Act Nr. 287 / 2025 Coll.
Gesetz zur Änderung des Gesetzes Nr. 503 / 2012 Slg., über das Staatsamt und über die Änderung bestimmter verwandter Gesetze, geändert, und bestimmter anderer Gesetze
Gültig
Recht
In Kraft seit 01.10.2025
287
DIE RECHT
vom 2. Juli 2025
zur Änderung des Gesetzes Nr. 503 / 2012 Slg. über das Staatsamt und zur Änderung bestimmter verwandter Gesetze in der geänderten Fassung und bestimmter anderer Gesetze
Das Parlament hat über dieses Gesetz der Tschechischen Republik entschieden:
Änderung des Staatsblatts
Gesetz Nr. 503 / 2012 Slg., über das Staatsamt und über die Änderung bestimmter verwandter Gesetze, geändert durch Gesetz Nr. 256 / 2013 Slg., Gesetz Nr. 280 / 2013 Slg., Gesetz Nr. 340 / 2013 Slg., Gesetz Nr. 344 / 2013 Slg., Gesetz Nr. 250 / 2014 Slg., Gesetz Nr. 185 / 2016 Slg.
1. In Abschnitt 1 werden die Absätze 8 bis 10 einschließlich der Fußnoten 41 und 42 angefügt:
"(8) Die staatliche Landbehörde überwacht die Erosion der landwirtschaftlichen Flächen. Das Ministerium legt ein verbindliches Verfahren zur Überwachung der Erosion von landwirtschaftlichen Flächen fest, das die Verantwortung für die Berichterstattung und Aufzeichnung des Ereignisses festlegt.
(9) Die staatliche Landbehörde prüft durch die Überwachung der Erosion von landwirtschaftlichen Flächen die Einhaltung der Bedingungen des Bodenmanagementstandards in einer Weise, die das Risiko von Bodenabbau und Erosion, einschließlich unter Berücksichtigung der Neigung, gemäß der Regierungsverordnung Nr. 73 / 2023 Coll., mit Vorschriften über die Einhaltung der Zahlungen an Landwirte und der unmittelbar anwendbaren Europäischen Union41, verringert. Sie kooperiert mit dem staatlichen Interventionsfonds für die Landwirtschaft 42.
(10) Die Staatsanwältin beurteilt im Falle eines Antragstellers für Direktzahlungen im Rahmen der unmittelbar anwendbaren Europäischen Union41 das Erntegutgürtel-Rotationsprojekt für den erosionsverwundbaren Teil des im Landnutzungsregister eingetragenen Bodensteins nach Verwendern (42) und gibt diesem Antragsteller eine Bestätigung. Sie kooperiert mit dem staatlichen Interventionsfonds für die Landwirtschaft 42.
(41) Verordnung (EU) 2021 / 2115 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 2. Dezember 2021 zur Festlegung von Stützungsregeln für strategische Pläne, die von den Mitgliedstaaten im Rahmen der Gemeinsamen Agrarpolitik (CAP-Strategiepläne) erstellt und vom Europäischen Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGF) und dem Europäischen Landwirtschaftsfonds für die Entwicklung des ländlichen Raums (EAFRD) finanziert werden, sowie zur Aufhebung der Verordnungen (EU) Nr. 1305 / 2013 und (EU) Nr. 1307 / 2013 und (EU) Nr.
42) Gesetz Nr. 256/2000 Slg. über den staatlichen Interventionsfonds für die Landwirtschaft und zur Änderung bestimmter anderer Gesetze (Gesetz über den landwirtschaftlichen Interventionsfonds für die Landwirtschaft), geändert. Gesetz Nr. 252/1997 Slg. über Landwirtschaft, geändert.
2. In Artikel 2 Absatz 6 wird nach dem zweiten Satz der Satz "Wenn ein Zweig für das Gebiet nicht gegründet ist, entscheidet die Regionale Landbehörde."
3. In Artikel 3 Absatz 6 wird "10a oder 10b" durch" oder 10a ersetzt.
4. In Artikel 4 Absatz 4 werden nach den Worten "Gesetz Nr. 229 / 1991 Slg. in der geänderten Fassung" die Worte "oder Flächen, die für die Durchführung gemeinsamer Einrichtungen gemäß Gesetz Nr. 139 / 2002 Slg. bestimmt sind, in der geänderten Fassung" ersetzt und der letzte Satz durch die Worte "Regeln für die Berechnung der jährlichen Miete für die Nutzung von Grundstücken unter der Gerichtsbarkeit des Landesamtes, das den Agrarlandfonds bildet oder gehört", einschließlich der Landwirtschaftsfonds bildet. Die Jahresmiete wird auf den Prozentsatz des Durchschnittspreises landwirtschaftlicher Flächen in dem gemäß der Sonderregelung (25) errichteten Kastralgebiet festgesetzt; in dem Erlass ist der Prozentsatz je Produktionsfläche und die Bedingungen für die Abweichung von den so ermittelten Sätzen festgelegt.
5. Der folgende Abschnitt 4a wird nach Abschnitt 4 einschließlich Fußnote 43 eingefügt:
(1) Das Staatsamt schmuggelt vorrangig das Land, mit dem es betraut ist, an einen Landwirt, der die Bedingungen für die Gewährung zusätzlicher Einkommensunterstützung für Junglandwirte nach einem anderen Gesetz (43) erfüllt (nachstehend „jüngerlandwirt“ genannt).
(2) Ist ein Grundstück, das nicht geschmuggelt ist oder für einen unbestimmten Zeitraum geschmuggelt wird und die Dauer des Grundstücks mindestens 10 Jahre beträgt, so stellt der junge Landwirt, das Staatsamt, eine Einladung aus, die das Grundstück anbietet.
(3) Die Ausschreibung enthält:
a) Einzelheiten des zu schmuggenden Landes;
b) den auf der Grundlage des Erlasses nach Artikel 4 Absatz 4 ermittelten Preis der Schmelzgebühr;
c) die Frist für die Einreichung der Angebote und
d) die Anschrift der für die Übernahme des Angebots bestimmten Landesstelle.
(4) Ein junger Landwirt (nachstehend „Antragsteller" genannt) kann auf die Einladung berichten,
a) auf dem Land im gleichen oder benachbarten Katastergebiet;
b) Zugang zum einzuschmuggenden Land haben; und
c) ist nicht zu spät bei der Erfüllung seiner Schulden gegenüber einem Staat, mit dem der Staat, mit dem das Staatsamt zuständig ist, haftbar.
(5) Der Bieter hat im Angebot für das Grundstück zusätzlich zu den allgemeinen Bedingungen des Antrags anzugeben:
a) Angaben zur Bescheinigung, dass der Bieter ein junger Landwirt ist;
b) Identifizierung des Grundstücks, auf dem es sich um den Betrieb handelt;
c) Identifizierung des zu schmuggenden Landes;
d) einen Vertrag zur Gewährleistung des Zugangs zu dem zu schmuggenden Land oder ein anderes Dokument, das diese Tatsache bescheinigt, und
e) Informationen über die in Absatz 4 Buchstabe c genannte Integrität.
(6) Wird innerhalb der von der Ausschreibung festgelegten Frist nur ein Bieter oder nur ein Bieter die Bedingungen erfüllt, so schließt das Staatliche Immobilienbüro mit diesem Bieter einen Schmuggelvertrag ab. Wird innerhalb der von der Ausschreibung festgelegten Frist mehr als ein Bieter, der die Bedingungen erfüllt, beantragt, so organisiert das Landamt ein öffentliches Angebot, auf dessen Grundlage es einen Schmuggelvertrag mit dem Bieter mit dem höchsten Preis abschließt.
(7) Vor Abschluss eines Schmuggelvertrags nach dieser Bestimmung beendet das Staatliche Immobilienbüro die bestehende Schmuggelvereinbarung für das geschmuggelte Grundstück. Stellt der bestehende Schmuggler ein Interesse an der Weiterleitung des Grundstücks dar, das durch das Angebot der Pacht unter dieser Bestimmung nicht beeinträchtigt wird, so richtet das Staatseigentumsamt den Gegenstand des ursprünglichen Schmugglervertrags mit dem bestehenden Schmuggler auf diese Pakete ein.
(8) Das in den Absätzen 1 bis 7 vorgesehene Verfahren gilt nicht für Pakete, die an einen jungen Landwirt geschmuggelt werden und für Pakete, für die das Ende des Patches eine Verletzung der Bedingungen der Gewährung oder der rückzahlbaren finanziellen Hilfe darstellen würde.
43) § 26 Abs. 1 und 2 des Gesetzes Nr. 83/2023 Slg. über die Bedingungen für die Gewährung von Direktzahlungen an Landwirte in der geänderten Fassung.
6. In Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b Absatz 1 werden die Worte "in die Gemeinden oder Regionen" nach den Worten "Artikel 3 Absatz 2" eingefügt.
7. In Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe b Absatz 3 werden die Worte "Immobilien gemäß Artikel 17 Absatz 3 des Gesetzes Nr. 229 / 1991 Slg., geändert", durch die Worte "Immobilien" ersetzt.
8. In Ziffer 6 Absatz 1 Buchstabe b Ziffer 4 werden die Worte "Zonierungsbüro" durch die Worte "Gemeinde Autorität der Gemeinde mit erweiterter Kompetenz als zoning office" ersetzt.
9. Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe g wird das Wort "oder" gestrichen.
10. In Artikel 6 wird am Ende des Absatzes 1 der Punkt durch ein Komma ersetzt und die folgenden Punkte (i) und (j) angefügt:
„(i) Grundstücke, die gemäß Artikel 3 Absatz 1 Buchstabe a eine Reserve staatlicher Flächen bilden, die durch Austausch erworben oder gemäß Artikel 3 Absatz 2 zum Zwecke der Landänderung erworben werden; oder
(j) landwirtschaftliche Parzellen für die Verkehrs-, Wasser- oder Energieinfrastruktur oder strategische Investitionsgebäude gemäß den Anhängen 1 bis 3 des Gesetzes Nr. 416/2009 Slg. über die Beschleunigung des Baus von strategisch wichtigen Infrastrukturen in der geänderten Fassung.
11. in Absatz 6 (2):
"(2) Auf Ersuchen der Staatlichen Landbehörde teilt die zuständige Verwaltungsbehörde innerhalb von 30 Tagen schriftlich mit, ob das nach diesem Gesetz zu übertragende Land gemäß Gesetz Nr. 229 / 1991 Slg., geändert oder Gesetz Nr. 44 / 1988 Slg., geändert, nicht von der Überweisung nach Absatz 1 ausgeschlossen ist. Im Falle einer Diskrepanz zwischen den offengelegten Tatsachen überprüft die staatliche Landbehörde die Übertragbarkeit des Grundstücks durch eigene Tätigkeiten, sofern die Tatsache aus öffentlich zugänglichen Quellen festgestellt werden kann. Im Falle einer Überführung von Bauland ist die in Absatz 1 Buchstaben c, e und f genannte Mitteilung nicht erforderlich.
12. In Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe e werden die Worte "grün oder" durch die Worte "grün" ersetzt, und nach den Worten "Maßnahme" werden die Worte "oder eine öffentliche Bestattung zu etablieren" eingefügt.
13. In Absatz 7 (1) wird Buchstabe e durch den Punkt ersetzt und Buchstabe f wird gestrichen.
14. In Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe a wird nach dem Wort "oder" das Wort "Land" eingefügt.
15. Artikel 7 Absatz 2 Buchstabe b:
„(b) ein beidseitig an die in Buchstabe a genannte örtliche Kommunikations- oder Sonderzweck-Kommunikationsstelle angrenzender Landstreifen, der zum Schutz und zur Aufrechterhaltung der in Buchstabe a genannten lokalen Kommunikation oder besonderen Zweck-Kommunikation dient, mit der es befugt ist, zu verwalten, wenn sich die Kommunikation im etablierten Gebiet der Gemeinde befindet;“
16. In Artikel 7 wird am Ende von Absatz 2 folgender Buchstabe c angefügt:
"(c) Land, das eine Verkehrsschutzzone (17) bildet, die sich auf die lokale Kommunikation gemäß Buchstabe a bezieht, mit der sie zuständig ist."
17. In den Artikeln 8 (1), 8 (2), 10 (a) (2) und 20 (6) werden die Worte "Preisregulierung" durch die Worte "Gesetz über die Bewertung von Vermögenswerten" ersetzt.
18. In Absatz 8 Absatz 1 werden die Worte "grün oder" durch die Worte "grün" ersetzt, und am Ende des Absatzes werden die Worte "oder eine öffentliche Bestattungsstelle zu etablieren oder zu erweitern" angefügt.
19. Artikel 9 wird am Ende von Buchstabe c durch ein Komma ersetzt und folgender Buchstabe d angefügt:
"(d) Gemeinde oder Kreis."
20. In Artikel 10 Absatz 1 Buchstabe b werden nach dem Wort "Territory" die Worte "oder in einem absetzbaren Bereich" eingefügt.
21.
22. § 10c, einschließlich des Titels lautet:
Übertragung landwirtschaftlicher Parzellen parallel
Beantragen die in den Artikeln 7 Absätze 1 und 3 genannten Personen, 10 Absätze 1 bis 5 oder 10 Buchstaben a) gleichzeitig die Übertragung des landwirtschaftlichen Pakets, so wird der in Artikel 10 Absätze 3 und 4 genannte Antragsteller und der in Artikel 10 Absatz 5 genannte Antragsteller in erster Linie der in Artikel 10a genannte Antragsteller und schließlich die in Artikel 7 genannte Person „
23. In § 13 Abs. 1 wird das Wort "Land " durch die Worte" ersetzt mit einer Fläche von bis zu 1 000 m2, die in der öffentlichen Ausschreibung gemäß § 11a des Gesetzes Nr. 229 / 1991 Slg. in der geänderten Fassung und "und die Worte" vergeblich dreimal angeboten wurde und die nach dem Verfahren des § 12 ' nicht übertragen wurden.
24. In Artikel 13 Absatz 4 werden die Worte "15, wenn es sich um eine Bestimmung in Bezug auf Lien handelt", gestrichen.
25. In Ziffer 13 (5), am Ende des ersten Satzes, die Worte "oder festgestellt, wenn dieser Preis höher ist als der normale Preis 's addiert werden.
26. In Absatz 13 wird nach Absatz 5 folgender Absatz 6 eingefügt:
"(6) Im Falle eines wiederholten Angebots für das am besten geeignete Angebot kann der angegebene Mindestpreis niedriger sein als der Normalpreis oder der ermittelte Preis."
Die Absätze 6 und 7 werden in den Absätzen 7 und 8 umnummeriert.
27. In Artikel 13 Absatz 8 werden die Wörter "oder entdeckt" eingefügt, nachdem die Worte "gewöhnlich" die Nummer "20 000" durch "500 000" ersetzt und die Worte "im Falle ihrer Schließung" gestrichen werden;
28. In § 14 Abs. 1 wird das Wort "mindestens "nach dem Wort" eingefügt" und am Ende des Absatzes die Worte "oder zu einem Preis, der höher als der Normalpreis ist " addiert.
29. In Ziffer 14 (2) wird der erste Satz gestrichen.
30. In Artikel 14 Absatz 3 wird das Wort "Teil" durch Vorauszahlung ersetzt" und "mindestens 10%";
31. Artikel 15 wird gestrichen, einschließlich des Titels.
32. In Artikel 16 Absatz 4 werden die Worte "State Property Office" durch die Worte "Berater zusammen mit dem Staatlichen Immobilienamt" ersetzt.
33.Paragraph 19 (1) lautet wie folgt:
"(1) Der Versäumnis, die Verwaltungsgebühr für den Antrag auf Einleitung des Verfahrens für die Zulassung des Eigentumsregisters durch den Erwerber gemäß Artikel 16 Absatz 4 zu entrichten, stellt Gründe für den Rücktritt des Staatsamts aus dem Transfervertrag dar. Für die Verwendung von landwirtschaftlichen Flächen für den Zeitraum bis zu seinem tatsächlichen Zeitpunkt ist das Staatsamt berechtigt, für jeden Monat ein Zwölftel der jährlichen Miete gemäß Artikel 4 Absatz 4 zu erstatten."
34. In Artikel 19 Absatz 2 wird am Ende des Absatzes das Wort "Kauf " und die Worte" die Übertragung von landwirtschaftlichen Flächen" hinzugefügt.
35. Absatz 19 (3), einschließlich Fußnote 33, wird gestrichen.
36. In Artikel 21 Absatz 4 werden die Worte "und andere Verwaltungsentscheidungen" und die Worte "durch" ersetzt.
Übergangsbestimmungen
1. Die nach dem Gesetz Nr. 503 / 2012 Slg. eingeleiteten Verfahren, die vor dem Inkrafttreten des Gesetzes wirksam sind, werden gemäß dem Gesetz Nr. 503 / 2012 Slg., wie wirksam vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens des Gesetzes, mit Ausnahme des Verfahrens nach den §§ 10 und 10a, das nach dem Gesetz Nr. 503 / 2012 Slg. abgeschlossen ist, als wirksam ab dem Zeitpunkt des Inkrafttretens abgeschlossen.
2. Die im Zusammenhang mit den nach dem Gesetz Nr. 503 / 2012 Slg. abgeschlossenen Kaufverträgen, wie sie vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes wirksam sind, bestehenden Rechtsverhältnisse im Zusammenhang mit dem Vorkaufsrecht unterliegen Artikel 15 des Gesetzes Nr. 503 / 2012 Slg., wie sie vor dem Inkrafttreten dieses Gesetzes wirksam sind. Dies gilt auch für Beschränkungen, die mit ihnen verbunden sind.
3. Verlängerung der Zahlung des Kaufpreises oder der Rückzahlung von mehr als 30 Tagen beim Verkauf von landwirtschaftlichen Flächen gemäß § 10 bis 13 des Gesetzes Nr. 503 / 2012 Slg., wie wirksam vor dem Zeitpunkt des Inkrafttretens dieses Gesetzes, unterliegt § 19 des Gesetzes Nr. 503 / 2012 Slg., wie wirksam vor dem Datum des Inkrafttretens des Gesetzes, die Nutzung von landwirtschaftlichen Flächen ab dem Datum des Vertrags in Kraft treten.
4. Für Flächen, in denen die Daten im Grundbuch des Grundbuchs der Bodenorganischen Einheiten des Grundbuchs der Gebietsidentifikation, der Anschriften und der Eigenschaften nach ihrer Registrierung in diesem Grundregister gemäß Artikel II Absatz 1 des Gesetzes Nr. 229 / 2019 Coll., zur Änderung des Gesetzes Nr. 503 / 2012 Coll., über das Landamt und über die Änderung bestimmter damit zusammenhängender Gesetze in der geänderten Fassung gelten, und andere damit zusammenhängende Gesetze Während dieser Übergangszeit ist für die Verwaltung, wenn eines der relevanten Kriterien die Angabe der bodengeschützten organischen Einheit ist, die maßgebliche Angabe der bodengeschützten organischen Einheit, die vor der Änderung der in Satz 1 genannten Daten im Eigentumsregister gehalten wird, die eine.
Änderung des Landanpassungsgesetzes und der Landbehörden
Act Nr. 139 / 2002 Coll., in der Fassung, Gesetz Nr. 53 / 2004 Coll., Gesetz Nr. 186 / 2006 Coll., Gesetz Nr. 227 / 2009 Coll., Gesetz Nr. 503 / 2012 Coll., Gesetz Nr. 280 / 2013 Coll., Gesetz Nr. 185 / 2016 Coll., Gesetz Nr. 193 / 2017 Coll., Gesetz Nr. 225 / 2017 Coll.
1. In Absatz 1 werden die Worte "die Regionale Landbehörde oder "nach den Worten" und die von ihr ausgeübte Tätigkeit" eingefügt.
2. In Artikel 8 wird nach Absatz 4 folgender Absatz 5 eingefügt:
"(5) Das Personal des Landesamts ist befugt, in das betreffende Land einzureisen oder einzureisen, um die Notwendigkeit einer Aktualisierung der bodengeschützten ökologischen Einheiten zu überprüfen und Feldforschung durchzuführen. Dies ist dem Eigentümer oder anderen Betroffenen mindestens 10 Tage vor dem Eintritt oder dem Eintritt in das Land schriftlich mitzuteilen.
Die Absätze 5 bis 7 werden die Absätze 6 bis 8 umnummeriert.
3. In Ziffer 8 (8) wird "6 " durch" 7" ersetzt.
Änderung des Gesetzes über die Behandlung von Eigentumsverhältnissen mit Land und anderen landwirtschaftlichen Vermögenswerten
Gesetz Nr. 229 / 1991 Slg., zur Änderung der Eigentumsverhältnisse zu Land und anderen landwirtschaftlichen Eigentum, geändert durch Gesetz Nr. 42 / 1992 Slg., Gesetz Nr. 93 / 1992 Slg., Gesetz Nr. 39 / 1993 Slg., Gesetz Nr. 183 / 1993 Slg., Gesetz Nr. 254 / 2011 Slg., Gesetz Nr. 75 / 2012 Slg., Gesetz Nr.
Übergangsbestimmungen
Ist die Nichtzahlung des Zuteilungspreises gemäß Artikel 23 Absatz 3 bis zum 31. Dezember 2024 nicht vollständig oder teilweise gezahlt worden, so gilt sie als berechtigt, die Nichtzahlung insoweit zu bezahlen, als sie nicht gezahlt worden ist, es sei denn, sie ist Gegenstand eines anhängigen Rechts- oder Vollstreckungsverfahrens zu diesem Zeitpunkt oder hat bereits begonnen, den bei der Erbringung dieser Nichtzahlung vorgesehenen Darlehensbetrag auszuüben. Die Anerkennung der bereits für die Nichtzahlung des Zuteilungspreises gemäß § 23 Abs. 3 und der vertraglichen Regelungen für die Zahlung der Nichtzahlung des Zuteilungspreises geleisteten Schulden wird von dieser Bestimmung nicht berührt.
Änderung des Natur- und Landschaftsschutzgesetzes
In Artikel 61a Absatz 2 des Gesetzes Nr. 114/1992 Slg. über Natur- und Landschaftsschutz, geändert durch Gesetz Nr. 36/2025 Slg., wird der letzte Satz durch den Satz ersetzt: "Die jährliche Vergütung für die Nutzung oder den Verbrauch von Grundstücken in der Gerichtsbarkeit der Verwaltung oder Verwaltung des Nationalparks, der den landwirtschaftlichen Grundpreis bildet oder angehört, beträgt 2,2% des Bodenpreises nach dem Erlass der durchschnittlichen Grundpreise der landwirtschaftlichen Grundpreise.
Änderung des Gesetzes über den Schutz des landwirtschaftlichen Bodenfonds
Gesetz Nr. 334 / 1992 Slg., zum Schutz des landwirtschaftlichen Bodenfonds, geändert durch Gesetz Nr. 10 / 1993 Slg., Gesetz Nr. 98 / 1999 Slg., Gesetz Nr. 132 / 2000 Slg., Gesetz Nr. 76 / 2002 Slg., Gesetz Nr. 320 / 2002 Slg., Gesetz Nr. 444 / 2005 Slg., Gesetz Nr.
1. In Absatz 3d (1) wird der Teil des Satzes hinter dem Semikolon, einschließlich des Semikolons, gelöscht.
2. Absatz 3d (2) lautet wie folgt:
"(2) Absatz 1 gilt nicht, wenn
(a) der Garten,
b) Flächen von weniger als 2 000 m2;
c) Grundstücke, die aus einer funktionellen Einheit mit einem im Besitz des Erwerbers befindlichen Immobilienbau bestehen oder
d) Land, das ein gemeinsamer Teil des unbeweglichen Eigentums ist, in Einheiten unterteilt oder durch Gesetz mit dem Eigentum der Einheit verbunden ist."
3. In Abschnitt 3d wird folgender Absatz 3 angefügt:
"(3) Absatz 1 gilt nicht mehr, wenn der Erwerb erfolgt:
a) im Besitz eines Bürgers, einer natürlichen Person mit Wohnsitz oder einer in einem Mitgliedstaat der Europäischen Union ansässigen juristischen Person, des Europäischen Wirtschaftsraums, der Schweiz oder eines Staates, für den etwas anderes unter einem internationalen Vertrag steht, das die Tschechische Republik gebunden ist;
b) im Rahmen eines gemeinsamen Eheschließungssystems, wenn einer der Ehegatten die in Buchstabe a festgelegten Bedingungen erfüllt;
c) Erbschaft,
d) durch einen Verwandten in einer Reihe von Direkten, Geschwistern oder Männern; oder
e) im Gegenzug für andere landwirtschaftliche Flächen auf dem Gebiet der Tschechischen Republik, deren Preis den im Rahmen des Bewertungsgesetzes für die Vermögensgegenstände festgestellten Preis der ursprünglichen landwirtschaftlichen Flächen nicht überschreitet."
Änderung des Geometriegesetzes
In Abschnitt 4b des Gesetzes Nr. 200/1994, über die Geometrie und über die Änderung und Ergänzung bestimmter Gesetze im Zusammenhang mit seiner Umsetzung, geändert durch Gesetz Nr. 47/2020 und Gesetz Nr. 202 / 2023 Coll., wird Paragraph 11 angefügt:
"(11) Das Amt wird die Leistung der regionalen Behörden im Bereich der Verwaltung digitaler technischer Karten von Regionen verwalten, kontrollieren und methodisch vereinheitlichen."
Änderung des Agrargesetzes
Gesetz Nr. 2 / 1997 Slg., über Landwirtschaft, geändert durch Gesetz Nr. 62 / 2000 Slg., Gesetz Nr. 441 / 2005 Slg., Gesetz Nr. 444 / 2005 Slg., Gesetz Nr. 64 / 2014 Slg., Gesetz Nr. 179 / 2014 Slg., Gesetz Nr. 267 / 2006 Slg., Gesetz Nr. 157 / 2009 Sl., Gesetz Nr.
1. In Artikel 3 Absatz 7 werden die Worte "und 8 " gestrichen.
2. Absatz 3 (8) wird gestrichen.
Die Absätze 9 bis 12 werden in den Absätzen 8 bis 11 umnummeriert.
3. In Absatz 3 (10) wird Absatz 9 "Ziffer 10" ersetzt.
4. In Artikel 4c Absatz 5 wird "Artikel 3 Absatz 10" durch Artikel 3 Absatz 9 ersetzt".
5. Nach § 4f wird folgender § 4fa eingefügt, der, einschließlich Titel und Fußnoten Nr. 88 und Nr. 89,
Durchführung der Kontrollen der Anforderungen an die soziale Sicherheit
(1) Die zuständige Kontrollbehörde unterrichtet den Fonds auf der Grundlage ihrer Zuständigkeit für die Durchführung der in der Sonderregelung 88 vorgesehenen Kontrollen und Überwachung mindestens einmal jährlich über die Ergebnisse der in der Europäischen Union89 vorgesehenen Kontrollen, auf deren Grundlage die in der Durchführungsverordnung gemäß § 2b Absatz 2 oder § 2c Absatz 5 erlassenen Sanktionen wegen Verstoßes gegen die in der Durchführungsverordnung genannten Vorschriften erlassen wurden.
(2) Die zuständige Kontrollbehörde übermittelt gleichzeitig Kopien der in Absatz 1 genannten endgültigen Entscheidungen in der Mitteilung an den Fonds.
(3) Das Ministerium übermittelt der in Absatz 1 genannten zuständigen Kontrollbehörde (88) aus der gemäß Artikel 3 Absatz 9 aufrechterhaltenen Datenbank Daten über Antragsteller des betreffenden Jahres, um die Anmeldung einzureichen.
88) Gesetz Nr. 251 / 2005 Slg., zur Arbeitsaufsicht, geändert.
89) Artikel 14 der Verordnung (EU) 2021 / 2115 des Europäischen Parlaments und des Rates, geändert. Artikel 87 und 88 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2021 / 2116 des Europäischen Parlaments und des Rates in der geänderten Fassung;
Änderung des Gesetzes über den staatlichen Interventionsfonds für die Landwirtschaft
In Artikel 7 Absatz 3 des Gesetzes Nr. 256 / 2000 Slg., über den staatlichen Agrarinterventionsfonds und über die Änderung bestimmter anderer Gesetze (Gesetz über den staatlichen Agrarinterventionsfonds), geändert durch Gesetz Nr. 128 / 2003 Slg., Gesetz Nr. 41 / 2004 Slg., Gesetz Nr. 250 / 2014 Slg., Gesetz Nr. 128 / 2004 Slg., Gesetz Nr.
Änderung des Katasterrechts
Act Nr. 256 / 2013 Coll., auf kadastralem Eigentum (Kadastralrecht), geändert durch Gesetz Nr. 86 / 2015 Coll., Act Nr. 139 / 2015 Coll., Act Nr. 318 / 2015 Coll., Act Nr. 106 / 2016 Coll., Act Nr. 298 / 2016 Coll., Act Nr. 460 / 2016 Coll., Act Nr. 183 / 2017 Coll. Slg., wird wie folgt geändert:
1. In Ziffer 14 Absatz 1 Buchstabe b werden die Worte "wenn sie Antragsteller sind, auch die Nummer des elektronisch lesbaren Identifizierungsdokuments, wenn es ihnen "gegeben wird durch die Worte" Staatsbürgerschaft ersetzt".
2. In Absatz 62 wird folgender Absatz 5 angefügt:
"(5) Alle Beschränkungen, die sich aus der Zuweisung von Grundstücken und sonstigen Gegenständen gemäß Gesetz Nr. 81 / 1920 Coll. ergeben, die aus § 10 des Gesetzes vom 16. April 1919, Nr. 215 Coll. und ob die Bestimmungen über die Zuweisung von beschlagnahmtem Grundstück und die Bestimmung über die rechtliche Beziehung zu dem zugeteilten Grundstück, Gesetz Nr. 90 / 1947 Slg., über die Durchführung der Bibliotheksordnung der Parteien zu dem beschlagnahmten feindlichen Eigentum und über die Änderung bestimmter rechtlicher Bedingungen für das zugeteilte Eigentum, Gesetz Nr. 142 / 1947 Slg., über die Überarbeitung der ersten Landreform, und Gesetz Nr. 46 / 1948 Slg. Das Katastralamt löscht diese Beschränkungen aus dem Katastral anhand der Erklärung des Landwirtschaftsministeriums. Die Einreisebestimmungen gelten sinngemäß für die Streichung solcher gelöschter Beschränkungen; Absatz 11 gilt nicht.
FINANZIERUNG
Dieses Gesetz tritt am ersten Tag des zweiten Monats nach seiner Veröffentlichung mit Ausnahme von Artikel I Absatz 5 in Kraft, der am 1. Januar 2026 wirksam wird.
Pekarová Adamová v. r.
Pavel v. r.
Fiala v. r.
Melden Sie sich an für Notizen, Favoriten und Benachrichtigungen
Informationen zur Vorschrift
| Zitierung | Gesetz Nr. 287 / 2025 Coll., zur Änderung des Gesetzes Nr. 503 / 2012 Coll., über das Staatsamt und über die Änderung bestimmter verwandter Gesetze, geändert, und bestimmter anderer Gesetze |
|---|---|
| Art der Vorschrift | Recht |
| Autor | - |
| Sammlung | Gesetzessammlung |
| Verkündungsdatum | 12.08.2025 |
|---|---|
| In Kraft seit | 01.10.2025 |
| In Kraft bis | - |
| Status | Gültig |
Parlamentsdrucksache:
Drucksache Nr. 789
Öffentliche Verträge 5
Smlouva o bezúplatném převodu pozemku č.5507/24 v k.ú. Kralovice u Rakovníka
Státní pozemkový úřad
Plzeňský kraj
42 CZK
09.12.2025
Smlouva o bezúplatném převodu pozemku
Státní pozemkový úřad
Pardubický kraj
236 CZK
19.11.2025
Benachrichtigungen
Smlouva o bezúplatném převodu pozemku
Státní pozemkový úřad
Pardubický kraj
46 CZK
19.11.2025
Benachrichtigungen
Smlouva o bezúplatném převodu pozemků
Státní pozemkový úřad
Pardubický kraj
1 605 CZK
19.11.2025
Benachrichtigungen
Dodatek č. 1/25 ke smlouvě o bezúplatném převodu č. 1002992525 (pozemek)
Státní pozemkový úřad
město Otrokovice
248 CZK
29.10.2025
Benachrichtigungen
Quelle:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
Der Wortlaut der Vorschrift hat informativen Charakter.
Kommentare 0