Dekrét č. 129 / 2012 Zb.
Nariadenie o podrobnostiach uvádzania osiva a osiva pestovaných rastlín na trh
Platný
Účinnosť od 18.04.2012
Zobrazeno prvních 200 z celkem 2801 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
129
Uznesenie
zo 4. apríla 2012,
o podrobnostiach uvedenia osiva a sadiva do obehu
Ministerstvo poľnohospodárstva podľa § 3 ods. 11, § 3a ods. 11, § 3b ods. 7, § 3c ods. 5, § 4 ods. 15, § 5 ods. 8, § 6 ods. 8, § 7 ods. 6, § 7a ods. 5, § 8 ods. 3, § 12 ods. 8, § 12a ods. 4, § 12b ods. 6, § 13 ods. 6, § 14 ods. 6, § 15 ods. 6, § 16 ods. 11, § 17 ods. 14, § 18 ods. 12, § 19 ods. 15, § 19 ods. 6 a § 22 ods. 10 zákona č. 219 / 2003 Z. z. o obehu sadiva a rastlín a o zmene a doplnení niektorých zákonov (zákon o obehu osiva a osiva a osiva):
Predbežné ustanovenia
Táto vyhláška obsahuje príslušné ustanovenia Európskej únie1 a stanovuje podrobnosti uvádzania osiva a sadiva na trh.
Požiadavky na uvádzanie množiteľského materiálu do obehu
[Článok 3 ods. 2, články 5 až 8 a článok 11, článok 3f ods. 2, článok 7 ods. 6 a článok 15 ods. 6 zákona]
(1) Požiadavky na vlastnosti množiteľského materiálu uvedeného do obehu podľa článku 3 ods. 2 zákona sú stanovené pre každý druh v oddieloch V, 2, 7 a 23 a v oddieloch V, 2 a 3 prílohy 1, 3 až 6 a 8 tohto dekrétu.
(2) Ak množiteľský materiál uvedený do obehu podľa článku 3 ods. 2 zákona obsahuje zložku geneticky modifikovaného organizmu povoleného na pestovanie v Európskej únii, takéto osivo sa označuje ako "GMO." Pre výsledok kontrolnej skúšky je povolená maximálna štatistická tolerancia 0,1%.
(3) Limitné hodnoty prítomnosti škodlivých organizmov sú stanovené v častiach V, 3, 3 až 6 a 8 tohto dekrétu.
(4) Špecifikácie kategórií množiteľského materiálu a maximálny povolený počet generácií
(a) predstupňový množiteľský materiál tiež vyrobený z predstupňového množiteľského materiálu;
b) základný množiteľský materiál vyrobený zo základného množiteľského materiálu;
c) certifikovaný množiteľský materiál vyrobený z certifikovaného množiteľského materiálu;
sú uvedené pre každý druh v častiach II príloh 1 až 8 a 23 tohto dekrétu.
Uvádzanie osiva odrôd, ktoré nie sú úradne zaregistrované, do obehu
[Článok 3a ods. 4, 7 a 11 zákona]
(1) Množstvo osiva úradne neregistrovanej odrody povolenej pre jednu odrodu nesmie prekročiť pevne stanovené percento množstva osiva tohto poľnohospodárskeho druhu použitého ročne na siatie na poľnohospodárskej pôde v Českej republike, ktoré je:
a) 0,3% v prípade pšenice, špaldy, jačmeňa, ovsa, hrachu a poľnej fazule;
b) 0,05% v prípade tvrdej pšenice,
(c) 0,1% pre iné druhy okrem druhov zeleniny.
Centrálny audítorský a skúšobný inštitút poľnohospodárskeho inštitútu (ďalej len "Institute") kontroluje množstvo a kvalitu osiva uvedeného do obehu v súlade s oddielom 3a zákona a jeho použitie. Súčasťou kontroly je aj kontrola označenia predpísanými štítkami.
(2) Ak množstvá uvedené v odseku 1 nepostačujú na siatie na plochu 10 ha, inštitút povolí množstvo potrebné na zasiatie tejto plochy.
(3) Pre osivo zelenín nie je stanovené žiadne množstvo.
(4) Osivo odrôd, ktoré nebolo oficiálne uvedené do obehu, musí spĺňať požiadavky na vlastnosti certifikovaného množiteľského materiálu uvedené v oddieloch 2 časti V príloh 1 až 6 a 8 k tomuto nariadeniu a v časti V prílohy 7 k uvedenému nariadeniu.
(5) Žiadosť o povolenie alebo obnovenie povolenia na uvádzanie osiva úradne neregistrovanej odrody do obehu sa predkladá na formulári, ktorého vzor je uvedený v prílohe 9 k tomuto príkazu. K žiadosti o obnovenie sa prikladajú tieto dokumenty:
a) kópiu pôvodného povolenia;
b) ďalšie informácie na opis odrody, zachovanie odrody, pestovanie alebo používanie odrody, ktorá nebola súčasťou pôvodného povolenia;
c) dôkaz, že testy ešte stále prebiehajú na registráciu odrody.
Uvádzanie osiva odrôd na zachovanie do obehu
[K § 3b ods. 7 zákona]
(1) Množstvo osiva, ktoré sa má zachovať na ochranu odrody v jej regióne pôvodu podľa článku 3b ods. 2 zákona, je to množstvo, ktoré je potrebné vyprodukovať aspoň množstvo osiva uvedené v odsekoch 2 a 4.
(2) Množstvo osiva každej odrody poľnohospodárskych druhov na zachovanie, ktoré sa uvádza do obehu, nesmie prekročiť nasledujúce percentá množstva osiva toho istého druhu použitého v Českej republike počas jedného vegetačného obdobia alebo nesmie prekročiť množstvo potrebné na zasiatie plochy 100 hektárov, podľa toho, čo je väčšie. Percentuálny podiel je takýto:
a) 0,3% pre poľný hrach, pšeničné semená, tvrdú pšenicu, špaldovú pšenicu, jačmeň, kukuricu, zemiaky, repku a slnečnicu a
b) 0,5% pre iné druhy.
(3) Celkové množstvo osiva všetkých odrôd na zachovanie jedného druhu pre poľnohospodárske druhy, ktoré sa môžu uviesť do obehu v Českej republike, nesmie prekročiť 10% množstva osiva toho istého druhu použitého v Českej republike počas jedného roka alebo prekročiť množstvo potrebné na zasiatie plochy 100 hektárov, podľa toho, čo je vyššie.
(4) Množstvo osiva každej odrody zeleniny na zachovanie, ktorá sa uvádza do obehu za rok, nesmie prekročiť množstvo osiva požadované na produkciu zeleniny na plochu.
a) 40 hektárov pre cibuľu, ekhalón, brokolica, kel, ružičkový kel, ružičkový kel, kaleráb, karfiol, kel kučeravý, červená kapusta, dlhochvost okrúhly, kaleráb, paprika, čakanka hlávková, čakanka obyčajná, čakanka na puky, priemyselná čakanka, cukrová tekvica, kardoon, mrkva pravá, mrkva pravá, zelená mrkva, šalát, paradajka, bazalka, fazuľa obyčajná, hrach z dreva, okrúhly hrášok, cukrový hrach, poľná fazuľa,
(b) 20 hektárov šalotky, póru, cesnaku, šalátovej repy, sadu, melónu, uhorky, uhorky na morenie, tekvice, feniklu, baklažánu, špenátu alebo
c) 10 hektárov pre cibuľu, filet, chevil, zeler, zeler, zeler, zeler, špargľa, kučeravé endívie, escariol, petržlen, prepelice, reďkovka, reďkovka, reďkovka, kôra, koreň čierny, valeriánka poľná, kukurica cukrová a pekanová.
(5) Inštitút vykoná následnú kontrolu odrodovej identity a čistoty osiva odrodovej odrody, ktoré sa uvádza do obehu pestovateľskou skúškou v rozsahu najmenej 5% dávok osiva uvedených do obehu.
Umiestnenie osiva odrôd vyvinutých na pestovanie do obehu za osobitných podmienok
[Odsek 3c ods. 5 zákona]
(1) Maximálna čistá hmotnosť malého balenia je:
a) 250 gramov v prípade šarlátovej fazule, kríkovej fazule, dreveného hrachu, okrúhleho hrachu, cukrového hrachu, záhradného hrachu, špenátu, kukurice cukrovej, pekanej kukurice,
(b) 25 gramov v prípade cibule, echhalionu, šalotky, cibule, póru, cesnaku, kerbilu, cvikle, sadu, vodky, čínskej kapusty, uhoriek, uhoriek, uhoriek, cvikly, chrumky, mrkvy, mrkvy, krmiva, šalátu, petržlenu, reďkovky, reďkovky, reďkovky, koreňa čiernej, hlávkového šalátu alebo
c) 5 gramov pre zeler, zeler, špargľu, brokolica, kel, ružičkový kel, ružičkový kel, kaleráb, karfiol, hlávková kapusta, červená kapusta, červená kapusta, paprika, kučeravé endívia, escariol, čakanka, čakanka na puky, priemyselná čakanka, melón, kukurica cukrová, artičoky, karada, rajčiny, fenikel, ryža a baklažán.
(2) Inštitút vykoná následnú kontrolu odrodovej identity a odrodovej čistoty osiva odrody vyvinutej na pestovanie za špecifických podmienok uvedených do obehu pestovateľským testom v rozsahu najmenej 5%.
Uvádzanie organického heterogénneho množiteľského materiálu do obehu
[K § 3e ods. 5 zákona]
(1) Propagačný materiál organického heterogénneho materiálu musí byť bez všetkých škodlivých organizmov, ktoré znižujú úžitkovú hodnotu a kvalitu množiteľského materiálu. Propagačný materiál musí spĺňať aj požiadavky týkajúce sa karanténnych škodlivých organizmov (ďalej len "KŠO") pre Európsku úniu, regulovaných nekaranténnych škodlivých organizmov Európskej únie (ďalej len " RNŠO") a prípadne KŠO pre chránené zóny stanovené vo vykonávacích aktoch prijatých podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 2031 v znení zmien.
(2) množiteľský materiál organického heterogénneho materiálu musí spĺňať, pokiaľ ide o klíčenie, čistotu a zdravotný stav osiva alebo kvalitu a zdravie sadiva zemiakov a sadeníc zeleniny, s výnimkou požiadaviek na odrodovú čistotu a odrodovú identitu,
a) v prípade osiva obilnín, krmovín, olejnín, priadnych rastlín a cukrovej repy požiadavky na osivo v kategórii certifikovaného množiteľského materiálu poslednej povolenej generácie uvedenej v prílohách 1 až 6;
b) v prípade sadiva zemiakov požiadavky na sadivo zemiakov v kategórii certifikovaného množiteľského materiálu poslednej povolenej generácie stanovené v prílohe 7 tohto dekrétu;
c) v prípade osiva zelenín požiadavky na osivo zelenín v kategórii štandardného osiva uvedené v prílohe 8 k uvedenému nariadeniu,
d) v prípade sadeníc zeleniny požiadavky na sadenice zeleniny stanovené v prílohe 14.
(3) Osivo organického heterogénneho materiálu sa môže uviesť do obehu, aj keď nespĺňa požiadavku na klíčenie. V takom prípade dodávateľ uvedie skutočnú klíčivosť osiva na etikete obalu osiva alebo na obale osiva.
Postup uznávania
[Článok 4 ods. 7, článok 5 ods. 8 a článok 7 ods. 6 zákona]
(1) Žiadosti o uznanie plodín a semien sa predkladajú na formulároch, ktorých vzory sú uverejnené na internetovej stránke inštitútu.
(2) Žiadosť o uznanie plodiny sa predkladá ročne:
a) do 31. marca na:
1. zimné formy poľnohospodárskeho druhu Brassica (okrem repky),
2. zimné formy vetchového, panónskeho a chlpatého, zimné formy poľného hrachu,
3. ďatelina a tráva prvého rázštepu (okrem jednoročnej hliny),
4. šalát a špenát na jeseň,
b) do 15. apríla pre jarnú formu znásilnenia,
c) do 30. apríla na:
1. jarná forma poľného hrachu, záhradného hrachu, šošovice, cícer,
2. zimné obilniny - jačmeň, pšenica, raž, triticale,
3. Jarné formy olejnatých semien (okrem repky),
4. cesnak, reďkovka, reďkovka, šalát, špenát na jar, semená dvojročnej zeleniny, semená zimných klíčkov, pekinská kapusta,
5. rýchla zelenina - semená,
d) do 10. mája na:
1. jarné obilniny, zväzky,
2. fazuľa poľná, vika, lupiny,
3. semienok kopanínu,
4.
5. aníz, fenikel, rasca, koriander, harmanček, ostrovček,
6. brokolica, cibuľové semená, cesnak, oštep, karfiol, uhorky, paštrnák a skleníky, šalát, žerucha,
e) pred 20. májom na:
1. zemiaky,
2. Jeden-rok-starý íl,
3. kukurica, proso, pohánka, cirok, breza,
f) do 10. júna na:
1. poľné a záhradné bôby, sója, slnečnica,
2. ďatelina nacho na jar, tráva z druhej čepele, jednoročné krmivo,
3rd baklažán, majoram, poľná uhorka, paprika, patisson, paradajka, štrk, tekvica, melón,
g) do 20. júna v prípade ďateliny lúčnej;
h) do 31. júla pre druhé siatie prosa, béra, ciroku a pohánky,
i) do 20. augusta v prípade cibule, sadeníc inej zeleniny a kopanínov,
j) do 30. septembra na znásilnenie osím,
k) do 30. novembra pre plodiny cukrovej repy pochádzajúce z predrastenej tarify.
(3) Ak si pestovateľská technológia alebo klimatické podmienky lokality vyžadujú, aby sa inšpekcia vykonala v inom období, ako je obvyklé, dodávateľ o tejto skutočnosti informuje inštitút najneskôr jeden mesiac pred očakávaným dátumom kontroly.
(4) Vzory dokumentov vydaných v rámci postupu uznávania inštitútom alebo oprávnenou osobou sú uvedené v prílohe 10 tohto dekrétu.
Uznávanie osiva zozbieraného v inom členskom štáte alebo v tretej krajine, ktorému bola udelená rovnocennosť pre tento druh
[Odsek 4 ods. 10, 13 a 14 zákona]
(1) Pri osvedčovaní osiva zozbieraného v inom členskom štáte alebo v tretej krajine, ktorému bola udelená rovnocennosť pre daný druh, inštitút overí, či sa vykonala kontrola osiva, ktorá spĺňa požiadavky stanovené v pravidlách Európskej únie, predložením úradného dokladu pre osivo s nedokončenou certifikáciou, ktorý obsahuje údaje porovnateľné s údajmi ustanovenými v článku 9 ods. 1 tohto nariadenia.
(2) V prípade osiva zozbieraného v inom členskom štáte alebo v tretej krajine, ktorému bola udelená rovnocennosť pre tento druh, úradné skúšky overia, či spĺňa požiadavky na charakteristiky osiva stanovené v častiach V príloh 1 až 6 a 8.
(3) Osivo poľnohospodárskych druhov a zeleniny s výnimkou zemiakov sa môže uznať v kategóriách základného množiteľského materiálu a certifikovaného množiteľského materiálu a v kategóriách certifikovaného množiteľského materiálu len v kategórii certifikovaného množiteľského materiálu podľa oddielu 4 ods. 13 zákona.
Uznávanie plodín
[K § 3f ods. 2, § 5 ods. 1, 5 a 8 a § 7 ods. 6 zákona]
(1) S cieľom overiť pôvod množiteľského materiálu podľa oddielu 5 ods. 1 písm. i) zákona dodávateľ pri žiadosti o uznanie rozmnožovacej plodiny:
a) dôkaz o certifikácii osiva použitého na založenie plodiny vrátane osiva z iného členského štátu; alebo
b) pre viacročné druhy v druhom a prípadne v nasledujúcom roku:
1. dôkaz o uznaní plodiny z predchádzajúceho vegetačného obdobia alebo
2. dôkaz o neuznaní rozmnožovacej plodiny z predchádzajúceho vegetačného obdobia za predpokladu, že dôvodom na neuznanie rozmnožovacej plodiny nie je pravosť alebo čistota odrody;
c) medzinárodne platný doklad alebo prípadne stanovisko inštitútu vydané na základe kontroly vykonanej inštitútom pre množiteľský materiál dovezený podľa článku 18 zákona; alebo
(d) vyhlásenie chovateľa alebo chovateľa odrody, ak je plodina založená na plemennom materiáli.
(2) Dokumenty uvedené v odseku 1 písm. a) a b) alebo stanovisko uvedené v písmene c) sa môžu nahradiť ich číslom v žiadosti.
(3) Požiadavky na charakteristiky osiva plodín sú stanovené v častiach III a IV príloh 1 až 8 a 23 tohto dekrétu pre každý druh. Plodina musí byť prakticky bez všetkých škodlivých organizmov, ktoré znižujú úžitkovú hodnotu a kvalitu osiva. Plodina musí byť takisto v súlade s požiadavkami týkajúcimi sa KSO pre Európsku úniu, RNSO a prípadne KSO pre chránené zóny stanovenými vo vykonávacích aktoch Európskej únie prijatých podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 2031 vo svojej zmenenej verzii 5. Charakteristiky rozmnožovacích plodín vyhodnocovaných počas výstavy plodín, ktoré sú zapísané v záznamoch výstavy plodín, ktorých modely sú uverejnené na internetovej stránke inštitútu, sú:
a) sled predplodín na pôde v predchádzajúcich rokoch;
(b) minimálna vzdialenosť od plodín tých istých alebo príbuzných druhov, ktorá by inak mohla ohroziť rozmnožovaciu plodinu cudzím prachom, prenos chorôb;
c) minimálna vzdialenosť s cieľom vyhnúť sa mechanickým doplnkovým látkam iných druhov a odrôd,
(d) celkový stav rozmnožovacej plodiny, posúdenie rovnováhy, zapojenie, celkový vzhľad rastlín a prípadne stupeň ustajnenia;
e) maximálny povolený počet rastlín iných druhov, iných odrôd alebo jasne odlišných typov buriny a iných prídavných látok;
(f) maximálny povolený počet rastlín infikovaných škodlivými organizmami.
(4) Testy potrebné na určenie charakteristík rozmnožovacích plodín a prípadne medzných hodnôt týchto charakteristík sú uvedené v časti III oddiele 4 tabuľke 3.4b prílohy 7 k tomuto dekrétu.
(5) Požiadavky týkajúce sa vlastností pôdy a vlastností pôdy, na ktorej sa pestuje plodina a množiteľský materiál, sú stanovené v oddiele 1 časti III prílohy 7 k tomuto dekrétu.
(6) Spôsob stanovenia počtu rozmnožovacích plodín, počtu dávky množiteľského materiálu a špecifických jednotiek hmotnosti a plochy použitej pre každý druh rastlín je uvedený v prílohe 11 tohto dekrétu.
(7) Dátumy a počet výstav plodín pre každý druh sú uvedené v oddieloch 1 časti III príloh 1 až 8 a 23 tohto dekrétu.
Uznávanie množiteľského materiálu
[K § 3 ods. 11, § 3f ods. 2, § 6 ods. 4, 5 a 8 a § 7 ods. 6 zákona]
(1) Zoznam a rozsah úradných testov potrebných na určenie charakteristík množiteľského materiálu pre každý druh sú uvedené v častiach V oddiele 1 príloh 1 až 6, 8 a 23 tohto dekrétu.
(2) Požiadavky na vlastnosti množiteľského materiálu sú stanovené v častiach V príloh 1 až 8 a 23 tohto dekrétu pre každý druh. Osivo nesmie obsahovať žiadne škodlivé organizmy, ktoré znižujú úžitkovú hodnotu a kvalitu osiva. Osivo musí spĺňať aj požiadavky týkajúce sa KSO pre Európsku úniu, RNSO a prípadne KSO pre chránené zóny stanovené vo vykonávacích aktoch prijatých podľa nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 2031 v jeho verzii 5 a opatrenia prijaté podľa článku 30 ods. 1 nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) 2016 / 2031 v znení zmien.
(3) Osivo nesmie obsahovať živé druhy škodcov uvedených v prílohe 12 k tomuto dekrétu.
(4) Záznamy podľa § 7 ods. 1 zákona uchováva dodávateľ
(a) v papierovej forme na záznamoch o produkcii osiva a kartách, ktorých vzor je uverejnený na internetovej stránke inštitútu a ktorý obsahuje aspoň údaje uvedené v odsekoch 5 a 6, alebo
(b) v elektronickej forme za predpokladu, že vytlačené správy obsahujú aspoň údaje uvedené v odsekoch 5 a 6 a dodávateľ ich predkladá inštitútu na žiadosť o kontrolu.
(5) Záznamy uvedené v článku 7 ods. 1 zákona o formulári registra výroby obsahujú aspoň tieto informácie:
(a) číslo sériového záznamového listu;
(b) rok zberu;
c) druhy,
d) odroda,
e) kategórie a generácie;
(f) identifikácia propagátora;
g) číslo plodiny,
h) plochy, o ktorú sa žiada v hektároch;
i) uznávaná plocha plodiny v hektároch;
(j) neuznanú plochu rozmnožovacej plodiny v hektároch, ak nebola rozmnoženina uznaná;
(k) odhad výnosu v tonách;
(l) množstvo osiva zozbieraného v tonách;
(m) dátum dodania do čistiarne osiva vrátane dodaného množstva v tonách a číslo dokladu o prijatí;
(n) množstvo čistého osiva v tonách;
(o) množstvo odpadu z čistenia osiva v tonách;
(p) údaj o morení semien vrátane prípravku použitého na morenie semien, ak bolo osivo naložené,
(q) číslo dávky,
(r) čísla štítkov,
hmotnosť dávky v tonách;
dátum odberu vzoriek;
(u) pečiatka a podpis vzoriek,
(v) dátum ukončenia postupu uznávania;
(w) číslo osvedčenia o uznaní;
(x) kategóriu a generáciu, v ktorej bolo osivo certifikované;
(y) množstvo certifikovaného osiva v tonách;
(z) číslo rozhodnutia neuznať osivo, ak osivo nebolo certifikované.
(6) Záznamy uvedené v článku 7 ods. 1 zákona o formulári registra výroby obsahujú okrem informácií uvedených v odseku 5 aspoň tieto informácie:
(a) množstvo osiva, ktoré nebolo uznané, ak osivo nebolo certifikované,
b) označenie "špecifikované na ekologické poľnohospodárstvo," pokiaľ ide o osivo určené na ekologické poľnohospodárstvo;
c) označenie "pochádza z geneticky modifikovaného materiálu," pokiaľ ide o osivo získané z geneticky modifikovaného materiálu;
(d) označenie "Použitie nižšej izolačnej vzdialenosti - osivo sa nesmie používať až do množenia," pokiaľ ide o trávu, ďatelinu, strukoviny a iné krmoviny, pre ktoré bola použitá nižšia izolačná vzdialenosť, a preto sa nemôže používať až do ďalšieho šírenia,
e) označenie "Propagácia podľa schém OECD," pokiaľ ide o osivo vypestované v rámci schém Organizácie pre hospodársku spoluprácu a rozvoj na certifikáciu osiva v medzinárodnom obchode;
f) označenie "uvedenie do obehu pred ukončením úradnej skúšky klíčenia," pokiaľ ide o osivo podľa oddielu 8 zákona;
(g) označenie "predpona," pokiaľ ide o osivo odrody, v súvislosti s ktorým prebieha postup registrácie odrody;
(h) označenie "Egallizácia osiva," pokiaľ ide o množstvo osiva, ktoré prešlo egalizáciou podľa článku 6a zákona;
i) označenie "semeno s nedokončenou certifikáciou," pokiaľ ide o osivo podľa oddielu 7a zákona alebo osivo zozbierané v inom členskom štáte alebo v tretej krajine, ktoré sa má uznať v Českej republike.
(7) Záznamy uvedené v článku 7 ods. 1 zákona o formulári akciovej karty obsahujú aspoň tieto informácie:
a) druhy,
b) odroda,
c) kategórie a generácie;
d) číslo dávky,
e) číslo cudzej dávky, pokiaľ ide o osivo s pôvodom v inom členskom štáte alebo tretej krajine;
(f) identifikácia propagátora;
(g) identifikácia dodávateľa;
h) výsledky laboratórnych testov na čistotu, vlhkosť, klíčenie, obsah zložky kultúrnych druhov, obsah zložky buriny, hmotnosť milióna klíčiacich semien, dátum odberu vzoriek,
i) číslo osvedčenia, dátum vydania;
(j) dátum nákupu množiteľského materiálu, číslo dokladu o prijatí;
(k) údaj o morení semien vrátane prípravku použitého na morenie semien, ak bolo osivo naložené;
l) údaje o type balenia, pre každý typ balenia počet balení, hmotnosť jedného balenia, hmotnosť všetkých balení jedného typu spolu v tonách,
hmotnosť celej dávky v tonách;
(n) dátum uskladnenia, celková hmotnosť skladovaného materiálu,
(o) pre každú zásielku časti dávky alebo celej dávky dátum, číslo dokladu, názov zákazníka, hmotnosť materiálu v tonách a vyváženie materiálu v tonách,
(p) typ a rozsah zistených chýb v prípade zistenia chyby;
(q) informácie o predĺžení certifikácie dávok osiva obsahujúcich rok predĺženia a počet osvedčení o certifikácii pre osivo s predĺžením uznania;
(r) označenie "špecifikované na ekologické poľnohospodárstvo," pokiaľ ide o osivo určené na ekologické poľnohospodárstvo;
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vyhláška č. 129 / 2012 Z. z. o podrobnostiach uvedenia osiva a sadiva do obehu |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 18.04.2012 |
|---|---|
| Účinnosť od | 18.04.2012 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0