Полный текст Закона No 65/1994 Сб.
Уголовное право (полный текст, в результате последующих изменений и дополнений)
Действующий
Объявленный полный текст
Версии текста:
07.04.1994
Содержание
ČÁST PRVNÍ
HLAVA PRVNÍ
§ 1
§ 2
HLAVA DRUHÁ
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
HLAVA TŘETÍ
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 20a
§ 21
§ 22
HLAVA ČTVRTÁ
Oddíl první
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
Oddíl druhý
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
Oddíl třetí
§ 39
§ 39a
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43 až 45
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 57a
Oddíl čtvrtý
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
HLAVA PÁTÁ
§ 65
§ 66
§ 67
§ 67a
§ 68
§ 68a
§ 69
§ 70
HLAVA ŠESTÁ
§ 71
§ 72
§ 73
HLAVA SEDMÁ
§ 74
§ 75
§ 76
§ 77
§ 78
§ 79
§ 80
§ 81
§ 82
§ 83
§ 84
§ 85
§ 86
§ 87
HLAVA OSMÁ
§ 88
§ 89
§ 90
ČÁST DRUHÁ
HLAVA PRVNÍ
Oddíl první
§ 91
§ 92
§ 93
§ 93a
§ 94
§ 95
§ 96
§ 97
§ 98 až 101
§ 102
§ 103
§ 104
Oddíl druhý
§ 105
§ 106
§ 107
§ 107a až 112
Oddíl třetí
§ 113
§ 114
§ 115
HLAVA DRUHÁ
Oddíl první
§ 116 a 117
§ 118
§ 118a
§ 119 a 120
§ 121
§ 122
§ 123
§ 124
§ 124a
§ 124b
§ 124c
§ 124d
§ 124e
§ 124f
Oddíl druhý
§ 125
§ 126
§ 127
§ 128
§ 128a
§ 128b
§ 128c
§ 129 až 139
Oddíl třetí
§ 140
§ 141
§ 142
§ 143
§ 144
§ 145
§ 145a
§ 146
§ 147
§ 148
§ 148a
Oddíl čtvrtý
§ 149
§ 150
§ 151
§ 152
HLAVA TŘETÍ
Oddíl první
§ 153
§ 154
§ 155
§ 156
§ 157
Oddíl druhý
§ 158
§ 159
Oddíl třetí
§ 160
§ 161
§ 162
§ 163
Oddíl čtvrtý
§ 164
§ 165
§ 166
§ 167
§ 168
Oddíl pátý
§ 169
§ 169a
§ 169b
§ 170 a 170a
§ 171
§ 171a
§ 171b
§ 171c
§ 172
§ 173
§ 174
§ 175
§ 176
§ 177
§ 178
§ 178a
HLAVA ČTVRTÁ
§ 179
§ 180
§ 180a
§ 180b
§ 180c
§ 181
§ 181a
§ 181b
§ 182
§ 183
§ 184
§ 185
§ 186
§ 187
§ 188
§ 188a
§ 189
§ 190
§ 191
§ 192
§ 193
§ 194
§ 194a
§ 195
HLAVA PÁTÁ
§ 196
§ 197
§ 197a
§ 198
§ 198a
§ 199
§ 200
§ 201
§ 201a
§ 202
§ 203
§ 204
§ 205
§ 206
§ 207
§ 208
§ 209
HLAVA ŠESTÁ
§ 210
§ 211
§ 212
§ 213
§ 214
§ 215
§ 216
§ 216a
§ 216b
§ 217
§ 218
§ 218a
§ 218b
HLAVA SEDMÁ
§ 219
§ 220
§ 221
§ 222
§ 223
§ 224
§ 225
§ 226
§ 227
§ 228
§ 229
§ 230
HLAVA OSMÁ
Oddíl první
§ 231
§ 232
§ 233
§ 234
§ 234a
§ 235
§ 236
§ 237
§ 238
§ 238a
§ 239
§ 240
Oddíl druhý
§ 241
§ 242
§ 243
§ 244
§ 245
§ 246
HLAVA DEVÁTÁ
§ 247
§ 248
§ 249
§ 249a
§ 249b
§ 250
§ 250a
§ 251
§ 251a
§ 252
§ 253
§ 254
§ 255
§ 256
§ 256a
§ 256b
§ 257
§ 257a
§ 258
HLAVA DESÁTÁ
§ 259
§ 259a
§ 260
§ 261
§ 262
§ 263
§ 263a
§ 264
§ 265
HLAVA JEDENÁCTÁ
Oddíl první
§ 266
§ 267
§ 268
§ 269
§ 270
§ 271
§ 272
Oddíl druhý
§ 272a
§ 272b
§ 272c
§ 272d
HLAVA DVANÁCTÁ
Oddíl první
§ 273
§ 274
§ 275
§ 276
§ 277
§ 278
§ 279
§ 279a
§ 279b
Oddíl druhý
§ 280
§ 281
§ 282
§ 283
§ 284
Oddíl třetí
§ 285
§ 286
§ 287
Oddíl čtvrtý
§ 288
§ 288a
§ 289
§ 290
§ 291
§ 292
§ 293
Oddíl pátý
§ 294
§ 295
ČÁST TŘETÍ
§ 296
§ 297
§ 298
§ 299
§ 300
§ 301
Čl. III
Zobrazeno prvních 200 z celkem 2011 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
65
Председатель Палаты депутатов
Объявления
Полный текст Уголовного акта от 29 ноября 1961 г. No 140 Сб., как следует из поправок, внесенных Законом от 19 декабря 1962 г. No 120 Сб., Законом от 9 июля 1963 г. No 53 Сб., Законом от 17 июня 1965 г. No 56 Сб., Законом от 25 октября 1966 г. No 81 Сб., Законом от 18 декабря 1969 г. No 148 Сб., Законом от 25 апреля 1973 г. No 45 Сб., Законом от 13 апреля 1980 г. No 43 Сб., Законом от 27 февраля 1989 г. No 159 Сб., Законом от 2 мая 1990 г. No 175 Сб., Законом от 30 октября 1990 г. No 457 Сб., Законом от 5 декабря 1990 г. No 545 Сб., Законом от 6 ноября 1991 г. No 490 Сб.
Уголовное право
Общая часть
ЦЕЛЬ ЗАКОНА
Целью уголовного права является защита интересов общества, конституционного устройства Чешской Республики, прав и законных интересов физических и юридических лиц.
Средствами достижения цели уголовного права являются угроза наказания, наложение и исполнение наказаний и защитных мер.
Назад в критерий
Уголовное преступление
(1) Уголовное деяние является опасным деянием для общества, признаки которого перечислены в настоящем Законе.
(2) Деяние, степень опасности которого для общества незначительна, не является уголовным преступлением, даже если в противном случае оно имеет признаки преступления.
(3) Преступление должно быть совершено умышленно, если закон прямо не устанавливает, что халатность является достаточной.
(4) Степень опасности для общества определяется, в частности, важностью защищаемого интереса, который был затронут деянием, способом, в котором деяние было совершено, и его последствиями, обстоятельствами, в которых деяние было совершено, ответственным лицом, степенью вины и мотивом.
виновен
Преступление совершается умышленно, если виновник:
(a) в порядке, установленном в этом законе, желает нарушить или угрожать интересам, защищаемым этим законом; или
(b) он знал, что своими действиями он может вызвать такое нарушение или угрозу, и в случае, если он это сделал, он был удовлетворен.
Преступление совершается по неосторожности, если виновник:
(a) знал, что он может нарушить или угрожать интересам, защищаемым этим законом, в порядке, установленном в этом законе, но без достаточных оснований полагал, что он не вызовет такого нарушения или угрозы; или
(b) он не знал, что его поведение может вызвать такое нарушение или угрозу, хотя он должен был знать и мог знать об этом, учитывая обстоятельства и его личные обстоятельства.
Учитываются обстоятельства, отягчающие или делающие применение более высокой уголовной ставки предметом применения более высокой уголовной ставки,
a если имеются более серьезные последствия, даже если лицо, совершившее преступление, является небрежным, за исключением случаев, когда этот закон также требует преднамеренной вины;
b если имеется другой факт, даже если преступник не знал об этом, хотя он должен был и мог знать об этом в свете обстоятельств и его личных обстоятельств, за исключением случаев, когда этот закон требует, чтобы преступник знал об этом.
Подготовка к уголовному преступлению
(1) Опасное поведение компании, которое зависит от организации особо тяжкого (§ 41 (2)) преступления, предоставления или адаптации средств или инструментов для его совершения, организации, собрания, обучения или помощи для такого преступления или другого преднамеренного создания условий для его совершения, является подготовкой к преступлению, если не было проведено судебного разбирательства или завершения преступления.
(2) Подготовка к уголовному преступлению подлежит наказанию в соответствии с установленной уголовной ставкой за преступление, на которое оно было направлено, если только этот закон не предусматривает иного в определенной части.
(3) Наказание за подготовку к уголовному преступлению прекращается, если преступник добровольно:
a воздерживаться от дальнейших действий по совершению уголовного преступления и устранять опасность, возникшую в результате подготовки, осуществляемой законом; или
b уведомлять о подготовке к преступлению в то время, когда опасность, создаваемая охраняемым настоящим законом интересом, может быть по-прежнему устранена. Уведомление должно быть сделано прокурору или полицейскому органу; солдат может вместо этого сделать объявление командиру или начальнику.
(4) Однако положение пункта 3 не наносит ущерба преступности правонарушителя за любое другое уголовное преступление, которое уже было совершено таким действием.
Покушение на преступление
(1) Поведение компании, которое является опасным и непосредственно направлено на завершение уголовного преступления и которое преступник намеревается совершить, является покушением на уголовное преступление, если уголовное преступление не было завершено.
(2) Покушение на совершение преступления наказывается уголовным наказанием, установленным для совершения преступления.
(3) Наказание за покушение на преступление, если преступник добровольно прекращает
a воздерживаться от дальнейших действий, необходимых для совершения преступления и устранения опасности, возникшей в результате эксперимента в интересах, охраняемых настоящим законом; или
b уведомлять о попытке совершить преступление в то время, когда опасность, возникающая в связи с интересами, охраняемыми настоящим законом, в результате эксперимента, может быть по-прежнему устранена. Уведомление должно быть сделано прокурору или полицейскому органу; солдат может вместо этого сделать объявление командиру или начальнику.
(4) Однако положение пункта 3 не наносит ущерба преступности правонарушителя за любое другое уголовное преступление, которое уже было совершено таким действием.
Преступник, сообщник и участник преступной деятельности
(1) Исполнитель преступления - это тот, кто совершил преступление сам.
(2) Если преступление было совершено совместным действием двух или более лиц, каждый из них несет ответственность, как если бы он совершил само преступление (соучастники).
(1) Участником совершенного преступления или судебного разбирательства является тот, кто умышленно
а) совершение преступления было запланировано или осуществлено (организатор);
b) привести другое лицо к совершению преступления (руководство);
с) оказывать другую помощь в совершении преступления, в частности путем принятия мер, устранения препятствий, предоставления консультаций, утверждения резолюции, обещания внести свой вклад после совершения преступления (помощник).
(2) Уголовная ответственность и уголовное преступление участника регулируются положениями об уголовной ответственности и уголовном преступлении правонарушителя, если иное не предусмотрено настоящим законом.
Возрастной диапазон
Те, кто не достиг 15-летнего возраста на момент совершения преступления, не несут ответственности.
безумие
Тот, кто в момент совершения акта психического заболевания не мог признать свою опасность для общества или контролировать свои действия, не несет ответственности за преступление.
Необходимая защита
Иное наказуемое деяние, которое предотвращается непосредственно неизбежным или продолжающимся нападением на интересы, охраняемые этим законом, не является преступлением. Это не является необходимой защитой, если защита была явно непропорциональна тому, как она была атакована.
Экстренная чрезвычайная ситуация
Действие, наказуемое иным образом, которое предотвращается опасностью непосредственной угрозы интересам, охраняемым настоящим законом, не является преступлением. Это не чрезвычайная ситуация, если опасность может быть предотвращена в других обстоятельствах, или вызванный результат, вероятно, будет таким же серьезным или даже более серьезным, чем тот, который находится в опасности.
Уполномоченное использование оружия
Преступление не должно совершаться любым лицом, которое использует оружие в пределах полномочий соответствующих правовых норм.
КОНКУРС КРИТЕРИИ
(1) Уголовное преступление оценивается по закону, действующему на момент совершения преступления; по более позднему закону оно оценивается только в том случае, если оно более благоприятно для виновного.
(2) Только те виды наказания, которые позволяют применять закон в момент вынесения решения о совершении преступления, могут быть применены к виновному.
(3) Решение о защитной мере всегда принимается в соответствии с законом, действующим на момент принятия решения о защитной мере.
(1) В соответствии с чешским законодательством оценивается уголовное преступление, совершенное на территории Республики.
(2) Преступление считается совершенным на территории Республики,
a если правонарушитель совершил здесь деяние, даже если нарушение или угроза интереса, защищаемые настоящим законом, произошли или должны были произойти полностью или частично за границей; или
b если правонарушитель нарушил или угрожал интересам, защищаемым настоящим законом, или если, по крайней мере частично, такое последствие должно было возникнуть, даже если действие было совершено за границей.
(3) В соответствии с законодательством Чешской Республики также оценивается уголовное преступление, совершенное за пределами территории Чешской Республики на борту зарегистрированного в Чешской Республике судна или воздушного судна. Место совершения такого деяния должно оцениваться mutatis mutandis в соответствии с пунктом 2.
В соответствии с законодательством Чешской Республики также оценивается уголовное преступление, совершенное за границей гражданином Чешской Республики или лицом без гражданства, которому разрешено проживать на ее территории.
В соответствии с законодательством Чешской Республики, преступность роспуска Республики (§ 92), террор (§ 93 и 93a), коррупция (§ 95 и 96), саботаж (§ 97), шпионаж (§ 105), подделка и подделка денег (§ 140), раскрытие поддельных и измененных денег (§ 141), изготовление и владение контрафактным оборудованием (§ 142), нападение на государственный орган в соответствии с § 153, нападение на публичных субъектов в соответствии с § 155, геноцид (§ 259), злоупотребление международно признанными средствами борьбы и незаконное ведение войны (§ 265), преследование населения (§ 263a), кража в области военных операций (§ 264), злоупотребление международно признанными и государственными деятелями (§ 265) и преступление против мира в соответствии с § 1 закона No 165 / 1950 Coll.
(1) В соответствии с законодательством Чешской Республики уголовное преступление, совершенное за границей иностранным гражданином или лицом без гражданства, которому не разрешено проживать на территории Чешской Республики, оценивается, даже если:
a если преступление также наказывается по закону на территории, где оно было совершено; и
b если преступник был пойман на территории Республики и не был выдан для уголовного преследования иностранным государством.
(2) Однако лицо, совершившее преступление, не может быть наказано более суровым, чем закон государства, на территории которого было совершено преступление.
(1) Преступление также оценивается в соответствии с законодательством Чешской Республики, если оно предусмотрено объявленным международным договором, который Чешская Республика связывает.
(2) Пункты с 17 по 20 не применяются в тех случаях, когда не допускается объявленный международный договор, который связывает Чешскую Республику.
(1) Гражданин Чешской Республики не может быть выдан иностранному государству для судебного преследования или исполнения приговора.
(2) Решение иностранного государства не может быть исполнено на территории Республики или иметь какое-либо иное действие, если иное не предусмотрено объявленным международным договором, который является обязательным для Чешской Республики.
(1) Если за одно и то же деяние преступник находился под стражей за границей или был наказан органом иностранного государства, ему предъявляется обвинение за время, проведенное под стражей, или за приговор, вынесенный в приговоре, вынесенном судом Чешской Республики, если с учетом характера вынесенного приговора можно считать. Суд первой инстанции также действует, если он наложил на правонарушителя общее или совокупное наказание (§ 35).
(2) Суд учитывает этот факт при определении характера приговора и, в соответствующих случаях, его объема, если невозможно подсчитать содержание под стражей или наказание за границей (пункт 1), в частности, потому, что за границей полностью или частично было осуществлено наказание, о котором он не знал.
Наказания
Общие положения о санкциях
Цель предложения
(1) Целью наказания является защита общества от лиц, совершивших преступления, недопущение совершения преступления осужденным и воспитание его для ведения надлежащей жизни, тем самым действуя в качестве воспитателя для других членов общества.
(2) Человеческое достоинство не должно быть унижено наказанием.
Отказ от наказания
(1) От наказания преступника, совершившего преступление меньшей опасности для общества, сожалеющего о своем совершении и проявляющего эффективное стремление к возмещению, можно отказаться,
a если с учетом характера совершенного преступления и жизни лица, совершившего его, можно разумно ожидать, что рассмотрение дела в суде будет достаточным для его исправления; или
b если суд принимает гарантию на возмещение ущерба правонарушителю и считает, что ввиду образовательного влияния лица, предоставившего гарантию, характер совершенного деяния и лицо, ответственное за преступление, не представляется необходимым.
(2) Если суд откажется от наказания, то будет считаться, что он не был осужден.
Суд может отказаться от наказания, даже если преступник совершил преступление в состоянии пониженного здравомыслия, и суд считает, что защитный режим, который он налагает в то же время, обеспечит средство правовой защиты преступника и защитит компанию лучше, чем наказание. Однако это положение не применяется, если лицо, совершившее правонарушение, вызвало состояние пониженного здравомыслия, хотя и небрежно, из-за вызывающего привыкание вещества.
отмененный
Виды наказаний
За совершенные преступления суд может назначить только такие наказания:
а в тюрьме,
b утраты почетных степеней и почестей,
c утрата воинского звания;
d) запрещение действий;
e) конфискация имущества;
f) уголовные наказания;
g) конфискация;
h) высылка;
h вид на жительство.
(1) Если настоящим законом предусмотрено несколько наказаний в определенной части за конкретное правонарушение, каждое из них может быть наложено отдельно или более чем одним из них. Помимо наказания, предусмотренного в настоящем законе в особой части за конкретное правонарушение, могут быть назначены и другие наказания, указанные в пункте 27. Освобождения и вид на жительство могут налагаться отдельно, даже если этот закон не предусматривает такого наказания в определенной части.
(2) Однако не может быть назначено наказание в дополнение к конфискации имущества.
Исключительное наказание
(1) Исключительный приговор означает, с одной стороны, тюремное заключение на срок от 15 до 25 лет, а с другой - пожизненное заключение. Исключительное наказание может быть назначено только за правонарушение, за которое данный закон допускает его в особой части. В случае вынесения судом такого приговора он может в то же время принять решение о том, что срок наказания в тюрьме строгого режима не засчитывается для целей условного освобождения до момента вынесения приговора.
(2) Суд может назначить наказание в виде лишения свободы на срок от 15 до 25 лет только в том случае, если степень опасности преступления для общества очень высока и возможность исправления виновного особенно сложна.
(3) Приговор о лишении свободы может быть вынесен судом только в отношении правонарушителя, совершившего преступление убийства в соответствии с пунктом 2 статьи 219, или который умышленно причинил смерть другому лицу в уголовном преступлении измены (§ 91), террора в соответствии с пунктом 93 или пунктом 3 статьи 93а, общей угрозы в соответствии с пунктом 3 статьи 179 или геноцида (§ 259), при условии, что:
а степень опасности такого преступления для общества чрезвычайно высока в связи с особенно плачевным способом совершения этого преступления или особенно плачевной причиной или особенно трудным и трудным для исправления действием;
b наложение такого наказания требует эффективной защиты общества; и
с) нет никакой надежды на то, что лицо, совершившее преступление, может быть исправлено приговором от 15 до 25 лет.
отмененный
Общие принципы применения наказаний
Ставка наказания
(1) При определении вида наказания и его объема суд учитывает степень опасности преступления для общества (§ 3 (4)), возможность исправления и пропорции правонарушителя. Если суд принимает гарантию на исправление правонарушителя, он также учитывает воспитательное влияние лица, предложившего гарантию, и налагает наказание с учетом этого обстоятельства.
(2) При определении вида наказания и его мер суд учитывает:
a в случае соучастников - степень, в которой каждый из них способствовал совершению преступления;
b в отношении организатора, руководителя и помощника, а также в отношении важности и характера их участия в совершении преступления;
c в ходе подготовки к правонарушению и судебного разбирательства по делу о правонарушении - степень, в которой поведение правонарушителя прекратилось, а также обстоятельства и причины, по которым оно не было завершено.
(3) Обстоятельство, являющееся юридическим признаком уголовного преступления, не может быть учтено как смягчающее, отягчающее или обусловливающее применение более высокой уголовной ставки.
(1) Если правонарушитель совершил преступление в состоянии пониженного здравомыслия, которое, даже по неосторожности, не было вызвано наркотическим веществом, суд учитывает это обстоятельство при определении вида наказания и его объема.
(2) Если суд считает, что с учетом состояния здоровья такого правонарушителя цель наказания и продолжительность наказания могут быть достигнуты (§ 72), он должен уменьшить наказание в виде лишения свободы ниже нижнего предела уголовной ставки, не будучи связанным ограничением, установленным в § 40 (3), а также наложить защитное лечение.
Для того чтобы измерить предложение, необходимо учитывать, в частности:
а совершил уголовное преступление, потерпев серьезное бедствие;
b совершил уголовное преступление в возрасте, близком к возрасту несовершеннолетних;
c совершил преступление под влиянием зависимости или подчинения;
d) совершил уголовное преступление под угрозой или принуждением;
e он совершил уголовное преступление под влиянием сложных личных или семейных обстоятельств, которые он не причинил себе;
f преступление совершено с целью предотвращения нападения или другой опасности без полного выполнения условий необходимой обороны или чрезвычайной ситуации;
g вести надлежащую жизнь до совершения преступления;
h оно взяло на себя обязательство устранить вредные последствия преступления или добровольно возместило причиненный ущерб;
г) он искренне сожалеет о преступлении,
(i) он сам сообщил о своем преступлении властям; или
j оказывать компетентным органам помощь в раскрытии их преступлений.
Для того чтобы измерить предложение, следует учитывать, в частности, тот факт, что:
а) он совершил преступление, являющееся особо прискорбным упущением;
(b) он совершил преступление грубым, коварным образом, с особой хитростью или другим подобным образом;
c совершил преступление с использованием чьего-либо беззащитного, зависимого или подчиненного лица;
d) совершил уголовное преступление в связи со стихийными бедствиями или другими серьезными опасными для жизни событиями, государственной политикой или имуществом;
e преступление нарушило конкретное обязательство;
f) преступление причинило больший ущерб;
g совершил преступление в качестве организатора, члена организованной группы или члена ассоциации;
(h) привело к преступлению другого лица, особенно несовершеннолетнего,
з преступление было совершено или продолжалось в течение более длительного периода;
(i) совершил несколько правонарушений; или
(j) уже был осужден за преступление; суд имеет право, в соответствии с характером предыдущего осуждения, не рассматривать это обстоятельство как отягчающее.
Наказания за множественные правонарушения
(1) Если суд осуждает преступника за два или более преступлений, он налагает общее наказание в соответствии с правовым положением, которое применяется к самому строгому уголовному преступлению; в дополнение к наказанию, разрешенному в соответствии с таким правовым положением, под общим наказанием может быть назначен другой вид наказания, если его наложение будет оправдано одним из рассматриваемых преступлений. Если нижние пределы ставок уголовных тюрем различаются, нижний предел общего наказания является самым высоким из них. Если этот закон не допускает наказания за любое такое уголовное преступление, кроме тюремного заключения, другое из наказаний, упомянутых в пункте 27, не может быть полным наказанием в качестве отдельного наказания.
(2) Суд первой инстанции налагает коллективное наказание в соответствии с принципами, изложенными в пункте 1, когда осуждение преступника за преступление, которое он совершил в суде первой инстанции, было объявлено осуждением за другое преступление. Суд вместе с вынесением общего приговора отменяет приговор, вынесенный в отношении правонарушителя предыдущим решением, и любое другое решение, относящееся к этому решению, если в свете изменения, произведенного аннулированием, основание более не прилагается. Совокупный приговор не должен быть меньше, чем приговор, вынесенный предыдущим решением. В контексте коллективного приговора суд должен наложить наказание за утрату почетных степеней и почестей, за потерю воинского звания, за конфискацию имущества или за конфискацию дела, если такой приговор уже был вынесен приговором ранее.
(3) Положение о глобальном наказании не применяется, если ранее вынесенный обвинительный приговор таков, что лицо, совершившее преступление, рассматривается как не осужденное.
Если суд осуждает правонарушителя за преступление, совершенное им до вынесения приговора, назначенного предыдущим решением, и налагает такое же наказание, то это наказание вместе с частью приговора, вынесенного предыдущим решением, не может превышать максимальную сумму отпуска по этому закону для такого вида наказания. Если одно из этих наказаний является исключительным тюремным заключением сроком от 15 до 25 лет, максимальный срок наказания составляет 25 лет.
Суд первой инстанции отказывается от вынесения коллективного приговора в соответствии с пунктом 35 (2) или от вынесения дополнительного приговора в соответствии с пунктом 36, если он считает, что приговор, вынесенный предыдущим решением, является достаточным.
Содержание
ČÁST PRVNÍ
HLAVA PRVNÍ
§ 1
§ 2
HLAVA DRUHÁ
§ 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 10
§ 11
§ 12
§ 13
§ 14
§ 15
HLAVA TŘETÍ
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
§ 20
§ 20a
§ 21
§ 22
HLAVA ČTVRTÁ
Oddíl první
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
§ 28
§ 29
§ 30
Oddíl druhý
§ 31
§ 32
§ 33
§ 34
§ 35
§ 36
§ 37
§ 38
Oddíl třetí
§ 39
§ 39a
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43 až 45
§ 46
§ 47
§ 48
§ 49
§ 50
§ 51
§ 52
§ 53
§ 54
§ 55
§ 56
§ 57
§ 57a
Oddíl čtvrtý
§ 58
§ 59
§ 60
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
HLAVA PÁTÁ
§ 65
§ 66
§ 67
§ 67a
§ 68
§ 68a
§ 69
§ 70
HLAVA ŠESTÁ
§ 71
§ 72
§ 73
HLAVA SEDMÁ
§ 74
§ 75
§ 76
§ 77
§ 78
§ 79
§ 80
§ 81
§ 82
§ 83
§ 84
§ 85
§ 86
§ 87
HLAVA OSMÁ
§ 88
§ 89
§ 90
ČÁST DRUHÁ
HLAVA PRVNÍ
Oddíl první
§ 91
§ 92
§ 93
§ 93a
§ 94
§ 95
§ 96
§ 97
§ 98 až 101
§ 102
§ 103
§ 104
Oddíl druhý
§ 105
§ 106
§ 107
§ 107a až 112
Oddíl třetí
§ 113
§ 114
§ 115
HLAVA DRUHÁ
Oddíl první
§ 116 a 117
§ 118
§ 118a
§ 119 a 120
§ 121
§ 122
§ 123
§ 124
§ 124a
§ 124b
§ 124c
§ 124d
§ 124e
§ 124f
Oddíl druhý
§ 125
§ 126
§ 127
§ 128
§ 128a
§ 128b
§ 128c
§ 129 až 139
Oddíl třetí
§ 140
§ 141
§ 142
§ 143
§ 144
§ 145
§ 145a
§ 146
§ 147
§ 148
§ 148a
Oddíl čtvrtý
§ 149
§ 150
§ 151
§ 152
HLAVA TŘETÍ
Oddíl první
§ 153
§ 154
§ 155
§ 156
§ 157
Oddíl druhý
§ 158
§ 159
Oddíl třetí
§ 160
§ 161
§ 162
§ 163
Oddíl čtvrtý
§ 164
§ 165
§ 166
§ 167
§ 168
Oddíl pátý
§ 169
§ 169a
§ 169b
§ 170 a 170a
§ 171
§ 171a
§ 171b
§ 171c
§ 172
§ 173
§ 174
§ 175
§ 176
§ 177
§ 178
§ 178a
HLAVA ČTVRTÁ
§ 179
§ 180
§ 180a
§ 180b
§ 180c
§ 181
§ 181a
§ 181b
§ 182
§ 183
§ 184
§ 185
§ 186
§ 187
§ 188
§ 188a
§ 189
§ 190
§ 191
§ 192
§ 193
§ 194
§ 194a
§ 195
HLAVA PÁTÁ
§ 196
§ 197
§ 197a
§ 198
§ 198a
§ 199
§ 200
§ 201
§ 201a
§ 202
§ 203
§ 204
§ 205
§ 206
§ 207
§ 208
§ 209
HLAVA ŠESTÁ
§ 210
§ 211
§ 212
§ 213
§ 214
§ 215
§ 216
§ 216a
§ 216b
§ 217
§ 218
§ 218a
§ 218b
HLAVA SEDMÁ
§ 219
§ 220
§ 221
§ 222
§ 223
§ 224
§ 225
§ 226
§ 227
§ 228
§ 229
§ 230
HLAVA OSMÁ
Oddíl první
§ 231
§ 232
§ 233
§ 234
§ 234a
§ 235
§ 236
§ 237
§ 238
§ 238a
§ 239
§ 240
Oddíl druhý
§ 241
§ 242
§ 243
§ 244
§ 245
§ 246
HLAVA DEVÁTÁ
§ 247
§ 248
§ 249
§ 249a
§ 249b
§ 250
§ 250a
§ 251
§ 251a
§ 252
§ 253
§ 254
§ 255
§ 256
§ 256a
§ 256b
§ 257
§ 257a
§ 258
HLAVA DESÁTÁ
§ 259
§ 259a
§ 260
§ 261
§ 262
§ 263
§ 263a
§ 264
§ 265
HLAVA JEDENÁCTÁ
Oddíl první
§ 266
§ 267
§ 268
§ 269
§ 270
§ 271
§ 272
Oddíl druhý
§ 272a
§ 272b
§ 272c
§ 272d
HLAVA DVANÁCTÁ
Oddíl první
§ 273
§ 274
§ 275
§ 276
§ 277
§ 278
§ 279
§ 279a
§ 279b
Oddíl druhý
§ 280
§ 281
§ 282
§ 283
§ 284
Oddíl třetí
§ 285
§ 286
§ 287
Oddíl čtvrtý
§ 288
§ 288a
§ 289
§ 290
§ 291
§ 292
§ 293
Oddíl pátý
§ 294
§ 295
ČÁST TŘETÍ
§ 296
§ 297
§ 298
§ 299
§ 300
§ 301
Čl. III
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Полный текст Закона No 65 / 1994 Сб., Уголовный акт (полный текст, как видно из последующих поправок и дополнений) |
|---|---|
| Тип акта | Объявленный полный текст |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 07.04.1994 |
|---|---|
| Действует с | - |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0