Dekrét č. 101 / 2007 Zb.

Vyhláška, ktorou sa mení a dopĺňa vyhláška č. 113/2005 Z. z. o označovaní potravín a tabakových výrobkov v znení zmien a doplnení

Platný Uznesenie Účinnosť od 09.05.2007
101
VYHLÁSENIE
z 18. apríla 2007,
ktorým sa mení a dopĺňa dekrét č. 113/2005 Z. z. o označovaní potravín a tabakových výrobkov v znení zmien a doplnení
Podľa článku 18 ods. 1 písm. a) zákona č. 110 / 1997 Z. z. o potravinách a tabakových výrobkoch, ktorým sa menia a dopĺňajú niektoré súvisiace právne predpisy v znení zákona č. 316 / 2004 Z. z.:
Čl. I
Vyhláška č. 113 / 2005 Z. z. o označovaní potravín a tabakových výrobkov, zmenená a doplnená vyhláškou č. 368 / 2005 Z. z. a vyhláškou č. 497 / 2005 Z. z., sa mení a dopĺňa takto:
1. V poznámke pod čiarou č. 2 sa na konci textu dopĺňajú tieto vety:
"Smernica Komisie 2006 / 142 / ES z 22 . decembra 2006 , ktorou sa mení a dopĺňa príloha č .
novembra 2006 ktorou sa z dôvodu pristúpenia Bulharska a Rumunska upravuje smernica 89 / 108 / EHS o rýchlozmrazených potravinách určených na ľudskú spotrebu a smernica Európskeho parlamentu a Rady 2000 / 13 / ES o označovaní , prezentácii a reklame potravín ."
2. poznámka pod čiarou č. 5 znie takto:
"5) Vyhláška č. 304 / 2004 Z. z., ustanovujúca druhy a podmienky používania prídavných látok a pomocných látok pri výrobe potravín, v znení zmien a doplnení."
3. V článku 4 ods. 2 písm. a) sa slová "v osobitných právnych predpisoch8" nahrádzajú slovami "v osobitných právnych predpisoch8 alebo priamo uplatniteľné v Európskom spoločenstve8a)."
poznámky pod čiarou č. 8 a 8a:
"8) Napríklad dekrét č. 54 / 2004 Z. z. o potravinách určených na osobitné nutričné účely a o spôsobe ich používania v znení zmien a doplnení, dekrét č. 446 / 2004 Z. z., ktorým sa ustanovujú požiadavky na potravinové doplnky a na obohatenie potravinových doplnkov.
(8a) Napríklad nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1925 / 2006 z 20. decembra 2006 o pridávaní vitamínov a minerálnych látok a niektorých ďalších látok do potravín, nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 1924 / 2006 z 20. decembra 2006 o údajoch o potravinách vzhľadom na ich nutričnú hodnotu a účinky na zdravie."
4. v článku 4 ods. 2 písm. e) sa za slová "osobitných právnych predpisov8" vkladajú slová "alebo priamo uplatniteľné Európske spoločenstvá8a";
5. V článku 4 ods. 2 písm. g) sa za slovo "osobitný zákonodarca8" vkladajú slová "alebo priamo uplatniteľné nariadenie Európskych spoločenstiev."
6. Odsek 9 ods. 8 a 9 sa vypúšťajú.
Odseky 10 až 12 sa prečíslujú na odseky 8 až 10.
7. V článku 10 ods. 3 sa slová "baliace plyny" nahrádzajú slovami "propelenty."
8. Príloha 1 znie takto:

"Príloha č. 1 k vyhláške č. 113 / 2005 Zb.
Zoznam alergénnych zložiek
obiloviny obsahující lepek (tj. pšenice, žito, ječmen, oves, pšenice špalda, kamut nebo jejich hybridní odrůdy) a výrobky z nich s výjimkou glukosového sirupu a dextrosy z pšenice (*), maltodextrinů na bázi pšenice (*), glukosového sirupu vyrobeného z ječného škrobu a destilátů vyrobených z obilovin
korýši a výrobky z nich
vejce a výrobky z nich s výjimkou lysozymu (získaného z vajec) používaného při výrobě vína a albuminu (získaného z vajec) používaného jako čiřidlo při výrobě vína a cidru
ryby a výrobky z nich s výjimkou rybí želatiny používané jako nosič u vitamínových a karotenoidních přípravků a aromatických látek a s výjimkou rybí želatiny nebo vyziny používané jako čeřidlo při výrobě piva, cidru a vína
jádra podzemnice olejné (arašídy) a výrobky z nich
sójové boby (sója) a výrobky z nich s výjimkou zcela rafinovaného sójového oleje a tuku (*), přírodní směsi tokoferolů (E306), přírodního D-alfatokoferolu, přírodního D-alfa
tokoferolacetátu, přírodního D-alfa tokoferolu sukcinátu získaného ze sójových bobů, rostlinného oleje získaného z fytosterolů a esterů fytosterolů ze sójových bobů, rostlinný sterol ester vyrobený ze sterolů z rostlinného oleje ze sójových bobů
mléko a výrobky z něj (včetně laktosy) s výjimkou destilátu vyrobeného ze syrovátky, lacticolu a mléčného produktu (kaseinu) používaného jako čiřidlo při výrobě cidru a vína
suché skořápkové plody, tj. mandle (Amygdalus communis L.), lískové ořechy (Corylusavellana), vlašské ořechy (Juglans regia), kešu ořechy (Anacardium occidentale), pekanové ořechy (Carya illinoiesis (Wangenh.) K. Koch), para ořechy (Bertholletia excelsa), pistácie (Pistacia vera), ořechy makadamie a queensland (Macadamia ternifolia) a výrobky z nich s výjimkou destilátů vyrobených ze suchých skořápkových plodů a suchých skořápkových plodů (mandlí, vlašských ořechů) používaných jako aromatické látky v destilátech
celer a výrobky z něj s výjimkou silice z listů celeru a semen celeru a celerového oleoresinu
hořčice a výrobky z ní s výjimkou hořčičného oleje a silice a oleoresinu z hořčičného semene
sezamová semena (sezam) a výrobky z nich
oxid siřičitý a siřičitany v koncentracích vyšších než 10 mg/kg nebo 10 mg/l, vyjádřeno jako SO2
měkkýši a výrobky z nich
vlčí bob (lupina) a výrobky z něj
(*) včetně výrobků obsahujících tyto složky, pokud zpracování, kterým prošly, nezvyšuje úroveň alergie, kterou Evropský úřad pro bezpečnost potravin (EFSA) stanovil pro příslušný základní produkt.“.
Čl. II
Prechodné ustanovenie
Potraviny označené podľa existujúcich právnych predpisov sa môžu uviesť do obehu najneskôr do 23. decembra 2008.
Čl. III
Účinnosť
Toto nariadenie nadobúda účinnosť dňom jeho uverejnenia s výnimkou článku I ods. 3 až 6, ktorý nadobudne účinnosť 1. júla 2007, a článku I ods. 1 a 8, ktorý nadobudne účinnosť 23. decembra 2007.
Minister:
Mgr. Gandalovič v. r.

Prihláste sa pre poznámky, obľúbené a upozornenia

Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.

Informácie o predpise

CitáciaDekrét č. 101 / 2007 Z. z., ktorým sa mení a dopĺňa vyhláška č. 113 / 2005 Z. z. o označovaní potravín a tabakových výrobkov v znení zmien a doplnení
Typ predpisuUznesenie
Autor-
ZbierkaZbierka zákonov
Dátum vyhlásenia09.05.2007
Účinnosť od09.05.2007
Účinnosť do-
Stav Platný
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania