Rozhodnutie č. 144 / 2023 Z. z.

Nariadenie o veterinárnych požiadavkách na chov včiel a včiel a o opatreniach na prevenciu a kontrolu určitých chorôb včiel

Platný Uznesenie Účinnosť od 01.07.2023
144
VYHLÁSENIE
z 26. mája 2023,
o veterinárnych požiadavkách na chov včiel a včiel a o opatreniach na prevenciu a kontrolu určitých chorôb včiel
Ministerstvo poľnohospodárstva poskytuje podľa § 78 zákona č. 166 / 1999 Z. z., o veterinárnej starostlivosti a o zmene niektorých súvisiacich zákonov (Veterinárneho zákona), zmeneného a doplneného zákonom č. 131 / 2003 Z. z., zákona č. 316 / 2004 Z. z., zákona č. 48 / 2006 Z. z., zákona č. 182 / 2008 Z. z., zákona č. 227 / 2009 Z. z., zákona č. 308 / 2011 Z. z., zákona č. 359 / 2012 Z. z., zákona č. 249 / 2013 Z. z., zákona č. 139 / 2014 Z. z., zákona č. 264 / 2014 Z. z., zákona č. 264 / 2014 Z. z., zákona č. 64c. a oddielu 70 písm. a) veterinárneho zákona.
§ 1
Predmet úpravy
Táto vyhláška stanovuje
a) veterinárne požiadavky na životné prostredie včiel a úľov, na ich liečbu a ochranu pred chorobami;
b) opatrenia na kontrolu a prevenciu šírenia určitých nebezpečných chorôb včiel;
c) rozsah inšpekcie úľov s demontážou včelích prác a vedením záznamov včelieho monitora;
(d) podrobnejšie, postup uplatňovania náhrady nákladov a strát, ktoré vznikli v dôsledku vykonania núdzových veterinárnych opatrení nariadených na kontrolu jednej z nebezpečných chorôb a chorôb prenosných zo zvierat na ľudí podľa oddielu 67 zákona, a formálne náležitosti žiadosti.
§ 2
Vymedzenie pojmov
Na účely tohto dekrétu včelárske príslušenstvo znamená úle, skladovacie plošiny, pozemky, včelárske zariadenia a nástroje používané pri manipulácii s včelami a ich produktmi.
§ 3
Veterinárne požiadavky na chov včiel a včiel
Chovateľ vytvára priaznivé podmienky pre včely a úle a pre ich zdravie, pokiaľ ide o životné prostredie, v ktorom žijú, ich ošetrenie, výživu, chov, ekonomické a iné použitie:
(a) chov včiel a úľov v zariadeniach, kde včely a úle prichádzajú do styku len s materiálmi, ktoré nemôžu poškodiť ich zdravie alebo v prípade potreby nepriaznivo ovplyvniť zdravie ich produktov a ktoré možno riadne čistiť a dezinfikovať;
b) chov včiel a úľov v zariadeniach, ktoré umožňujú vykonávanie zdravotných kontrol demontážou práce včiel a preskúmaním plástov a umožnením odberu vzoriek na laboratórne vyšetrenie;
(c) chránia včely a kolónie pred chorobami a škodlivými účinkami a prijímajú opatrenia na ochranu chovu proti zavlečeniu chorôb inými včelami, zvieratami, ľuďmi, predmetmi a materiálmi, ktoré môžu byť pôvodcami chorôb;
(d) vykonávať pravidelné kontroly zdravotného stavu včiel a úľov a v prípade potreby poskytovať vhodné ošetrenie včiel;
(e) na spracovanie vosku na výrobu prechodných stien alebo na akýkoľvek iný účel, pri ktorom sa ošetrený vosk dostane do styku s včelami a úľmi, zabezpečuje jeho ošetrenie pri minimálnej teplote 117 °C počas najmenej 60 minút a
(f) chráni včely pred vstupom do neobsadených úľov a častí včiel.
Opatrenia na boj proti včelej horúčke
§ 4
Ak existuje podozrenie na horúčku včiel, regionálna veterinárna správa v súlade s oddielom 13 zákona
(a) vykoná klinické vyšetrenie všetkých včelích kolónií na mieste demontážou včelích prác;
b) odobrať vzorky plášťa na laboratórne vyšetrenie s klinickými zmenami zistenými v plode alebo vzorky plášťa so zistenými chybami a môžu sa naďalej odoberať na laboratórne vyšetrenie na základe odborného posúdenia klinických zmien.
1. vzorky boli odobraté zo substrátov umiestnených na dne úľov najmenej 14 dní z každej kolónie s klinickými zmenami pozorovanými v plode alebo v úľoch;
2. ak nie je v úli, vzorky včiel, ktoré liečia plod najmenej 60 včiel usmrtených z každej kolónie s klinickými zmenami zistenými v plode alebo húsenici priadky morušovej, alebo
3. Ak v úli nie je med a v úle včiel, ktoré liečia plod, nie je med, zásoby medu musia byť čo najbližšie k pozorovaným klinickým zmenám, pričom každá kolónia váži najmenej 15 g medu.
c) nariadiť chovateľovi:
1. jasne a nepochybne identifikovať a dokumentovať všetky úle v úle podľa čísel, ak nie je označené;
2. zákaz pohybu včiel a úľov vrátane včelárskeho príslušenstva, ktoré prišli do styku s včelami, včelami alebo ich produktmi z určeného miesta včelárstva;
3. zákaz používania medu pochádzajúceho z úľov s podozrením na horúčku včiel alebo z medu, ktorý je súčasťou medu z úľov s podozrením na túto chorobu, na kŕmenie včiel a
4. vypracuje a zašle regionálnej veterinárnej správe zoznam včelárskych doplnkov, ktoré prišli alebo mohli prísť do styku s včelami alebo včelami z miesta podozrenia na výskyt včelej horúčky, vrátane uvedenia skutočného počtu úľov na mieste; súpis obsahuje registračné číslo chovateľa, umiestnenie úľov, umiestnenie včelárskych zariadení a ich množstvo v kusoch alebo kilogramoch;
(d) vykoná epidemiologické vyšetrovanie, v ktorom zistí:
1. obdobie, počas ktorého sa choroba mohla vyskytnúť na mieste kolónie pred vyhlásením alebo podozrením na jej výskyt,
2. možný pôvod choroby v úľoch a identifikovať iné úľov, kde je pravdepodobné, že včely alebo úle budú podozrivé; a
3. či sa pohyb včiel alebo úľov a včelárskeho príslušenstva, ktoré môžu prenášať pôvodcu choroby, uskutočnil z miesta alebo na miesto úľov, a
(e) môže s cieľom posúdiť celkovú situáciu v oblasti ochorenia na mieste odobrať súhrnnú vzorku včiel, ktoré liečia ovocie, alebo sa dostali zo všetkých úľov bez klinických zmien v kolónii; každá jednotlivá vzorka pozostáva zo zmiešania včiel alebo najviac z 10 úľov v úľoch.
§ 5
Pravdepodobná prítomnosť včelej horúčky je vylúčená, ak bol negatívny výsledok preukázaný vo všetkých vzorkách laboratórnym testovaním vzoriek odobratých podľa § 4.
§ 6
(1) Výskyt včelej horúčky sa potvrdí, ak:
(a) u plodu alebo prístrojovej dosky sa pozorujú klinické príznaky infekcie a
(b) laboratórne vyšetrenie vzoriek odobratých v súlade s § 4 písm. b) musí preukázať aspoň jeden pozitívny výsledok.
(2) Výskyt včelej horúčky sa potvrdí aj v prípade preukázaného pozitívneho výsledku laboratórneho testovania vzoriek zásob medu, plášťov alebo sa odobrali podľa § 4 písm. b) z úľa, ktorý nie je obývaný včelami.
§ 7
(1) Ak sa potvrdí výskyt včelej horúčky, regionálna veterinárna správa nariadi opatrenia na kontrolu chorôb v súlade s článkom 15 zákona,
(a) vymedziť úle ako ohnisko a zriadiť ochrannú zónu v okruhu najmenej 3 km okolo ohniska, pričom sa zohľadnia miestne epidemiologické, geografické, biologické a ekologické podmienky;
(b) vykoná klinickú kontrolu včelích kolónií rozkladom včelej práce na včelích biotopoch v určenej ochrannej zóne, kde laboratórne testovanie vzoriek uvedených v odseku 2 písm. a) preukázalo pozitívny výsledok;
(c) nariadiť chovateľovi, aby mal ohnisko
1. s potvrdeným ohniskom včelej horúčky v 15% alebo viac úľov, bezodkladne všetkých úľov v mieste, vrátane likvidácie úľov, všetkých plášťov a všetkých včelárskych doplnkov spaľovaním, pokiaľ nie je možné zabezpečiť účinnú dezinfekciu, najmä v prípade kovových predmetov, s predchádzajúcim alebo následným pálením ohňa; Nevzťahuje sa to na budovy a stavby včelárskych a kočovných automobilov alebo
2. s potvrdeným ohniskom včelej horúčky v menej ako 15% kolónií včiel, okamžitým usmrtením všetkých včelích kolónií s potvrdenou chorobou vrátane zničenia úľov, všetkých plášťov a všetkých včelárskych doplnkov spaľovaním, kde nie je možné zabezpečiť účinnú dezinfekciu, a zároveň efektívnou dezinfekciou zvyšných úľov a iných včelárskych doplnkov, ktoré prišli alebo môžu prísť do kontaktu so včelami s potvrdenou chorobou; na základe preskúmania zdravotného stavu iných úľov na mieste a výsledkov epidemiologického vyšetrovania môže regionálna veterinárna správa nariadiť zničenie všetkých úľov na mieste; okresná veterinárna správa nariadi likvidáciu všetkých úľov na mieste, ak nie je možné vykonať potrebné opatrenia uvedené v písmene d) bode 6; a
(d) ďalej nariadi chovateľom pri vypuknutí choroby:
1. bezprostredne po usmrtení úľov, aby sa zabezpečilo uzavretie úľov;
2. po usmrtení úľov vykoná zničenie úľov a všetkých plášťov spaľovaním a zároveň zničenie špecifikovaného včelárskeho vybavenia podľa inventára vypracovaného v súlade s § 4 písm. c) bodom 4 spaľovaním a určením dátumu likvidácie; zničenie úľov a včelárskeho príslušenstva sa vykoná v prítomnosti regionálnej veterinárnej správy, ktorá zaznamená zničenie všetkých zničených včelárskych doplnkov;
3. zákaz používania všetkého medu pochádzajúceho z miesta kolónie, ako je vymedzené v písmene a), alebo jeho časť pozostáva z medu pochádzajúceho z miesta kolónie vymedzeného v písmene a) na kŕmenie včiel;
4. používanie ochranných rukavíc na jednorazové použitie pri manipulácii s úľovými a včelárskymi doplnkami a pri dokončení manipulácie s ručným dezinfekčným prostriedkom, odevom a obuvou;
5. dezinfekciu nehorľavého materiálu, včelárskeho príslušenstva podľa súpisu vypracovaného v súlade s § 4 písm. c) ods. 4, včelárskych a prenosných vozidiel za stanovených podmienok,
6. zavedenie ďalších potrebných opatrení pre zostávajúce úle na mieste po zabití všetkých kolónií včiel s potvrdenou chorobou, ako sa uvádza v písmene c) bode 2, najmä odstránenie včiel včiel z úľov a vytvorenie podmienok na výstavbu nových alebo vydezinfikovaných úľov do rámu alebo úľov ošetrených v horúcom parafínovom kúpeli pri minimálnej teplote 160 ° C, odstránenie včiel včiel včiel z úľov a odstránenie pôvodných úľov a odstránenie všetkých plodov včiel, odstránenie amniotických zvierat alebo zákaz fúzie úľov a
7. zničenie alebo ošetrenie medu, vosku, propolisu a kráľovskej kaše pochádzajúcej z ohniska choroby v súlade s ustanoveniami priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu (1).
(2) Regionálna veterinárna správa chovateľov v zóne ochrany
(a) nariadiť odber vzoriek zo všetkých úľov na mieste, kde je to vhodné, a určiť dátum ich predloženia laboratóriu uvedenému v článku 52 ods. 3 zákona na laboratórne testovanie pôvodcu horúčky včiel, pokiaľ sa takéto vyšetrenie už nevykonalo v priebehu posledných 6 mesiacov; každá zložená vzorka pozostáva z maximálne 10 úľov na mieste; a
(b) zakázať premiestňovanie včiel a včiel zo zóny ochrany; premiestňovanie včiel a včiel v zóne ochrany je možné len so súhlasom regionálnej veterinárnej správy vydanej na žiadosť chovateľa, podporenej negatívnym výsledkom laboratórneho vyšetrenia vzorky pôvodcu včelieho ovocia uvedeného v písmene a) do veku 6 mesiacov.
(3) Ak sa do dvoch rokov odo dňa usmrtenia úľov pri vypuknutí včelej horúčky, ako sa uvádza v odseku 1 písm. a), vyskytnú. c) bod 2 na opätovné potvrdenie výskytu včelej horúčky, regionálna veterinárna správa nariadi zabíjanie úľov a zničenie včelárskeho príslušenstva uvedeného v odseku 1 písm. b). c) bod 1.
(4) Regionálna veterinárna správa, ktorá nariadila opatrenia na boj proti včelej horúčke v ochrannom pásme, ukončí tieto opatrenia najskôr šesť mesiacov po dátume likvidácie usmrtených úľov a zničení včelárskeho príslušenstva pri prepuknutí nákazy.
Opatrenia na kontrolu hniloby včelieho ovocia
§ 8
Ak existuje podozrenie na hnisavú včelu, regionálna veterinárna správa v súlade s oddielom 13 zákona
(a) vykoná klinické vyšetrenie všetkých včelích kolónií na mieste demontážou včelích prác;
b) odoberať vzorky plášťa na laboratórne vyšetrenie s klinickými zmenami zistenými v plode a môže tiež odobrať vzorky na laboratórne vyšetrenie zo substrátov nachádzajúcich sa na dne úľov počas najmenej 14 dní z každej kolónie s klinickými zmenami zistenými v plode;
c) nariadiť chovateľovi:
1. jasne a nepochybne identifikovať a dokumentovať všetky úle v úle podľa čísel, ak nie je označené;
2. zákaz pohybu včiel a úľov vrátane všetkých včelárskych doplnkov, ktoré prišli do styku s včelami, úľmi alebo ich produktmi z určeného miesta pre včelárstvo;
3. zákaz používania medu, ktorý pochádza z úľov s podozrením na poškodenie včiel alebo medu, ktorého časť tvorí med z úľov s podozrením na túto chorobu, na kŕmenie včiel a
4. vypracovať a zaslať regionálnej veterinárnej správe zoznam včelárskych doplnkov, ktoré prišli alebo mohli prísť do styku s včelami alebo včelami z miesta, kde existuje podozrenie na deformáciu včelieho ovocia, vrátane uvedenia skutočného počtu úľov na mieste; súpis obsahuje registračné číslo chovateľa, umiestnenie úľov, umiestnenie včelárskych zariadení a ich množstvo v kusoch alebo kilogramoch;
(d) vykoná epidemiologické vyšetrovanie, v ktorom zistí:
1. obdobie, počas ktorého sa choroba mohla vyskytnúť na mieste kolónie pred vyhlásením alebo podozrením na jej výskyt,
2. možný pôvod choroby v úľoch a identifikovať iné úľov, kde je pravdepodobné, že včely alebo úle budú podozrivé; a
3. či sa presun včiel alebo úľov a včelárskeho príslušenstva, ktoré môžu byť prenášané pôvodcom choroby, uskutočnil z miesta alebo na miesto včelárstva, a
(e) môže s cieľom posúdiť celkovú situáciu v mieste ochorenia odobrať súhrnnú vzorku zo všetkých úľov bez klinických zmien v kolónii; každá jednotlivá vzorka sa skladá zo zmesi, ktorú mali z najviac 10 úľov v mieste kolónie.
§ 9
Podozrenie zo znečisťovania včiel je vylúčené, ak bol negatívny výsledok preukázaný vo všetkých vzorkách laboratórnym testovaním vzoriek odobratých podľa § 8.
§ 10
(1) Výskyt včelieho hnisavého ochorenia sa potvrdí, ak:
a) v plode sa zistili klinické príznaky infekcie a
b) laboratórne vyšetrenie vzoriek odobratých podľa článku 8 písm. b) preukáže aspoň jeden pozitívny výsledok.
(2) Výskyt hnisavej choroby včiel sa potvrdí aj v prípade preukázaného pozitívneho výsledku laboratórneho testovania vzoriek plástov alebo sa odobrali v súlade s § 8 písm. b) z úľa, ktorý nie je obývaný včelami.
§ 11
(1) Ak sa potvrdí prítomnosť vírusu hnilobou včelieho ovocia, regionálna veterinárna správa nariadi opatrenia na kontrolu chorôb v súlade s článkom 15 zákona,
(a) vymedziť úle ako ohnisko a zriadiť ochrannú zónu v okruhu najmenej 3 km okolo ohniska, pričom sa zohľadnia miestne epidemiologické, geografické, biologické a ekologické podmienky;
(b) vykoná klinickú kontrolu včelích kolónií rozkladom včelej práce na včelích biotopoch v určenej ochrannej zóne, kde laboratórne testovanie vzoriek uvedených v odseku 2 písm. a) preukázalo pozitívny výsledok;
(c) nariadiť chovateľovi, aby mal ohnisko
1. s potvrdeným ohniskom hnisavosti včiel v 15% alebo viac úľov všetkých úľov na mieste vrátane zničenia úľov, všetkých plášťov a všetkých včelárskych doplnkov spaľovaním za predpokladu, že nie je možné zabezpečiť účinnú dezinfekciu, najmä v prípade kovových predmetov, s predchádzajúcim alebo následným spálením plameňa; Nevzťahuje sa to na budovy a stavby včelárskych a kočovných automobilov alebo
2. s potvrdeným ohniskom napadnutia včiel u menej ako 15% úľov, okamžitým zabitím všetkých úľov s potvrdenou chorobou vrátane likvidácie úľov, všetkých plášťov a všetkých včelárskych doplnkov spaľovaním, pokiaľ nie je možné zabezpečiť účinnú dezinfekciu a zároveň účinnú dezinfekciu zvyšných úľov a iných včelárskych doplnkov, ktoré prišli alebo mohli prísť do styku so včelami s potvrdenou chorobou; na základe vyšetrenia zdravotného stavu iných úľov na mieste a výsledkov epidemiologického vyšetrovania môže regionálna veterinárna správa nariadiť zničenie všetkých úľov na mieste; krajská veterinárna správa nariadi likvidáciu všetkých úľov na mieste, ak nie je možné vykonať potrebné opatrenia uvedené v písmene d) bode 6; a
(d) ďalej nariadi chovateľom pri vypuknutí choroby:
1. bezprostredne po usmrtení úľov, aby sa zabezpečilo, že úle sú zatvorené,
2. po usmrtení úľov vykoná zničenie úľov a všetkých plášťov spaľovaním a zároveň zničenie špecifikovaného včelárskeho zariadenia podľa inventára vypracovaného v súlade s § 8 písm. c) bodom 4 spaľovaním a stanovením dátumu likvidácie; zničenie úľov a včelárskeho príslušenstva sa vykoná v prítomnosti regionálnej veterinárnej správy, ktorá zaznamená zničenie všetkých zničených včelárskych doplnkov;
3. zákaz používania všetkého medu pochádzajúceho z miesta kolónie, ako je vymedzené v písmene a), alebo jeho časť pozostáva z medu pochádzajúceho z miesta kolónie vymedzeného v písmene a) na kŕmenie včiel;
4. používanie ochranných rukavíc na jednorazové použitie pri manipulácii s úľovými a včelárskymi doplnkami a pri dokončení manipulácie s ručným dezinfekčným prostriedkom, odevom a obuvou;
5. dezinfekciu nehorľavého materiálu, včelárske príslušenstvo podľa súpisu vypracovaného v súlade s § 8 písm. c) ods. 4, včelárske a kočovné vozidlá za stanovených podmienok,
6. zavedenie ďalších potrebných opatrení pre zostávajúce úle na mieste po zabití všetkých kolónií včiel s potvrdenou chorobou, ako sa uvádza v písmene c) bode 2, najmä odstránenie včiel včiel z úľov a vytvorenie podmienok na výstavbu nových alebo vydezinfikovaných úľov do rámu alebo úľov ošetrených v horúcom parafínovom kúpeli pri minimálnej teplote 160 ° C, odstránenie včiel včiel včiel z úľov a odstránenie pôvodných úľov a odstránenie všetkých plodov včiel, odstránenie amniotických zvierat alebo zákaz fúzie úľov a
7. zničenie alebo ošetrenie medu, vosku, propolisu a kráľovskej kaše pochádzajúcej z ohniska choroby v súlade s ustanoveniami priamo uplatniteľného nariadenia Európskej únie, ktorým sa stanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu (1).
(2) Regionálna veterinárna správa chovateľov v zóne ochrany
(a) aby sa zabezpečilo, že vzorky boli odobraté zo všetkých úľov na mieste a stanovil dátum ich odovzdania laboratóriu uvedenému v článku 52 ods. 3 zákona na laboratórne testovanie pôvodcu hniloby včelieho ovocia, pokiaľ sa takéto vyšetrenie už nevykonalo v priebehu posledných 6 mesiacov; každá zložená vzorka pozostáva z maximálne 10 úľov na mieste; a
(b) zakázať pohyb včiel a včiel zo zóny ochrany; pohyb včiel a včiel v zóne ochrany je možný len so súhlasom regionálnej veterinárnej správy, ktorú na požiadanie vydal chovateľ, podporený negatívnym výsledkom laboratórneho vyšetrenia vzorky pôvodcu hnijúceho plodu včiel, ktorý nie je starší ako 6 mesiacov.
(3) Ak do dvoch rokov od dátumu zabitia úľov pri vypuknutí vírusu dôjde k hnilobe plodu včiel v súlade s odsekom 1 písm. b). c) bodom 2 na opätovné potvrdenie hniloby včelieho ovocia, regionálna veterinárna správa nariadi zabíjanie úľov a likvidáciu včelárskeho príslušenstva uvedeného v odseku 1 písm. b). c) bode 1.
(4) Regionálna veterinárna správa, ktorá nariadila opatrenia na kontrolu hniloby včelieho ovocia v ochrannom pásme, ukončí tieto opatrenia najskôr šesť mesiacov odo dňa zničenia usmrtených úľov a zničenia včelárskeho príslušenstva pri vypuknutí nákazy.
§ 12
Rozsah inšpekcie úľov s demontážou včelieho diela a vedením záznamov včelieho monitora
(1) Včelár preskúma všetky úle na stanici včelárov a prípadne aj včelárske práce, ktoré v čase inšpekcie nesedia, pretože uhynuli počas predchádzajúcich 12 mesiacov.
(2) Pri demontáži včelieho diela divák otvorí úľ a postupne vyberie všetky kabáty s ovocím a jednotlivo vizuálne posúdi všetky časti včelieho diela, kde sa ovocie nachádza. Monitor včiel posúdi štruktúru uzavretého plodu, medzeru v plode, tvar a farbu jednotlivých buniek a obsah buniek po ich odhalení.
(3) V prípade podozrenia na mor alebo hnisavý plod včiel, včelár
a) odobrať vzorku na laboratórne vyšetrenie a zabezpečiť jej odoslanie na laboratórne vyšetrenie a
(b) zabezpečiť jasné a nezameniteľné označenie úľa, z ktorého pochádza kolónia, z ktorej sa vzorka odoberá na laboratórne vyšetrenie.
(4) Včelár urobí písomný záznam o inšpekcii vykonanej na mieste. Záznam obsahuje:
a) meno, priezvisko a číslo osvedčenia o inšpekcii včiel;
(b) dátum a čas inšpekcie;
(c) registračné číslo včelára, registračné číslo úľov a počet úľov v úle,
(d) výsledok kontroly s uvedením výsledku vizuálneho posúdenia všetkých častí práce včiel, počtu odobratých vzoriek a ich identifikácie a
e) podpis včelára.
§ 13
Žiadosť o náhradu nákladov a strát
(1) Žiadosť o náhradu nákladov a strát vzniknutých v súvislosti s nebezpečnou chorobou (ďalej len "žiadosť") sa predkladá ministerstvu poľnohospodárstva.
(2) Žiadosť uvedená v odseku 1 obsahuje okrem prvkov uvedených v správnom poriadku (2):
(a) číslo účtu žiadateľa;
(b) registračné číslo žiadateľa a
c) daňové identifikačné číslo žiadateľa, ak existuje.
(3) Žiadateľ sprevádza žiadosť
(a) potvrdenie regionálnej veterinárnej správy, že vznikli náklady a straty, alebo v prípade potreby, že úle boli usmrtené za okolností, ktoré vedú k nároku na náhradu nákladov a strát a že náklady vznikli účinne, a
(b) dôkaz o výške skutočne vynaložených nákladov a o výške vzniknutých strát.
§ 14
Prechodné ustanovenie
Opatrenia nariadené pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto uznesenia sa ukončia v súlade s vyhláškou č. 18 / 2018 Z. z., zmenenou dňom ich nariadenia.
§ 15
Zrušenie
Nariadenie č. 18 / 2018 Z. z. o veterinárnych požiadavkách na chov včiel a včelárstva a o opatreniach na prevenciu a kontrolu určitých chorôb včiel a o zmene niektorých súvisiacich nariadení sa zrušuje.
§ 16
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. júla 2023.
Minister poľnohospodárstva:
Ing. Nekula v. r.
1) Nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1069 / 2009 z 21. októbra 2009, ktorým sa ustanovujú zdravotné predpisy týkajúce sa vedľajších živočíšnych produktov a odvodených produktov neurčených na ľudskú spotrebu a ktorým sa zrušuje nariadenie (ES) č. 1774 / 2002 (nariadenie o vedľajších živočíšnych produktoch) v znení zmien a doplnení.
2) § 37 ods. 2 a § 45 ods. 1 zákona č. 500 / 2004 Z. z., Správny zákonník v znení neskorších predpisov.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie č. 144 / 2023 Z. z. o veterinárnych požiadavkách na chov včiel a na opatrenia na prevenciu a kontrolu určitých chorôb včiel
Typ predpisuUznesenie
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia31.05.2023
Účinnosť od01.07.2023
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania