Постановление Правительства No 9/1956 Сб.
Положение о поставке и покупке экспортных инвестиционных единиц
Действующий
Действует с 01.04.1956
9.
Правительственное регулирование
22 февраля 1956 года
о поставке и покупке экспортных инвестиционных единиц
Правительство Чехословацкой Республики постановляет в соответствии с пунктом 1 статьи 15 Закона No 12 / 1955 Сб.:
Настоящий Регламент устанавливает порядок поставки и приобретения экспортных инвестиционных единиц и предусматривает правовые отношения между лицами, участвующими в поставках и закупках внутри страны.
Отдел экспортных инвестиций.
(1) Общая сумма экспортных инвестиций в соответствии с настоящим Регламентом (далее именуемая "инвестиционная единица") представляет собой установку, которая перечислена, утверждена в соответствии с пунктом 2 или которая была определена в качестве инвестиционной единицы в каждом конкретном случае в соответствии с пунктами 3 или 4.
(2) Правительство, действуя по предложению Министра внешней торговли, составленному по согласованию с Министром внешней торговли, утверждает вслед за другими министрами виды экспортных инвестиционных единиц, их основных поставщиков и основных проектных организаций (далее - "список"), составленные по согласованию с Министром внешней торговли, Председателем Государственного управления планирования и производства.
(3) По предложению Министра внешней торговли, составленному по согласованию с соответствующими министрами, Правительство может в каждом конкретном случае назначить инвестиционную организацию, которая не включена в перечень, и в то же время ее основного поставщика (§ 5) и генерального проектировщика (§ 6).
(4) Если строительные работы также должны быть выполнены в связи с поставкой инвестиционной единицы, включенной в список, и главный подрядчик, перечисленный в списке, не берет на себя эти работы, правительство по предложению министра главному поставщику назначает инвестиционную единицу, включая работы и ее главного подрядчика и генерального проектировщика.
Участники правовых отношений.
В целом, поставка и покупка инвестиционной единицы напрямую задействованы на внутреннем рынке: экспортный заказчик, основной поставщик, генеральный конструктор и конечные поставщики.
Экспортный клиент.
(1) Экспортным потребителем является предприятие внешней торговли, направившее требование (§ 9 (1)).
(2) Экспортные клиенты экспортируют инвестиционную единицу: они заключают договоры с иностранным клиентом и передают инвестиционную единицу иностранному клиенту. Экспортный заказчик обязан предоставить главному поставщику все условия для выполнения своих обязательств, в частности от иностранного заказчика, своевременно получить всю необходимую документацию для подготовки тендеров и проектов, для обеспечения безопасности поставок и сборки и для выполнения других своих обязанностей и обязанностей. Его требование должно быть ясным и полным. При выполнении своих задач технического характера экспортный заказчик обязан получить техническую помощь от основного поставщика, после будущего основного поставщика. Основной поставщик обязан оказывать техническую помощь на условиях, согласованных с экспортным заказчиком. Техническая помощь поставщика включает также его участие в техническом обсуждении предмета поставки с иностранным заказчиком.
(3) Экспортный клиент несет ответственность за надлежащее выполнение деятельности и обязанностей, указанных в пункте 2.
Главный подрядчик.
(1) Основным поставщиком является производственное предприятие или специальная организация, перечисленные или созданные на индивидуальной основе в соответствии со Статьей 2 (3) и (4). По соображениям целесообразности министр может в каждом конкретном случае делегировать функции основного поставщика инвестиционной единицы, включенной в перечень специальной организации, включенной в перечень, подчиненной ему, нижестоящей производственной фирме, включенной в перечень, и наоборот. Компетентный министр по предложению адресата запроса (§ 9) определяет, какая из организаций в его области будет в каждом конкретном случае основным подрядчиком, при условии, что несколько основных поставщиков, находящихся в его ведении, перечислены для типа соответствующей инвестиционной единицы.
(2) В частности, главный подрядчик несет ответственность за своевременную и надлежащую подготовку предложения, за применение требований в планах и балансах, за точность, за полноту соответствующей инвестиционной единицы на условиях и в объеме ответственности генерального проектировщика в соответствии с § 6, за полное и своевременное выполнение поставок, сборки и, в случае других работ и услуг, в сроки и в объеме предложения, принятого экспортирующим клиентом в соответствии с § 10 (6). Качество, функция и производительность поставляемой инвестиционной единицы являются обязанностью главного подрядчика только в том случае, если весь проект инвестиционной единицы является предметом его поставки, или если только частично ответственность за выравнивание была принята во время проекта, после завершения всех проектных работ для инвестиционной единицы, и если в то же время главный подрядчик гарантирует, что сборочные работы выполняются по крайней мере путем сборки.
Основная проектная организация. Генеральный конструктор.
(1) Основными проектными организациями являются проектные организации, включенные в перечень. Их задача заключается в постоянном развитии и развитии предпосылок для разностороннего повышения уровня проектных работ в своих областях с учетом постоянного развития технического уровня проектируемого оборудования и с особым учетом экспортных потребностей. С этой целью они должны поддерживать тесное сотрудничество с производством.
(2) Для каждой инвестиционной единицы, если она поставляется, включая полный проект, в стране должен быть назначен генеральный проектировщик.
(3) Если проект является только частью инвестиционного целого внутри страны, проект будет разработан только для этой части и будет также согласован в этой степени. Однако, если экспортный клиент просит по требованию взять на себя ответственность за выравнивание, если все проектные работы для инвестиционной единицы завершены, генеральный конструктор также несет ответственность в этой степени.
(4) Если это является предварительным условием для заключения договора с иностранным заказчиком, генеральный конструктор может в исключительных случаях, даже если инвестиционная единица в стране не спроектирована вообще, быть назначенным, в соответствии с требованием экспортного заказчика, для выполнения экспертизы проекта иностранного заказчика. Он отвечает только за эту задачу.
(5) Если вышестоящий по отношению к основному подрядчику министр не назначает подчиненным ему генерального проектировщика инвестиционного субъекта, включенного в список организации, он становится главным организатором проекта, выдав приказ о доставке. Пункты 3 и 4 части 2 применяются к назначению генерального проектировщика для других инвестиционных организаций.
(6) Задачей генерального проектировщика является составление проектной документации в объеме и в сроки, указанные исполнительным приказом, выданным основным подрядчиком по согласованию со спросом; Если объем не указан в Приказе о реализации, применяются Директивы о проектной и бюджетной документации для внешней торговли, изданные Государственным строительным комитетом по согласованию с Министром-Президентом Государственного управления планирования, Министром внешней торговли и Министрами, главными поставщиками и крупными проектными организациями.
(7) Генеральный конструктор находится в том же положении, что и конечный поставщик. Пункт 13 иным образом применяется к его ответственности.
Последний поставщик.
Конечными поставщиками являются предприятия или другие организации, которым главный подрядчик посредством исполнительного приказа в соответствии со статьей 11 налагает выполнение поставок или работ и услуг на заказчика, назначенного одновременно этим исполнительным приказом. Ответственность конечных поставщиков определена в разделе 13.
Строительные и монтажные работы.
(1) Если основной поставщик предназначен для поставки инвестиционной единицы, включая работы, в соответствии с § 2 (3) или (4), этот подрядчик должен предоставить работы при условии, что они должны быть выполнены внутренней сборочной организацией, такой как любая другая поставка или работа в соответствии с § 7.
(2) Строительные работы, выполняемые иностранной компанией, предоставляются экспортным заказчиком, а также заключаются контрактом с иностранной компанией. Основной поставщик, однако, обязан обеспечить строительный надзор за отечественной строительно-монтажной организацией на примере § 7. Сфера строительного надзора будет согласована между экспортным заказчиком и основным поставщиком в рамках полученного тендера.
(3) Положения пунктов 1 и 2 применяются mutatis mutandis к механизмам организации сборочных работ для всех инвестиционных единиц.
Управление спросом.
(1) Во внутренних отношениях началом переговоров по инвестиционной единице является спрос экспортного заказчика, в котором определяется объем запрашиваемой оферты и предлагается срок ее подготовки. Экспортный заказчик направляет его в место, указанное в пункте 3 или 4 (далее - "адресат требования").
(2) Генеральный секретарь Управления государственного планирования после консультации с министром внешней торговли должен определить, в каких случаях экспортный клиент должен запросить заключение Управления государственного планирования для отправки запроса. В таких случаях Управление государственного планирования выносит заключение в течение 5 дней.
(3) Министры надзора назначают и передают их Министру внешней торговли сразу после утверждения перечня адресатов перечисленных инвестиционных организаций.
(4) Что касается инвестиционных организаций, указанных в статье 2 (3), то после случая 4 министры, надзорные органы и организации, имеющие право на выполнение функций основного поставщика, также заранее назначают адресатов запросов и сообщают их министру внешней торговли.
(5) Основным поставщиком является получатель спроса на перечисленные инвестиционные организации; Однако, если мера была принята в соответствии со вторым предложением пункта 1 статьи 5, предприятие или специальная организация, которой делегированы функции основного подрядчика. Для инвестиционных организаций, определенных в соответствии с параграфом 2 (3), получателем спроса является фирма или организация, назначенная старшим министром. Если адресат не является получателем самого требования, требование передается в течение 5 дней компетентному получателю в соответствии с положениями настоящего пункта.
(6) В течение 5 дней с момента получения запроса получатель уведомляет экспортера о том, является ли спрос достаточным для получения предложения и, при необходимости, запрашивает дополнительные подтверждающие документы. Однако, если на инвестиционную единицу распространяется пункт 2 (3) или (4), пятидневный срок продлевается до 14 дней, причем адресат может вернуть требование непосредственно в течение этого периода с обоснованием, как это было поручено старшим министром.
(7) Если основной подрядчик не намерен брать на себя выполнение строительных работ в связи с поставкой инвестиционной единицы, указанной в перечне, он уведомляет об этом экспортера в течение 14 дней с момента получения требования. В этом случае основной поставщик будет назначен в соответствии с пунктом 4 части 2.
(8) Если к требованию были добавлены конкретные условия поставки иностранного клиента и представление было ограничено, в соответствующих случаях, сроком (тендером), получатель требования обязан уведомить экспортного клиента в течение срока, указанного в пункте 6, может ли он составить предложение в течение требуемого срока и при установленных условиях, после уведомления о неприемлемых для него условиях, с предложением о внесении изменений. Это уведомление должно быть также направлено получателю требования его вышестоящему министру.
(9) Без ущерба для положений пункта 7 получатель требования обязан на дату его поставки выполнять задачи основного подрядчика, если в настоящих Правилах не содержатся другие положения, касающиеся создания его обязательств.
Нежно.
(1) На основании спроса, достаточного для производства предложения, получатель спроса должен, при необходимости, ввести в порядке, указанном в Разделе 11 и в соответствии с Директивами по внешнеторговым проектам и бюджетным документам, необходимую документацию (раздел 6 (3)) проектной документации (тендерная информация, обязательный тендерный проект) руководителю проекта. При отсутствии перечисленных инвестиционных единиц главный подрядчик в качестве генерального проектировщика поручает эту разработку организации, в сферу проектной деятельности которой проект в основном входит в его характер, после чего он считается генеральным проектировщиком.
(2) Предложение (обязательное и информативное) делается безвозмездно основным поставщиком (заказчиком спроса) экспортному покупателю в срок, указанный в запросе, но в течение 14 дней после его получения информирует экспортного клиента о другом сроке с обоснованием.
(3) Информация (необязательная) оферта содержит, помимо тендерной информации, ориентировочное указание основных условий договора.
(4) Обязательная оферта включает, помимо обозначения сторон в правоотношениях (раздел 3), обычные договорные условия, в частности цены, данные об упаковке, этапы выставления счетов, сроки поставки отдельных объектов, место поставки, способ приема, объем и продолжительность гарантий и другие необходимые договорные условия, если это необходимо, после метода и времени сборки, при условии, что соглашение между сторонами не зарезервировано для дополнительного соглашения. В тендере указывается срок действия тендера.
(5) Экспортный покупатель обрабатывает тендер, составленный в соответствии с предыдущими пунктами иностранной тендерной заявки.
(6) Если экспортный клиент принимает обязательное предложение в письменной форме на момент его действия без изменения, взаимные права и обязанности между ним и основным поставщиком (получателем требования) устанавливаются законным образом. Если экспортный клиент запрашивает изменения или дополнения к представленному предложению, поставщик (получатель требования) по своему выбору составляет либо дополнение, корректирующее предложение, либо новое предложение, с учетом объема требуемых изменений или дополнений. Во внутренних отношениях каждое предложение представляет собой единое целое во всей своей полноте.
(7) Разногласия в приглашении к участию в тендере разрешаются вышестоящими органами. Имущественно-правовые и иные споры, возникающие из полученной тендерной заявки, решаются компетентными арбитражными органами.
Поставка оборудования, научно-исследовательские и проектные, строительные и монтажные и, при необходимости, другие работы и услуги.
(1) Основной поставщик (получатель требования) обеспечивает выполнение своих обязательств и обязательств, в частности, от тендера, полученного в соответствии со статьей 10 (6), путем выполнения заказов, которые он выдает генеральному конструктору и конечному поставщику от имени своего вышестоящего министра.
(2) Если генеральный конструктор или конечные подрядчики находятся в ведении другого министерства, они подчиняются основному поставщику (получателю требования), исполняющему приказы, направленные им через это министерство. Бенефициаром исполнения заказа является также генеральный конструктор или конечный поставщик в данном случае.
(3) Окончательный поставщик может отказаться от исполнения заказа в течение срока и в порядке, указанном в пункте 4, только в том случае, если его содержание не соответствует его частичному конкурсу (техническому предложению). Однако он не должен отказываться от него, если он является лишь предметом подготовки частичного тендера (технического предложения). Генеральный проектировщик не может отклонить приказ об исполнении; если это поставит под угрозу выполнение других важных задач, решение принимает ответственный министр.
(4) В исполнительном приказе отказано только в том случае, если бенефициар возвращает его заказным письмом или подтверждением места, которое его выдало, в течение 5 дней с даты доставки заказа получателю. Если бенефициар находится в ведении другого министерства, этот срок составляет 14 дней со дня службы этого министерства. Если заказ не был отклонен на этих условиях, получатель обязан выполнить его в день его получения.
(5) Споры об отказе от исполнения распоряжений снимаются органами власти. Имущественные правовые и иные споры, возникающие из принятых имплементационных постановлений, решаются компетентными арбитражными органами.
(6) Генеральный конструктор и конечные поставщики заключают прямые экономические контракты со своими субподрядчиками. Субподрядчики обязаны заключать договоры с генеральным конструктором и с конечными поставщиками для обеспечения выполнения ими задач, возникающих у генерального конструктора и конечных поставщиков, путем выполнения заказов; Это обязательство также распространяется на регулирование отношений между субподрядчиками и их поставщиками.
Наблюдение и контроль.
(1) Основной поставщик (получатель требования) имеет право проводить проверки подготовки, безопасности и процесса проектных работ, производства и сборки генерального конструктора и конечных поставщиков и их субподрядчиков; он имеет, в частности, право требовать представления всех подтверждающих документов и отчетности, необходимых для выполнения его задач.
(2) Экспортный покупатель имеет право в любое время осуществлять мониторинг с основным поставщиком и со знанием других участников залога и хода проектных работ, производства и сборки. В случае обнаружения недостатков он обязан незамедлительно сообщить об этом главному поставщику, следуя обстоятельствам своего вышестоящего министерства через Министерство внешней торговли.
(3) Если генеральный конструктор или конечный подрядчик сочтет, что он не сможет выполнить свои обязанности должным образом, он должен немедленно уведомить главного подрядчика, указав причины и степень неисполнения. Однако это не меняет ответственности генерального конструктора или конечного подрядчика за выполнение обязательств. В таком случае главный поставщик обязан сделать уведомление своему вышестоящему министерству.
Имущественная ответственность во внутренних отношениях.
(1) Положения о последствиях неисполнения экономических контрактов применяются mutatis mutandis к имущественной ответственности конечных поставщиков за соблюдение сроков поставки, установленных в исполнительном приказе. Однако подробные условия поставки и сбора для экспортных инвестиционных единиц (раздел 15) могут предусматривать эту ответственность по-разному, таким образом, чтобы выразить, с одной стороны, особую важность предложения по отношению к целому и, с другой стороны, долю ответственности за владение каждого участника пропорционально серьезности выполнения своих обязательств.
(2) Имущественная ответственность конечных поставщиков за качество, функционирование и производительность поставляемого ими оборудования и за надлежащее выполнение работ и услуг определяется объемом и условиями их гарантии по соответствующему исполнительному заказу; гарантия конечного поставщика на его поставку всегда дополнительно включается в его долю совместной ответственности всех непосредственно вовлеченных поставщиков за всю инвестиционную единицу. Если иное не указано в постановлении об осуществлении, эта доля должна быть прямо пропорциональна стоимости поставки этого конечного поставщика к стоимости инвестиционного целого. Выполнение гарантийных обязательств не наносит ущерба обязательству конечного поставщика возместить любой ущерб.
(3) Генеральный проектировщик несет ответственность за место, указанное в постановлении-исполнителе, за выполнение этим приказом всех возложенных на него задач, в частности за своевременную, правильную, полную подготовку и передачу проектной документации в объеме, указанном в пункте 6 части 6, а также за пригодность технологии производства, используемой в проекте, и за любой ущерб, который может возникнуть в результате дефектов проекта. Если в постановлении об осуществлении не указывается место, на которое генеральный проектировщик несет ответственность в имуществе, основным подрядчиком является последний.
(4) Основной поставщик несет ответственность в рамках принятой оферты перед экспортным заказчиком:
(a) в отношении сроков поставки, работ и услуг, установленных в полученном тендере (раздел 10 (6)), уплатив штраф, равный сумме, установленной правилами экономических договоров;
(b) для качества, функционирования и исполнения поставок с учетом условий, установленных в полученном тендере;
(c) за ущерб, причиненный поставкой дефектного оборудования, дефектными проектами или дефектной сборкой.
(5) Экспортный покупатель несет ответственность за снятие или несвоевременное снятие поставок в сроки, установленные принятой офертой, уплатив штраф на уровне, установленном правилами экономических договоров, при условии, что поставка готова к сбору в установленные сроки и в соответствии с полученным тендером. Кроме того, после согласованного периода поставки поставщик имеет право удалить и выставить счет за доставку путем замены. Оплатив периодический штраф, экспортный покупатель не освобождается от обязанности возместить ущерб, причиненный удалением или несвоевременным изъятием поставок.
6 Положения пункта 5 применяются mutatis mutandis к имущественной ответственности основного поставщика перед своими поставщиками.
(7) Имущественные штрафы за невыполнение иных обязательств экспортного заказчика и основного поставщика во внутренних отношениях обеспечат детальные условия поставки и закупки для экспортных инвестиционных единиц (раздел 15). Общие правила применяются к применению компенсации, которая также считается виной того, что клиент изменил, отложил или отозвал свое обязательство по требованию.
(8) Экспортный клиент всегда требует гарантий.
Последствия несоблюдения экспортным заказчиком обязательств перед зарубежными странами.
Все последствия неисполнения договора с иностранным заказчиком, а также любая ответственность за его зарубежную деятельность несет экспортный заказчик. В случаях, когда требование о возмещении ущерба не может быть предъявлено главному поставщику, правительство по просьбе министра внешней торговли принимает решение об исключительных средствах оплаты ущерба, причиненного экспортером.
Условия поставки и сбора для субъектов экспортных инвестиций.
Более детальное регулирование отношений между юридическими лицами (раздел 3) устанавливает утвержденные Правительством условия поставки для экспортных инвестиционных единиц.
Правовые, заключительные и переходные положения.
Министр-председатель Бюро государственного планирования может в сотрудничестве с соответствующими министрами разрешить освобождение от положений настоящего Регламента и положений, изложенных в настоящем Регламенте, или, при необходимости, разрешить другие меры. Что касается обязательства по обеспечению поставок и закупки экспортных инвестиционных транспортных средств и правовых последствий невыполненных обязательств, то это делается совместно с главным арбитражем Чехословацкой Республики.
(1) Постановление Государственного управления планирования No 200/1952 Ú.l отменяется на поставку и покупку экспортных инвестиционных единиц.
(2) Если до вступления в силу настоящего Регламента не было сделано оферты для отдельной инвестиционной единицы, то в этом случае применяются положения настоящего Регламента. Другие дела будут завершены в соответствии с положениями Декрета No 200/1952, если стороны не договорятся об ином в течение 60 дней с даты вступления в силу настоящего Регламента.
Настоящий Регламент вступает в силу 1 апреля 1956 г. Все члены Правительства будут его выполнять.
Запороцкий против р.
Широкий v. r.
Долан против Р.
Генерал-майор д-р Кап против р.
Копецкий против Р.
Ing. Jankovcová v. r.
Полак против Р.
Доктор Шкода против Р.
Барк против р.
Инг Шимонек против р.
Доктор Кылы против Р.
Плойхар против р.
Доктор Нове против Р.
Бакуля против р.
Дэвид против Р.
Děuriš v. r.
Крайчир против р.
Кромир
Крутина против Р.
Machachová v. r.
Dr. Unedible v. r.
Столл против Р.
Тесла против Р.
Ухер против р.
ягненок
Джона против Р.
Рейтмайер против Р.
Смида против Р.
Доктор Бартушка против Р.
Букал против Р.
Дворжак против Р.
Доктор Кахуда против Р.
Малек против Р.
Маурер против Р.
Доктор Нейман против Р.
Ouzký v. r.
Поспишил против р.
Инг Пучик против р.
Доктор Власак против Р.
Он выбил из меня дерьмо.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Правительства No 9/1956 Сб. о доставке и сборе экспортных инвестиционных организаций |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 28.03.1956 |
|---|---|
| Действует с | 01.04.1956 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0