Dekrét ministerstva poľnohospodárstva č. 134 / 1996 Zb.

Vyhláška ministerstva poľnohospodárstva o vykonávaní poľovníckeho zákona

Platný Uznesenie Účinnosť od 23.05.1996
Verzie znenia: 23.05.1996
134
Uznesenie
Ministerstvo poľnohospodárstva
z 9. mája 1996,
vykonávanie poľovníckeho práva
Ministerstvo poľnohospodárstva poskytuje podľa § 15 ods. 1, § 28, § 30 ods. 2 zákona č. 23 / 1962 Z. z., o poľovníctve, v znení zákona č. 270 / 1992 Z. z., o zmene a doplnení zákona č. 23 / 1962 Z. z., o poľovníctve, v znení zákona č. 146 / 1971 Z. z., zákona českej národnej rady č. 96 / 1977 Z. z. a zákona českej národnej rady č. 143 / 1991 Z. z., a podľa § 44 ods. 1 zákona č. 23 / 1962 Z. z., ďalej len "dohoda" s ministerstvom financií a ministerstvom vnútra podľa § 31 ods. 6 zákona č. 23 / 1962 Z. z., zmeneného a doplneného zákonom č. 270 / 1992 Z. z.
§ 1
Pozrite, pre ktoré triedy kvality a štandardizované stavy sú definované
(článok 13 ods. 2 zákona)
Triedy kvality a štandardizované zásoby sa určujú pre tieto druhy zveri:
a) chlpatá hra
jeleňovité (člen rodu Cervus), jeleňovité škvrnité, jeleňovité (člen rodu Odocilieus), muflón, diviaky, merlúza európska;
b) pernatá zver
bažant (členovia rodu Phafianus a Syrmaticus).
§ 2
Kvalifikácia poľovníckych fariem
(článok 15 ods. 1 zákona)
Kvalifikačná požiadavka pre poľovníckeho prevádzkovateľa je:
(a) absolvovaním poľovníckeho testu na univerzite, kde je poľovníctvo predmetom poučenia, alebo
(b) úspešné ukončenie štúdia na lesníckej, poľovníckej alebo poľnohospodárskej strednej odbornej škole alebo vyššej odbornej škole, na ktorej žiadateľ ukončil povinný predmet poľovníctva, alebo
(c) zloženie vyššieho profesionálneho loveckého testu.
Čas lovu a obrany hry
(k oddielu 26 zákona)
§ 3
(1) Počas celého roka sú chránené tieto druhy zveri:
voľne žijúca mačka, koza horská, veľryba horská, drop pohoria, hlbokomorská korytnačka, žeriav lesný, bažant [členovia rodu Chrysolophus a Gennaeus], holubica divá, jahňacina (členovia rodu Branta), kačka (pod Anatidae) okrem uvedeného v § 4 ods. 1 písm. o), trám, trám roháč, treska belasá (členovia čeľade Strigidae s výnimkou uvedenou v § 6 ods. 2 a 3, morčia bradavičnatá, morová brada s výnimkou uvedenou v § 6 ods. 2, stavridy ostrobokej, stavridy ostrobokej s výnimkou uvedenej v § 6 ods. 4, stavridy ostrobokej, stavridy ostrobokej, stavridy ostrobokej, stavridy ostrobokej s výnimkou oddielu 6 ods. 2, laska kolchava a lavice, s výnimkou uvedenej v § 6 ods. 2.
(2) Hájena nie je nasledujúca hra: líška, mýval, vrana (čierna a šedá), okrúhlica, prasa a lovná šnúra.
§ 4
(1) Čas rybolovu týchto druhov zveri je takýto:
(a) jelene, jelene a jeleňovité, od 1. júla do 15. januára;
(b) jeleník jeleňov Sika a jeleňa billet od 1. júla do 15. februára, jeleňa sika od 1. júla do 15. januára,
(c) jeleňovité, jelene a jelene, od 1. septembra do 31. decembra;
d) škvrnité, tantalové a tantalové od 1. augusta do 31. decembra;
e) jeleňovité od 16. mája do 30. septembra, jeleňovité a jeleňovité od 1. septembra do 31. decembra;
f) muflon, muflonka, muflonče od 1. júla do 31. decembra;
g) horské ťavy, tábory a tábory od 1. októbra do 30. novembra;
(h) kozy, kozy, kozy, kozy od 1. septembra do 31. decembra;
i) diviaky, býky a basy, od 1. augusta do 15. januára s výnimkou uvedenou v odsekoch 2 a 6 ods. 2;
(j) pole zajaca od 1. novembra do 31. decembra s výnimkou uvedenou v článku 6 ods. 5 a 7;
(k) voľne žijúcich králikov od 1. septembra do 31. decembra okrem prípadov uvedených v článku 6 ods. 5;
bažant, kohút a sliepky od 16. októbra do 31. decembra s výnimkou uvedenou v článku 6 ods. 1 a 7 v bažantoch od 16. októbra do 31. januára;
m) bažant kráľovský - kohút od 16. októbra do 15. marca, sliepka len v bažantoch od 16. októbra do 31. januára,
(n) voľne žijúcich moriek od 1. októbra do 31. decembra, voľne žijúcich moriek od 16. marca do 30. apríla,
o) divá kačica, veľká treska žltkavá, treska žltkavá, treska žltkavá, od 1. septembra do 30. novembra,
(p) čierna lyna od 1. septembra do 15. decembra;
husi od 1. septembra do konca februára,
holubica záhradná od 1. augusta do 15. februára,
(t) kus lesa, skalný kus od 1. novembra do konca februára okrem prípadov uvedených v § 6 ods. 2,
(u) pižmár od 1. novembra do konca februára;
v) sója od 1. októbra do 31. marca,
playfish od 16. augusta do 31. októbra;
(x) havran poľný od 16. októbra do konca februára,
(y) tmavý lyžiar od 1. novembra do konca februára.
(2) Diviaky a zver sa môžu loviť počas celého roka v sektore, pre ktorý boli v sektore určené štandardizované zásoby a triedy kvality.
(3) Ak je prvý deň stanoveného obdobia rybolovu najbližším dňom k dňu nasledujúceho po dni pracovného voľna alebo odpočinku, obdobie rybolovu sa začne v daný deň.
§ 5
(1) Obdobie rybolovu iných druhov zveri je takéto:
(a) európsky lístok od 1. augusta do 31. decembra;
b) črty ostrovčekov od 1. januára do konca februára;
c) štetec od 1. januára do 31. decembra;
d) vlk od 1. januára do 31. decembra;
e) vydra od 1. januára do 31. decembra;
f) jastrab od 1. januára do 31. decembra;
g) kormorán od 1. januára do 31. decembra;
h) veľké obočie od 1. januára do 31. decembra iba lovom alebo výberom vajec;
i) tetracyklíny od 16. apríla do 15. mája;
j) jarabica od 1. septembra do 30. septembra;
k) plevy od 16. marca do 15. apríla.
(2) Toto určenie času rybolovu nenahrádza povolenia a výnimky na lov týchto druhov zveri podľa pravidiel ochrany a krajiny .1)
§ 6
(1) Obdobie lovu bažanta uvedeného v článku 4 ods. 1 je stanovené len na lov, pri ktorom sa dodržiavajú štandardné zásoby bažanta z voľne žijúcich populácií. Na tento účel sú populácie voľne žijúcich bažantov populácie tejto zveri, ktoré neboli umelo chované.
(2) Diviak, stavrida ostroboká, stavrida ostroboká, vtipné čajky, morská jachta, lasica lasica lasica a stavrida ostroboká sa môžu loviť ročne v bažantoch a poľovníctve rýb a voľne žijúcich stavríd, stavríd, stavríd, stavríd, stavridy, stavridy, stavridy, stavridy ostrobokej a stavridy ostrobokej.
(3) Ustanovenia o celoročnej ochrane čajky sa nevzťahujú na bagrovacie rybníky a výťahy a na intenzívne farmy s kačicami, kde sa smiech môže loviť počas celého roka.
(4) Ustanovenia o celoročnej ochrane mäkkýšov sa nevzťahujú na bagrovacie rybníky a ťažobné zariadenia, v ktorých sa mäkkýše môžu loviť od 16. augusta do 30. novembra.
(5) Čas lovu poľných zajacov a voľne žijúcich králikov sa nevzťahuje na oplotené vinohrady, oplotené ovocné sady a škôlky a oplotené lesné škôlky, kde sa tieto druhy zveri môžu loviť počas celého roka. Na tento účel oplotenie znamená oplotenie, ktoré bráni týmto druhom zveri voľne vstupovať do priestorov počas celého roka.
(6) Ustanovenia o celoročnom vzdorovaní diviakov a diviakov sa nevzťahujú na osoby, ktoré opakovane napádajú domácu hydinu alebo holuby. Tieto jedince sa môžu vyloviť počas celého roka na mieste, kde spôsobujú takéto škody, a v bezprostrednej blízkosti tohto miesta.
(7) Na lov s loveckým predátorom sa od 1. septembra začína čas lovu zajaca a bažanta.
Iné zakázané metódy rybolovu a stanovenie určitých metód rybolovu
(podľa § 30 ods. 2 zákona)
§ 7
Iné zakázané prostriedky lovu:
(a) lov zveri motorovými vozidlami, motorovými člnmi, poľnohospodárskymi strojmi, lietadlami alebo inými prostriedkami, ktoré sa pohybujú po zemi;
(b) lov zveri na loviskách, na ktorých sa plodina zbiera, a na loviskách, ktoré sú s ňou bezprostredne spojené;
c) streľba zvierat na hniezdach a hniezdach;
(d) lov zveri párnokopytníkov s jednou strelou z brokovnice s výnimkou prasiatok a diviakov pri rybolove s úlovkom, úlovkom alebo úlovkom; lov diviaka v noci bez použitia pozorovacej a snímacej optiky;
(e) lov na zver so zbraňou inou ako loveckou zbraňou (guľou alebo brokovnicou);
(f) lov pernatej zveri na obrysoch;
(g) lov rýb prostredníctvom psa;
(h) lov párnokopytníkov s úlovkom, úlovkom alebo úlovkom iným ako jeleň, jeleň, jeleň a samica jeleňa, sika a samica a samica diviaka,
i) natáčanie párnokopytníkov v lovných a aklimatizačných zariadeniach s výnimkou ranenej zveri, ktorá nie je určená na chov;
(j) natáčanie mužskej párnokopytníkovej zveri v zimných nadzimných budovách okrem psieho a muflónového jeleňa do jedného roka.
§ 8
(1) Zajačik, bažant, divé morky, kačice, černoch a husi sa lovia na bežnom love a kačky, čierne a husie sa lovia aj v pohybe. Spoločný lov a lov uvedených druhov zveri sa vykonáva za účasti najmenej troch strelcov, iba brokovnicou s okrúhlym kolesom a prípadne lovom predátorov.
(2) Lov kráľovského bažanta (okrem sliepky) a divého moriaka sa môže vykonávať aj osamelým spôsobom.
Používanie loveckých psov, ich kvalifikácia a ich počet pri love
(článok 28 zákona)
§ 9
(1) Kvalifikácia znamená na účely posúdenia poľovníckej spôsobilosti spôsobilosť psa poľovníckeho plemena
a) vyhľadávať, sledovať a oživovať, zabíjať, strieľať alebo inak zraniť malú hru (plná poľovnícka spôsobilosť pre malú hru), alebo
b) hľadať a sledovať usmrtené, strelené alebo inak zranené párnokopytníky (úplná herná spôsobilosť párnokopytníkov) alebo
(c) na lov zveri pod zemou.
(2) Na účely tohto dekrétu sú párnokopytníky: jeleňovité (členovia rodu Cervus), jeleňovité škvrnité, jeleňovité, jeleň viriansky, los, ťavy horské, ibex horský, kozí bez veslice, muflón a diviaky.
(3) Na účely tohto dekrétu hľadanie a odhaľovanie živej zveri (malej a klobásej) pri love, sledovaní ("traking "), sledovaní a sledovaní ("sledovanie") bezprostredne po streľbe a streľbe na malú zver alebo sledovaní a hľadaní inak poškodenej malej zveri sledovaním ("follow-up ""), sledovaním a hľadaním usmrtenej, zastrelenej alebo inak zranenej párnokopytníkovej zveri a jej zavedením sa vykonáva zabitou, strelou alebo inak zranenou malou zverou.
§ 10
(1) Schopnosť psa vykonávať činnosti uvedené v článku 9 ods. 1 sa preukáže v testoch poľovníckej spôsobilosti.
(2) Na testoch poľovníckej spôsobilosti sa môžu zúčastňovať iba psy loveckého plemena s osvedčením o pôvode Medzinárodnej rysologickej federácie a aspoň 10 mesiacov veku.
(3) Testy poľovníckej spôsobilosti a školenia psov všetkých plemien v naháňačke sú možné len s predchádzajúcim súhlasom užívateľa bezúhonnosti.
§ 11
(1) Testy poľovníckej spôsobilosti vykonáva osoba oprávnená ministerstvom poľnohospodárstva podľa článku 38 ods. 4 zákona (ďalej len "organizátor testovania psov"), ktorá vydáva osvedčenie o rozsahu a type dôkazu o poľovníckej spôsobilosti psa (ďalej len "osvedčenie"). Certifikačný formulár je formulár registrovaný organizátorom testov psov.
(2) Osvedčenie podpisuje splnomocnený zástupca organizátora psieho testu a okrem presnej identifikácie psa a dátumu testu poľovníckej spôsobilosti obsahuje najmä výslovné označenie kvalifikácie získanej psom počas tohto testu. Osvedčenie o získaní kvalifikácie obmedzenej poľovníckej spôsobilosti obsahuje výslovný údaj o činnostiach, prírodných podmienkach a jednotlivých druhoch malých alebo párnokopytníkov.
(3) Kvalifikáciu úplnej hernej spôsobilosti pre malú hru alebo pre kloven-hoofed hru získa iba pes, ktorý v testoch hernej spôsobilosti preukazuje svoju spôsobilosť pre všetky činnosti (za všetkých prírodných podmienok a pre všetky druhy malých hier alebo párnokopytníkov) podľa definície v oddiele 9 ods. 1.
(4) Kvalifikáciu obmedzenej poľovníckej spôsobilosti na malú zver alebo na párnokopytníky získa pes, ktorý pri testoch poľovníckej spôsobilosti preukáže spôsobilosť iba na jednu z činností potrebných na kvalifikáciu úplnej poľovníckej spôsobilosti (napr. vyhľadávanie) alebo len na určité prírodné podmienky (napr. les, voda) alebo len na určitý druh zveri (napr. kačice, diviaky).
(5) Kvalifikáciu loveckej spôsobilosti na lov zveri pod zemou získa pes, ktorý dokáže svoj talent v teste poľovníckej fitness.
§ 12
(1) V každej hre, kde je plocha lesnej pôdy aspoň 70% celkovej plochy, je trvalé využitie aspoň:
a) za prvých 500 ha, za každých 1000 ha a za každých 5000 ha z oblasti 5000 ha a od začiatku 5000 ha jeden pes s kompletnými loveckými schopnosťami na divú zver,
b) na prvý a začal 1000 ha a na seba a začal 2000 ha jeden pes s lovecké schopnosti pre lov zveri pod zemou a
(c) na prvý a začal 1000 ha, na každom a začal 2000 ha a z oblasti 7000 ha pre každý a začal 5000 ha, kde je stanovený normalizovaný stav malej hry, jeden pes s kompletným lovecké schopnosti pre malú hru, ale aspoň jeden pes s plnou kondíciou pre malú hru.
(2) V ruke aspoň jeden druhého
a) za prvých 500 ha, za každých 1000 ha a z oblasti 5000 ha za každých 5000 ha a od začiatku 5000 ha, jeden pes s kompletnými loveckými schopnosťami pre malú zver a
b) na prvý a začal 1000 hektárov a na seba a začal 3000 ha jeden pes s lovecké schopnosti pre lov zveri pod zemou a
(c) na prvý a začal 1000 hektárov, na sebe 2000 ha a z oblasti 5000 ha pre každú a začal 5000 ha, jeden pes s kompletným poľovníckym schopnostiam pre párnokopytníkov.
(3) Psy s úplnou poľovníckou kondíciou môžu byť nahradené psami s obmedzenou poľovníckou spôsobilosťou. Počet psov s obmedzenou loveckou kapacitou by sa mal počítať za psa s plnou loveckou kapacitou, aby sa plne pokryli všetky činnosti za všetkých prírodných podmienok a za všetky druhy zvierat, ako sa stanovuje v plnej lovnej kapacite [§ 9 ods. 1 písm. a) a b) ].
(4) Pri spoločnom love je počet psov vhodných na lov dostatočný, ak je pre prvých troch strelcov a pre každých ďalších desať strelcov k dispozícii aspoň jeden pes s úplnou poľovníckou kapacitou [§ 9 ods. 1 písm. a) a b) ], ktorý sa má použiť na zabezpečenie možného vyhľadávania alebo následného sledovania. To platí aj pre lov kačiek, čierny rys a husí.
Skúšky lovu
(článok 31 ods. 6 zákona)
§ 13
(1) Poľovnícke testy organizuje osoba oprávnená ministerstvom poľnohospodárstva podľa článku 38 ods. 4 zákona (ďalej len "organizátor loveckých testov").
(2) Poľovnícke testy pozostávajú z predmetov uvedených v prílohe 1 tohto dekrétu.
§ 14
(1) Poľovnícke testy sa zložia pred komisiou pre skúšky, ktorú zriadil organizátor poľovníckych testov.
(2) Výbor pre preskúmanie má deväť členov; Skladá sa z predsedu, jeho zástupcu a skúšobných komisárov pre každú skupinu skúšobných subjektov. Predseda Komisie nie je zároveň komisárom pre preskúmanie.
(3) V prípade jednej komisie pre skúšky sa môže testovať najviac 20 kandidátov na jeden deň.
(4) Každý kandidát vždy testuje skúšobný komisár pre jednu zo skupín skúšobných subjektov.
(5) Poľovnícke testy sú verejné.
(6) Poľovnícke testy vykonáva predseda skúšobného výboru. Zástupca predsedu skúšobnej rady vo všeobecnosti koná ako zapisovač. Funkcia komisára pre skúšky vykonáva len vtedy, ak sa na testy na lov neobjaví skúšobný komisár.
§ 15
(1) Poznatky uchádzača z každej skupiny predmetov sa klasifikujú ako "prínos," "prínos."
(2) Na konci každej triedy predmetov komisia pre skúšky rozhodne o výsledku skúšok v rámci neverejnej konzultácie.
(3) Výsledok poľovníckych testov sa klasifikuje ako "prínos," prospech."
(4) Kandidát nemal úžitok z testov, ak nemal prospech z jedinej triedy subjektov.
(5) Zaznamená sa výsledok a vykonanie poľovníckych testov, ktoré zahŕňajú aj hodnotenie kandidátov z každej skupiny subjektov. Zápisnicu podpisuje predseda a ostatní členovia vyšetrovacieho výboru.
(6) Predseda výboru pre preskúmanie verejne oznámi uchádzačom výsledky poľovníckych testov.
(7) Žiadateľ dostane osvedčenie o vykonaných poľovníckych testoch s uvedením výsledkov týchto testov, podpísané oprávneným zástupcom organizátora poľovníckych testov a predsedom komisie pre skúšky.
§ 16
Vydanie loveckých lístkov
(článok 31 ods. 6 zákona)
(1) Lístky sa vydávajú:
a) na pevne stanovené obdobie, ale najviac jeden rok (2); alebo
(b) určenie.2)
(2) Formy loveckých lístkov sú vzorom, ktorého vzor je uvedený v prílohe 2 tohto dekrétu.
Vyšší odborný lovecký test
(podľa § 44 ods. 1 zákona)
§ 17
(1) Vyšší profesionálny lovecký test organizuje osoba vymenovaná ministerstvom poľnohospodárstva podľa § 38 ods. 4 zákona (ďalej len "organizátor").
(2) Vyššia profesionálna poľovnícka skúška sa skladá pred komisiou zriadenou organizátorom a má písomnú a ústnu časť; je zameraná najmä na praktické úlohy riadenia poľovníctva.
(3) Písomné vyšetrenie prebieha pred ústnou skúškou a trvá maximálne dve hodiny.
(4) Ústne preskúmanie je verejné.
(5) Testovacie predmety pre vyšší profesionálny lov test sú uvedené v prílohe 3 tohto dekrétu.
§ 18
(1) Poznatky uchádzača z každej skupiny subjektov sa klasifikuje súhrnne z písomnej aj ústnej skúšky: "prínos," "prínos."
(2) Po ukončení skúšok z každej skupiny subjektov komisia pre preskúmanie rozhodne o výsledku preskúmania v rámci neverejnej konzultácie.
(3) Výsledok vyššieho odborného loveckého testu sa klasifikuje ako "prínos," prospech." Kandidát nemal úžitok z testu, ak nemal prospech len z jednej triedy subjektov.
(4) Výsledok a priebeh vyšších profesionálnych poľovníckych testov sa zaznamená, čo zahŕňa aj hodnotenie vedomostí uchádzačov z rôznych skupín predmetov. Zápisnicu podpisuje predseda a ostatní členovia vyšetrovacieho výboru.
(5) Predseda výboru pre preskúmanie verejne oznámi uchádzačom výsledok vyššieho profesionálneho loveckého testu.
§ 19
Kandidát dostane osvedčenie o vykonaní vyššieho odborného poľovníckeho testu podpísaného splnomocneným zástupcom organizátora a predsedom vyšetrovacieho výboru.
Spoločné, prechodné a záverečné ustanovenia
§ 20
(1) Nasledujúce testy sa podľa tohto nariadenia považujú za poľovnícke testy (oddiely 13 až 15):
(a) absolvovaním poľovníckeho testu na univerzite, kde je poľovníctvo predmetom poučenia, alebo
(b) úspešné ukončenie štúdia na lesníckej, poľovníckej alebo poľnohospodárskej strednej odbornej škole alebo vyššej odbornej škole, na ktorej žiadateľ ukončil svoj povinný predmet poľovníctva.
(2) Poľovnícke testy ustanovené v tomto nariadení sú tie, na základe ktorých bol vydaný rybársky doklad v zahraničí. Platný poľovnícky lístok alebo iný dôkaz o nároku na rybolov vydaný v zahraničí sa považuje za dôkaz o zložení takýchto testov.
(3) Podľa tohto dekrétu sa za vyššie odborné poľovnícke skúšky (oddiely 17 až 19) považujú:
(a) absolvovaním poľovníckeho testu na univerzite, kde je poľovníctvo predmetom poučenia, alebo
(b) úspešné ukončenie štúdia na lesníckej, poľovníckej alebo poľnohospodárskej strednej odbornej škole alebo vyššej odbornej škole, na ktorej žiadateľ ukončil svoj povinný predmet poľovníctva.
§ 21
(1) Dátum účinnosti tohto uznesenia zostáva v platnosti
a) poľovnícke testy v súlade s platnými pravidlami;
b) vyššie profesionálne poľovnícke testy v súlade s platnými pravidlami;
(c) kvalifikácie poľovníckych fariem dosiahnuté v súlade s platnými pravidlami.
(2) Kvalifikácia na posúdenie poľovníckej spôsobilosti psov ustanovená v článku 9 sa tiež chápe ako kvalifikácia tejto spôsobilosti dosiahnutá podľa existujúcich predpisov pred dátumom uplatňovania tohto dekrétu.
§ 22
Lovné lístky vydané podľa platných pravidiel prestanú platiť do uplynutia doby platnosti uvedenej v tomto dekréte, ale najneskôr tri roky po nadobudnutí účinnosti tohto dekrétu.
§ 23
Dekrét ministerstva poľnohospodárstva a výživy č. 20 / 1988 Z. z., ktorým sa vykonáva poľovnícky zákon, sa týmto zrušuje.
§ 24
Táto vyhláška nadobúda účinnosť dňom jej uverejnenia.
Minister:
Ing. Lux v. r.

Příloha č. 1

Príloha č. 1 k vyhláške č. 134 / 1996 Zb.
Skúšobné subjekty pre lovecké testy

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaDekrét ministerstva poľnohospodárstva č. 134 / 1996 Z. z., ktorým sa vykonáva zákon o poľovníctve
Typ predpisuUznesenie
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia23.05.1996
Účinnosť od23.05.1996
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania