Декрет No 5 / 1945 Сб.
Декрет Президента Республики о ничтожности некоторых имущественных переговоров со времен свободы и о национальном управлении имущественных ценностей немцев, венгров, предателей и коллаборационистов и некоторых организаций и институтов
Действующий
Действует с 23.05.1945
5.
Декрет Президента Республики
19 мая 1945 года
о ничтожности некоторых имущественных переговоров со времен свободы и о национальном управлении имущественных ценностей немцев, венгров, предателей и коллаборационистов и некоторых организаций и институтов.
По предложению Правительства,
(1) Любая передача собственности и любое имущественно-правовое поведение, относящееся к движимому или недвижимому имуществу, государственному или частному, недействительны, если оно было заключено после 29 сентября 1938 года под давлением оккупации или национального, расового или политического преследования.
(2) Порядок осуществления прав, вытекающих из положений пункта 1, должен быть адаптирован специальным указом Президента Республики, если только этот указ еще не вступил в силу.
(1) Имущество лиц, находящихся в государственной ненадежности на территории Чехословацкой Республики, переходит под национальное управление согласно другим положениям настоящего декрета.
(2) Активы, переданные этими лицами после 29 сентября 1938 года, также считаются активами государства-ненадежности, но приобретатель не знал бы таких активов.
Национальная администрация должна быть введена во все предприятия (предприятия), а также во все активы, где этого требует бесперебойное ведение производственной и экономической жизни, в частности в предприятиях, предприятиях и собственности, которые заброшены или которые находятся во владении, управлении, аренде или паштете лиц, ненадежных по всему штату.
Он считается ненадежным лицом:
а лица немецкого или венгерского гражданства;
b лица, выступавшие против государственного суверенитета, независимости, неприкосновенности, демократическо-республиканской государственной формы, безопасности и обороны Чехословацкой Республики, подстрекавшие или иные лица по собственной воле и намеренно поддерживающие немецких и венгерских оккупантов любым способом. Например, именно такие лица считают членами Флагов, Семейной обороны, Гвардии Глинко, Главой Ассоциации по сотрудничеству с немцами, Чешской лиги против большевизма, Куратории по образованию чешской молодежи, партии Глинко словацкой Людовой, Гвардии Глинко, Молодежи Глинко, Национального союза занятости и лесного хозяйства, Германо-словацкого общества и других фашистских организаций аналогичного характера.
Недостоверно рассматривать юридических лиц, администрация которых сознательно и намеренно служила немецкому или венгерскому руководству в военных или фашистских и нацистских целях.
Лицо немецкого или венгерского гражданства рассматривается как лицо, которое в любой переписи с 1929 года подало заявление на получение немецкого или венгерского гражданства или стало членом национальных групп или отделов или политических партий, объединяющих лиц немецкого или венгерского гражданства.
1) Для создания национальной администрации необходимо следующее:
а в случае предприятий и учреждений Национального национального комитета земли в Словакии Словацкий национальный совет;
b для горнодобывающих предприятий в регионах - компетентный окружной национальный комитет, для центральных органов горнодобывающих компаний - компетентный Региональный национальный комитет, в Словакии - Словацкий национальный совет,
c для промышленных, коммерческих и других коммерческих предприятий:
аа для сотрудников до 20 местных национальных комитетов;
b) для числа сотрудников от 21 до 300 уездных национальных комитетов,
cc) для большего числа сотрудников Регионального национального комитета, в Словакии Словацкий национальный совет.
При определении численности работников нормальная работа решается в 1943 году.
d) Сельскохозяйственные и лесные активы:
(aa) на площади до 50 га, местный национальный комитет;
b) на площади более 50 га - до 100 га - окружной национальный комитет;
cc) на площади, превышающей 100 га Регионального национального комитета, в Словакии Словацкий национальный совет.
(e) В случае жилых домов и строительных участков местный национальный комитет, если их стоимость превышает 5 000 000 K, окружной национальный комитет.
f) Для всех других активов
(aa) на сумму до 500 000 K, местный национальный комитет,
b) стоимостью более 500 000 К, но менее 5 млн. чешских крон, Окружной национальный комитет,
cc) стоимостью более 5 млн. чешских крон, Региональный национальный комитет, Словацкий национальный совет.
(g) Если предприятия и активы, упомянутые в подпунктах (а)-(f), относятся к национальной компетенции, национальная администрация создает компетентное министерство ведомственным образом.
(2) Если оценка стоимости активов [(e) и (f)], находящихся под национальным управлением, оспаривается, вышестоящий орган окончательно определяет ее стоимость.
(3) В муниципалитетах и округах, где Административная комиссия или Административный комиссар назначены или будут назначены национальным комитетом, введение национальной администрации входит в их компетенцию.
(1) Решение по смыслу статьи 7 принимается предприятиями, указанными в статье 7 (a), (b), (c), (d), по согласованию с гоночным комитетом (расовым советом) или другими представителями работников предприятий. Если соглашение не достигнуто, решение принимает высший орган.
(2) Для сельскохозяйственных и лесных активов, превышающих 50 гектаров, решение также должно быть принято после заслушивания соответствующих местных национальных комитетов.
Если существует риск задержки, в частности, если есть заброшенное предприятие, или если есть лицо, гарантированное государством, занимающееся имуществом или бизнесом, окружные национальные комитеты имеют право назначить временного национального администратора в другой юрисдикции до решения компетентного органа в значении § 7.
(1) Ответственный Региональный Национальный Комитет, Словацкий Национальный Совет, может после заслушивания Расового Комитета, если этого требуют общественные интересы, внести изменения в официальное решение Окружного Национального Комитета или Местного Национального Комитета о создании администрации или назначении национальных администраторов и принять другие меры.
(2) Компетентный областной национальный комитет в Словакии, Словацкий национальный совет, также примет меры по созданию национальной администрации, в которой окружной или местный национальный комитет не мог бы этого сделать.
Национальная администрация упраздняется, как только исчезнут причины, по которым она была введена. Он будет отменен органом, который его ввел.
(1) Временная национальная администрация должна быть введена во все кооперативные предприятия и организации (сельскохозяйственные, потребительские, денежные и т.д.). В дополнение к надлежащему управлению предприятием национальная администрация должна обеспечить, чтобы выбор нового органа управления был сделан к воскресенью, до 4 воскресенья.
(2) Временная национальная администрация создается местным национальным комитетом по кооперативам, компетенция которого не превышает местного района; окружным национальным комитетом по кооперативам, юрисдикция которых превышает местный район, но не превышает районного района; для всех других кооперативов Региональным национальным комитетом, в Словакии Словацкий национальный совет.
(3) До введения временной национальной администрации члены кооператива могут быть заслушаны.
(4) Временная национальная администрация прекращается, как только члены кооператива изберут новую администрацию.
Компетентный Региональный Национальный Комитет, в Словакии Словацкий Национальный Совет, может, по серьезным причинам, также ввести национальное управление в профессиональные, экономические, культурные и заинтересованные организации и институты.
(1) Решения о создании и упразднении национальных администраций, положения и обращения национальных администраторов должны приниматься в письменной форме.
(2) Копия решения должна быть передана Региональному национальному комитету в Словакии Словацкому национальному совету.
На основании решения, принятого в соответствии с пунктом 14, он:
а в отношении недвижимости - компетентный суд библиотечной регистрации записок национальной администрации о земельных книжках;
b в случае высших разрешений компетентный суд или ведомство регистрации записок национальной администрации в верхних книгах или записях;
(c) в случае предприятий (предприятий), зарегистрированных в Коммерческом регистре (коммерческих регистрах) в Словакии, компетентный суд регистрации Уведомления Национальной администрации в Коммерческом регистре (коммерческих регистрах) в Словакии.
(1) Национальный администратор назначается только лицом, обладающим соответствующим опытом и практическими знаниями, морально справедливым и постоянно надежным.
(2) Как правило, ни должник, ни кредитор предприятия (предприятий) или имущества не назначаются национальным администратором, если только компетентный в соответствии со статьей 7 орган не имеет оснований для иного решения.
3) Как правило, национальная администрация должна создаваться из компетентного персонала соответствующего учреждения.
(4) Национальный администратор не может быть назначен членом Национального комитета в соответствии со статьей 7.
(1) Для небольших активов, для малых предприятий, для малых предприятий и для малых предприятий может быть назначен один доверительный управляющий для нескольких предприятий или активов.
(2) В тех случаях, когда этого требует сфера национальной администрации, орган власти может, в соответствии со статьей 7, назначить совет из 5 членов для управления большинством администрации в качестве национального администратора.
До учреждения Ведомства национальные администраторы учреждения в соответствии со статьей 7 дают соответствующее обещание добросовестно выполнять свои обязанности с заботой о надлежащей экономике в соответствии с экономическими, национальными и другими общественными интересами.
При исполнении своих обязанностей национальные администраторы имеют статус государственных органов по смыслу статьи 68. Закон от 27 мая 1852 года No 117, § 461, статьи V / 1878 и статья 5, статья XI / 1914 соответственно.
(1) Законное поведение владельцев, владельцев и управляющих имуществом, находящимся под национальным управлением, в отношении существа этих активов и осуществляемое после вступления в силу настоящего указа, является недействительным.
(2) Собственники, владельцы и управляющие активами, находящимися в ведении национальной администрации, обязаны воздерживаться от какого-либо вмешательства в работу национальной администрации.
Национальный администратор управляет активами, находящимися в ведении соответствующей национальной администрации, и имеет право и обязан принимать все меры, необходимые для надлежащего управления. Он обязан действовать с заботой о надлежащем управляющем и нести ответственность за ущерб, который мог бы возникнуть в результате пренебрежения обязанностями.
(1) Национальный администратор обязан в установленные этим органом сроки представить компетентному органу счета учреждения, упомянутого в статье 7, и предоставить любую необходимую или запрашиваемую информацию и разъяснения.
(2) Национальному администратору необходимо разрешение органа в соответствии с § 7 соответствующей статьи для мер, не связанных с обычным управлением, а также со всеми актами особой важности, арендной платой или контрабандой, кредитами, библиотечными нагрузками, ликвидацией и так далее.
(3) Орган, упомянутый в статье 7, осуществляет надзор за управлением национального администратора.
(4) Национальный администратор обязан следовать указаниям, данным ему органом власти в соответствии с § 7 компетентным или вышестоящим Региональным национальным комитетом, в Словакии Словацким национальным советом или, в случае предприятий (предприятий), национальным компетентным министерством.
Национальный администратор имеет право на возмещение окончательных расходов и на вознаграждение, размер которого определяется органом, ответственным в соответствии со статьей 7. Расходы несет вещество.
(1) Имущество под национальным управлением, принадлежащее рабочим, крестьянам, торговцам, мелким и средним предпринимателям, должностным лицам, владельцам рабочих мест и лицам аналогичного социального статуса, которые были утрачены в результате национальных, политических или расовых преследований, должно быть изъято из национального управления и немедленно возвращено бывшим владельцам или их наследникам, если они не являются лицами, указанными в статье 4.
(2) Лица, указанные в пункте (а) статьи 4, в отношении рабочих, крестьян, торговцев, мелких и средних предпринимателей, государственных служащих, вакансий и лиц аналогичного социального статуса или их наследников, могут также просить о снятии их имущества с государственной администрации и его возвращении, если они могут обоснованно доказать, что они стали жертвами политических или расовых преследований и остаются верными демократическо-республиканской государственной идее Чехословацкой Республики.
(3) Решение по этому вопросу принимается по просьбе компетентного органа в соответствии со статьей 7.
4) Другие обеспеченные активы будут оставаться под национальным управлением до принятия нового законодательства.
(1) Решение местного национального комитета подлежит обжалованию в окружной национальный комитет, который действует окончательно.
(2) Обращение в Областной национальный комитет Словакии в Словацкий национальный совет допустимо по решению Окружного национального комитета в качестве первой инстанции.
(3) Апелляция не имеет приостанавливающего действия.
Если преступление не является более тяжким, оно наказывается штрафом в размере до 5 лет и штрафом в размере до 10 миллионов крон или полным или частичным изъятием имущества:
а любое лицо, которое нарушает или обходит положения настоящего Декрета, в частности лицо, которое отменяет или запрещает законную деятельность национального администратора;
b национальный администратор, если он умышленно или по грубой небрежности, взял на себя одну из обязанностей, возложенных на него предыдущими положениями.
Правительство уполномочено предоставлять финансирование для обеспечения деятельности предприятий (учреждений) под национальным управлением, деятельность которых необходима в интересах экономической жизни.
(1) Настоящее Решение вступает в силу со дня его опубликования.
(2) Ответственность за его осуществление несет правительство.
Доктор Эдуард Бенеш против р.
Zd. Fierlinger v. r.
Готвальд против Р.
Штамп v. r.
Дэвид против Р.
Ян Урсини против Р.
Широкий v. r.
Носек против Р.
Доктор В. Шробар против р.
Пьетор против Р.
Доктор Х. Рип против р.
J. Děuriš v. r.
Доктор Шолтеш против Р.О.
A. Walk v. r.
Свобода v. r.
несъедобный
В. Копецкий против р.
Генерал Хасал против Р.
Франт. Хала против р.
И. Странский против р.
В. Майер против Р.
B. Laušman v. r.
Доктор В. Клементис против Р.,
Мин. Дж.Масарик.
Генерал-лейтенант Ферженчик против Р.
J. Lichner v. r.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Декрет No 5/1945 Свода законов о недействительности некоторых имущественных переговоров периода свободы и о национальном управлении имущественных ценностей немцев, венгров, предателей и коллаборационистов и некоторых организаций и институтов |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 23.05.1945 |
|---|---|
| Действует с | 23.05.1945 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0