmeniť alebo odstrániť.
(2) Od výrobcu sa vyžaduje, aby pri predkladaní písomne oznámil typ, hmotnosť, počet a čistotu domáceho tovaru. Ak je domáci tovar vyrobený zo zliatiny inej ako registrovaná zliatina, výrobca tiež písomne oznámi druh a množstvo použitých kovov v zliatine pri predkladaní.
(3) Domáci tovar musí byť vyrobený tak, aby bolo možné trvalo označiť ochrannú známku, pokiaľ výrobca výnimočne nesúhlasí s Punk Office inak.
(4) Predložený domáci tovar musí byť trvalo označený výrobcom s priradenou značkou na mieste, ako určuje Punk Office, takým spôsobom, aby pri ňom bolo možné umiestniť pointu.
§ 11
Zahraničný tovar
(1) Zahraničný tovar, ak neexistuje prípad uvedený v odseku 4, sa predkladá na kontrolu obchodníkom, ktorý ho doviezol, spolu s rozhodnutím v colnom režime o prepustení zahraničného tovaru do voľného obehu. 4)
(2) Obchodník predloží zahraničný tovar na kontrolu najneskôr do 30 dní po právnom orgáne rozhodnutia uvedeného v odseku 1.
(3) Zahraničný tovar predložený na nahliadnutie obchodníkom musí byť trvalo označený alebo musí byť trvalo označený priradenou značkou na mieste určenom Punk Office tak, aby bolo možné vedľa neho umiestniť značku.
(4) Zahraničný tovar, ktorý pochádza z členského štátu Európskej únie a ktorý nie je úradne označený v súlade s § 50 ods. 2, predkladá na kontrolu obchodník, ktorý ho doviezol, spolu s dokladmi preukazujúcimi jeho pôvod.
(5) Odsek 10 ods. 1 až 3 sa uplatňuje mutatis mutandis na prezentáciu zahraničného tovaru.
§ 12
Starý a opravený tovar
(1) Starý tovar, s ktorým sa má obchodovať, sa predkladá na kontrolu obchodníkom s uvedením počtu kusov, druhu a hmotnosti starého tovaru.
(2) Starý tovar môžu predkladať aj iné osoby ako obchodníci na účely kontroly punku uvedenej v odseku 1.
(3) Opravený tovar sa predkladá na punkovú kontrolu výrobcom spolu so zmeneným komponentom.
§ 13
Ak osoba, ktorá je povinná predložiť tovar (ďalej len "petitér"), nesplní povinnosti stanovené v oddieloch 10, 11 ods. 1, 3 až 5 a 12, úrad pre odber vzoriek neprijme tovar na kontrolu.
§ 14
Skúška čistoty tovaru
(1) Testovanie čistoty tovaru vykonáva prezývka na pruskom kameni alebo inými nedeštruktívnymi prostriedkami alebo chemickými prostriedkami.
(2) Test chemickej čistoty (ďalej len "chemický test") vykonáva Úrad pre punkciu, kde sa domáci alebo cudzí tovar vyrába zo zliatiny inej ako registrovaná zliatina, alebo ak nie je nedeštruktívny test uvedený v odseku 1 presvedčivý.
(3) V prípade starého tovaru alebo opraveného tovaru môže rukopis vykonať chemický test len so súhlasom predkladateľa petície. Ak navrhovateľ odmietne súhlas, Punk Office vráti starý alebo opravený tovar.
(4) Na vykonanie chemického testu je punkčný úrad oprávnený odobrať potrebnú vzorku testovaného tovaru, pokiaľ ju nepredloží predkladateľ petície.

HLAVA III

Predpísané postavenie tovaru
§ 15
Povolené kombinácie
(1) Tovar predložený na punkovú kontrolu môže byť tiež vyrobený z toho istého drahého kovu rôznej právnej čistoty alebo z rôznych drahých kovov.
(2) Komponenty potrebné na dosiahnutie potrebnej pevnosti a pružnosti tovaru môžu byť vyrobené zo základného kovu; v iných prípadoch je potrebný predchádzajúci súhlas Punk Office. Komponenty základných kovov musia byť ľahko identifikovateľné a, ak je to technicky možné, označené "METAL."
(3) V prípade šperkovej zliatiny používanej na výrobu tovaru výrobca alebo dovozca zabezpečí, aby bola chemicky testovaná spôsobom čistoty; Zliatina môže okrem základného drahého kovu obsahovať len kovy, ktorých použitie povoľuje vykonávacie nariadenie. Kovy s obsahom do 3 / 1000 sa neberú do úvahy.
(4) Kovový povlak tovaru sa môže vykonávať len v takom rozsahu, aby sa umožnilo nedeštruktívne testovanie na stanovenie obsahu drahých kovov v základnej zliatine. Povrchová úprava drahých kovov náterom zo základného kovu nie je povolená ani vo forme medzivrstvy.
(5) V odôvodnených prípadoch môže úrad pre ochranné známky udeliť výnimky z odsekov 3 a 4.
§ 16
Spájkovanie domáceho alebo zahraničného tovaru
(1) Pri spájkovaní tovaru s výnimkou platiny sa musí použiť spájkovač rovnakého drahého kovu, z ktorého sa tovar vyrába. Zlatý spájk sa môže použiť na spájkovanie platinového tovaru.
(2) Na spájkovanie tovaru sa môže používať len spájkovač čistoty stanovený vo vykonávacom nariadení.
(3) Používanie iných spájok alebo spojovacích materiálov s nekovovým materiálom je možné len po predchádzajúcom schválení Punk Office alebo v prípadoch ustanovených vo vykonávacích právnych predpisoch.
(4) Pri spájkovacom striebornom a platinovom tovare sa spájkovače môžu používať len v množstvách, ktoré sú nevyhnutne potrebné na spájkovanie; nesmú sa používať na zosilňovanie alebo vyplnenie tovaru.
§ 17
Odseky 15 a 16 sa uplatňujú mutatis mutandis na starý a opravený tovar.

HLAVA IV

Oficiálne označovanie a manipulácia s chybným tovarom
§ 18
Tovar, ktorý má právnu integritu, predpísaný status a je v súlade s právnymi predpismi, 4a) Pamiatka musí trvalo označiť príslušnú ochrannú známku alebo inak ju označiť podľa tohto zákona. Ak má tovar vadu, ktorá sa môže odstrániť, Punk Office vydá tovar predkladateľovi petície a urobí ochrannú známku po jej odstránení.
§ 19
Pre každú právnu čistotu a vzácny kov je k dispozícii charakteristická značka. Špeciálne značky sú pre starý tovar, ktorý nie je ani najnižšia právna čistota. Reprezentácia a opis charakteristických znakov a označenia "METAL" sa stanovia vo vykonávacom nariadení.
§ 20
(1) Priehľadná značka pre najnižšiu právnu čistotu sa označí poukážkou na tovar, ktorý má inú čistotu ako legálna, ale vyššiu ako najnižšia právna čistota.
(2) Tovar vyrobený z rovnakého drahého kovu, dvoch alebo viacerých odlišných právnych znakov čistoty, sa označí punkovou značkou nižšej alebo nižšej právnej čistoty.
(3) Ak je tovar vyrobený z viac ako jedného drahého kovu, musí byť označený zodpovedajúcimi charakteristickými znakmi použitého drahého kovu, pričom sa nepoužívajú žiadne značky týchto kovov, ktoré sú menšie ako jedna pätina hmotnosti výrobku a vážia menej ako 0,5 gramu.
(4) V prípade dohody podľa § 10 ods. 3, alebo ak je to vzhľadom na povahu, tvar alebo rozmery obzvlášť vhodné, úrad pre výrobu určí tovar tak, že pečať zavesí na punc alebo vydá osvedčenie.
§ 21
(1) Ak má zlatý alebo strieborný starý tovar predpísaný status a nemá najnižšiu právnu čistotu (§ 5), musí byť označený puncom pre starý tovar.
(2) Ak starý tovar nemožno označiť trvalou prieraznou značkou bez poškodenia, Punk Office ho označí zavesením plomby alebo vydaním osvedčenia.
(3) Ustanovenia odsekov 1 a 2 sa primerane uplatňujú na opravu tovaru.
Manipulácia s chybným tovarom
§ 22
(1) Ak nie je uvedené inak, Punk Office poruší tovar s výnimkou starého alebo opraveného tovaru, ktorý nespĺňa stanovené požiadavky.
(2) Pozostatky rozbitého a neoznačeného starého alebo opraveného tovaru vracia Punk Office predkladateľovi petície.
(3) Domáci a zahraničný tovar môže byť porušený Punkovým úradom, len ak:
a) proti rozhodnutiu Punk Office nemožno podať opravný prostriedok (oddiely 25 a 26);
b) predkladateľ petície sa výslovne vzdal práva na odvolanie;
(c) pri splnení podmienok stanovených v písmenách a) alebo b) deklarant zahraničného tovaru nesplnil ustanovenia článku 23.
§ 23
(1) Ak do siedmich dní odo dňa doručenia oznámenia o výsledku kontroly punku predkladateľ petície písomne potvrdí Punk Office, že chybný zahraničný tovar sa bude vyvážať mimo Českej republiky, a do ďalších 20 dní Punk Office zloží peňažnú záruku rovnajúcu sa dvojnásobku hodnoty drahého kovu obsiahnutého v zahraničnom tovare, Punk Office mu ju vydá.
(2) Ak v lehote stanovenej úradom Punk pri vydávaní tovaru podľa odseku 1 predkladateľ petície preukáže, že vyviezol tovar mimo územia Českej republiky, úrad Punk vráti peňažnú zábezpeku; v opačnom prípade peňažná záruka prepadne do štátneho rozpočtu. Lehota nesmie byť kratšia ako 15 dní.
(3) Môže postupovať v súlade s odsekom 1 aj po rozhodnutí o odvolaní (oddiely 25 a 26).
(4) Do nadobudnutia platnosti Zmluvy o pristúpení Českej republiky k Európskej únii sa podmienka vývozu zahraničného tovaru mimo Českej republiky podľa odsekov 1 a 2 nepovažuje za splnenú, ak bol tovar vyvezený do Slovenskej republiky, okrem prípadov, keď bol takýto tovar dovezený zo Slovenskej republiky.
§ 24
Úrad môže odstrániť z tovaru údaje, ktoré môžu zavádzať jeho čistotu, hmotnosť alebo stav. Takéto údaje možno tiež odstrániť z tovaru, ktorý je zameniteľný.

HLAVA V

Odvolania
§ 25
Odvolania
(1) Odvolanie proti výsledku kontroly punku (oddiel 8) je odvolanie, na základe ktorého sa vykonáva opakovaná skúška čistoty alebo predpísaného stavu tovaru.
(2) Odvolanie sa podáva na Punk Office do siedmich dní odo dňa oznámenia výsledku kontroly punku. Punk Office rozhodne o odvolaní. Odvolanie proti výsledku kontroly punku ustanovenému v oddieloch 18 a 21 nemá odkladný účinok.
(3) Ak odvolanie smeruje proti výsledku skúšky čistoty tovaru (§ 14), Punk Office vykoná opakovanú skúšku chemicky.
(4) Ak na to existujú dôvody, Punk Office oficiálne uvedie tovar v odvolacom konaní alebo zmení pôvodné označenie alebo ho odstráni; inak potvrdí výsledok kontroly Punk.
(5) Odvolanie nie je prípustné po oznámení navrhovateľom podľa § 23 ods. 1.
§ 26
Žiadosť o konečné testovanie čistoty tovaru
(1) Odvolanie proti rozhodnutiu o odvolaní je žiadosťou o konečné preskúmanie čistoty tovaru.
(2) Žiadosť o konečné testovanie čistoty tovaru sa predkladá písomne vedúcemu Punk Office do siedmich dní od prijatia rozhodnutia o odvolaní. O žiadosti rozhodne vedúci Punkového úradu na základe návrhu Komisie, ktorý zriadil.
(3) Proti rozhodnutiu o žiadosti o konečné preskúmanie čistoty tovaru sa nesmie podať odvolanie.
(4) Odsek 25 ods. 3 až 5 sa uplatňuje mutatis mutandis.

HLAVA VI

Výnimky z punkovej kontroly a kompenzácie
§ 27
(1) Povinné punkové ovládanie
a) tovar
1. smalt úplne potiahnuté,
2. pre ktoré má hmotnosť drahých kovov nižší význam ako hmotnosť ostatných použitých materiálov (napr. čiapky alebo rámy a rukoväte, rukoväte),
3. veľmi nízka hmotnosť, ktorá nepresahuje limit stanovený vo vykonávacom nariadení,
(b) zahraničný tovar prepustený do colného režimu na tranzit (5) alebo na hospodárske účely (5a)
(c) domáci tovar určený na vývoz, 5b)
(d) starý tovar uvedený vo vykonávacom nariadení.
(2) Tovar uvedený v odseku 1 písm. c) sa môže predložiť na kontrolu; ak sa má takýto tovar úradne označiť, musí spĺňať podmienky stanovené týmto zákonom.
(3) Presné kontroly nepodliehajú českým a zahraničným minciam, aj keď sú súčasťou tovaru, ktorý podlieha kontrole a sú s ňou voľne spojené.
(4) O tom, či tovar podlieha punkovým kontrolám, rozhodne Punk Office.
§ 28
(1) Tovar uvedený v článku 27 ods. 1 písm. a) bode 3 musí byť trvalo označený číslom vyjadrujúcim primeranú čistotu (ďalej len "číslo čistoty"). Ak je to vhodné najmä z dôvodu povahy, tvaru alebo veľkosti tovaru, Punk Office postupuje v súlade s odsekom 20 ods. 4.
(2) Oficiálny neoznačený tovar uvedený v § 27 ods. 1 písm. a) sa môže obchodovať na území krajiny za predpokladu, že inak spĺňa podmienky ustanovené v tomto zákone a že neoficiálne označený tovar uvedený v § 27 ods. 1 písm. d).
§ 29
Zodpovednosť za škodu
(1) Prekladateľský úrad je zodpovedný za poškodenie, stratu alebo zničenie tovaru, ktorý prijal na vykonanie povinnej kontroly punku, pokiaľ by k poškodeniu nedošlo inak.
(2) Úrad Punk nie je zodpovedný za škodu, ak:
(a) škoda na tovare vznikla v dôsledku chemického testu, ak ju Punk Office vykonal správne a bol oprávnený vykonať ju podľa tohto zákona;
b) Punk Office rozbila domáci alebo zahraničný tovar v súlade s týmto zákonom.
(3) V iných prípadoch je úrad zodpovedný v súlade s ustanoveniami Všeobecného poriadku o zodpovednosti za škodu.

ČÁST TŘETÍ

TESTOVANIE INÝCH VÝROBKOV A METÁLOV SUROVÝCH KOVOV
§ 30
České mince
Výrobca českých mincí je povinný predložiť vzorky z razby Punk Office na overenie čistoty. Bez súhlasu Punk Office nesmie výrobca dodať pečiatkou zákazníkovi; Ustanovenia osobitných nariadení (6) nie sú týmto dotknuté.
§ 31

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaÚplné znenie zákona č. 15 / 2004 Z. z., zákona č. 539 / 1992 Z. z., o prebúdzaní a testovaní drahých kovov (Puncture Act), ako vyplýva z následných zmien a doplnení
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia20.01.2004
Účinnosť od-
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania