Закон No 344/2025 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 206 / 2015 Сб. о пиротехнических статьях и об обращении и изменении некоторых законов (Закон о пиротехнике) с поправками и другие соответствующие законы

Действующий Закон Действует с 01.12.2025
Версии текста: 01.07.2026 01.12.2025 18.09.2025
344
Закон
от 23 июля 2025 года
внесение изменений в Закон No 206/2015 Сб. о пиротехнических изделиях и их обработке и внесение изменений в некоторые законы (Закон о пиротехнике) с поправками и другие связанные с ними законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Изменение пиротехнического закона
Čl. I
Закон No 206 / 2015 Сб., о пиротехнических изделиях и о внесении изменений в некоторые законы (Закон о пиротехнике), с поправками, внесенными Законом No 229 / 2016 Сб., Законом No 284 / 2021 Сб., Законом No 87 / 2023 Сб. и Законом No 90 / 2024 Coll., изменены следующим образом:
1. Пункт 1 (2) гласит следующее:
"(2) Настоящий Закон регулирует также пиротехнические изделия
а права и обязанности производителей, импортеров, дистрибьюторов, специалистов и других лиц;
b) осуществление государственного управления;
c) оценка соответствия.
2. в статье 1, добавляется следующий пункт 3:
3) Настоящий закон не применяется к пиротехническим изделиям, охватываемым другим законодательством.
(3) Пункт 2, включая заголовок и сноску 2-5, исключается.
4.В статье 3 (е) слово "физическая пригодность" вставляется после слова "пригодность", а слова "сертификат профессиональной компетентности, выданный в соответствии с настоящим Законом Чешским горным ведомством", заменяются словами "получено разрешение на обработку пиротехнических изделий".
5. В статье 3 h слова "действующее физическое или юридическое лицо" заменить словами "предприниматель".
6. в статье 3 i слова "действующее физическое или юридическое лицо, учрежденное в Союзе, которое" заменить словами "предприниматель, учрежденный в Союзе, который";
7. в статье 3 j слова "торговое физическое или юридическое лицо в цепи поставок, отличное от производителя или импортера, которое" заменить словами "трейдер в цепи поставок, за исключением производителя или импортера, который";
8. в статье 3(t) слово "склад" заменяется "место для хранения пиротехнических изделий";
9. в § 3 (u) и (v):
"u) фейерверков, в которых пиротехнические изделия категории F4 или T2 используются для производства света, звука, дыма или комбинации этих эффектов, включая подготовку и выполнение таких эффектов;
(v) фейерверки текущей или последовательной стрельбы пиротехнических изделий категории F2, F3 или T1, содержащих более 10 кг общего чистого взрывчатого вещества;';
10. В конце пункта 3 точка заменяется запятой и добавляется следующая точка (w):
"w) через безопасный контур территории, которой угрожает воздействие выпущенных пиротехнических изделий, в частности высвобождение их частей или воздействие опасных остатков при их запуске".
11. в статье 4 (1) слово "этап" заменяется словом "уровень".
12 в статье 5 (1):
"(1) Пиротехническая статья может быть представлена на рынке, если она является пиротехнической статьей.
категории F1, только для физических лиц в возрасте 15 лет;
b) категории F2, T1 или P1 только для физического лица в возрасте 18 лет;
13. в пунктах 2 и 3 статьи 5 исключить;
Пункт 4 становится пунктом 2.
14. в статье 5 (2) слова "не могут быть доступны широкой общественности, если эти пиротехнические изделия не включены" заменить словами "могут быть доступны на рынке только экономическому оператору или другому предпринимателю для регистрации".
15. В статье 8 в конце текста пункта 1 добавить слова ", если этого требует соответствующая процедура оценки соответствия согласно статье 7".
16. в статье 8 (2) (а) и (b):
"a) наименование или, в соответствующих случаях, дополнение отличительного изготовителя или фирменное наименование изготовителя;
(b) адрес зарегистрированного офиса или места ведения бизнеса или любой другой адрес для обслуживания;
17. в пункте 3 статьи 9 слова "(далее - свидетельство)" вставляются после слов "пункт 2".
18. В пункте 3 статьи 10 второе предложение заменяется предложением "Оператор, предоставляющий пиротехническую статью на рынке Чешской Республики, обеспечивает перевод декларации соответствия ЕС на чешский язык".
19. В статье 11 (3) слова "пиротехническая статья, размещенная на рынке, если производитель или импортер не определит более длительный период применения продукта "заменяются словами" пиротехническая статья, которой выдан сертификат", и слова "средство удаленного доступа" заменяются словами "на ее веб-сайте".
20. в статье 12 (3) импортер пиротехнических изделий заменяется импортером;
Пункт 12 (4) и (5), включая сноску 9, читать:
4) Изготовитель или импортер не позднее чем через 2 месяца передает записи, упомянутые в пункте 3, в случае их исчезновения:
(a) без правопреемника или с правопреемником, который не продолжается в ходе коммерческой деятельности, Чешское ведомство торговой инспекции или, в случае пиротехнических изделий категорий F3, F4, T2 или P2, Чешское горное ведомство; и
(b) с правопреемником, который продолжает заниматься предпринимательской деятельностью, к этому правопреемнику.
(5) Если изготовитель или импортер не прекращает свое существование, записи, указанные в пункте 3, должны быть переданы правопреемнику не позднее чем через 2 месяца, в той мере, в какой правопреемник продолжает свою деятельность.
9) Статья 174 Гражданского кодекса. Закон No 125/2008 Сб. о преобразованиях коммерческих компаний и кооперативов с поправками.
22. В статье 12 (6) слова "пиротехнические изделия" исключаются, а слова "или, в случае пиротехнических изделий категории F3, F4, T2 или P2, после слов "инспекции" вставляются Чешским горным управлением.
23. В статье 12 добавлен следующий пункт 7:
"7) Лицо, которое становится доступным в связи с исчезновением изготовителя или импортера в соответствии с пунктом 3, обязано направить его правопреемнику изготовителя или импортера, который продолжает свою деятельность, и, если нет, в Чешское ведомство торговой инспекции или, в случае пиротехнических изделий категории F3, F4, T2 или P2, в Чешское горное ведомство. Такое лицо обязано представить такую документацию не позднее чем через 2 месяца после даты ее получения.
Пункт 13 (1) исключается.
Пункты 2-5 пронумеровываются пунктами 1-4.
25. в пункте 1 b) пункта 13 "вид" заменяется на "тип", а "лот" заменяется на "лот".
26. В пункте 13 (2) Вводной части положения "2" заменяется "1".
27. в подпункте b пункта 2 статьи 13 слово "при необходимости" исключить;
28. В пункте 14 (1) вводная часть положения гласит: "Обозначение пиротехнического изделия, предназначенного для использования в транспортных средствах, включает".
29. в пункте 14 (1) b) слово "вид" заменяется словом "тип".
30. в пункте 14 (1) с) слово "лот" заменяется словом "лот".
31. В пункте 16 добавлено предложение "Пиротехнические изделия могут быть представлены на рынке только экономическим оператором в начале пункта 1".
32. в пункте 2 статьи 16 слова "наименование, наименование предприятия" заменить словами "наименование или, в соответствующих случаях, изменение, отличающее хозяйствующего субъекта или наименование предприятия, и".
Пункт 16 (3) исключается.
Статья 34 (17) исключается, включая название.
В пункте 18 в конце пункта 3 добавить слова "и другие указания, предусмотренные настоящим законом".
36. в пункте 18 (5):
5) Изготовитель обеспечивает соответствие продукции типу, указанному в сертификате, и требованиям настоящего Закона производственным процессом и его инспекцией.
37. в пункте 18 (6) слова "для производства, контроля за выпуском, проектирования и испытаний и для изменений" заменить словами "и поправок к ним".
38. в статье 19 (3) и (4):
3) Изготовитель указывает на пиротехническом изделии или, если размер или характер пиротехнического изделия, на упаковке или в документе, сопровождающем изделие, свое имя или, где это применимо, добавление к отличительному лицу изготовителя, фирменное наименование или товарный знак и адрес места, где может быть установлен контакт с изготовителем. Такие данные должны представляться легко понятным образом.
(4) Изготовитель должен обеспечить, чтобы пиротехническое изделие сопровождалось инструкциями по применению. Инструкции по применению и маркировке должны быть даны на чешском языке; маркировка должна быть видимой, разборчивой, понятной и нестираемой.
39. в пункте 19 (6) слова "в понятной форме" заменить словами "на чешском языке или на другом языке, если контролирующий орган согласен с этим";
40. В пункте 20 (2) слово "Офис" заменяется словами "Чешское ведомство торговой инспекции или, в случае пиротехнических изделий категорий F3, F4, T2 или P2, Чешское горное ведомство".
41. Пункт 20 (3) гласит следующее:
3) Перед размещением пиротехнического изделия на рынке импортер обеспечивает, чтобы изготовитель осуществлял соответствующую процедуру оценки соответствия, указанную в статье 7. Если соответствие пиротехнического изделия требованиям, изложенным в процедуре оценки соответствия, было продемонстрировано в соответствии со статьей 7 (1) (b) или (c) или статьей 7 (2), импортер должен обеспечить, чтобы:
(a) выпустить декларацию соответствия ЕС;
b пиротехническая статья имеет маркировку СЕ и другую маркировку, предусмотренную настоящим Законом;
c сопровождать пиротехническую статью необходимой документацией; и
(d) соблюдать требования, изложенные в статьях 18 (7) и 19 (3) и (4).
42.Пункт 20 (5) гласит:
"5) Импортер указывает на пиротехническом изделии или, если размер или характер пиротехнического изделия, на упаковке или в документе, сопровождающем изделие, свое имя или, где это применимо, дополнение к отличительному импортеру или торговое наименование или товарный знак, а также адрес места, где с импортером можно связаться. Такие данные должны быть представлены легко понятным способом.
Пункт 20 (6) исключается.
44. В статье 21 (5) слова "в понятной форме "заменяются словами" на чешском языке или на другом языке, если контролирующий орган согласен с этим".
45. в пункте 22 (2) слова "и на чешском языке" вставляются после слова "формы".
46. В части первой, раздел VI, включая заголовок и сноски No 12, 13 и 22-28:

„HLAVA VI

Обработка пиротехнических изделий
§ 24
(1) Пиротехнические изделия обрабатываются или иным образом обрабатываются лицом, которое поставляет такие пиротехнические изделия себе или другим лицам.
(2) Только лицо, обладающее профессиональной компетенцией или предприниматель, обеспечивающий обращение с такими пиротехническими изделиями, может обращаться с пиротехническими изделиями категории F4, T2 или P2, за исключением предоставления пиротехнических изделий другими лицами, обладающими профессиональной компетенцией.
(3) Если предприниматель обращается с пиротехническими изделиями категории F4, T2 или P2, если они не занимаются закупкой пиротехнических изделий другому лицу, он обязан обеспечить обращение с такими пиротехническими изделиями только лицами, обладающими профессиональной компетенцией.
(4) Только лицо, обладающее профессиональной компетенцией или предприниматель, обеспечивающий обращение с такими пиротехническими изделиями, может обращаться с пиротехническими изделиями категории F3 в отношении их закупки, стрельбы или использования для фейерверков.
(5) Если предприниматель относится к пиротехническим изделиям категории F3 в отношении их приобретения, стрельбы или использования для фейерверков, он обеспечивает обращение с такими пиротехническими изделиями только лицами, обладающими профессиональной компетенцией.
(6) Обязательство, упомянутое в пунктах 4 и 5, не применяется, если оператор рассматривает пиротехнические изделия категории F3.
§ 25
Обработка пиротехнических изделий
(1) Лицо, закупающее другие пиротехнические изделия категории F4, T2 или P2, может поставлять такие пиротехнические изделия только лицу, обладающему профессиональной компетенцией, или предпринимателю, который обеспечивает обращение с такими пиротехническими изделиями лицами, обладающими профессиональной компетенцией.
(1) Лицо, которое несет другие пиротехнические изделия категории F3, F4, T2 или P2, может поставлять такие пиротехнические изделия только лицу, обладающему профессиональной компетенцией, или предпринимателю, который обеспечивает обращение с такими пиротехническими изделиями лицами, обладающими профессиональной компетенцией.
(2) Пиротехнические изделия, за исключением категории F1, не могут продаваться во временном строительстве или в портативном торговом оборудовании, стенде или на рынке. Запрет на продажу в соответствии с первым предложением не распространяется на помещения, связанные с их демонстрацией или демонстрацией в соответствии со статьей 31.
§ 25a
Обработка пиротехнических изделий средствами дистанционной связи
(1) Экономический оператор может приобретать пиротехнические изделия посредством дистанционной связи, если он принимает меры для обеспечения того, чтобы такие пиротехнические изделия предоставлялись лицом, отвечающим требованиям Раздела 5, или, в случае пиротехнических изделий категории F4, T2 или P2, лицом, обладающим профессиональной компетенцией, или предпринимателем, который обеспечивает обращение с такими пиротехническими изделиями лицами, обладающими профессиональной компетенцией.
(1) Экономический оператор может закупать пиротехнические изделия посредством дистанционной связи, если он принимает меры для обеспечения того, чтобы такие пиротехнические изделия были закуплены лицом, отвечающим требованиям Раздела 5, или, в случае пиротехнических изделий категорий F3, F4, T2 или P2, лицом, обладающим профессиональной компетенцией, или предпринимателем, который обеспечивает обращение с такими пиротехническими изделиями лицами, обладающими профессиональной компетенцией.
(2) Оператор обязан обеспечить передачу пиротехнических изделий лицу, отвечающему требованиям статьи 5, или, в случае пиротехнических изделий категории F4, T2 или P2, лицу, обладающему профессиональной компетенцией.
(2) Оператор обязан обеспечить передачу пиротехнических изделий лицу, отвечающему требованиям статьи 5, или, в случае пиротехнических изделий категории F3, F4, T2 или P2, лицу, обладающему профессиональной компетенцией.
(3) Оператор обязан обеспечить передачу пиротехнических изделий категории F4, T2 или P2 в соответствии с пунктом 2 только в том месте, где пиротехнические изделия могут храниться в соответствии со статьей 28.
(3) Оператор обязан обеспечить передачу пиротехнических изделий категории F3, F4, T2 или P2 в соответствии с пунктом 2 только в том месте, где пиротехнические изделия могут храниться в соответствии со статьей 28.
Хранение пиротехнических изделий
§ 26
(1) Оператор может хранить пиротехнические изделия только на условиях, установленных в разделах 27 - 30.
(2) Оператор, не являющийся оператором или лицом, обладающим профессиональной компетенцией, может хранить пиротехнические изделия категории F4, T2 или P2 только на условиях, установленных в пунктах 27 - 30.
§ 27
Пиротехнические изделия хранятся
(a) в соответствии с инструкциями по применению, маркировке и инструкциями, приведенными на изделии или на самой маленькой упаковке пиротехнического изделия, предназначенного для продажи, или в соответствии с требованиями изготовителя, или, если пиротехнические изделия хранятся в транспортных упаковках, маркировкой безопасности и инструкциями, приведенными на упаковке;
b отдельно от воспламеняющихся и огнезащитных веществ;
c таким образом, чтобы предотвратить их спонтанное падение и их непроизвольное начало;
(d) в сухом состоянии и таким образом, чтобы их температура не превышала 40 °C, если иное не указано в маркировке, указанной в § 13, в инструкциях по безопасности, данных на продукте или на самой маленькой упаковке пиротехнического изделия для продажи;
e в оригинальной упаковке изготовителя или импортера или в самой маленькой упаковке пиротехнического изделия для продажи; и
(f) таким образом, чтобы свести к минимуму риск для жизни и здоровья людей и имущества в случае их непреднамеренного начала и чтобы условия хранения не ставили под угрозу соответствие продукции основным требованиям безопасности для пиротехнических изделий.
§ 28
(1) За исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом, пиротехнические изделия могут храниться только на складе, ручном складе или в торговом помещении, соответствующем требованиям законодательства, регулирующего требования к строительству, а также в помещениях, связанных с их демонстрацией и демонстрацией.
(2) За пределами помещений, указанных в пункте 1, могут храниться только пиротехнические изделия категории F1.
(3) Курение, работа с открытым огнем и горячими предметами и другие виды деятельности, которые могут вызвать спонтанное начало или воспламенение пиротехнического изделия, запрещены во всех помещениях, где хранятся пиротехнические изделия.
(4) Хранение пиротехнических изделий на складе должно соответствовать требованиям пожарной безопасности склада и требованиям хранения пиротехнических изделий, изложенным в Приложении 4 к настоящему Закону.
§ 29
(1) В торговом помещении могут храниться пиротехнические изделия, содержащие не более 80 кг нетто-веса взрывчатых веществ.
(2) На ручном складе пиротехнические изделия могут храниться в количествах, не превышающих:
а) 750 кг чистого веса взрывчатых веществ, если все они содержатся в оригинальной упаковке изготовителем или импортером, которые маркируются в соответствии с Соглашением о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) 12) классификационным кодом 1.4 S;
(b) 300 кг чистого веса взрывчатых веществ, если все они содержатся в оригинальной упаковке изготовителя или импортера, которые маркированы в соответствии с Соглашением о международной дорожной перевозке опасных грузов (ДОПОГ) 12 классификационным кодом 1.4 G, из которых может быть открыто не более одной такой упаковки каждого типа продукта; или
c) 200 кг чистой массы взрывчатых веществ, если не соблюдены условия, изложенные в подпунктах а) или b).
§ 30
Хранение пиротехнических изделий категории F1 за пределами помещений, указанных в пункте 28 (1), может осуществляться только в том случае, если в таком помещении постоянно установлен по меньшей мере один переносной огнетушитель из воды или пены с огнетушителем мощностью по меньшей мере 13А или переносной порошковый огнетушитель с огнетушителем мощностью по меньшей мере 21А.
§ 31
Выставка и демонстрация пиротехнических изделий
(1) Оператор может выпускать или демонстрировать пиротехнические изделия только на условиях, изложенных в пунктах 3-6.
(2) Оператор, не являющийся экономическим оператором или лицом, обладающим профессиональной компетенцией, может выдавать или демонстрировать пиротехнические изделия категории F4, T2 или P2 только на условиях, изложенных в пунктах 3-6.
(3) Лица, упомянутые в пунктах 1 или 2, обеспечивают принятие мер безопасности для обеспечения того, чтобы пиротехнические изделия подвергались воздействию таким образом, чтобы это не угрожало жизни и здоровью людей и имуществу. Меры безопасности в процессе выдачи устанавливаются Министерством декретом.
(4) Лица, указанные в пунктах 1 или 2, могут представлять пиротехнические изделия только после предварительного определения зоны воздействия в соответствии с инструкциями. Если невозможно определить открытое пространство в соответствии с инструкциями, оно должно быть определено в соответствии с инструкциями пиротехнического изделия, которое функционально наиболее близко к представленному пиротехническому изделию.
(5) Лица, указанные в пунктах 1 или 2, обязаны оборудовать место, в котором выставлены или выставлены пиротехнические изделия огнетушителями. Тип, количество и огнетушащая способность огнетушителей определяются Министерством постановлением.
(6) Лица, указанные в пунктах 1 или 2, должны сообщать в Департамент пожарной охраны региона и Департамент торговой инспекции Чехии или, в случае пиротехнических изделий категории F3, F4, T2 или P2, в Региональный горный орган не менее чем за 5 рабочих дней до даты начала выставки или, в случае фейерверков, до даты начала демонстрации.
а адрес или иное указание места, даты и времени начала и окончания выставки или демонстрации пиротехнических изделий;
(b) наименование или, где это применимо, добавление отличительного предпринимателя или название или наименование предприятия;
(c) адрес зарегистрированного офиса, места ведения бизнеса или проживания и, в случае предпринимателя, идентификационный номер; и
(d) количество и тип пиротехнических изделий, отображаемых или демонстрируемых.
(7) В соответствии с условиями, изложенными в пунктах 3 - 6, оператор может для целей размещения пиротехнического изделия на рынке также показывать или демонстрировать пиротехнические изделия, соответствие которым не было оценено. С этой целью оператор определяет эти пиротехнические изделия по мере их демонстрации или демонстрации и указывает, что пиротехнические изделия не соответствуют настоящему закону и не подлежат продаже.
(8) Если пиротехнические изделия показаны в фейерверках или фейерверках, лицо, упомянутое в пунктах 1 или 2, также обязано соблюдать пункты 32-35.
§ 32
Фейерверк
(1) Фейерверк контролируется ведущей фейерверк пусковой установкой, которая должна быть человеком с компетенцией. Ведущая фейерверковая пусковая установка должна обеспечивать, чтобы фейерверк осуществлялся в соответствии с технологическим процессом и чтобы охранялись жизнь и здоровье людей и имущество. Требования по охране жизни и здоровья людей и имущества при проведении фейерверков устанавливаются чешским горным ведомством постановлением.
(2) Для каждого фейерверка ведущая фейерверковая пусковая установка должна разработать технологический процесс, содержащий:
а условия проведения фейерверков и обеспечения защиты жизни и здоровья людей и имущества при проведении фейерверков;
(b) определение схемы безопасности в отношении функций и опасностей пиротехнических изделий, выпущенных с учетом ожидаемых погодных условий;
(c) номер телефона руководителя фейерверка.
(3) Требования к содержанию технологической процедуры, указанной в пункте 2, устанавливаются в Чешском горном ведомстве декретом.
(4) Для целей профессиональной подготовки в соответствии с § 38а, повторное проведение фейерверков может быть разрешено с использованием одного и того же технологического процесса, если они должны быть выполнены в одинаковых или сопоставимых условиях.
(5) До начала временной или случайной работы фейерверка лицом, уполномоченным осуществлять аналогичную деятельность в другом государстве-члене Союза, Договаривающемся государстве Соглашения о Европейском экономическом пространстве или Швейцарской Конфедерации, Чешский горный орган признает это лицо с профессиональной квалификацией в соответствии с Законом о признании профессиональной квалификации13.
§ 33
Разрешение фейерверков
(1) Если не указано иное, фейерверк может осуществляться только на основании разрешения фейерверка, выданного Циркулярным горным управлением.
(2) Заявление, помимо общих требований, изложенных в Административном регламенте, содержит:
a технологический процесс фейерверков; и
(b) письменное согласие владельца земли, на которой должны проводиться фейерверки, на проведение фейерверков.
(3) Сторонами процесса выдачи разрешения на фейерверк являются также муниципалитет, в территориальном округе которого должен проводиться фейерверк, и владельцы недвижимости, расположенной в охранной зоне.
(4) Расходы, связанные с предоставлением экспертом разрешения на фейерверки, включая экспертные сборы, несет заявитель на разрешение фейерверков.
(5) Районный горный отдел в оперативной части разрешения на проведение фейерверков предусматривает обязанность осуществлять фейерверки в соответствии с технологической процедурой, а также устанавливает дату, место и расчетное время проведения фейерверков и, при необходимости, условия обеспечения безопасного исполнения.
(6) Тот же самый экземпляр письменного экземпляра разрешения, упомянутого в пункте 5, также направляется районным горным управлением в компетентное региональное управление полиции Чешской Республики и в компетентное пожарное управление уезда.
(7) Разрешение фейерверков не требует проведения фейерверков с использованием пиротехнических изделий, перечисленных в Приложении 3 к настоящему Акту; осуществление фейерверков с использованием этих пиротехнических изделий подлежит уведомлению, предусмотренному статьей 35.
§ 34
Обязанность проводить фейерверки
(1) Ведущая фейерверковая пусковая установка обязана вести учет данных, связанных с фейерверками, на чешском языке. Если ведущий фейерверк является работником лица, уполномоченного выполнять фейерверк в соответствии с пунктом 33 (1), работодатель должен вести этот учет.
(2) Указанные в пункте 1 записи должны содержать:
a регистрационный номер каждого пиротехнического изделия, используемого при проведении фейерверков; и
b количества каждого пиротехнического изделия, используемого при проведении фейерверков.
(3) Лицо, указанное в пункте 1, ведет учет данных, относящихся к фейерверкам, не менее 1 года со дня его прекращения и обязано представить их по требованию районного горного управления.
§ 35
Объявление о фейерверках и фейерверках
(1) Лицо, намеревающееся осуществить фейерверк, уведомляет районное горное управление, муниципальный орган власти и пожарную бригаду областей, в территориальном округе которых фейерверк должен быть проведен не позднее чем за 7 рабочих дней до его осуществления.
(2) Лицо, намеревающееся осуществить фейерверк, уведомляет районное горное управление, муниципальный орган и пожарную бригаду областей, в территориальном округе которых фейерверк должен быть осуществлен не позднее чем за 5 рабочих дней до их осуществления.
(3) Уведомление об исполнении фейерверка, указанного в пункте 1, должно быть сделано в письменной форме и должно включать, помимо общих требований административного процесса, технологический процесс и письменное согласие владельца земли, на которой фейерверк должен быть выполнен с исполнением фейерверка.
(4) Уведомление о фейерверках, упомянутое в пункте 2, должно быть составлено в письменной форме и, в дополнение к общим требованиям административной процедуры, должно содержать:
а имя и контактный телефон лица, проводящего фейерверк;
b) определение места проведения фейерверков;
c дату и время начала подготовки к фейерверкам;
d дату и время начала фейерверка и его продолжительность;

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 344 / 2025 Сб., вносящий изменения в Закон No 206 / 2015 Сб., о пиротехнических изделиях и об обращении и изменении некоторых законов (пиротехнический закон), с поправками и другие связанные законы
Тип актаЗакон
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования18.09.2025
Действует с01.12.2025
Действует до-
Статус Действующий
Парламентский документ: Документ № 768

Публичные контракты 2

Smlouva o dílo
Nymburské kulturní centrum Moravia-Electric s.r.o.
110 000 крон
29.12.2025
Smlouva o dílo - Silvestrovský ohňostroj 2025
Statutární město Prostějov Pyro & Art s.r.o.
399 300 крон
20.11.2025
Источник: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра