Oznámenie ministerstva zahraničných vecí č. 6 / 2019 Z. z.

Oznámenie ministerstva zahraničných vecí o rokovaniach o dodatku k Dohode medzi vládou Českej republiky a vládou Estónskej republiky o vzájomnom zastúpení pri vydávaní víz

Platná zmluva Zmluva Účinnosť od 01.08.2018
Zdieľať:
Citácia Oznámenie ministerstva zahraničných vecí č. 6 / 2019 Z. z. o rokovaniach o dodatku k Dohode medzi vládou Českej republiky a vládou Estónskej republiky o vzájomnom zastúpení pri vydávaní víz
Zbierka Zb. m. z.
Dátum vyhlásenia 29.01.2019
Účinnosť od 01.08.2018
6
SDĚLENÍ
Ministerstva zahraničních věcí
Ministerstvo zahraničních věcí sděluje, že výměnou nót ze dne 24. července 2018 a 6. srpna 2018 byl sjednán Dodatek k Dohodě mezi vládou České republiky a vládou Estonské republiky o vzájemném zastupování ve vydávání víz1).
Dodatek vstoupil v platnost dne 1. srpna 2018.
České znění české nóty a anglické znění estonské nóty a její překlad do českého jazyka, jež tvoří Dodatek, se vyhlašují současně.

Č.j.: 307801-5/2018-VO
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky projevuje úctu Velvyslanectví Estonské republiky v Praze a s odvoláním na čl. 5 písm. b) Dohody mezi vládou České republiky a vládou Estonské republiky o vzájemném zastupování ve vydávání víz, která vstoupila v platnost dne 18. července 2013, má čest sdělit, že z důvodů organizačně-technických s platností od 1. srpna 2018 pozastaví výkon zastupování v posuzování žádostí o schengenská víza a udělování schengenských víz jménem Estonské republiky na Velvyslanectví České republiky v Bagdádu pro držitele běžných cestovních pasů.
Česká republika tedy sděluje, že ode dne 1. srpna 2018 bude zastupovat Estonskou republiku v Iráku (Bagdád) při posuzování žádostí o vydávání krátkodobých schengenských víz pouze u držitelů diplomatických a služebních pasů.
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectví Estonské republiky v Praze o své nejhlubší úctě.
Praha 24. července 2018
Velvyslanectví Estonské republiky Praha

neoficiální překlad
Ministerstvo zahraničních věcí
Estonské republiky
Č.j. 15.2-2/4426
VERBÁLNÍ NÓTA
Ministerstvo zahraničních věcí Estonské republiky projevuje úctu Ministerstvu zahraničních věcí České republiky a s odvoláním na Dohodu mezi vládou Estonské republiky a vládou České republiky o vzájemném zastupování ve vydávání víz, která vstoupila v platnost dne 18. července 2013, má tu čest sdělit následující.
Ministerstvo zahraničních věcí Estonské republiky obdrželo nótu Ministerstva zahraničních věcí České republiky č.j. 307801-5/2018-VO ze dne 24. července 2018 tohoto znění:
„Ministerstvo zahraničních věcí České republiky projevuje úctu Velvyslanectví Estonské republiky v Praze a s odvoláním na čl. 5 písm. b) Dohody mezi vládou České republiky a vládou Estonské republiky o vzájemném zastupování ve vydávání víz, která vstoupila v platnost dne 18. července 2013, má čest sdělit, že z důvodů organizačně-technických s platností od 1. srpna 2018 pozastaví výkon zastupování na Velvyslanectví České republiky v Bagdádu pro držitele běžných cestovních pasů.
Česká republika tedy sděluje, že ode dne 1. srpna 2018 bude zastupovat Estonskou republiku v Iráku (Bagdád) při posuzování žádostí o vydávání víz pouze u držitelů diplomatických a služebních pasů.
Ministerstvo zahraničních věcí České republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Velvyslanectví Estonské republiky v Praze o své nejhlubší úctě.“
Ministerstvo zahraničních věcí Estonské republiky souhlasí s podmínkami výše citované nóty, která společně s touto nótou tvoří Dodatek k Dohodě mezi vládou Estonské republiky a vládou České republiky o vzájemném zastupování ve vydávání víz, která vstoupila v platnost dne 18. července 2013.
Ministerstvo zahraničních věcí Estonské republiky využívá této příležitosti, aby znovu ujistilo Ministerstvo zahraničních věcí České republiky svou nejhlubší úctou.
V Tallinnu dne 6. srpna 2018
Ministerstvu zahraničních věcí České republiky PRAHA
1) Dohoda mezi vládou České republiky a vládou Estonské republiky o vzájemném zastupování ve vydávání víz sjednaná výměnou nót ze dne 30. ledna 2013 a 2. července 2013 byla vyhlášena pod č. 61/2013 Sb. m. s.
Hodnotenie:

Komentáre 0

Pre písanie komentárov sa prosím prihláste.
Znenie predpisu má informatívny charakter.
Obľúbené
História prehliadania