Закон No 287/2025 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 503/2012 Сб. о Государственном земельном ведомстве и о внесении изменений в некоторые смежные законы с внесенными поправками и некоторые другие законы

Действующий Закон Действует с 01.10.2025
Версии текста: 01.01.2026 01.10.2025 12.08.2025
287
Закон
от 2 июля 2025 года
внесение изменений в Закон No 503/2012 Сб. о Государственном земельном ведомстве и внесение изменений в некоторые смежные законы с внесенными поправками и некоторые другие законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Поправка к Закону о государственном земельном управлении
Čl. I
Закон No 503 / 2012 Coll., о Государственном земельном ведомстве и о внесении изменений в некоторые смежные законы, с поправками, внесенными Законом No 256 / 2013 Coll., Законодательная мера No 340 / 2013 Coll., Законодательная мера No 344 / 2013 Coll., Закон No 250 / 2014 Coll., Закон No 185 / 2016 Coll., Закон No 225 / 2017 Coll., Закон No 295 / 2017 Coll., Закон No 229 / 2019 Coll., Закон No 481 / 2020 Coll., Закон No 261 / 2021 Coll., Закон No 36 / 2021 Coll., Закон No 299 / 2021 Coll., Закон No 325 / 2023 Coll., Закон No 412 / 2023 Coll., Закон No 183 / 2024 Coll., Закон No 36 / 2025 Coll., Закон No 36 / 2025 Coll.
1. В раздел 1 добавлены пункты 8-10, включая сноски 41 и 42:
"8) Государственный земельный орган осуществляет контроль за эрозией сельскохозяйственных земель. Министерством установлен обязательный порядок мониторинга эрозии земель сельскохозяйственного назначения, определения ответственности за отчетность и фиксацию наступления события.
(9) Государственный земельный орган посредством мониторинга эрозии сельскохозяйственных земель оценивает соответствие условиям стандарта управления почвой таким образом, чтобы снизить риск деградации почв и эрозии, в том числе с учетом склона, в соответствии с Постановлением Правительства No 73/2023 Сб., устанавливающим правила перекрестного соблюдения платежей фермерам и непосредственно применяемым Европейским союзом41. Она сотрудничает с Государственным фондом сельскохозяйственных интервенций42.
(10) Государственный земельный орган оценивает в случае заявителя на прямые платежи в соответствии с непосредственно применимым Европейским союзом41 проект ротации ремней для эрозионно-уязвимой части почвенного блока, зарегистрированного в реестре землепользования в соответствии с пользовательскими отношениями (42), и дает подтверждение этого проекта этому заявителю. Она сотрудничает с Государственным фондом сельскохозяйственных интервенций42.
(41) Регламент (ЕС) 2021/2115 Европейского парламента и Совета от 2 декабря 2021 года, устанавливающий правила поддержки стратегических планов, которые должны быть составлены государствами-членами в соответствии с общей сельскохозяйственной политикой (стратегические планы CAP) и финансироваться Европейским фондом сельскохозяйственных гарантий (EAGF) и Европейским сельскохозяйственным фондом развития сельских районов (EAFRD) и отменяющий Регламент (ЕС) No 1305/2013 и (ЕС) No 1307/2013 с поправками.
42) Act No 256/2000 Coll., on the State Agricultural Intervention Fund and amending some other laws (Act on the State Agricultural Intervention Fund), as amended. Закон No 252/1997 Сб. о сельском хозяйстве с поправками.
2.В статье 2 (6) после второго предложения фраза "Если отделение для территории не установлено, решение принимает Региональная земельная администрация".
3. в статье 3 (6) "10a или 10b "заменяется" или 10a";
4.В статье 4(4) после слов "Закон No 229/1991 Свода законов с внесенными в него поправками" слова "или земельные участки, предназначенные для реализации общих объектов в соответствии с Законом No 139/2002 Свода законов с внесенными в него поправками" и последнее предложение заменяются словами "Правила исчисления годовой арендной платы за пользование земельными участками, находящимися в ведении Государственного земельного ведомства, которое составляет или принадлежит Фонду сельскохозяйственных земель, устанавливаются в постановлении, включающем производственные площади Министерства сельского хозяйства". Годовая рента устанавливается в процентах от средней цены сельскохозяйственных угодий на кадастровой территории, установленной в соответствии со Специальным регламентом (25); в указе устанавливается процентная ставка на производственную площадь и условия отступления от установленных таким образом ставок.
5 После раздела 4 вставить следующий раздел 4а, включая сноску 43:
„§ 4a
(1) Государственное земельное ведомство в первоочередном порядке осуществляет контрабанду земли, за которую оно несет ответственность, фермеру, который выполняет условия предоставления дополнительной материальной поддержки молодым фермерам в соответствии с другим законодательством (43).
(2) Если участок земли, который не перевозится контрабандой или перевозится контрабандой на неопределенный срок и срок действия участка составляет не менее 10 лет, молодой фермер, Государственное земельное управление, выдает приглашение, предлагающее предмет земли.
(3) В приглашении к участию в тендере указывается:
а сведения о земле, подлежащей контрабанде;
(b) стоимость плавильного сбора, определяемого на основании Декрета в соответствии со статьей 4 (4);
с) срок представления тендерных заявок; и
d) адрес земельного участка, назначенного для проведения тендера.
(4) Молодой фермер (далее именуемый "заявитель") может сообщить о приглашении, которое:
а действуют на земле, на той же или соседней кадастровой территории;
b иметь доступ к земле, в которую будет ввезен контрабандой; и
c не опаздывает с исполнением своего долга перед государством, за которое несет ответственность государство, за которое отвечает Государственное земельное ведомство.
(5) В тендере на земельный участок участник тендера дополнительно к общим условиям заявки указывает:
a данные, подтверждающие, что участник торгов является молодым фермером;
b) определение земли, на которой оно имеет право заниматься сельским хозяйством;
c) определение земли, подлежащей контрабанде;
d договор об обеспечении доступа к земле, которая должна быть незаконно ввезена, или другой документ, подтверждающий этот факт; и
e информацию о целостности, указанную в пункте 4 с).
(6) Если в течение срока, установленного приглашением, действует только один участник торгов или если только один участник торгов отвечает установленным условиям, Ведомство государственного имущества заключает с этим участником контракт о контрабанде. Если в течение срока, установленного приглашением, запрашивается более одного участника торгов, который отвечает установленным условиям, Земельное ведомство организует публичный тендер, на основании которого оно заключает договор о контрабанде с участником торгов, предлагающим самую высокую цену.
(7) До заключения договора о контрабанде в соответствии с настоящим положением Ведомство государственного имущества прекращает действие существующего договора о контрабанде в отношении контрабандной земли. Если существующий контрабандист проявляет заинтересованность в продолжении управления землей, на которую не влияет предложение пахта в соответствии с настоящим положением, Ведомство государственного имущества корректирует предмет первоначального контракта контрабандиста с существующим контрабандистом на эти посылки.
(8) Процедура, изложенная в пунктах 1-7, не применяется к посылкам, которые контрабандой доставляются молодому фермеру, и к посылкам, для которых окончание пластыря представляет собой нарушение условий предоставления или возвратной финансовой помощи.
43) Пункты 26 (1) и (2) Указа No 83/2023 Сб. об условиях предоставления прямых выплат фермерам с поправками".
6. в статье 6 (1) (b) (1) после слов "в муниципалитеты или регионы" вставить слова "в муниципалитеты или регионы" статья 3 (2);
7. в статье 6 (1) (b) (3) слова "недвижимость в соответствии со статьей 17 (3) Закона No 229/1991 Сб. с поправками" заменить словами "недвижимость".
8. в пункте 6 (1) (b) (4) слова "зонирование" заменить словами "муниципальный орган муниципального образования с расширенной компетенцией в качестве зонирования".
9. в подпункте g пункта 1 статьи 6 слово "или" исключить;
10. В статье 6 в конце пункта 1 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты i) и j):
(i) земли, образующие резерв государственной земли в соответствии со статьей 3 (1) (а), приобретенной путем обмена или приобретенной в соответствии со статьей 3 (2) в целях изменения земли; или
(j) сельскохозяйственные посылки, предназначенные для транспортной, водной или энергетической инфраструктуры или стратегических инвестиционных зданий, как указано в Приложениях 1-3 к Закону No 416/2009 Сб., об ускорении строительства стратегически важной инфраструктуры с поправками.
11. в пункте 6 (2):
2) По просьбе Государственного земельного органа компетентный административный орган в течение 30 дней письменно информирует, не исключается ли земля, подлежащая передаче в соответствии с настоящим Законом, в соответствии с Законом No 229/1991 Сб. с внесенными в него поправками или Законом No 44/1988 Сб. с внесенными в него поправками, из передачи в соответствии с пунктом 1. В случае несоответствия раскрываемых фактов Государственный земельный орган проверяет возможность передачи земельных участков своей собственной деятельностью при условии, что этот факт может быть установлен из общедоступных источников. В случае передачи застроенной земли сообщение, упомянутое в пунктах 1 (с), (е) и (f), не требуется.
12. в подпункте е пункта 1 статьи 7 слова "зеленый" заменить словами "зеленый", а после слов "меры" добавить слова "или для создания или расширения общественного захоронения".
13. в пункте 7 (1) точка (e) заменяется точкой, а точка (f) удаляется;
14. в статье 7 (2) (а) слово "земля" вставляется после слова "или" земля.
15. в статье 7 (2) (b):
b) полосу земли, прилегающую с обеих сторон к местному органу связи или органу связи специального назначения, упомянутому в подпункте "a", который служит целям защиты и поддержания местных сообщений или сообщений специального назначения, упомянутых в подпункте "a", которым он компетентен управлять, когда сообщение находится на установленной территории муниципалитета;
16. в статье 7 следующий пункт (с) добавляется в конце пункта 2:
c земли, образующие зону (17) защиты дорог, относящуюся к местным коммуникациям, как указано в подпункте "a", за который она несет ответственность;
17. в статьях 8 (1), 8 (2), 10 (а) (2) и 20 (6) слова "регулирование цен" заменить словами "закон об оценке активов".
18. в пункте 8 (1) слова "зеленый или" заменить словами "зеленый", а в конце текста пункта добавить слова "или создать или расширить общественное место захоронения".
19. в статье 9 в конце пункта (с) точка заменяется запятой и добавляется следующий пункт (d):
d) муниципалитет или округ.
20. в статье 10 (1) (b) после слова "территория" вставляются слова "или в зоне останова".
21.
22. § 10с, включая заголовок, гласит:
„§ 10c
Передача сельскохозяйственных посылок параллельно
Если лица, указанные в статьях 7 (1) и (3), 10 (1) - (5) или 10 (а), требуют передачи сельскохозяйственной посылки одновременно, заявитель, упомянутый в статье 10 (3) и (4), и заявитель, упомянутый в статье 10 (5), должны быть удовлетворены в первую очередь, заявитель, упомянутый в статье 10a, и, наконец, лицо, упомянутое в статье 7.
23. В пункте 13 (1) слово "земля" заменяется словами "земля" площадью до 1 000 м2, которые были предложены напрасно три раза в публичном конкурсе в соответствии со статьей 11а Закона No 229/1991 Сб. с поправками, и "и слова", которые не были переданы в соответствии с процедурой, изложенной в статье 12, удаляются.
24. В статье 13 (4) слова "15, если это положение, касающееся залога", исключаются.
25. В пункте 13 (5) в конце первого предложения добавить слова "или установленные, если эта цена превышает нормальную цену".
В пункте 13 после пункта 5 вставлен следующий пункт 6:
6) В случае повторной тендерной заявки на наиболее подходящую тендерную заявку заявленная минимальная цена может быть ниже обычной или определенной цены.
Пункты 6 и 7 пронумеровываются пунктами 7 и 8.
27. в статье 13 (8) слова "или обнаружено" вставляются после слов "обычно", число "20 000" заменяется на "500 000", а слова "в случае его закрытия" исключаются;
28. В пункте 14 (1) добавить слово "по крайней мере, после слова" и в конце текста пункта слова "или по цене, признанной выше обычной цены".
29. в пункте 14 (2) первое предложение исключается;
30. В статье 14 (3) слово "часть" заменяется "авансом" и "не менее 10%";
Статья 15 исключается, включая название.
32. в статье 16 (4) слова "Государственное ведомство собственности" заменить словами "приобретатель вместе с ведомством государственной собственности".
33. Пункт 19 (1) гласит следующее:
"(1) Неуплата административного сбора за заявление о возбуждении процедуры допуска приобретателем в реестр имущества в соответствии со статьей 16 (4) является основанием для изъятия Государственного земельного ведомства из договора передачи. Для использования земель сельскохозяйственного назначения на период до даты его вступления в силу Государственное земельное ведомство имеет право на возмещение одной двенадцатой части годовой арендной платы, указанной в статье 4 (4), за каждый начатый месяц.
34. В пункте 2 статьи 19 в конце текста пункта добавлено слово "закупка" и "передача сельскохозяйственных земель".
Пункт 19 (3), включая сноску 33, исключается.
36. В статье 21 (4) слова "и другие административные решения" и слова "заменяются словами "по".
Čl. II
Переходные положения
1.Труды, возбужденные в соответствии с Законом No 503/2012 Сб., вступившим в силу до даты вступления в силу Закона, должны быть завершены в соответствии с Законом No 503/2012 Сб., вступившим в силу до даты вступления в силу Закона, за исключением процедуры, предусмотренной Разделами 10 и 10а, которая должна быть завершена в соответствии с Законом No 503/2012 Сб., вступившим в силу со дня вступления в силу Закона.
2.Правовые отношения, относящиеся к залоговому и предзакупочному праву, возникающие в связи с договорами купли-продажи, заключенными в соответствии с Законом No 503/2012 Сб., действующими до даты вступления в силу настоящего Закона, регулируются статьей 15 Закона No 503/2012 Сб., действующими до даты вступления в силу этого Закона. Это касается и связанных с ними ограничений.
3. Продление с уплатой покупной цены или погашением более 30 дней при продаже земель сельскохозяйственного назначения в соответствии со статьей 10 - 13 Закона No 503/2012 Сб., действующего до даты вступления в силу настоящего Закона, регулируется статьей 19 Закона No 503/2012 Сб., действующего до даты вступления в силу настоящего Закона, использование земель сельскохозяйственного назначения со дня заключения договора купли-продажи до даты вступления в силу Закона имеет право на возмещение одной двенадцатой годовой арендной платы в соответствии со статьей 4 (4) Закона No 503/2012 Сб., действующей со дня вступления в силу настоящего Закона, за каждый месяц вступления в силу этого Закона.
4. Для земельных участков, в которых происходит изменение данных, хранящихся в кадастровом реестре имущества Органических единиц Бонизированной почвы, путем изъятия таких данных из базового реестра территориальной идентификации, адресов и имущества после их регистрации в этом базовом реестре в соответствии со статьей II (1) Закона No 229/2019 Сб., вносящего изменения в Закон No 503/2012 Сб., о Государственном земельном ведомстве и о внесении изменений в некоторые смежные законы с внесенными в них поправками и другими смежными законами, с даты вступления в силу настоящего Закона применяется переходный период в 3 года. В течение этого переходного периода для управления, где одним из соответствующих критериев является указание защищенной почвой органической единицы, соответствующим указанием защищенной почвой органической единицы, хранящейся в реестре имущества до изменения данных, упомянутых в первом предложении, является единица.

ČÁST DRUHÁ

Поправка к Закону о регулировании земель и земельным органам
Čl. III
Закон No 139/2002 Сб., с поправками, Закон No 53/2004 Сб., Закон No 186/2006 Сб., Закон No 227/2009 Сб., Закон No 503/2012 Сб., Закон No 280/2013 Сб., Закон No 185/2016 Сб., Закон No 193/2017 Сб., Закон No 225/2017 Сб., Закон No 295/2017 Сб., Закон No 481/2020 Сб., Закон No 284/2021 Сб., Закон No 152/2023 Сб. и Закон No 36/2025 Сб.
1. В пункте 1 слова "областной земельный орган или "должен быть вставлен после слов" и к деятельности, которую он осуществляет".
2. В статье 8 после пункта 4 вводится следующий пункт 5:
"5) Персонал Государственного земельного управления уполномочен входить или входить на рассматриваемую землю в целях проверки необходимости обновления охраняемых почвой экологических единиц и проведения полевых исследований. Это должно быть сообщено владельцу или другому заинтересованному лицу в письменной форме не менее чем за 10 дней до въезда или въезда на землю.
Пункты 5-7 пронумеровываются пунктами 6-8.
3. В пункте 8 (8) "6 "замещается" 7".

ČÁST TŘETÍ

Изменение Закона об обращении имущественных отношений с земельными и иными сельскохозяйственными активами
Čl. IV
В Законе No 229 / 1991 Coll., об изменении имущественных отношений к земле и другой сельскохозяйственной собственности, с поправками, внесенными Законом No 42 / 1992 Coll., Закон No 93 / 1992 Coll., Закон No 39 / 1993 Coll., Закон No 183 / 1993 Coll., Закон No 254 / 2011 Coll., Закон No 75 / 2012 Coll., Закон No 30 / 1994 Coll., Закон No 139 / 2002 Coll., Закон No 320 / 2002 Coll., Закон No 253 / 2003 Coll., Закон No 354 / 2004 Coll., Закон No 200 / 2005 Coll.
„§ 33e
Переходное положение
Если неуплата цены распределения в соответствии со статьей 23 (3) не была полностью или частично уплачена до 31 декабря 2024 года, считается, что она имеет право на уплату неуплаты в той мере, в какой она не была уплачена, если только она не является предметом судебного или исполнительного производства на эту дату или уже начала осуществлять залог, предусмотренный в предоставлении такой неуплаты. Признание долга, уже сделанного за неуплату цены распределения в соответствии с пунктом 23 (3), и договорные договоренности об уплате неуплаты цены распределения не затрагиваются этим положением.

ČÁST ČTVRTÁ

Поправка к Закону о сохранении природы и ландшафта
Čl. V
В статье 61а (2) Закона No 114/1992 Сб. о сохранении природы и ландшафта с поправками, внесенными Законом No 36/2025 Сб., последнее предложение заменяется предложением «Ежегодное вознаграждение за использование или потребление земли, находящейся в юрисдикции управления или администрации Агентства национального парка, которая составляет или принадлежит фонду сельскохозяйственных земель, составляет 2,2% от цены земли в соответствии с Указом, регулирующим средние базовые цены сельскохозяйственных земель, если иное не согласовано между Агентством или администрацией национального парка и арендатором».

ČÁST PÁTÁ

Поправка к Закону об охране фонда сельскохозяйственных почв
Čl. VI
Закон No 334 / 1992 Coll., о защите сельскохозяйственного почвенного фонда, с поправками, внесенными Законом No 10 / 1993 Coll., Закон No 98 / 1999 Coll., Закон No 132 / 2000 Coll., Закон No 76 / 2002 Coll., Закон No 320 / 2002 Coll., Закон No 444 / 2005 Coll., Закон No 149 / 2006 Coll., Закон No 222 / 2006 Coll., Закон No 225 / 2008 Coll., Закон No 403 / 2010 Coll., Закон No 544 / 2009 Coll., Закон No 41 / 2009 Coll., Закон No 184 / 2016 Coll., Закон No 183 / 2017 Coll., Закон No 503 / 2011 Coll., Закон No 64 / 2014 Coll., Закон No 41 / 2015 Coll.
1. В пункте 3d (1) часть предложения за полуколоном, включая полуколону, исключается.
2. Пункт 3d (2) гласит следующее:
"(2) Пункт 1 не применяется, если:
а) сад,
b земли площадью менее 2 000 м2;
(c) земельный участок, который состоит из одной функциональной единицы со строительством недвижимости, принадлежащей приобретателю; или
d) землю, которая является общей частью недвижимого имущества, разделенного на единицы или связанного по закону с правом собственности на единицу".
3. В разделе 3d добавлен следующий пункт 3:
"(3) Пункт 1 более не применяется, если приобретение имеет место:
(a) принадлежат гражданину, физическому лицу, проживающему или юридическому лицу, проживающему в государстве-члене Европейского Союза, Европейской экономической зоны, Швейцарии или государстве, для которого существует что-то еще в соответствии с международным договором, который является обязательным для Чешской Республики;
b в соответствии с общим режимом супружеской собственности, когда один из супругов выполняет условия, изложенные в пункте а;
в наследство,
(d) родственниками в ряду прямых, братьев и сестер или мужей; или
e) в обмен на другие сельскохозяйственные земли на территории Чешской Республики, цена которых не превышает цены первоначальных сельскохозяйственных земель, установленных в соответствии с законом об оценке активов".

ČÁST ŠESTÁ

Поправка к Закону о геометрии
Čl. VII
В разделе 4b Закона No 200/1994 Сб. о геометрии и о внесении изменений и дополнений в некоторые законы, связанные с его осуществлением, с поправками, внесенными Законом No 47/2020 Сб. и Законом No 202/2023 Сб., пункт 11 добавляется:
(11) Ведомство осуществляет управление, контроль и методическую унификацию деятельности региональных органов власти в области управления цифровыми техническими картами регионов.

ČÁST SEDMÁ

Поправка к Закону о сельском хозяйстве
Čl. VIII
Закон No 2 / 1997 Coll., о сельском хозяйстве, с поправками, внесенными Законом No 62 / 2000 Coll., Закон No 441 / 2005 Coll., Закон No 444 / 2005 Coll., Закон No 64 / 2014 Coll., Закон No 179 / 2014 Coll., Закон No 267 / 2006 Coll., Закон No 157 / 2009 Coll., Закон No 409 / 2006 Coll., Закон No 73 / 2011 Coll., Закон No 95 / 2009 Coll.
1. В статье 3 (7) слова "и 8" исключаются.
Пункт 3 (8) исключить.
Пункты 9-12 пронумеровываются пунктами 8 - 11.
3. В пункте 3 (10) "пункт 10 заменяется" пунктом 9".
4. В статье 4с (5) "Статья 3 (10) "замещается" статьей 3 (9)".
5. После пункта 4f вводится следующий пункт 4fa, который, включая заголовок и сноски No 88 и No 89:
„§ 4fa
Осуществление проверок на соответствие требованиям социального кросса
(1) Компетентный контролирующий орган на основании своей компетенции осуществлять проверки и надзор, предусмотренные в Специальном регламенте 88, уведомляет Фонд не реже одного раза в год о результатах проверок, предусмотренных в Европейском союзе 89, на основании которых решением о нарушении положений законодательства, упомянутого в Исполнительном регламенте, изданном в соответствии с § 2b (2) или § 2c (5), были наложены штрафные санкции.
(2) Компетентный орган контроля одновременно представляет Фонду копии окончательных решений, указанных в пункте 1 уведомления.
(3) Министерство предоставляет компетентному контролирующему органу (88), указанному в параграфе 1, из базы данных, хранящейся в соответствии со статьей 3 (9), данные о заявителях соответствующего года с целью представления уведомления.
88) Act No. 251/2005 Coll., on Labour Inspection, as amended.
89) Статья 14 Регламента (ЕС) 2021/2115 Европейского парламента и Совета с поправками. Статья 87 и 88 (1) Регламента (ЕС) 2021/2116 Европейского парламента и Совета с поправками.

ČÁST OSMÁ

Поправка к Закону о Государственном фонде сельскохозяйственных интервенций
Čl. IX
В статье 7 (3) Закона No 256 / 2000 Coll., о Государственном фонде сельскохозяйственных интервенций и о внесении изменений в некоторые другие законы (Закон о Государственном фонде сельскохозяйственных интервенций), с поправками, внесенными Законом No 128 / 2003 Coll., Закон No 41 / 2004 Coll., Закон No 250 / 2014 Coll., Закон No 128 / 2004 Coll., Закон No 237 / 2004 Coll., Закон No 482 / 2004 Coll., Закон No 441 / 2005 Coll., Закон No 130 / 2014 Coll., Закон No 342 / 2006 Coll., Закон No 457 / 2011 Coll., Закон No 18 / 2012 Coll., Закон No 281 / 2012 Coll., Закон No 281 / 2012 Coll., Закон No 281.

ČÁST DEVÁTÁ

Изменение кадастрового закона
Čl. X
Закон No 256 / 2013 Coll., о кадастровом имуществе (кадастровый закон), с поправками, внесенными Законом No 86 / 2015 Coll., Закон No 139 / 2015 Coll., Закон No 318 / 2015 Coll., Закон No 106 / 2016 Coll., Закон No 298 / 2016 Coll., Закон No 460 / 2016 Coll., Закон No 183 / 2017 Coll., Закон No 225 / 2017 Coll., Закон No 163 / 2020 Coll., Закон No 481 / 2020 Coll., Закон No 261 / 2021 Coll., Закон No 371 / 2021 Coll., Закон No 240 / 2023 Coll. и Закон No 263 / 2024 Coll. Coll., изменены следующим образом:
1. В пункте 1(b) пункта 14 слова "если они являются заявителями, то номер электронного документа, удостоверяющего личность, если им выданы "заменяются словами "государственное гражданство"".
2 В пункте 62 добавлен следующий пункт 5:
(5) Все ограничения, возникающие в связи с распределением земли и иного имущества в соответствии с Законом No 81/1920 Сб., которые выдаются в силу статьи 10 Закона от 16 апреля 1919 года No 215 Сб. и, выше, положения о выделении изъятой земли и положение о правоотношении к выделенной земле, Закон No 90/1947 Сб., об осуществлении библиотечного распоряжения сторон конфискованного неприятельского имущества и об изменении некоторых правовых условий, применимых к выделенному имуществу, Закон No 142/1947 Сб., о пересмотре первой земельной реформы и Закон No 46/1948 Сб., о новой земельной реформе, считаются существующими независимо от того, требуется ли это или нет; согласие на управление назначенным имуществом не требуется. Катастральное управление удалит эти ограничения из кадастра на основании декларации Минсельхоза. Положения о въезде применяются mutatis mutandis к исключению таких исключенных ограничений; пункт 11 не применяется.

ČÁST DESÁTÁ

Эффективный
Čl. XI
Настоящий Закон вступает в силу в первый день второго месяца после его опубликования, за исключением статьи I (5), которая вступает в силу 1 января 2026 года.
Пекарова Адамова против р.
Павел против р.
Фиала против Р.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 287 / 2025 Сб., вносящий изменения в Закон No 503 / 2012 Сб., о Государственном земельном ведомстве и о внесении изменений в некоторые смежные законы с внесенными поправками и некоторые другие законы
Тип актаЗакон
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования12.08.2025
Действует с01.10.2025
Действует до-
Статус Действующий
Парламентский документ: Документ № 789

Публичные контракты 5

42 крон
09.12.2025
Smlouva o bezúplatném převodu pozemku
Státní pozemkový úřad Pardubický kraj
236 крон
19.11.2025
Уведомления
Smlouva o bezúplatném převodu pozemku
Státní pozemkový úřad Pardubický kraj
46 крон
19.11.2025
Уведомления
Smlouva o bezúplatném převodu pozemků
Státní pozemkový úřad Pardubický kraj
1 605 крон
19.11.2025
Уведомления
248 крон
29.10.2025
Уведомления
Источник: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра