Декрет No 73/1994 Сб.
Постановление горного ведомства Чехии об обеспечении безопасности работы и эксплуатации на сыпучих хранилищах
Действующий
Приказ
Действует с 29.04.1994
Версии текста:
29.04.1994
73
Декларация
Чешский горный офис
от 31 марта 1994 года
по обеспечению безопасности работы и эксплуатации на сыпучих хранилищах
Чешское горное ведомство предусматривает в соответствии с § 6 (6) (а) Закона Чешского национального совета No 61 / 1988 Сб. о горной деятельности, взрывчатых веществах и о государственном горном управлении:
охват
(1) Указ распространяется на юридических и физических лиц (далее именуемых «организации»), 1), занимающихся проектированием, строительством, изготовлением, сборкой, эксплуатацией, обслуживанием, обслуживанием, реконструкцией и ремонтом сыпучих хранилищ в горнодобывающей и горнодобывающей деятельности.
(2) Указ не распространяется на подземные хранилища, являющиеся результатом горных работ в природных горных сооружениях.
Толкование терминов
Для целей настоящего Указа:
(a) хранилище для сыпучих материалов (далее именуемое "хранилища") стабильного объекта или пространственной структуры, позволяющей хранить сыпучие материалы, объем которых превышает 3 м3 и в котором сыпучие материалы высотой более 1500 мм могут храниться;
b) хранение сыпучих наполнителей, хранение и опорожнение хранилищ;
с) объемный материал, состоящий из отдельных частиц с консистенцией, образующейся в результате трения, угол насыпи которых, выраженный в градусах, образуется горизонтальной плоскостью, а линия поверхности свободного конуса не превышает 60°;
d постоянный контроль за работой трудящихся и за положением на рабочем месте, на котором работник, назначенный оператором, не должен быть отстранен от работы и должен использоваться только под наблюдением;
e опасное пространство, где существует риск попадания в открытое пространство, и места, подверженные риску затопления, взрыва, высоких температур, химических веществ, статического электричества, электричества и т.д.
Проектирование, строительство и производство складских помещений
(1) Проектирование и строительство складских помещений должны учитывать все известные риски для жизни и здоровья людей, а также безопасности технических установок, и должны предусматривать меры по предотвращению чрезвычайных ситуаций, в частности, во избежание создания сводов, воронок, свесов или во избежание облицовки хранимого сыпучих материалов на стенах при хранении сыпучих материалов.
(2) Части оборудования должны выдерживать максимально допустимое давление или вакуум.
(3) Средства хранения должны быть защищены от опасного воздействия статического электричества и должны быть защищены от неблагоприятного воздействия электроснабжения.
(4) Конструкция должна обеспечивать безопасный доступ к внутренней зоне хранения.
(1) Принадлежности хранилища и его части размещаются таким образом, чтобы:
(a) средства управления являются безопасными, а их назначение и функции постоянно и четко обозначены символами или надписями;
b) главный выключатель электрической мощности и другой источник питания для хранилищ должны быть способны закрепляться в нерабочем положении;
с отверстия для входа в хранилище не имеют размеров менее 700 мм;
d) никакие выходы или другие компоненты не вмешивались во входное пространство;
(e) входные отверстия, расположенные ниже самого высокого уровня хранимых материалов, открываются внутри.
(2) В случаях, когда накопление газа, пыли или их смесей во взрывоопасных концентрациях не может быть исключено при хранении сыпучих материалов, должны быть приняты все необходимые меры для предотвращения взрыва и ограничения его возможных последствий, в частности:
а предотвращение образования взрывоопасной смеси газов или пыли;
b) предотвращение возникновения источников возгорания;
c) использование взрывостойких систем;
d принятие мер по сдерживанию взрыва.
Общие требования к оборудованию
Документация изготовителя (изготовителей) складских помещений должна включать данные о:
а) технические параметры и описание хранилища;
(b) тип и характеристики сыпучих материалов, для которых завод предназначен для хранения;
c инструкции по установке, эксплуатации и техническому обслуживанию, включая планы технического обслуживания и ремонта;
d запрещенной деятельности;
e меры, необходимые для входа в хранилище.
(1) Объекты хранения должны быть постоянно маркированы в видимом месте с данными о:
a производителей и, в соответствующих случаях, поставщиков;
b год изготовления, номер производства, тип,
с) тип сыпучих хранилищ;
d указание внутренней среды с точки зрения риска взрыва, пожара или других опасностей;
e) максимально допустимое рабочее значение.
(2) Хранилище, являющееся частью технологической установки, может иметь маркировку, указанную в пункте 1, вместе с другими данными об этой установке.
(3) Хранилище, из которого транспортными средствами извлекается масса, определяется как наиболее крупные размеры транспортных средств, допускаемых к проезду.
Для безопасной эксплуатации склада важно, чтобы
а полы рабочих и обслуживающих помещений были плоскими, неповрежденными, без препятствий, не были построены скользкие и наружные платформы, подножия и лестницы, чтобы на них не накапливалась пыль, грязь, вода и другие вещества;
b для служебных и контрольных пунктов, расположенных на высоте более 500 мм над уровнем пола, установлены платформы или мосты шириной не менее 500 мм;
c безопасные подходы шириной 500 мм и более прочно встроены в платформы и платформы;
(d) складское помещение, в котором все функциональные точки и точки обработки не видны непосредственно из контрольной точки, оборудовано соответствующими сигналами для предупреждения лиц о вводе оборудования в эксплуатацию;
e если концентрация загрязняющих веществ превышает пределы допустимых значений, установленных в применимых правилах, хранилище должно быть оборудовано устройством для разделения загрязнения;
f) устройство для сброса давления предотвращает превышение безопасного рабочего давления в системе, когда заполнение осуществляется путем продувки;
(g) предохранительное устройство предотвращает создание давления, превышающего допустимую величину, когда заполнение осуществляется путем всасывания;
h) автоматическое устройство перестало заполняться, когда загруженное устройство хранения автоматически полностью заполняется.
Защитное оборудование
(1) Для защиты как физических лиц, так и складских помещений необходимо установить оборудование, которое:
а не допускать доступа к источникам опасности, опасного контакта или захвата лиц и частей их одежды;
b не допускать падения людей,
c для защиты людей и оборудования от падения, отхода или разброса сыпучих веществ;
d не допускать нежелательного проникновения посторонних предметов в механизмы или оборудование;
(e) уменьшают шум, уменьшают пыль и предотвращают рассеивание рыхлого вещества.
(2) Установка защитных устройств должна быть защищена от самопроизвольного выпуска; съемные части должны быть заперты ключом или другим инструментом.
(3) Размер и форма отверстий защитных устройств определяются с учетом расстояния источника опасности от крышки, структуры и размера хранимых сыпучих материалов и возможности конфискации лиц или предметов. Размеры зазора между брусками или сеткой жестких проволочных сеток не должны превышать 200 мм.
Входы и отверстия в хранилище
Важно, чтобы
а входы и отверстия в закрытых хранилищах защищены от нежелательного проникновения и падения лиц;
б брусья, решетки и т.д., которые должны быть перемещены по оперативным причинам, не имеют отверстий, размер которых позволил бы стопе упасть;
с) отверстия для сброса соответствуют характеристикам хранимой массы и их уплотнения не могут быть случайно открыты и обеспечивают надежную утечку рассматриваемого материала и максимально допустимое давление или вакуум;
(d) для открытых хранилищ, где имеется возможность постоянного доступа к верхнему отверстию, защита, предотвращающая попадание внутрь устройства, барьер, образованный фиксированным двухстворчатым перилом, имеющим верхнюю ручку, закрепленную на высоте 1,1 м;
Оперативная документация
Оператор должен указать в оперативной документации:
a персоналу, уполномоченному эксплуатировать, эксплуатировать и обслуживать оборудование;
(b) даты, объем и способ технического обслуживания;
(c) меры для входа в хранилище, в частности, рабочий процесс, способ подачи сигнала или сообщения, положение о непреднамеренном запуске, безопасность работников и их въезд по крайней мере двух дополнительных работников с линией непрерывного наблюдения и т.д.
d меры по обеспечению безопасности труда во вредной среде при обнаружении опасных веществ;
е) способ закрепления входных отверстий в закрытых хранилищах;
f) процедура оператора, если опорожнение прервано;
g) даты и объем проверок свойств хранимых навалочных материалов с точки зрения возможного самовоспламенения, взрыва и т.д.
h запрещенные операции и действия, в частности проникновение через сливное отверстие, если только хранилище не является пустым, проникновение в хранимый материал, контроль за закрытием устройства хранения из зоны погрузки транспортных средств и остановка в зоне погрузки во время его заполнения или опорожнения, очистка, ремонт, корректировка действующего хранилища, если прямо не разрешено, обработка неуполномоченным лицом и т.д.,
i) требования к защите от разряда статического электричества.
Эксплуатация хранилищ
Чтобы обеспечить безопасную работу хранилища, необходимо
а эксплуатируют складские помещения в соответствии с эксплуатационной документацией;
(b) обеспечивать постоянное освещение места постоянной эксплуатации и мест, где люди находятся в складских помещениях, включая их принадлежности и прилегающие районы (например, галстуковый конвейер не рассматривается в качестве аксессуаров);
c) определять тип, значение и использование предупреждающих знаков и информировать соответствующий персонал;
d) определять источники опасности с помощью безопасных цветов, знаков и таблиц;
(e) хранить доказательства проведенного технического обслуживания;
(f) не допускать пополнения складского объема в непосредственной близости от наполнителей хранилищ, расположенных ниже уровня земли или пола выше 1500 мм от уровня окружающей земли или пола;
g в случае возникновения чрезвычайной ситуации принимать меры для обеспечения того, чтобы в соответствии с характером выполняемых работ работники имели в своем распоряжении средства индивидуальной защиты и рабочее оборудование в условиях эксплуатации и с учетом характера массового хранения;
(h) средства индивидуальной защиты и оборудование, такие как ремни безопасности и ремни безопасности, дополнительные и безопасные веревки и т.д., которые должны храниться в установленном порядке, должны быть помещены в соответствующее состояние после каждого использования и проверять их надежность и функциональность путем регулярных испытаний и проверок в определенное время;
i организует в установленное время инспекции хранилищ и их принадлежностей, включая инспекции устройств безопасности под давлением или с вакуумным управлением;
j обеспечить немедленное отключение хранилища до устранения неисправности при обнаружении неисправности, которая ставит под угрозу безопасность работы и эксплуатации.
Переходные положения
(1) Требования к проектированию, строительству и производству в соответствии с настоящим Указом распространяются на те складские помещения, проектирование, строительство и производство которых начато после даты его вступления в силу.
(2) Средства хранения, введенные в эксплуатацию до вступления в силу настоящего Приказа, могут эксплуатироваться при условии, что они соответствуют требованиям общеобязательного законодательства, действующего на момент вступления в эксплуатацию. В ходе реконструкции или капитального ремонта эти устройства приводятся в соответствие с настоящим постановлением.
Исключения
(1) Положения настоящего Указа могут быть отодвинуты от строго необходимого срока в случаях, когда существует риск задержек в спасении лиц или ликвидации производственного несчастного случая (аварии), (2) при осуществлении необходимых мер безопасности.
(2) Чешский горный орган может, если это оправдано, разрешить изъятия из положений разделов 10 (h) и 11 (f) после запроса, представленного вместе с предложением о замене меры.
Заключительные положения
Постановление Чешского органа по безопасности труда и Чешского горного ведомства No 92/1985 Сб. об обеспечении безопасности работы стабильных балочных контейнеров не распространяется на организации, осуществляющие добычу полезных ископаемых или горную деятельность на дату вступления в силу настоящего постановления.
эффективность
Указ вступает в силу в день его опубликования.
Председатель:
v. JUDr. Ing. Makarius CSc.
Директор
1) § 3а Закона No 61/1988 Сб. о горной деятельности, взрывчатых веществах и государственном горном управлении с поправками, внесенными Законом No 542/1991 Сб.
2) Постановление Чешского органа по безопасности труда и Чешского горного ведомства No 110/1975 Сб. о регистрации и регистрации несчастных случаев на производстве и о сообщениях о несчастных случаях (авариях) и нарушениях технического оборудования с поправками, внесенными Указом No 274/1990 Сб.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Чешского горного ведомства No 73/1994 Сб. об обеспечении безопасности работ и эксплуатации на сыпучих складах |
|---|---|
| Тип акта | Приказ |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 29.04.1994 |
|---|---|
| Действует с | 29.04.1994 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0