Указ No 19/2015 Сб.
Постановление о внесении изменений в Постановление No 345/1999 Сб., которым отдается приказ об исполнении тюремного заключения с внесенными в него поправками
Действующий
Действует с 01.03.2015
Zobrazeno prvních 200 z celkem 231 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
19
Декларация
22 января 2015 года
внесение изменений в Постановление No 345/1999 Сб., устанавливающее правила исполнения приговоров к лишению свободы, с поправками
Министерство юстиции в соответствии с разделом 81 Закона No 169/1999 Сб. предусматривает исполнение тюремного заключения и внесение изменений в некоторые связанные с этим законы:
Указ No 345/1999 Сб., устанавливающий правила исполнения тюремного заключения, с изменениями, внесенными Указом No 378/2004 Сб. и Указом No 243/2006 Сб., настоящим изменяется следующим образом:
1. Пункт 1 (1) гласит следующее:
(1) В тех случаях, когда настоящий указ регулирует сферу применения и задачи персонала тюремной службы Чешской Республики (далее именуемой "тюремная служба"), он также понимается как член тюремной службы, если отдельные положения не предусматривают иное.
2.
(1) При въезде в тюрьму личность осужденного должна быть проверена, чтобы избежать путаницы с другим лицом в свете всех имеющихся документов. Если осужденное лицо не сопровождается какими-либо доказательствами личности, предоставленными органом полиции Чешской Республики до исполнения приговора, осужденное лицо может быть допущено в тюрьму только в том случае, если личность была проверена ранее и запись сделана по документам компетентным органом суда или полицией.
(2) Если осужденное лицо, допущенное к исполнению приговора, не имеет удостоверения личности, его личность проверяется другими способами, если нет оснований для сомнений и его почетного заявления.
Пункт 4 (1) гласит следующее:
"1) При въезде в тюрьму на подсудимого осуществляется личный досмотр и необходимые санитарные и противоэпидемические меры. Лицо, проводящее проверку или присутствующее, должно быть того же пола, что и осужденный.
4. В статье 4 (2) после слов "свадебное кольцо" вставляются слова "которые не содержат коммуникационного или записывающего оборудования" и "соответствия слов".
5. В статье 4 в конце пункта 3 приговор "Приговоренный не допускает использования радиоприемников наблюдения, сканеров и передатчиков сигналов в диапазоне FM. Добавлено.
6.
Администрация тюрьмы направит в суд, принявший решение по данному вопросу в первой инстанции, отчет опекуну, если осужденный ограничен в своем качестве, территориальному отделу Регионального управления полиции Чешской Республики, ответственному за место жительства осужденного, органу социальной правовой защиты или социальному куратору, ответственному за место жительства осужденного, Генеральному управлению тюремной службы, Региональному военному командованию, если осужденный подлежит его учету, а также в случае пенсионеров и лиц, получающих пенсию или служебное пособие от компетентного органа социального обеспечения.
7. В статье 6 (2) слово "профилактика" исключается.
8. В статье 6 (3) слова "предупреждающее "и" сообщение" исключаются.
9. В статье 7 (1) после слов "тюрем" вставляются слова "возможность предоставления или предоставления необходимых медицинских услуг".
10. в пункте 8 (1) слово "принято" заменить словом "принято", а после слова "тюрьмы" вставить слова "экспертной комиссии по составу".
11. в статье 8 (3) третье предложение исключается;
12 После раздела 8a вставлен следующий раздел 8a:
Демонстрация осужденных
(1) Судебные решения представляются правоохранительным органам, другим государственным органам, осуществляющим производство по ним, адвокатам, адвокатам, представляющим осужденного по другому делу и экспертам, а также органам и лицам, ответственным за осуществление контроля и надзора за исполнением приговора.
(2) Обвиняемый привлекается к защите, если адвокат докажет свое право выступать или посещать с полными полномочиями, в которых он уполномочен представлять в уголовном деле или письменной мерой суда по предоставлению адвоката ответчиком. В предъявлении осужденного с целью посещения или собеседования с адвокатом не может быть отказано.
(3) Приговоренное лицо представляется в полицейский орган по письменному запросу, подписанному ближайшим уполномоченным начальником соответствующего лица, служащего в полицейском органе и имеющего круглую официальную печать.
(4) Пункт 2 применяется mutatis mutandis к представлению осужденного адвокату, представляющему осужденного в другом деле.
13. в статье 9 (1) (а):
(a) по требованию органа полиции, утвержденного директором Регионального управления полиции Чешской Республики или начальником его территориального департамента, директором Департамента полиции Чешской Республики или начальником Департамента полиции Чешской Республики или начальником Департамента общей инспекции корпуса безопасности или другим начальником штаба, если это другой орган полиции;
14. в пункте 9 (1) d) слова "необходимое медицинское обслуживание" заменить словами "необходимые медицинские услуги".
15. в пункте 10 (1) слова "или для оказания необходимых медицинских услуг" добавляются в конце текста пункта (а).
16. В пункте 10 (2) слова "в тюрьму другого типа" вставляются после слова "приговоренный".
17. в статье 12 слово "размещение" заменить словом "классификация".
18. В пункте 13 (1) слово "личное" исключается.
19. в статье 13 (3) слова "координатору по уходу за гражданами, не приспособленными к жизни в обществе" заменить словами "социальному куратору".
20. В пункте 14 (1) слово "предупреждающее" исключается, а слова "и документы, удостоверяющие личность" заменяются словами ", ценности, деньги, личные документы и документы".
Пункт 14 (3) гласит:
3) Если больное лицо выписывается, оно передается на попечение другого поставщика медицинских услуг, если это необходимо, в соответствии с законом, регулирующим предоставление медицинских услуг.
сноску 1 исключить.
22. В пункте 15 (2) слово "кормление" добавляется после принятия решения.
Пункт 16 (1) исключается, а пункт 2 исключается.
24.В конце статьи 16 приговора: "Если осужденному предоставляется лечебное питание, то дополнительное питание не должно противоречить ему".
25. в пункте 2 статьи 17 "2" заменить на "3", а в конце текста пункта добавить слова "в количестве, соответствующем числу осужденных заключенных".
26. в статье 17 (3) слово "блокировщики" вставляется после слова "кровати".
27. в статье 17 (4) слова "в соответствующих случаях" заменить словами "в требуемых количествах".
Пункт 17 (5) гласит:
"5) Если жилые помещения находятся в камере, они должны быть оборудованы ванной комнатой, в которой имеется туалет и раковина с проточной питьевой водой. Туалет должен быть отделен от оставшегося пространства камеры по крайней мере непрозрачным экраном. В каждую ячейку вводятся устройства электрического освещения и сигнализации (звонков).
29.В статье 17 (6) второе предложение заменяется следующим: "Клетка или спальня, предназначенные для размещения только одного лица, не должны иметь площадь менее 6 м2".
30. В пункте 18 (1) слова "; директор тюрьмы принимает решение о перевозке компонентов сезонного оборудования" добавляются в конце текста приговора; в противном случае они несут ответственность за причиненный ущерб".
31. В пункте 18 добавлен пункт 6:
"(6) Для целей ношения одежды и обуви все периоды, кроме указанных в графике дня для осуществления мероприятий программы лечения, указанных в § 36 (3) - (6), считаются несвоевременными. ";
32 В пункте 21 (2) "однажды "заменяется" дважды".
33. в статье 21 (3) слова "обычно один раз в месяц" вставляются после слов "потребностей".
Статья 34 (23), включая название, гласит:
Медицинское обслуживание
(1) Медицинские услуги предоставляются осужденному тюремной службой в ее медицинских учреждениях и, при необходимости, в сотрудничестве с другими поставщиками медицинских услуг.
(2) Если состояние здоровья осужденного требует оказания неотложной медицинской помощи и если ее невозможно оказать в следственном изоляторе, то тюремная служба вызывает службу неотложной медицинской помощи или службу спасения.
(3) В случае, если врач приказывает службе неотложной медицинской помощи или поставщику медицинских неотложных услуг оказать амбулаторную или прикроватную помощь в ближайшем медицинском учреждении другого поставщика, уполномоченного оказывать необходимые медицинские услуги, или быть госпитализированным в больницу в больнице в больнице, находящейся на попечении тюремной службы, его инструкции по проведению этой процедуры являются обязательными для органов тюремной службы и должны быть выполнены без задержки.
(4) Об отказе в приеме пищи, подлежащей осуждению, незамедлительно уведомляет врач, который постоянно следит за состоянием здоровья осужденного и принимает решение о порядке его надзора, и прокурор, который контролирует исполнение приговора.
(5) В тюрьме создается кризисное отделение для осужденных за острые психические расстройства.
(6) Осужденный, который в силу своего психического состояния угрожает себе или своему окружению, может быть помещен по совету своего врача в специальную камеру, которая является частью кризисного отделения в течение существенного периода времени.
(7) По его собственной просьбе осужденный некурящий всегда размещается отдельно от осужденных курильщиков.
35. в статью 24 вставляется следующий пункт 1:
(1) Ответчик может получать и отправлять корреспонденцию в письменной форме только через владельца почтовой лицензии (далее - почтовое отделение).
Пункты 1-8 пронумеровываются пунктами 2 - 9.
36. В пункте 24 (4) после слова "передачи" после слова "передачи" после слова "незамедлительно удаляется и слова" в тот же день, когда они были изъяты из почтового отделения".
37. в статье 24 (5), "2 и 3" заменить на "3 и 4";
38. в пункте 24 (7):
7) Администрация пенитенциарной системы регистрирует всю корреспонденцию, указанную в пункте 1 статьи 26 Закона и в пункте 1 статьи 34. Другая корреспонденция регистрируется только в том случае, если она отправляется в соответствии с рекомендациями; рекомендуемая партия пересылается осужденному против подписи.
39. в пункте 25 (2) слова, включенные в его личное дело, должны быть заменены зарегистрированными;
40. В статье 25 (4) слово "адвокат" заменяется адвокатом или лицом, упомянутым в статье 17 (3) или статье 61 (9) Закона.
41. Пункт 25 (5) гласит следующее:
5 Все призывы к ответчику должны быть записаны.
В пункте 26 (2) "7 "замещается" 9".
43. В статье 26 (3) слова "или паспорт "заменяются словами", паспорт или другое удостоверение личности, выданное иностранным государством, признанным Чешской Республикой действительным".
Пункт 26 (4) исключить.
Пункт 5 становится пунктом 4.
45. в пункте 30 "100" заменить на "60".
46. Пункт 31 (3) гласит следующее:
(3) Осужденным, указанным в статье 16 (8) Закона, могут быть предоставлены основные вопросы личной необходимости с помощью ваучера для их покупки.
В разделе 31 добавлен следующий пункт 4:
"(4) Закупки зарезервированных лекарственных средств (3) и медицинских изделий могут производиться только после предварительного письменного согласия лечащего врача тюремной службы.
3) Act No. 378/2007 Coll., on Medicines and on Changes to Certain Related Acts (Law on Medicines), as amended.
48. в пункте 32 (2):
"(2) Выданные свидетельства регистрируются".
49. в пункте 32 (3) "7" заменить на "9".
50. В статье 33 (1) слова "пища, предназначенная для спортсменов и лиц с повышенной физической работоспособностью", "заменяются словами "национальный"; слова "фашизм и аналогичные движения" заменяются словами "движение по подавлению прав и свобод человека"; слова "печатные материалы или материалы, содержащие описание изготовления и использования вызывающих привыкание веществ, ядов, взрывчатых веществ, оружия и боеприпасов", "заменяются словами" печатные материалы или материалы, содержащие описание изготовления и использования ядов, взрывчатых веществ, оружия и боеприпасов, а также печатные материалы или материалы, содержащие описание изготовления вызывающих привыкание веществ";
51. в пункте 33 (2) слово "письменный" исключить;
52.
(2) Пункт 1 (1) Закона No 21/2006 Сб. о проверке соответствия копии или копии документу и о проверке подлинности подписи и о внесении изменений в некоторые законы (Закон о проверке) с внесенными в него поправками.
53. В пункте 34 (8) слово "обычно заменяется словом" не позднее и после слова "неделя" вставляются слова" с даты, когда надзиратель был проинформирован о заявлении".
54. В статье 35 (5) слова "и другие найденные факты должны быть вставлены после слов" социального работника, капеллана.
55. в пункте 36 (1):
"1) Тюрьма на основе всеобъемлющего доклада выбирает программу лечения, которую она считает подходящей для осужденного. При этом он должен, в частности, контролировать минимизацию выявленных рисков, которые имеют или могут иметь отношение к преступной деятельности или могут повлиять на будущее преступление.
56. в пункте 36 (4) а) слова "школьное и профессиональное обучение" исключить;
Пункт 36 (5) гласит:
"(5) Конкретная образовательная деятельность программы лечения означает социальную, специальную педагогическую, психологическую и терапевтическую деятельность, проводимую персоналом с необходимой профессиональной подготовкой, в частности:
а область причин и последствий совершения преступления;
риски и преступные потребности;
c осужденного; или
d) изменение отношения, мышления и поведения осужденного".
58 В пункте 36 (6) слово "различные" исключается.
59. В пункте 36 (7) слова "предложение альтернатив" заменить словами "реализация".
После раздела 36a вставлен следующий раздел 36a:
(1) Для осужденного с низким уровнем риска должна быть разработана программа минимального лечения с акцентом на работу и интерес. Программа минимального лечения характеризуется меньшей степенью профессионального вмешательства.
(2) Для осужденных, подвергающихся от среднего до высокого риска, разрабатывается стандартная программа лечения, в рамках которой особое внимание уделяется трудовой и образовательной деятельности. Стандартная программа лечения должна характеризоваться средним уровнем профессионального вмешательства и деятельности, в целом направленной на лечение.
(3) Для осужденных с высокими и очень высокими рисками создается специальная программа лечения, в которой особое внимание уделяется мероприятиям, конкретно образовательным и образовательным. Специальная программа лечения характеризуется большей степенью профессионального вмешательства и учебных мероприятий.
(4) Для осужденного, который, учитывая длительность срока наказания или необходимость оказания помощи в создании благоприятных условий для самодостаточной жизни в соответствии с законом, должен быть готов к жизни после освобождения из тюрьмы, должна быть установлена программа лечения для выхода из тюрьмы.
(5) Регулярной частью программы лечения является возможность и предложение тюремного интереса и досуга.
(6) Мероприятия, указанные в § 36 (3)-(6), могут быть объединены таким образом, чтобы программа лечения была составлена в объеме, необходимом индивидуализированным образом. В случае наличия нескольких вариантов программы лечения, эквивалентных в результате, допускается осуждаемый выбор конкретного варианта. Принятие программы лечения подтверждается подписавшей стороной.
Статья 61 (37) и (38) гласит:
Осужденный отказ в подписании программы лечения включается в базовую схему стимулирования, подчеркивающую соблюдение порядка и безопасности, а также производственную деятельность, соответствующую состоянию здоровья подсудимого. Программа стимулирования характеризуется индивидуальной степенью профессионального вмешательства с целью мотивации осужденных к изменению отношения и поведения.
(1) Успешность осуществления программы обращения с осужденным в областях целей, деятельности, порядка и дисциплины обычно оценивается один раз.
а) через месяц в тюрьме для несовершеннолетних,
b в течение двух месяцев в тюрьме с надзором и надзором, а также в выездных отделах тюрем безопасности и наблюдения;
в в течение трех месяцев в тюрьме безопасности,
d) шесть месяцев в тюрьме строгого режима.
(2) Приговоренное лицо должно быть четко осведомлено о результатах оценки сотрудника следственного изолятора (отдел содержания под стражей).
(3) В ходе оценки программа лечения обновляется в соответствии со степенью и успешностью ее осуществления. Ответчик участвует в обновлении программы лечения. Обновление программы лечения также является изменением варианта программы лечения.
В пункте 39 (1) слова "основной основой для предложения о переводе в тюрьму другого типа "заменяются словами" части комплексной оценки цели исполнения приговора".
63.В пункте 39 (2):
2) Предложение о переводе осужденного в тюрьму другого типа рассматривается на основе всесторонней оценки цели исполнения приговора. Заявление обычно подается надзирателем тюрьмы на основании рекомендаций профессионального персонала.
В пункте 39 (3) слова "оценка программы лечения" заменить словами "всеобъемлющая оценка цели исполнения приговора".
В пункте 39 (4) слова "обращение с осужденным осуществляется в порядке, предусмотренном во всеобъемлющем докладе, и "исключаются.
66.В пункте 39 (4) а):
"а) осужденный отказывается принять или не выполнить программу лечения в течение как минимум трех последовательных периодов оценки; или"
67. в пункте 39 (5) слова "выбор и метод осуществления" заменить словами "осуществление", а слова "в целом" исключить;
68. В статье 39 (7) слова "с неясным и изменчивым отношением и доступом к программе лечения и ее обязательствам" заменяются словами, которые частично выполняют программу лечения и в первую очередь действуют в соответствии с внутренними правилами; Эта группа, как правило, назначается в качестве пункта въезда для осужденных лиц, входящих в приговор.
69. в пункте 39 (8) а):
(a) отказаться принять или не выполнить программу лечения;
70 В пункте 39 (10) слова "(пункт 38 (1), (2))" исключить.
71. В пункте 40 слова "и с целью сведения к минимуму рисков, связанных с преступной деятельностью или способных повлиять на нее в будущем, добавляются в конце пункта 2".
В пункте 41 слова "и с учетом опыта осужденного в конце пункта 1 добавить запрет на осуществление осужденным какой-либо деятельности или воздействие на порядок или безопасность в тюрьме".
73.В пункте 41 (2) b):
b) кто является бенефициаром пенсии по инвалидности по инвалидности третьей степени;
74. В пункте 41 (3) слова "не допускают интереса, включая теле- и радиовещание", заменяются словами "позволяют только деятельность, которая минимизирует риски, связанные с преступной деятельностью или может оказать влияние на будущую преступность".
75. В пункте 44 в конце пункта 1 предложение "До назначения на работу или, в соответствующих случаях, в течение периода включения, если это оправдано, осужденное лицо должно пройти профессиональное медицинское обследование; для выполнения работы осужденный может быть классифицирован, если он является инвалидом или инвалидом по состоянию".
76. В пункте 44 (4) слова "постоянный надзор" заменить словами "надзор".
В пункте 46 (1) исключить второе и третье слова "обучение и профессиональное обучение".
78. В пункте 46 в конце пункта 1 предложение "Приговоренный должен быть инвалидом по конкретной программе подготовки".
79.Пункт 47 (3) гласит:
3) Инспекции, проводимые в целях обеспечения внутреннего порядка и безопасности в тюрьме, включают, в частности, личный, технический или багажный осмотр.
Пункт 48 (2) исключается, а пункт 1 исключается.
81. В пункте 49 (1) первое предложение заменяется предложением "В тюрьме с надзором и тюрьме с надзором, за исключением отдела, созданного в тюрьмах для несовершеннолетних, тюрьмах строгого режима, тюрьмах строгого режима (§ 8 (3) Закона) или тюрьмах для содержания под стражей, специальное строительное оборудование и вооруженные охранники не используются для предотвращения побега осужденных".
82. в пункте 50 (1) "4" заменить "5".
83. В пункте 50 в конце пункта 2 предложение "Причины более длительного срока блокировки изложены во внутренних правилах тюрьмы".
84. в пункте 51 (1) после слова "V" вставить слово "обозначенный".
85. в статье 53 (6) слово "размещенный" заменяется словом "секретный".
В разделе 56 слова "дисциплинарный" и "дисциплинарный" исключаются.
87. В пункте 57 (1) первое и второе слова "дисциплинарных" исключить.
88. в пункте 62 (4) слова "1000" заменить словами "5,000".
89 В пункте 63 в конце пункта 1 предложение "Радио аккумулятора не допускается к перевозке в закрытом отсеке. Добавлено.
90. в пункте 63 (3) второе предложение исключается;
91. в пункте 66 (1) слова "и на период временной нетрудоспособности осужденного, если иное не определено врачом" заменить словами "или, если врач принимает такое решение на основании установленного медицинского состояния".
92.В пункте 84 (4) а):
(a) отказаться принять или не выполнить программу лечения;
93. В пункте 87 слова "учреждения образования" заменить словами "учреждения образования конституционного или защитного образования".
94.Пункт 91 (3) гласит:
(3) Медицинское обслуживание ребенка, о котором заботятся в тюрьме, обеспечивается тюремной службой, как правило, по контракту с поставщиком, уполномоченным предоставлять медицинские услуги в области практической медицины для детей и подростков или в области детской медицины.
95.Пункт 6 пункта 91 исключен.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Декрет No 19/2015 Сб., вносящий изменения в Декрет No 345/1999 Сб., которым отдается приказ об исполнении тюремного заключения, с поправками |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 03.02.2015 |
|---|---|
| Действует с | 01.03.2015 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0