11 / 2002 Zb.
Vládne predpisy o vzhľade a umiestnení bezpečnostných značiek a zavedení signálov
Platný
Účinnosť od 01.01.2003
Zobrazeno prvních 200 z celkem 208 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
11
PREDPIS VLÁDY
zo 14. novembra 2001,
určenie vzhľadu a umiestnenia bezpečnostných značiek a zavedenie signálov
Vládny príkaz podľa § 133b ods. 2 zákona č. 65 / 1965 Z. z., Zákonník práce, v znení zákona č. 155 / 2000 Z. z.:
Týmto nariadením sa v súlade s právom Európskych spoločenstiev (1) ustanovuje vzhľad a umiestnenie ochranných známok a zavedenie signálov.
(1) Značky a zariadenia určené na prenos svetla a zvukových signálov musia byť vhodné pre prostredie, v ktorom sa používajú a musia byť vyrobené z odolného materiálu; ak nie sú vyrobené z fotoluminiscenčného alebo reflexného materiálu, musia dávať svetlo alebo musia byť osvetlené v prípade zníženej viditeľnosti.
(2) Svietiaca plocha značiek a svetelných signálov musí tvoriť kontrast vhodný v prostredí, v ktorom sa používajú, a nesmie oslňovať. Ak značka obsahuje výkres, ktorý opisuje situáciu alebo objednávky alebo zakazuje určité správanie (ďalej len "piktogram"), musí byť jednoduchá, zrozumiteľná a obsahovať len potrebné podrobnosti.
(3) Značky a zariadenia určené na prenos svetelných signálov vyžadujúcich dodávku energie musia byť vybavené núdzovým zdrojom v prípade prerušenia dodávky energie.
(4) Informatívne znaky úniku a evakuácie osôb a príznaky prekážok na únikových cestách musia byť viditeľné a identifikovateľné, aj keď je dodávka energie prerušená aspoň na čas potrebný na bezpečný odchod z priestorov.
(5) Značky a zariadenia určené na prenos svetla a zvukových signálov sa musia udržiavať a kontrolovať takým spôsobom, aby sa zachoval ich vzhľad a pôvodné funkčné vlastnosti; v prípade potreby sa musia nahradiť inými.
(6) V prípade zhoršenia viditeľnosti alebo počuteľnosti na pracovisku, napríklad pri používaní osobných ochranných prostriedkov, sa musia prijať opatrenia na doplnenie alebo používanie iných značiek a signálov.
(7) Ak sú značky umiestnené a signály sú umiestnené, ich účinnosť nesmie byť ovplyvnená nesprávnym výberom, nedostatočnou údržbou, nedostatočným počtom alebo prítomnosťou iných značiek alebo zdrojov svetla alebo zvukov rovnakého typu, ktoré znižujú viditeľnosť alebo počuteľnosť. Preto najmä
(a) obmedziť umiestnenie väčšieho počtu zblízka;
(b) nepoužívať svietidlá v blízkosti iného podobného svietidla;
c) nepoužívať súčasne dve alebo viac svetelných značiek rôzneho významu, ktoré by sa mohli zamieňať;
(d) nepoužívajú súčasne dva zvukové signály;
e) nepoužívajú zvukové signály pri vysokých úrovniach okolitého hluku;
f) kontrolovať funkčnosť svetelných značiek a zariadení na prenos zvukových a svetelných signálov pred uvedením do prevádzky a v pravidelných intervaloch a počas prevádzky;
(g) uvedie svetelné značky a zariadenia na prenos zvukových a svetelných signálov po ukončení používania okamžite do pohotovostného stavu.
(1) Značky zákazu sú kruhové s čiernym piktogramom na bielom pozadí, červeným okrajom a šikmým prúžkom; Čierny piktogram, červený okraj a šikmý pás musí zaberať aspoň 35% plochy značky.
(2) Výstražné značky sú trojuholníkové s čiernym piktogramom na žltom pozadí s čiernou hranou; čierny piktogram s čiernou hranou zaberá najmenej 50% plochy značky.
(3) Príkazové značky sú kruhové s bielym piktogramom na modrom pozadí; biely piktogram zaberá aspoň 50% plochy značky.
(4) Informatívne značky na identifikáciu únikovej cesty a núdzového východu alebo bodu prvej pomoci a zariadenia prvej pomoci majú obdĺžnikový alebo štvorcový tvar s bielym piktogramom na zelenom pozadí; biely piktogram zaberá aspoň 50% plochy značky.
(5) Informatívne značky pre prostriedky požiarnej ochrany, požiarne bezpečnostné zariadenia a smer jazdy k nim majú obdĺžnikový alebo štvorcový tvar s bielym piktogramom na červenom pozadí; biely piktogram zaberá aspoň 50% plochy značky.
(6) Ak je značka vyrobená z fotoluminiscenčného materiálu a jeho piktogram ukazuje šípku, skladá sa z troch častí, konca dvoch kratších šikmých častí označujúcich smer s dlhším segmentom.
(7) Znaky označujúce riziko zrážky osôb s prekážkami alebo riziko pádu osôb a predmetov musia pozostávať zo striedajúcich sa žltých, čiernych alebo červených a bielych pásikov rovnakej veľkosti pri uhle 45 stupňov. Namiesto žltého môže byť použitý fotoluminiscenčný materiál zo žltej a zelenej.
(8) Rozmery značky musia zodpovedať veľkosti prekážky alebo nebezpečného miesta; rozmery informatívnej značky prostriedkov požiarnej ochrany a protipožiarneho bezpečnostného zariadenia musia umožňovať ľahké rozpoznávanie.
(9) Označenia označujúce komunikáciu pre vozidlá a mobilné zariadenia vo vnútorných pracovných priestoroch objektov musia mať viditeľné súvislé pruhy, ktorých farba musí byť kontrastovaná s povrchom komunikácie. Pásiky sú zvyčajne biele alebo žlté a umiestnené tak, aby definovali bezpečnú vzdialenosť. Nepretržitá komunikácia vo vonkajších pracovných priestoroch musí byť v čo najväčšej možnej miere označená mutatis mutandis, pokiaľ nie je vybavená vhodnou bariérou alebo chodníkom.
(1) Kontajnery na skladovanie nebezpečných chemikálií, prípravkov a potrubí, ktoré prepravujú takéto látky alebo prípravky, musia byť počas ich skladovania alebo prepravy označené piktogramom na viditeľnom mieste s kontrastným pozadím a prípadne vzorcom alebo názvom chemikálie alebo prípravku.
(2) Značky označujúce kontajnery na skladovanie nebezpečných chemikálií, prípravkov a potrubí, ktoré prepravujú takéto látky alebo prípravky, nesmú byť ľahko odnímateľné a musia byť umiestnené na prístupných stranách nádoby alebo potrubia. Značky na potrubí musia byť umiestnené v efektívnych intervaloch a v blízkosti nebezpečných miest, najmä pre ventily a prípojky.
(3) Izby, uzavreté priestory alebo priestory, kde sa skladuje alebo prepravuje viac ako jedna nebezpečná chemická látka alebo prípravok, musia byť označené výstražným signálom, pokiaľ nie sú na jednotlivých obaloch alebo kontajneroch umiestnené značky dostatočné. Skladovanie nebezpečnejších chemikálií alebo prípravkov sa podľa potreby označí v blízkosti skladu alebo na skladových dverách.
(1) Svetlo a zvukové signály pri ich spustení indikujú, kedy sa má činnosť začať a ukončiť a musia sa vydávať, pokiaľ sa vyžaduje takáto činnosť.
(2) Značky a zariadenia určené na prenos svetelných signálov musia byť umiestnené vo vhodnej výške a polohe zodpovedajúcej výhľadu personálu na ľahko prístupnom a viditeľnom mieste s prihliadnutím na osvetlenie a všetky riziká na pracovisku a v jeho bezprostrednej blízkosti.
(3) Ak je značka únikovej cesty a núdzového východu vyrobená z fotoluminiscenčného materiálu, musí byť namontovaná na vnútornej komunikácii alebo tesne nad ňou.
(4) V prípade vyššej úrovne nebezpečenstva alebo núdzovej situácie pre požadovanú akciu alebo akciu sa musí umiestniť značka alebo sa musí použiť signál s prerušovaným svetlom, kde musí byť trvanie a frekvencia každého záblesku taká, aby sa zabezpečilo, že varovanie bude vnímané a že nedôjde k zámene s inými svetelnými značkami alebo svetelnými signálmi s neprerušovaným alebo prerušovaným svetlom. V prípade vážneho nebezpečenstva musí byť svetelný signál pod osobitným dohľadom.
(5) Značky a zariadenia určené na prenos svetelných signálov sa musia odstrániť, ak už neexistujú okolnosti odôvodňujúce ich umiestnenie.
(6) Zvukové signály musia byť ľahko identifikovateľné podľa trvania zvukových impulzov alebo skupín impulzov a intervalov medzi nimi a ľahko identifikovateľné z akýchkoľvek iných zvukových signálov. Ich hladina zvuku musí byť vyššia ako hladina okolitého hluku tak, aby ich bolo možné počuť bez toho, aby spôsobili nadmerný hluk alebo spôsobili bolesť.
(7) Pri používaní zariadenia určeného na prenos variabilných alebo konštantných frekvenčných signálov sa na signalizáciu vyššej úrovne nebezpečenstva alebo naliehavejšej potreby zásahu alebo akcie používa frekvenčná premenná; výstupný signál musí byť neprerušovaný.
(8) Hlasové signály sú komunikované jednoduchými, zrozumiteľnými krátkymi slovami, slovnými skupinami, krátkymi textami alebo frázami. Zvukový signál musí byť správne vyjadrený v jazyku, ktorému poslucháč rozumie, aby ho príjemca signálu mohol vhodným spôsobom sledovať a byť dostatočne hlasný. Príklady hlasových signálov sú uvedené v prílohe k tomuto predpisu.
(9) Ručne ovládané signály musia byť presné, jednoduché, rozlíšiteľné a nezameniteľné s inými signálmi; Ak sa súčasne užívajú oboma rukami, pohyby musia byť symetrické a vždy môže byť uvedený len jeden znak. Prevádzkovateľ signálu čelí prijímaču signálu a monitoruje všetky jeho operácie tak, aby nebola ohrozená jeho bezpečnosť alebo bezpečnosť ostatných zamestnancov. Ak signálnik nemôže monitorovať všetky operácie sám, signalizuje viac signalistov; príjemca signálu musí mať všetky signály v zornom poli. Signalista musí mať na rukách jeden alebo viac rozlišovacích prvkov, ako je vesta, prilba, rukáv alebo pás, alebo používať vlajky. Rozlišovacie prvky musia byť jasne sfarbené, vo všeobecnosti rovnakej farby a určené na výlučné použitie signálneho.
(10) Ak príjemca signálu pochybuje o tom, že príkaz môže byť vykonaný bezpečne, preruší kontrolovanú akciu a požiada signálnika o nový signál.
(1) Znaky, zvukové signály alebo hlasové signály sa môžu používať spolu so svetelnými signálmi a ručnými signálmi.
(2) Keď sa dosiahne rovnaká účinnosť, je možné zmeniť
a) svetelné značky so zvukovými signálmi;
b) svetelné zdroje s hlasovými signálmi;
c) signály ručne s hlasovými signálmi;
d) bezpečnostnej farby s označením označujúcim riziko pádu alebo potknutia.
(3) Ak je svetelná značka vydaná nepretržitým alebo prerušovaným svetlom, musí sa použiť prerušované svetlo v prípade vyššieho stupňa nebezpečenstva alebo naliehavejšej potreby požadovaného zásahu alebo akcie. Dĺžka trvania každého záblesku a jeho frekvencie musí byť taká, aby sa zabezpečilo vnímanie varovania a aby sa zabránilo zámene medzi každou svetelnou značkou alebo nahradením trvalo svietiacou značkou. Rovnaký kód sa používa na bežné používanie s zvukovým signálom.
V prílohe k tomuto predpisu sa uvádza vzhľad značiek, kódov zvukových signálov, ručných signálov a hlasových signálov; Farba znakov (2) a svetelných signálov musí zodpovedať farebnej tabuľke a ich významu.
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. januára 2003.
Predseda vlády:
Ing. Zeman v. r.
1. Predseda vlády a minister práce a sociálnych vecí:
PhDr. Špidla v. r.
Príloha k vládnemu dekrétu č. 11 / 2002 Zb.
1. Tabuľka farieb značiek a svetelných signálov
| barva | význam nebo účel | pokyny a informace |
|---|---|---|
| červená | značka zákazu | nebezpečné chování |
| signalizace nebezpečí | zastavit přerušit práci bezpečnostní pojistka opustit prostor | |
| věcné prostředky požární ochrany a bezpečnostně požární zařízení | označení a umístění | |
| žlutá nebo oranžová nebo zelenožlutá | značka výstrahy | buď opatrný připrav se ověř si |
| modrá | značka příkazu | určité chování nebo postup použij osobní ochranné pracovní prostředky |
| zelená | značka nouzového východu, značka první pomoci | označení dveří, východů, cest, zařízení, vybavení |
| bezpečí | návrat k běžnému stavu |
2. Farebné označenie značky označujúce riziko zrážky osôb s prekážkami alebo pádu
Pri použití farieb čierne a žlté
Pri použití farieb červenej a bielej
3. Znaky zákazu
Fajčenie nie je povolené
Zákaz otvoreného požiaru
Prechádzka zakázaný
Zákaz používania vody na hasenie
Voda nevhodná na pitie
Žiadny neoprávnený vstup
Zákaz dopravy - tranzit
Nedotýkajte sa
4. Varovné znaky
Výstraha, horľavé látky
Varovanie, riziko výbuchu
Varovanie, riziko toxicity
Varovanie, riziko korózie alebo korózie
Nebezpečné rádioaktívne látky
Pozor na zavesenie
Nebezpečenstvo zrážky s vozíkom
Nebezpečenstvo - elektrina
Varovanie, varovanie, riziko, nebezpečenstvo
Nebezpečné laserové zariadenia
Nebezpečné oxidačné látky
Nebezpečné neionizačné zariadenia
Riziko - silné magnetické pole
Nebezpečenstvo potknutia
Riziko pádu
Riziko - biologické riziko
Riziko - nízka teplota
Nebezpečné alebo dráždivé látky
Nebezpečenstvo - výbušné prostredie
5. Príkazové značky
Príkaz na ochranu očí
Príkaz na ochranu hlavy
Príkaz na ochranu sluchu
Prinášam príkaz pre respirátor
príkaz na ochranu chodidla
Príkaz na ochranu rúk
Poradie nosiť ochranný pracovný odev
Príkaz na ochranu tváre
Veliteľstvo nasadenie zariadenia na zaistenie
Príkaz - chodec musí používať túto cestu
Všeobecné vyhlásenie o príkaze, stave alebo činnosti (na ktoré je v prípade potreby pripojená iná značka)
6. Informatívne znaky identifikácie únikovej cesty a núdzového východu alebo miesta prvej pomoci a zariadenia prvej pomoci
Únik (vľavo)
Núdzový východ / úniková cesta
Únik (dole)
Adresár (dole, vľavo, vpravo, hore) k zariadeniu prvej pomoci (môže byť použitý s dodatočnou tabuľkou)
Miesto prvej pomoci
Nosič
Bezpečnostná sprcha
Očné oplachovanie
Núdzový telefón pre prípad núdze alebo núdze
7. Informatívne značky pre prostriedky požiarnej ochrany, požiarne bezpečnostné zariadenia a smer cesty
Požiarne hadice
Požiarny rebrík
Hasiaci prístroj
Oznamovanie požiaru
Adresár (dole, vľavo, vpravo hore) pre protipožiarne zariadenia (môže byť použitý s dodatočným stolom)
Požiarny výťah
8. Kód zvukových signálov, ručných signálov a hlasových signálov
Základné vlastnosti:
Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia
Informácie o predpise
| Citácia | Vládny dekrét č. 11 / 2002 Z. z., určujúci vzhľad a umiestnenie bezpečnostných značiek a zavedenie signálov |
|---|---|
| Typ predpisu | - |
| Autor | - |
| Zbierka | Zbierka zákonov |
| Dátum vyhlásenia | 15.01.2002 |
|---|---|
| Účinnosť od | 01.01.2003 |
| Účinnosť do | - |
| Stav | Platný |
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Komentáre 0