Nariadenie vlády č. 106 / 2012 Zb.

Nariadenie vlády, ktorým sa mení a dopĺňa vládne nariadenie č. 147 / 2008 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky poskytovania dotácií na zachovanie hospodárskeho obyvateľstva lesov v rámci opatrení Natura 2000 v lesoch, v znení zmien a doplnení

Platný Účinnosť od 01.04.2012
106
PREDPIS VLÁDY
zo 14. marca 2012,
ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 147 / 2008 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky poskytovania dotácií na zachovanie hospodárskeho obyvateľstva lesného hospodárstva v rámci opatrenia Natura 2000 v lesoch, v znení zmien a doplnení
Vládny príkaz podľa § 2c ods. 5 zákona č. 252 / 1997 Z. z. o poľnohospodárstve, v znení zákona č. 85 / 2004 Z. z. a zákona č. 291 / 2009 Z. z., a podľa § 1 ods. 3 zákona č. 256/2000 Z. z., o Štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde a o zmene a doplnení niektorých iných zákonov (zákon o štátnom poľnohospodárskom intervenčnom fonde), v znení zákona č. 441 / 2005 Z. z. a zákona č. 291 / 2009 Z. z.:
Čl. I
Vládny dekrét č. 147 / 2008 Z. z., ktorým sa ustanovujú podmienky poskytovania dotácií na ochranu hospodárskeho obyvateľstva lesnej pôdy podľa opatrenia Natura 2000 v lesoch, zmeneného a doplneného vyhláškou vlády č. 51 / 2009 Z. z., vyhláška vlády č. 83 / 2009 Z. z., vyhláška vlády č. 480 / 2009 Z. z. a vyhláška vlády č. 369/ 2010 Z. z., sa menia a dopĺňajú takto:
1. V § 1, § 2 ods. 1 úvodnej časti ustanovenia sa slová "Európske spoločenstvá" nahrádzajú slovami "Európskej únie."
2. Na konci poznámky pod čiarou č. 1 sa dopĺňa veta "Nariadenie Komisie (EÚ) č. 65 / 2011 z 27. januára 2011, ktorým sa ustanovujú podrobné pravidlá vykonávania nariadenia Rady (ES) č. 1698/ 2005, pokiaľ ide o vykonávanie kontrolných postupov a krížové plnenie opatrení na podporu rozvoja vidieka."
3. V odseku 2 sa za slovo "za slovo" vkladá slovo "celý" a slová "ktorý z aspoň 50% jeho oblasti" sa nahrádzajú slovami " 100% jej oblasti."
4. V článku 3 ods. 3 sa vypúšťa písmeno b).
písmená c) až g) sa prečíslujú na písmená b) až f).
5. V článku 3 ods. 3 sa vypúšťa písmeno c).
písmená d) až f) sa prečíslujú na písm. c) až e).
6. V článku 3 sa dopĺňa tento odsek 7:
"(7) Žiadosť o zaradenie do odseku 1 sa nesmie predložiť fondu na obdobie začínajúce v roku 2014 a neskôr."
7. V článku 6 sa dopĺňa tento odsek 4:
"(4) Sadzba subvencie uvedená v odsekoch 1 a 2 sa zníži o 60 EUR na hektár za kalendárny rok, ak sa časť plochy vybranej skupiny plodín, ktorá sa nenachádza v sústave Natura 20002; výška platby fondu sa vypočíta v súlade s postupom uvedeným v odseku 2."
8. V článku 7 ods. 2 sa na konci textu v písmene d) vypúšťajú slová "ak sa plocha v dôsledku predaja neznížila."
9. v odseku 7 ods. 2 sa na konci písmena e) vypúšťa slovo "alebo."
10. V článku 7 ods. 2 sa na konci písmena f) dopĺňa slovo "alebo."
11. V článku 7 ods. 2 sa za písmeno f) vkladá toto písmeno g):
" (g) aktualizácia definície Natura 20002";
12. V článku 7 sa dopĺňa tento odsek 10:
"(10) Žiadosť uvedená v odseku 1 sa nesmie predložiť fondu na obdobie začínajúce v roku 2014 a neskôr."
13. V odseku 9 ods. 3 sa na konci písmena c) vypúšťa slovo "alebo."
14. V článku 9 sa na konci odseku 3 bodka nahrádza textom "alebo " a dopĺňa sa toto písmeno e):
"e) aktualizácia definície Natura 20002."
15. V článku 9 sa vypúšťajú odseky 4 až 6.
16. Za oddiel 9 vrátane názvu a poznámok pod čiarou 19 až 21 sa vkladá tento oddiel 9a:
„§ 9a
Prevod klasifikácie podľa ekonomického spisu
(1) Ak nie sú splnené podmienky na vedenie ekonomického spisu, v prípade stanovenom v priamo uplatniteľnej Európskej únii19) v dôsledku ukončenia poľnohospodárskej činnosti fyzickej osoby alebo zániku právnickej osoby bez likvidácie20), ktorým je žiadateľ, zníženie, neposkytnutie alebo vrátenie subvencie sa neuskutoční, ak sa právny nástupca tejto osoby alebo nový vlastník lesnej pôdy, ktorý predtým spravuje žiadateľ (ďalej len "nadobúdateľ"), písomne zaviaže, že bude naďalej v plnej miere spĺňať podmienky podľa titulu ekonomickej zložky, vo všetkých skupinách roots pridelených žiadateľovi na vedenie hospodárskeho spisu.
(2) Ak má žiadateľ počas daného 20-ročného obdobia zníženie plochy skupín plodín, na ktoré sa poskytuje subvencia ako súčasť údržby systému ekonomických spisov z prevodu (21) alebo prevodu podniku alebo jeho časti, zníženie, neposkytnutie alebo vrátenie subvencie sa neuskutoční, ak sa nadobúdateľ určitej časti alebo celého záväzku žiadateľa písomne zaviaže, že bude naďalej v plnej miere spĺňať podmienky podľa schémy na ochranu ekonomických spisov, pokiaľ ide o všetky skupiny plodín pridelené žiadateľovi na vedenie hospodárskeho spisu.
(3) Prevádzajúci, ktorý sa písomne zaviaže, že bude aj naďalej spĺňať podmienky titulu vedenia ekonomickej zložky v nadobudnutej oblasti uvedenej v odseku 1 alebo 2, nepredloží novú žiadosť o zaradenie v súlade s odsekom 3, ale oznámi fondu túto skutočnosť na formulári, ktorý vydal fond, a fond rozhodne o zaradení na zvyšok obdobia, na ktoré bol pôvodný žiadateľ pridelený.
(4) Ak sa nadobúdateľ písomne zaviazal, že bude naďalej v plnej miere spĺňať podmienky na uchovávanie ekonomickej dokumentácie o nadobudnutej lesnej pôde uvedenej v odseku 1 alebo 2, a počas obdobia, na ktoré bol pôvodný žiadateľ alebo nadobúdateľ klasifikovaný ako hospodársky spis, zníži oblasť klasifikovanú v súlade s odsekom 7 ods. 3 alebo poruší iné podmienky na udržiavanie hospodárskeho spisu, ktorému bola subvencia poskytnutá, fond rozhodne nadobúdateľ o tom, že vráti časť plochy získanej od pôvodného žiadateľa za obdobie, počas ktorého bol pôvodný žiadateľ alebo nadobúdateľ klasifikovaný ako hospodárska údržba.
(5) Ak fond zistí porušenie podmienky s cieľom zachovať ekonomickú zložku, ktorá má za následok náhradu už poskytnutej subvencie, náhrada subvencie nepresiahne sumu poskytnutú počas 19 kalendárnych rokov bezprostredne predchádzajúcich roku, v ktorom došlo k porušeniu; v prípade zistenia porušenia podmienky, pokiaľ ide o zachovanie hospodárskeho spisu po uplynutí príslušného 20-ročného obdobia, náhrada subvencie sa uplatní najviac na subvenciu poskytnutú na 20 kalendárnych rokov.
19) Článok 44 nariadenia Komisie (ES) č. 1974/2006 v znení zmien a doplnení.
20) Oddiel 68 Obchodného zákonníka.
21) § 476 až 488i Obchodného zákonníka."
Čl. II
Prechodné ustanovenie
Žiadosti začaté pred dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia sa vyplnia v súlade s nariadením vlády č. 147 / 2008 Z. z., zmeneným a doplneným dátumom nadobudnutia účinnosti tohto nariadenia.
Čl. III
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť 1. apríla 2012.
Predseda vlády:
RNDr. Netime v. r.
Minister poľnohospodárstva:
Ing. Bendl v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaNariadenie vlády č. 106 / 2012 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa nariadenie vlády č. 147 / 2008 Z. z., ktorým sa stanovujú podmienky poskytovania dotácií na zachovanie ekonomickej populácie lesných plodín v rámci opatrení Natura 2000 v lesoch, v znení zmien a doplnení
Typ predpisu-
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia30.03.2012
Účinnosť od01.04.2012
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania