Dekrét č. 108 / 2011 Zb.

Vyhláška o meraní plynu a spôsobe určenia náhrady za neoprávnený zber, neoprávnené dodanie, neoprávnené uskladnenie, neoprávnenú prepravu alebo neoprávnenú distribúciu plynu

Platný Účinnosť od 01.05.2011
108
VYHLÁSENIE
zo 14. apríla 2011,
o meraní plynových, fyzikálnych a chemických parametrov určujúcich kvalitu plynu a o metóde určovania náhrady za nepovolený zber, neoprávnené dodanie, neoprávnené uskladnenie, neoprávnenú prepravu alebo neoprávnenú distribúciu plynu
Ministerstvo priemyslu a obchodu podľa § 98a ods. 1 písm. a) zákona č. 458 / 2000 Z. z., o obchodných podmienkach a o výkone štátnej správy v odvetví energetiky a o zmene niektorých zákonov (Energetický zákon), zmeneného a doplneného zákonom č. 158 / 2009 Z. z., zákona č. 211 / 2011 Z. z., zákona č. 165 / 2012 Z. z., zákona č. 131 / 2015 Z. z., zákona č. 362/ 2021 Z. z., zákona č. 469 / 2023 Z. z. a zákona č. 87 / 2025 Z. z., a zákona č. 53 (1) Sb., zákona č. 165 / 2012 Z. z., o podpore energetických zdrojov a zmene a doplnení niektorých zákonov, zmeneného a doplneného zákonom č. 382 / 2021 Z. z.:
§ 1
Základné ustanovenia
(1) Meranie plynu sa vykonáva v bode merania, ktorý umožňuje meranie množstva a prípadne tlaku plynu, regulácie prietoku plynu, merania fyzikálnych a chemických parametrov plynu na účely výpočtu jeho dodávky v kWh alebo MWh a prenosu údajov do expedícií. Merací bod je stanovený
a) medzi prenosovou sústavou a
1. plynový systém iného štátu, ak už nie je usadený na území tohto štátu,
2. distribučný systém,
3. výrobný plyn,
4. kontajner plynu,
5. miesto odberu vzoriek,
(b) medzi distribučným systémom a
1. plynový systém iného štátu, ak už nie je usadený na území tohto štátu,
2. iným distribučným systémom,
3. Výroba plynu s výnimkou distribučných sústav, ktoré distribuujú iný druh plynu ako zemný plyn alebo biometán;
4. kontajner plynu,
5. miesto odberu vzoriek,
(c) medzi zásobníkmi plynu a
1. plynový systém iného štátu;
2. výroba plynu,
3. ďalšia nádrž na plyn,
4. miesto odberu vzoriek,
(d) medzi výrobným plynom a plynovou inštaláciou iného výrobcu plynu alebo miestom odberu vzoriek na dodávku biometánu do čerpacej stanice alebo výdaja4).
(2) Činnosť merania plynu zahŕňa inštaláciu, prevádzku a prevádzku meracieho zariadenia, kontrolu a údržbu meracieho zariadenia, odčítanie, prenos a uchovávanie údajov o meraní.
(3) Údaje o množstve plynu v m3 sa majú uviesť vo všetkých meracích bodoch okrem meracích bodov medzi prenosovou alebo distribučnou sústavou alebo systémom skladovania plynu a plynovým systémom iného štátu za referenčných podmienok: teplota 15 °C a tlak 101,325 kPa pre suchý plyn (plyn neobsahujúci vodnú paru, relatívna vlhkosť h = 0). Spaľovanie tepla v kWh/m3 a Wobbeho číslo v kWh/m3 sa oznamuje pri referenčnej teplote spaľovania 15 °C.
§ 2
Typy meracích zariadení
(1) Meracie zariadenie sa používa na meranie množstva plynu a na vyhodnotenie údajov
(a) meranie chodu s konverziou hodnôt na podmienky uvedené v článku 1 ods. 3, ktoré priebežne zaznamenávajú hodnotu množstva plynu na interval merania,
1. s denným prenosom údajov ("meranie typu A"), ktorý je ďalej rozdelený na meracie zariadenia s prenosom údajov do 1 hodiny (meranie typu A1) a 24 hodín (meranie typu A2), o type merania A1 a A2 rozhodne príslušný prevádzkovateľ sústavy, ktorý vlastní zariadenie;
2. s prenosom údajov iným ako denným (meranie typu B),
b) merania chodu bez konverzie hodnôt, ktoré zaznamenávajú hodnotu množstva plynu na interval merania (ďalej len "meranie S");
(c) nepretržité merania bez konverzie hodnôt,
1. s mesačným výpočtom údajov (ďalej len "meranie CM"),
2. s nemesačným výpočtom údajov (ďalej len "meranie typu C").
(2) Na meranie spaľovacieho tepla sa používa meracie zariadenie umožňujúce meranie fyzikálnych a chemických parametrov plynu.
§ 3
Pridelenie príslušného typu merania
(1) Meranie meracích bodov zariadení typu A
a) medzi prenosovou sústavou a
1. pobrežným plynom,
2. distribučný systém,
3. výrobný plyn,
4. kontajner plynu,
(b) medzi distribučným systémom a
1. pobrežným plynom,
2. ďalší distribučný systém (okrem núdzových spojení distribučných systémov),
3. výrobný plyn,
4. kontajner plynu,
c) pre miesta odberu vzoriek
1. priamo pripojený do prenosovej sústavy,
2. s ročnou vzorkou viac ako 52 500 MWh,
d) medzi zásobníkom plynu a
1. plynový systém iného štátu;
2. výroba plynu,
3. ďalšia nádrž na plyn,
4. miesto odberu vzoriek,
(e) medzi výrobným plynom a
1. plynové zariadenie iného výrobcu plynu,
2. miesto odberu vzoriek na dodávku biometánu do čerpacej stanice alebo výdaja4.
(2) Meraním typu A alebo B sa meria množstvo plynu v mieste odberu vzoriek.
(a) priamo napojený na vysokotlakovú časť distribučného systému s ročnou vzorkou nad 630 MWh;
(b) priamo napojené na časť distribučného systému so stredným alebo nízkym tlakom s ročnou vzorkou viac ako 2 100 MWh do 52 500 MWh vrátane.
(3) Meraním typu S sa môže merať množstvo plynu v mieste odberu vzoriek pripojenom k distribučnej sústave, ak nie je technicky alebo ekonomicky vhodné nainštalovať meranie typu A alebo B.
(4) Meranie typu CM meria množstvo plynu v odberovom bode priamo pripojenom k strednej alebo nízkotlakovej časti distribučnej sústavy s ročným odberom vzoriek 630 MWh až 2 100 MWh vrátane, pokiaľ takéto vzorkovacie miesta nie sú z technických alebo ekonomických dôvodov vybavené meraniami typu A, B alebo S.
(5) Meraním typu C sa meria množstvo plynu pre iné vzorkovacie miesta.
(6) Z technických prevádzkových alebo ekonomických dôvodov môžu byť meracie body na miestach odberu vzoriek vybavené meracími zariadeniami typu A alebo B aj v prípade nižšieho ročného odberu vzoriek plynu ako v odseku 1 písm. c) bode 2 alebo v odseku 2 písm. b). O inštalácii meracieho zariadenia typu A alebo B rozhodne príslušný prevádzkovateľ prenosovej sústavy alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy, ku ktorému je odberný bod pripojený.
(7) V prípade kombinácie prietokového a neprietokového typu merania v jednom odberovom bode sa spotreba neprietokových typov meraní CM pri jednotlivom plyne dhneh1) určuje lineárnym výpočtom mesačnej spotreby a počtom dní v mesiaci.
§ 4
Interval merania plynu
(1) Pre merania typu A:
a) základný interval merania 1 hodina; pre prvú hodinu je začiatok nastavený na 06: 00: 00 a koniec na 07: 00: 00 plynový deň,
(b) základný interval na spracovanie a prenos nameraných údajov v rámci meracieho zariadenia v plynárenskom dni.
(2) Pre merania typu B:
a) základný interval merania 1 hodina; pre prvú hodinu je začiatok nastavený na 06: 00: 00 a koniec na 07: 00: 00 plynový deň,
b) základný interval spracovania a prenosu nameraných údajov v rámci meracieho zariadenia 1 plynový mesiac1).
(3) Pre merania typu S:
a) základný interval merania 1 hodina; pre prvú hodinu je začiatok nastavený na 06: 00: 00 a koniec na 07: 00: 00 plynový deň,
(b) spracovanie nameraných údajov v rámci meracieho zariadenia sa spravidla vykonáva raz za každých 12 kalendárnych mesiacov, ale najneskôr 14 kalendárnych mesiacov po sebe.
(4) Pre merania typu CM je základný interval na spracovanie nameraných údajov meracieho zariadenia 1 mesiac.
(5) Pri meraniach typu C sa spracovanie údajov o meraní plynu zvyčajne vykonáva raz za 12 kalendárnych mesiacov po sebe, ale najneskôr 14 kalendárnych mesiacov po sebe.
§ 5
Údaje o meraní plynu
(1) Údaje o meraní plynu sa zasielajú v m3, kWh.m-3, kWh, MWh alebo m3.h-1, kW a MW medzi účastníkmi trhu s plynom. Premena dodávok plynu z objemových jednotiek na energetické jednotky sa vykoná podľa prepočtu objemových jednotiek množstva plynu na energiu uvedenú v prílohe 1 k tomuto dekrétu.
(2) Údaje o meraní plynu sú:
(a) údaje zaznamenané a čítané prevádzkovateľom prepravnej siete alebo prevádzkovateľom distribučnej sústavy, ak existujú, vypočítané na základe údajov z tohto meracieho zariadenia;
(b) údaje odpočítané od meracieho zariadenia a prenesené priamo účastníkom trhu s plynom prevádzkovateľovi distribučnej sústavy alebo údaje vypočítané na základe zasielaných údajov, ak množstvo spotreby v mieste odberu vzoriek zodpovedá povahe spotreby a priebehu spotreby počas predchádzajúcich období;
1. pre údaje, ktoré zákazník odpočíta s typom merania C, len ak sa odpočítava do 5 pracovných dní od dátumu splatnosti a pre údaje, ktoré zákazník odpočíta s typom merania CM, len ak sa odpočítava do druhého pracovného dňa do 12: 00 hodín od dátumu splatnosti,
2. pri odpočítaní od odberateľa pri zmene ceny plynu alebo distribúcie prevádzkovateľ distribučnej sústavy zohľadní tento odpočet v posledný deň mesiaca, v ktorom došlo k zmene, keď bola dodaná do 14 kalendárnych dní od zmeny ceny plynu alebo distribúcie;
3. prevádzkovateľ distribučnej sústavy pri zmene dodávateľa plynu prijme odpočet podľa podmienok stanovených v právnych predpisoch stanovujúcich pravidlá trhu s plynom (1);
4. V prípade zmeny odberateľa na mieste dopytu prevádzkovateľ distribučnej sústavy prednostne akceptuje odpočet od nového odberateľa priamo alebo prostredníctvom svojho obchodníka s plynom v deň zmeny;
(c) náhradné údaje zaznamenané kontrolným meracím zariadením, ktoré nevlastní prevádzkovateľ prepravnej siete alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy, za predpokladu, že takéto zariadenie je nainštalované, za predpokladu, že je v súlade s iným regulačným ustanovením (3) a že spotreba určená týmto zariadením je overiteľná a zodpovedá povahe spotreby alebo dodávky plynu a priebehu spotreby počas predchádzajúcich období;
d) nahrádza údaje získané výpočtom v súlade s odsekom 3, odhadom v súlade s odsekom 4 alebo vzájomnou dohodou medzi dotknutými účastníkmi trhu s plynom;
e) údaje založené na zmluvnom vzťahu, ak sa dodávka a distribúcia vykonávajú bez merania množstva plynu meracím zariadením.
(3) Výpočet náhradných údajov o spotrebe alebo dodávke plynu a jeho prevádzke vykonáva prevádzkovateľ prepravnej siete alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy na základe protokolu schváleného službou alebo správy o poruche alebo poruche meracieho zariadenia v súlade s úrovňou spotreby plynu v predchádzajúcom porovnateľnom období na základe porovnateľnej povahy zberu plynu na základe správy schválenej službou alebo správy o poruche alebo poruche meracieho zariadenia. Ak sa údaje o množstve spotreby alebo dodávok plynu nemôžu použiť v predchádzajúcom období, výpočet náhradnej spotreby alebo dodávky plynu sa vykoná na základe kontrolného odpočtu v nasledujúcom porovnateľnom období.
(4) Ak nie sú k dispozícii údaje zaznamenané meracím zariadením, prevádzkovateľ prepravnej siete alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy stanoví odhad náhradných údajov o spotrebe alebo dodávke plynu v súlade s právnymi predpismi, ktorými sa stanovujú pravidlá trhu s plynom (1).
(5) V prípade dodatočného zistenia chyby v údajoch o meraní alebo hodnoty plynu GCV v bodoch merania uvedených v článku 1 ods. 1 s výnimkou vzorkovacích miest sa môže vykonať korekcia chyby vo výpočte údajov o plyne zasielaných v mesiaci nasledujúcom po stanovení chybných údajov.
§ 5a
Spracovanie údajov o meraní plynu
Spracovanie údajov o meraní plynu sa vykonáva na účely riadneho vyúčtovania za obdobie zúčtovania, ako aj na účely:
(a) zmena dodávateľa plynu v mieste odberu vzoriek;
(b) začiatok dodávky plynu dodávateľom poslednej inštancie;
(c) ukončenie dodávok plynu dodávateľom poslednej inštancie;
(d) zmenu prevádzkovateľa distribučnej sústavy;
(e) zmena výrobcu plynu;
(f) zmena zákazníka v mieste odberu vzoriek;
g) ukončenie zberu alebo dodávky plynu do miesta odberu vzoriek;
(h) koniec distribúcie do miesta odberu vzoriek;
i) vytvorenie a ukončenie povinnosti distribuovať mimo rámca udeľovania licencií (2);
(j) vykonané zmeny meracieho zariadenia;
(k) vyhlásenie stavu núdze (2) alebo stavu núdze (2);
l) ukončenie núdzovej situácie (2) alebo núdzovej situácie (2),
(m) zavedenie nových bodov kvality uzla.
§ 6
Podmienky merania plynu
(1) V prípade nových alebo zrekonštruovaných miest dopytu určí umiestnenie meracieho zariadenia príslušný prevádzkovateľ prepravnej siete alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy. Meracie zariadenie sa inštaluje v meracom bode čo najbližšie k priechodu.
(2) Na žiadosť účastníka trhu s plynom a ak to inštalované meracie zariadenie technicky povoľuje, údaje o meraní sa môžu poskytovať priamo na meracom mieste alebo spôsobom, ktorý umožňuje vzdialený prístup.
(3) Typové meranie Hlavné a záložné meracie série sa poskytujú, ak je hodinový odber vzoriek z miesta odberu vzoriek alebo prenosu väčší alebo rovný 1000 MWh.
§ 7
Meracie zariadenie
(1) Inštaláciu, demontáž alebo výmenu meracieho zariadenia alebo jeho časti v meracom zariadení, ktoré nie je vo vlastníctve prevádzkovateľa prepravnej siete alebo prevádzkovateľa distribučnej sústavy, musí vopred schváliť príslušný prevádzkovateľ prepravnej siete alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy.
(2) Demontáž alebo výmena meracích zariadení sa môže vykonať najmä na konci zberu alebo dodávky plynu, prerušenia zberu alebo dodávky plynu v dôsledku neoprávneného zberu alebo dodávky, nepovolenej prepravy, nepovolenej distribúcie, zistenia poruchy alebo poruchy meracieho zariadenia, pravidelného overovania meracieho zariadenia alebo overovania presnosti meraní na žiadosť príslušného účastníka trhu s plynom.
(3) Výmena meracích zariadení sa vykonáva aj vtedy, ak rozsah existujúcich meracích zariadení nezodpovedá skutočnému odberu vzoriek alebo ak typ meracieho zariadenia nezodpovedá prideleniu príslušného typu merania. Výmena sa vykoná v dohodnutej lehote so zákazníkom na mieste určenom na inštaláciu nového meracieho zariadenia do 30 dní od stanovenia nových technických podmienok merania príslušným prevádzkovateľom, pokiaľ sa zákazník a príslušný prevádzkovateľ nedohodnú inak.
(4) Príslušný účastník trhu s plynom je informovaný o demontáži alebo výmene meracieho zariadenia alebo jeho časti. Na účely úradného overovania je dotknutý účastník trhu s plynom informovaný najmenej päť dní pred výmenou meracieho zariadenia alebo jeho časti oznámením informácií adrese alebo inému kontaktu oznámenému príslušným účastníkom trhu s plynom vlastníkovi meracieho zariadenia vrátane možnosti použitia prostriedkov komunikácie na diaľku.
(5) V prípade demontovaného meracieho zariadenia na overenie presnosti meraní prevádzkovateľ distribučnej sústavy bezodkladne vykoná zaznamenávanie a identifikáciu meracieho zariadenia v konečnom stave (sériové číslo, typ meracieho zariadenia, rok overenia). Prevádzkovateľ distribučnej sústavy zaznamenáva záznam o konečnom stave aj prostredníctvom fotografie s časovou pečiatkou alebo protokolom dohodnutým zákazníkom.
(6) Porucha alebo porucha meracieho zariadenia sa preukazuje protokolom schváleného metrologického centra alebo v prípade zjavnej poruchy alebo poruchy správou vypracovanou prevádzkovateľom prenosovej sústavy alebo prevádzkovateľom distribučnej sústavy.
§ 8
Prenos a uchovávanie výsledkov merania
(1) Merané údaje o dodávke a spotrebe plynu pre merania typu A a typu B sa uchovávajú v meracom zariadení najmenej 40 dní od dátumu merania.
(2) Údaje o meraní potrebné na zohľadnenie dodávok a vzletu plynu a skutočnej hodnoty dodávky a vzletu plynu preneseného trhovému prevádzkovateľovi na posúdenie výnimiek uchováva držiteľ licencie, ktorý poskytuje meranie najmenej 36 mesiacov od dátumu merania. Rozsah a načasovanie prenosu údajov o meraniach potrebných na započítavanie dodávok plynu a stiahnutí plynu a skutočná hodnota dodávok plynu a stiahnutí plynu zasielaných trhovému prevádzkovateľovi na účely posúdenia výnimiek sa stanovia v zákone, ktorým sa ustanovujú pravidlá trhu s plynom (1).
§ 9
Metóda určenia výšky náhrady za nepovolený zber, dodávku, prepravu, skladovanie alebo distribúciu plynu
(1) V prípade neoprávneného zberu plynu množstvo plynu, ktorý sa neoprávnene zhromažďuje, určí prevádzkovateľ prepravnej siete alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy na základe nameraných alebo inak preukázaných dôkazov o nepovolenom zbere plynu maximálne 36 mesiacov pred odhalením neoprávneného zberu plynu.
(2) V prípadoch, keď nemožno určiť skutočné množstvo plynu neoprávnene vyzbieraného podľa odseku 1, prevádzkovateľ prepravnej siete alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy určí množstvo plynu neoprávnene vyzbieraného na určenie výšky náhrady výpočtom v súlade s odsekmi 3 až 8.
(3) Množstvo plynu, ktoré sa neoprávnene vyzbieralo, sa vypočíta podľa vzorca stanoveného v prílohe 2 k tomuto dekrétu v prípade znalosti vstupov na štítky a počtu jednotlivých plynových spotrebičov inštalovaných v mieste neoprávneného zberu. V prípade, že vstup na štítku plynového spotrebiča nie je známy, výrobca použije vstup na vstupe plynového spotrebiča.
(4) Ak množstvo plynu odobratého bez povolenia nemožno určiť podľa vzorca stanoveného v prílohe 2 k tomuto predpisu a miesto odberu je vybavené meracím zariadením, množstvo plynu odobratého bez povolenia sa vypočíta v súlade s výpočtom stanoveným v prílohe 3 k tomuto predpisu.
(5) V prípade, že množstvo plynu, ktorý sa neoprávnene vyzbieral, nemožno určiť v súlade s odsekom 3 alebo 4, a miesto neoprávneného zberu je vybavené regulátorom tlaku plynu, množstvo plynu, ktoré sa neoprávnene vyzbiera, sa určí v súlade s odsekom 4 namiesto menovitého hodinového prietoku meracieho zariadenia, nominálny hodinový prietok sa nahradí regulátorom tlaku plynu.
(6) V prípade, že nie je možné dosiahnuť súlad s predchádzajúcimi odsekmi, množstvo plynu, ktorý sa neoprávnene vyzbieral, sa určí na základe vnútorného priemeru potrubia na začiatku zariadenia na odber vzoriek plynu za uzavretím hlavného plynu a hodnôt tlaku v tomto potrubí. Množstvo plynu neoprávnene vyzbieraného sa určí analogicky s odsekom 4. Namiesto menovitého hodinového prietoku meracieho zariadenia sa na výpočet maximálnej technicky dosiahnuteľnej ročnej spotreby plynu inštaluje maximálna technicky dosiahnuteľná hodinová dodávka plynu potrubím vypočítaná podľa vzorca uvedeného v prílohe 4 k tomuto nariadeniu. Ak nie je možné určiť vnútorný priemer potrubia na začiatku odberového zariadenia plynu, vnútorný priemer prípojky potrubia sa nahradí.
(7) Ak prevádzkovateľ prepravnej siete alebo prevádzkovateľ distribučnej sústavy neidentifikuje trvanie nepovoleného zberu plynu, usudzuje sa, že nepovolený zber plynu sa naďalej uskutočňuje:
a) pri meraniach typu C a S po celú dobu od posledného odpočtu, ak by sa odpočet mohol zistiť neoprávneným odberom vzoriek, ale nie viac ako 36 mesiacov,
(b) vo všetkých ostatných prípadoch od poslednej fyzickej kontroly miesta neoprávneného zberu prevádzkovateľom distribučnej sústavy, ale maximálne 36 mesiacov.
(8) V prípade rušivého zásahu do meracieho zariadenia alebo dokonca aj čiastočne sa plyn odoberá z časti zariadenia, cez ktorú plyn prechádza, sa množstvo plynu, ktoré sa neoprávnene vyzbieralo, vypočítané v súlade s odsekmi 3 až 6, odpočíta od množstva plynu meraného prevádzkovateľom prepravnej siete alebo prevádzkovateľom distribučnej sústavy na meracom zariadení. V ostatných prípadoch neoprávneného zberu plynu s výnimkou neoprávneného zberu plynu, keď celý objem nepovoleného zberu plynu bol meraný meracím zariadením, sa neberie do úvahy množstvo plynu merané prevádzkovateľom prepravnej siete alebo prevádzkovateľom distribučnej sústavy.
(9) Množstvo plynu, ktoré sa neoprávnene vybralo, určené v súlade s odsekom 1 alebo vypočítané v súlade s odsekmi 3 až 6, sa prepočíta na energetické jednotky (kWh alebo MWh) s použitím GCV uplatňovaného prevádzkovateľom prepravnej siete alebo prevádzkovateľom distribučnej sústavy v porovnateľnom prípade zmluvného obstarávania.
(10) Výška náhrady za nezákonný zber plynu sa určí na základe hodnotenia množstva plynu, ktoré bolo nesprávne vyzbierané, určené v súlade s odsekom 1 alebo vypočítané v súlade s odsekmi 3 až 6 a prevedeného na energetické jednotky v súlade s odsekom 9 na základe cenových zložiek rozhodnutia regulačného orgánu o cenách platných v čase zistenia neoprávneného zberu plynu, ktorého cena sa skladá z:
(a) priemer denných hodnôt krátkodobého trhového indexu POTE uverejneného prevádzkovateľom trhu podľa právnych predpisov stanovujúcich pravidlá na trhu s plynom (1) počas posledných troch mesiacov predchádzajúcich mesiacu, v ktorom bol zistený neoprávnený zber; cena v EUR / MWh sa prepočíta na CZK / MWh s dennou sadzbou EUR / CZK deklarovanou Českou národnou bankou v aktuálnom plynárenskom dni D; ak denný kurz nie je dostupný, hodnota denného kurzu sa použije v najbližšom bezprostredne predchádzajúcom dni D-n, keď bola zverejnená hodnota denného kurzu,
b) dodatočné náklady, zvýšenie rizika a primeraný zisk vo výške 335 CZK bez dane z pridanej hodnoty / MWh,
c) stály mesačný plat vo výške 224 CZK bez dane z pridanej hodnoty/miesto výberu/mesiac,
d) distribučné ceny plynu podľa kategórie odberateľov a ročný odber plynu;
(e) ceny za prepravu plynu do domácej zóny (1), ak sú určené samostatne, alebo odberné miesta priamo pripojené k prepravnej sieti;
(f) ceny za zúčtovacie činnosti organizátora trhu;
(g) daň z pridanej hodnoty a daň z plynu.
(11) Výška náhrady za nepovolený zber plynu sa môže určiť aj písomnou dohodou medzi prevádzkovateľom prepravnej siete alebo prevádzkovateľom distribučnej sústavy a zákazníkom alebo osobou, ktorá využívala nepovolený zber plynu alebo sa na ňom podieľala. Takto stanovená náhrada nesmie prekročiť náhradu vypočítanú podľa predchádzajúcich odsekov.
(12) Ustanovenia odsekov 1 až 10 sa uplatňujú mutatis mutandis na určenie výšky náhrady za neoprávnené dodávky plynu, neoprávnenú prepravu plynu alebo neoprávnenú distribúciu plynu.
(13) Kompenzácia zahŕňa zaplatenie nevyhnutných nákladov, ktoré sa majú preukázať na odhalenie neoprávneného zberu plynu, neoprávneného dodávky plynu, nepovolenej prepravy plynu alebo nepovolenej distribúcie plynu, ich prerušenie a kontrolu meracieho zariadenia a akékoľvek odborné stanovisko nezahrnuté do regulovaných cien za prepravu plynu alebo distribúciu plynu.
Meranie fyzikálnych a chemických vlastností plynu a meranie množstva a kvality biometánu
§ 10
(1) Prevádzkovateľ prepravnej siete je zodpovedný za meranie predpísaných hodnôt fyzikálnych a chemických parametrov plynu vo vstupných bodoch do prepravnej siete a výstupných bodov z prepravnej siete. Namerané hodnoty na výstupných bodoch prenosovej sústavy do distribučnej sústavy zasiela prevádzkovateľ prepravnej siete prevádzkovateľom distribučnej sústavy formou mesačného protokolu s denným členením v každom prenosovom bode.
(2) V prípade plynového závodu je výrobca zodpovedný za meranie predpísaných hodnôt fyzikálnych a chemických parametrov plynu v mieste výstupu plynárne.
(3) V prípade hraničnej prenosovej stanice medzi distribučnou sústavou a zahraničnou prenosovou sústavou alebo distribučnou sústavou je prevádzkovateľ distribučnej sústavy zodpovedný za meranie požadovaných hodnôt fyzikálnych a chemických parametrov plynu pri vstupe do distribučnej sústavy.
(4) Prevádzkovateľ distribučnej sústavy je zodpovedný za správne určenie GCV plynu v každej časti distribučnej sústavy na základe hodnôt prenášaných prevádzkovateľom prepravnej siete a výrobcami plynu.
(5) Fyzikálne a chemické parametre plynu sa merajú najmä na miestach uzol kvality a na miestach určených prevádzkovateľom prepravnej siete a prevádzkovateľom distribučnej sústavy. Miestom kvality je:
a) hraničných prepravných staníc tvoriacich prepravný bod medzi zahraničnou plynovou sústavou a prenosovou sústavou alebo distribučnou sústavou; fyzikálne a chemické parametre plynu sa vždy merajú na hraničnej prepravnej stanici v minimálnom rozsahu
1. zloženie plynu (pre výpočet GCV, hustoty a Wobbeho čísla),
2. rosný bod vody a rosný bod vyšších uhľovodíkov;
3. obsah síry a jednotlivé zlúčeniny síry,
4. obsah kyslíka;
5. v prípade potreby iné komponenty, ktorých presnú špecifikáciu určuje prevádzkovateľ prenosovej alebo distribučnej sústavy;
b) bod prenosu medzi výrobným plynom a prepravnou sústavou alebo distribučnou sústavou alebo ťažobným potrubím iného zariadenia na výrobu plynu; fyzikálne a chemické parametre plynu sa vždy merajú v tomto bode v rozsahu aspoň ako v písmene a); v prípade pripojenia výrobného závodu na biometán k plynovodu iného výrobcu plynu fyzické a chemické parametre biometánu vyrobeného v takomto výrobnom závode zodpovedajú hodnotám stanoveným prevádzkovateľom sústavy, ku ktorým je ťažobné potrubie pripojené iným výrobcom plynu;
c) prenosový bod medzi zásobníkom plynu a prepravnou sústavou alebo distribučnou sústavou alebo zahraničnou plynovou sústavou; v tomto bode prenosu sa fyzikálne a chemické parametre plynu vždy merajú v minimálnom rozsahu
1. zloženie plynu (pre výpočet GCV, hustoty a Wobbeho čísla),
2. rosný bod vody a rosný bod vyšších uhľovodíkov;
(d) bod prenosu medzi prepravným systémom a distribučnou sústavou za predpokladu, že je určeným miestom kvality; v tomto bode prenosu sa fyzikálne a chemické parametre plynu vždy merajú v rozsahu aspoň zloženia plynu (na výpočet GCV, hustoty a Wobbeho čísla).
(6) Predpísané hodnoty fyzikálnych a chemických parametrov plynu, metódy merania parametrov kvality biometánu a v prípade biometánu vyrobeného z biomasy je frekvencia ich meraní podľa skupín biomasy uvedená v prílohe 5 tohto dekrétu.
§ 10a
(1) Výrobca biometánu predloží pred začiatkom dodávky biometánu z nového výrobného závodu na biometán, alebo ak sa parametre výrobného závodu na biometán zmenia na príslušného prevádzkovateľa, s ktorým je zariadenie na biometán spojené, výsledky meraní parametrov kvality biometánu alebo bioplynu, z ktorého sa biometán vyrába, len v prípade jednorazových parametrov merania.
(2) Výrobca biometánu zabezpečí najneskôr do desiateho pracovného dňa po zmene skupiny biomasy používanej na výrobu biometánu na vyššiu skupinu biomasy uvedenú v bode 6 prílohy 5 k tomuto predpisu, aby sa vykonali všetky požadované jednorazové merania a výsledky sa bezodkladne zaslali príslušnému prevádzkovateľovi.
(3) Výrobca biometánu oznámi príslušnému prevádzkovateľovi v elektronickej forme dátum merania jednorazových meraní parametrov kvality biometánu najmenej 5 kalendárnych dní pred ich zavedením. Hodnoty jednotlivých parametrov kvality merania biometánu zašle výrobca biometánu príslušnému prevádzkovateľovi najneskôr do 10 kalendárnych dní po prijatí správy o meraní.
(4) Držiteľ licencie, ku ktorému je výrobné zariadenie na výrobu biometánu pripojené, zašle príslušnému prevádzkovateľovi aspoň raz za hodinu hodnoty kontinuálneho merania a údaje o množstve biometánu dodaného do prenosovej sústavy, distribučnej sústavy alebo zásobníka plynu alebo plynovodu.
(5) Výrobca biometánu zabezpečuje meranie jednorazových parametrov kvality biometánu.
§ 11
Prechodné ustanovenie
Náhrada za neoprávnené obstarávanie, distribúciu, prepravu alebo dodávku plynu, ktorá sa uskutočnila pred nadobudnutím účinnosti tohto dekrétu, sa posúdi v súlade s existujúcimi právnymi predpismi.
§ 12
Zrušenie
Vyhláška č. 251 / 2001 Zb., ktorou sa ustanovujú pravidlá prevádzky prenosových a distribučných sústav v plyne, sa týmto zrušuje.
§ 13
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. mája 2011.
Minister:

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaVyhláška č. 108 / 2011 Z. z., o meraní plynu a o spôsobe určenia náhrady za neoprávnené odstránenie, neoprávnené dodanie, neoprávnené uskladnenie, neoprávnenú prepravu alebo neoprávnenú distribúciu plynu
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia26.04.2011
Účinnosť od01.05.2011
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania