Постановление Министерства здравоохранения Словацкой Социалистической Республики No 19/1975 Сб.
Постановление Министерства здравоохранения Словацкой Социалистической Республики о системе медицинских изделий
Действующий
Действует с 01.04.1975
19
Приказ
Министерство здравоохранения Словацкой Социалистической Республики
25 февраля 1975 года
по системе медицинских изделий
Министерство здравоохранения Словацкой Социалистической Республики, по согласованию с участвующими центральными органами власти, в соответствии с § 33 (2), § 42 (1) и § 70 (1) (с) Закона No 20 / 1966 Сб., предусматривает заботу о здоровье народа («Закон»):
Предварительные положения
(1) Система учреждений здравоохранения, оказывающих медицинские услуги, состоит из учреждений здравоохранения и профилактической помощи. Эти объекты должны быть построены в соответствии с категориями, типами и степенями, установленными настоящим Указом, в рамках единой сети медицинских учреждений и должны выполнять свои задачи в тесной рабочей и организационной преемственности, чтобы обеспечить всех граждан доступными, плавными, быстрыми и ценными медицинскими услугами.
(2) Основой системы медицинских учреждений являются территориальные и гоночные оздоровительные контуры, в которых предоставляются услуги граждан района. При оказании этих услуг в районных медицинских центрах и клиниках пациенты вступают в первый и наиболее частый контакт с медицинскими учреждениями и поэтому их развитие с бисером и материальным оборудованием должно быть обеспечено в приоритетном порядке.
Медицинские учреждения в определенной степени участвуют в научно-исследовательской деятельности, преподавании и образовании медицинских школ и слушателей медицинских факультетов и фармацевтических факультетов и выполняют возложенные на них задачи по дальнейшей подготовке медицинских работников. Медицинские учреждения, назначенные Министерством здравоохранения Словацкой Социалистической Республики («Министерство») по согласованию с Министерством образования Словацкой Социалистической Республики для обучения студентов медицинских факультетов или фармацевтических факультетов, называются факультетами; назначенные отделы медицинских учреждений обозначены как клиники. Клиники также обозначены как учебные базы Института дальнейшей подготовки врачей и фармацевтов в Братиславе.
Виды и задачи медицинских устройств
Санитарные станции
(1) Санитарные центры выполняют задачи, изложенные в статье 34 Закона, и проводят испытания, предусмотренные при лечении.
(2) Санитарные станции устанавливаются в двух видах: в округах как районные санитарные станции и в регионах как региональные санитарные станции. Санитарные станции в городских округах Словацкой Социалистической Республики Братислава и санитарные станции в Кошице имеют статус районных санитарных станций. Станция здравоохранения столицы Словацкой Социалистической Республики Братиславы имеет статус региональной станции здравоохранения.
(1) Уездные медицинские центры проводят базовое полевое исследование населения района; лабораторные исследования и специализированные мероприятия проводятся в объеме, определенном сетью лабораторных служб в соответствии с понятиями гигиены, эпидемиологии и микробиологии и с перспективной сетью медицинских учреждений (раздел 26).
(2) В соответствии с развитием промышленности и сельского хозяйства в каждом районе в четыре этапа создаются районные медицинские центры:
a) Учреждение здравоохранения округа I не имеет лабораторий и подразделяется на департаменты в соответствии с областями гигиены и эпидемиологии.
b) Региональная санитарная станция II обычно имеет отдел гигиены, отдел эпидемиологии и отдел микробиологии, который подразделяется на отделы по гигиене, эпидемиологии и микробиологии; имеет базовое микробиологическое лабораторное оборудование.
(c) Медицинская станция 3-й степени имеет отдел гигиены, отдел эпидемиологии и отдел микробиологии, а в передовых промышленных районах - отдел гигиены труда, который разделен на отделы по гигиене, эпидемиологии и микробиологии; имеет базовое гигиеническое и микробиологическое лабораторное оборудование.
d) Окружная санитарная станция IV имеет отделы гигиены, гигиены труда, эпидемиологии и микробиологии, которые подразделяются на отделы в соответствии с областями гигиены, эпидемиологии и микробиологии, и имеет основное и специальное лабораторное оборудование.
(3) Союзы и департаменты могут быть объединены.
(1) Региональные медицинские пункты осуществляют специально специализированные мероприятия для нужд населения области, которые не могут быть обеспечены в районных медицинских пунктах. Они являются начальником районного медпункта. В своей сфере компетенции они заботятся о дальнейшей подготовке медицинских работников. Они решают запланированные задачи научных исследований и обеспечивают практическое применение результатов научных исследований.
(2) Региональная санитарная станция подразделяется на:
а Департамент гигиены с общей и муниципальной гигиеной, питанием и объектами общего пользования, гигиеной детей и подростков и медицинских лабораторий;
b отдел гигиенической работы с отделом гигиенической работы, физиологии труда, радиационной гигиены и лабораторией гигиенической работы;
c Отдел эпидемиологии с Отделом эпидемиологии и Дезинфицирующим, Дезинфицирующим и Дератизирующим отделом;
d отдел микробиологии с отделениями бактериологии, иммунологии, вирусологии и паразитологии;
e отдел организационной документации.
(1) В целях обеспечения безопасности проведения специализированных экзаменов и иных мероприятий на гигиенических станциях (1) и в отдельных отделениях санитарных станций могут быть созданы секции.
(2) По согласованию с Министерством могут быть созданы рабочие места или филиалы санитарных станций в городах за пределами штаб-квартир станций и на крупных заводах.
(3) После консультаций с Региональными национальными комитетами (Национальным комитетом Словацкой Социалистической Республики Братислава) Министерство может предусмотреть, что определенные мероприятия должны проводиться назначенными региональными или региональными медицинскими центрами для других уездов или уездов.
(4) Если этого требуют особые потребности округа или округа, то после предварительного положительного заявления Министерства в уездном или районном медицинском центре может быть создан другой департамент или отдел.
Центр профилактической помощи
Окружные медицинские центры
(1) Районный медицинский центр предназначен для оказания районных услуг населению территориального округа или нескольких территориальных округов, в частности в сельской и периферийной частях города и рабочих учреждениях, находящихся в территориальном округе и не имеющих иных обеспеченных районных услуг. Этот центр предоставляет услуги районному врачу, районному педиатру, женщине-врачу и стоматологу, а также, в соответствующих случаях, стоматологам, если клиника не предоставляет такие услуги непосредственно.
(2) Районный медицинский центр назначается для оказания районных услуг работникам завода или, при необходимости, местным отделениям завода или нескольким локализованным учреждениям, если клиника не предоставляет такие услуги непосредственно.
(3) В медицинском центре может быть создана аптека или диспансер.
Больница с клиникой
(1) Больницы с клиникой бывают трех типов (разделы 9-11).
(2) Больница с клиникой I типа образует единую функциональную единицу с больницами II и III типа для обеспечения комплексного профилактического лечения.
(3) Больница и клиника функционально и органично связаны с районными медицинскими центрами и, в соответствующих случаях, родильным отделением, если они расположены в районе водосбора. Другие клиники (§ 12), расположенные в районе водосбора, также подключены к больнице и клинике.
(4) Для оказания медицинской профилактической помощи работникам крупных заводов и, при необходимости, жителям выделенного водосборного района создается больница с поликлиникой.
(5) С согласия Министерства может быть создана детская больница с поликлиникой для оказания специализированной профилактической помощи детям.
Больница с клиникой I типа
(1) Больница с клиникой I типа оказывает лечебно-профилактическую помощь на территории около 50 000 жителей. Население этого района обеспечено неотложной больничной первой помощью, конституционным уходом за больными с распространенными неосложненными заболеваниями и лечением больных. В случаях, когда возникает необходимость в специализированном обследовании или лечении, быстрой транспортировке пациентов в соответствующее отделение больницы с клиникой более высокого типа. Население медицинского округа поликлиники оказывает профессиональные амбулаторные услуги, население медицинских округов, штаб-квартира которых находится в поликлинике, также оказывает районные услуги, если они не обеспечены другими амбулаторными учреждениями в амбулаторном районе.
(2) Больница с клиникой I типа подразделяется на
а больница, в которой имеются внутренние, педиатрические, хирургические, женские и, как правило, анестезиолого-реанимационные отделения;
b клиника, в которой имеются внутренние, педиатрические, хирургические, женские, стоматологические, туберкулезные и респираторные заболевания, слуховые, глазные, кожные, оценка;
(c) совместные исследования и компоненты лечения: разделение клинической биохимии, рентгена, физиотерапевтической реабилитации или прозекции, в зависимости от обстоятельств.
(3) В больнице с клиникой I типа создается аптека.
Больница с клиникой II типа
(1) Больница с поликлиникой II типа предоставляет специализированные услуги в районе с численностью обычно до 200 000 жителей, которые не входят в задачи больниц с поликлиникой I типа на этой территории. В самой узкой области больница также выполняет свои задачи в клинике I типа.
(2) Больница с полиомиелитом 2 типа подразделяется на
а больница, в которой имеется внутреннее, педиатрическое, хирургическое, женское, кожное, ушное, глазное, нервное, психиатрическое, анестезиолого-реанимационное отделение; в соответствии с перспективной сетью медицинских учреждений также может проводиться отделение инфекционных, туберкулезных и респираторных заболеваний, ортопедическая, урологическая и радиотерапия;
b клинику, в которой имеются внутренние, педиатрические, хирургические, женские, стоматологические, слуховые, глазные, туберкулезные и респираторные заболевания, кожные, подростковые, ортопедические, нервные, психиатрические, урологические, лучевые, физические, медицинские, оценочные или, в соответствующих случаях, профессиональные заболевания;
(c) совместные исследования и компоненты лечения; Отделение клинической биохимии, рентгена, физио-реабилитации, гематологии и переливания, ядерной медицины, патологии-анатомии.
(3) В больнице с клиникой II типа создается станция скорой медицинской помощи.
(4) В больнице с клиникой II типа создается аптека.
Больница с полиомиелитом III типа
(1) В целом больница с клиникой 3-го типа предоставляет 1 миллиону человек специальные услуги в своей водосборной зоне, которые не входят в задачи больницы с клиникой 2-го типа на этой территории. Он также оказывает больничную помощь в своей узкой области или выполняет другие задачи больниц с клиникой типа II и типа I. Участвует в дальнейшей подготовке медицинских работников, развивает научно-исследовательскую деятельность по утвержденному плану и обеспечивает внедрение научных результатов в практику.
(2) Больница с клиникой III типа подразделяется на
а больница, в которой имеются внутренние, педиатрические, хирургические, женские, инфекционные, туберкулезные и респираторные заболевания, кожные, ушные, глазные, стоматологические, нервные, психиатрические, ортопедические, урологические, лучевые, анестезиолого-реанимационные, профессиональные заболевания;
b клиника, в которой имеются внутренние, педиатрические, хирургические, женские, стоматологические, слуховые, глазные, туберкулезные и респираторные заболевания, кожная, подростковая, ортопедическая, нервная, психиатрическая, урологическая, лучевая терапия, профессиональная медицина, медицинская генетика, физическое здоровье, медицинская оценка;
(c) совместные исследования и компоненты лечения: Отделение клинической биохимии, рентген, физио-реабилитация, протезирование, гематологическая и трансфузия, патологическая анатомия, медицинская, ядерная медицина, тканевая станция.
(3) В больнице с клиникой III типа создается станция скорой медицинской помощи.
(4) В больнице с клиникой III типа создается аптека.
(5) Министерство может после консультаций с соответствующими национальными комитетами определить, какие высокоспециализированные услуги будут предоставляться отдельными больницами III типа для более широкого водосбора.
жидкостей
(1) Местная клиника, созданная вне больницы с поликлиникой, предоставляет населению медицинских округов водосборного района поликлиники профессиональные амбулаторные услуги и населению медицинских округов, головной офис которых находится в поликлинике, а также районные услуги при условии, что другие амбулаторные учреждения их не предоставляют. Как правило, его называют клиникой и следственно-медицинским компонентом больницы с клиникой I типа.
(2) Гоночная клиника оказывает районные услуги, а также другие профессиональные амбулаторные услуги работникам завода или нескольких учреждений, для которых она создана.
(3) Клиника имеет функционально и органически связанные медицинские центры, расположенные в районе водосбора.
(4) В клинике создается аптека или диспансер.
Создание отделений и других отделений больницы с клиникой (клиниками)
(1) Отделение больницы с соответствующим отделением клиники состоит из целого, управляемого одним руководителем.
(2) В рамках отделения больницы, отделения интенсивной терапии и лечения устанавливаются в соответствии с принципами дифференцированной профилактической помощи.
(3) В больнице с клиникой (в клинике) могут быть созданы отделы или отделы, отличные от упомянутых в Разделах 9 - 11, если для этого есть особые причины. Однако такие отступления и иные отступления могут быть сделаны только в соответствии с концепциями учреждения превентивной помощи (§ 26) после замечаний Регионального национального комитета (Национального комитета Словацкой Социалистической Республики Братислава); в других случаях с согласия Министерства.
Размер палат и других отделений больницы с поликлиникой (клиниками) определяется в соответствии с потребностями определенной водосборной площади и отдельных филиалов лечебно-профилактического учреждения для обеспечения эффективного использования рабочего коллективного и материального оборудования.
Профессиональные медицинские институты
(1) Профессиональные медицинские учреждения выполняют задачи, изложенные в статье 36 Закона, в соответствии с концепциями различных областей профилактической помощи (раздел 26). Область водосбора профессиональных медицинских учреждений в зависимости от их характера, важности и расположения обычно включает несколько округов или округов.
(2) Профессиональные медицинские учреждения в зависимости от их профессиональной ориентации и размера могут быть разделены на отделы или другие отделы.
(1) Лечебные центры для долгосрочных пациентов предназначены для оказания специализированной институциональной помощи, направленной, прежде всего, на профессиональную сестринскую и реабилитационную помощь людям, страдающим долгосрочными заболеваниями.
(2) Лечебные учреждения по туберкулезу и респираторным заболеваниям предназначены для лечения туберкулеза легких или внелегочных заболеваний и респираторных заболеваний, если их состояние требует длительного институционального ухода.
(3) Психиатрические больницы предназначены для лиц, страдающих психическими расстройствами, которые нуждаются в специализированной институциональной помощи или которым назначено принудительное лечение.
(4) Реабилитационные учреждения предназначены для оказания специализированной институциональной реабилитационной помощи пациентам с установленными нарушениями подвижности или другими функциями.
(5) Специализированная институциональная помощь предоставляется также онкологическими учреждениями или другими профессиональными медицинскими учреждениями, созданными в соответствии с потребностями развития профилактической помощи.
(1) Спа-больницы предоставляют пациентам специально адресную конституциональную санаторно-курортную помощь, связанную с уходом, оказываемым в других учреждениях профилактической помощи, в основном с использованием природных медицинских ресурсов или климатических условий. В зависимости от терапевтического воздействия природных ресурсов или климатических условий, благоприятных для лечения, они обычно специализируются в одной или нескольких областях для указанных групп заболеваний. Спа-больницы также могут оказывать амбулаторную спа-услугу. Если санаторий оказывает профессиональную помощь в нескольких областях, или если это полезно из-за размера больницы, он может быть частью отделения. Спа-больницы также предоставляют необходимые услуги общественного питания и культурного образования.
(2) Спа-забота о детях оказывается в спа-больницах, специализирующихся по указанным показаниям.
(3) Спа-центры, предназначенные для оказания амбулаторных услуг и, при необходимости, для предоставления некоторых других профессиональных услуг в спа-центре в течение периода лечения спа-центра, называются спа-клиникой. Он также может предоставлять некоторые амбулаторные услуги населению в этом районе и вокруг него.
(4) Спа-больницы, спа-клиники и другие общие спа-центры образуют естественный спа-центр, который интегрирован в спа-организации.
Лечебные учреждения для детей, подростков и взрослых являются медицинскими учреждениями, в которых люди, находящиеся на выздоровлении или подверженные риску для здоровья, обеспечиваются под медицинским наблюдением и управлением профессиональной конституционной помощью при соблюдении необходимого образа жизни, как правило, с использованием климатических условий.
(1) Ночные санатории – это учреждения здравоохранения, в которых трудящиеся с ослабленным или нарушенным здоровьем, но способные работать, обеспечивают соответствующее возобновление работы вне рабочего времени и обеспечивают необходимое лечение и лечение. Ночные санатории также могут быть созданы как территориальные или совместные медицинские учреждения.
(2) Ежедневные санатории как особый вид лечения обеспечивают лечение и лечение людей с нарушениями здоровья, с возможностью поддержания необходимого резюме; обеспечивают образование и воспитание детей и подростков. Они устанавливаются в соответствии с концепциями медицинской профилактической помощи.
Медицинские учреждения
(1) Для выполнения задач, предусмотренных статьей 37 Закона, создаются аптеки трех видов и другие аптечные службы. Эти учреждения обеспечивают подготовку, поставку и контроль лекарственных средств и медицинских принадлежностей в тесном сотрудничестве с другими учреждениями профилактической помощи и, при необходимости, ветеринарными службами.
(2) Аптеки I типа предусматривают подготовку и поставку лекарственных средств и медицинских принадлежностей преимущественно в целях оказания районных услуг на территории примерно от 10 000 до 30 000 жителей. Аптеки II типа предоставляют такие услуги в объеме, необходимом для районных служб и других профессиональных услуг больницы с клиникой I типа или только поликлиникой. Аптеки III типа предоставляют полный спектр специализированных услуг, необходимых для амбулаторного и институционального ухода.
(3) Для целей ветеринарных услуг и сельского хозяйства аптеки, назначенные районным национальным комитетом, предоставляют услуги в объеме расширенного или полного спектра ветеринарных лекарственных средств.
(4) В качестве дополнительных средств для аптечной службы должны быть созданы:
а диспенсеры медицинских принадлежностей,
б диспенсеры лекарственных растений,
c хранение медицинских материалов,
d) фармацевтические препараты,
e) инфузионные растворы растений.
(5) В качестве расширенного аптечного рабочего места диспансеры лекарств могут быть созданы в учреждениях или амбулаторных учреждениях, на крупных заводах и в местах с труднодоступностью.
(6) Лаборатория контроля лекарственных средств осуществляет контроль лекарственных средств для аптечной службы, организации по поставке лекарственных средств и других медицинских изделий, соответствующих другим назначенным медицинским организациям, как правило, на территории области.
Специальные детские устройства
(1) Детские учреждения оказывают институциональную помощь (включая образовательную помощь) детям в возрасте до одного года, развитие которых подвержено риску заболеваний или ненадлежащей домашней обстановки.
(2) Детские дома предоставляют институциональную помощь (включая образовательную помощь) детям в возрасте от одного года до трех лет, которые не нуждаются в уходе или которые по состоянию здоровья или по социальным причинам не могут быть обеспечены уходом в своей семье или альтернативным семейным уходом.
(3) Дом престарелых и детский дом могут быть объединены в совместное учреждение как детский дом для детей в возрасте до трех лет.
(1) В детских садах обеспечивается всестороннее развитие здоровых детей в возрасте до трех лет, последующее наблюдение за детьми в семье и его дополнение. Работа детского сада заключается в оказании помощи семьям в уходе за детьми и предоставлении матерям возможности участвовать в работе и общественной жизни.
(2) В зависимости от времени эксплуатации ясли устанавливаются с ежедневной или еженедельной, исключительно непрерывной работой.
(3) Сельскохозяйственные ясли создаются в первую очередь для ухода за детьми родителей или других лиц, имеющих опеку и работу в учреждении, а также для ухода за детьми членов единых сельскохозяйственных кооперативов или других кооперативов.
(4) В общих зданиях с родительской школой детские сады создаются в соответствии с конкретными правилами2.
(5) Местными и городскими национальными комитетами управляют местные и городские ясли, гоночными и кооперативными яслями управляют национальные институты здравоохранения.
Общие положения о медицинских учреждениях
(1) В соответствии с усиленной заботой всей компании о здоровье работников, создаются гоночные медицинские учреждения (разделы 39 (1) и 40 Закона). Размер и разбивка оздоровительных учреждений завода определяются видом производства, эксплуатацией завода, численностью и составом работников. Приоритетный уход за работниками на заводах обеспечивается созданием меньшего числа работников, ответственных за создание отдельных видов медицинских учреждений, и более благоприятными стандартами личного и материального оборудования для таких учреждений. Гоночные медицинские учреждения создаются предпочтительно для работников, которые подвергаются повышенному риску здоровья на работе, и для работников, которые подвергаются риску профессиональных заболеваний.
(2) Гоночные медицинские учреждения создают, управляют и отменяют национальные комитеты по согласованию с компетентными органами Революционного профсоюзного движения и в сотрудничестве с руководством организаций.
(1) Все учреждения по охране здоровья растений, за исключением детских садов, образуют единое целое, интегрированное в соответствующий национальный институт здравоохранения. Если для этого требуется важность и размер растения или нескольких местных растений одного и того же предприятия, медицинские учреждения в этом учреждении могут быть сгруппированы по соглашению со Словацким советом профсоюзов и с соглашением Министерства в Национальном институте здоровья.
(2) Для работающих местных учреждений при условии, что условия для создания медицинских учреждений выполняются совместно, общие медицинские учреждения могут быть созданы в интересах эффективного предоставления и более высокого уровня обслуживания.
(3) В соответствии с перспективной сетью медицинских учреждений гоночные медицинские учреждения могут также предоставлять услуги населению, проживающему в непосредственной близости от завода, в частности в жилых районах (открытые гоночные медицинские учреждения).
Общие, переходные заключительные положения
(1) Медицинские учреждения и другие учреждения единой системы здравоохранения, находящиеся в ведении районных и областных национальных комитетов в соответствии со статьей 33 Закона, интегрируются в региональные или региональные национальные медицинские учреждения.
(2) В состав Регионального института национального здравоохранения интегрированы следующие медицинские учреждения: Региональная станция здравоохранения, Больница с клиникой 3-го типа, созданная ею аптека, лаборатория по контролю лекарственных средств, фармацевтических препаратов и инфузионных растворов в штаб-квартире Регионального института национального здравоохранения. В него также входят профессиональные медицинские учреждения, за исключением лечения пациентов с длительными заболеваниями или других медицинских учреждений, при условии, что они предоставляют медицинские услуги населению нескольких округов или в более широком масштабе и управляются Региональным национальным комитетом.
(3) Другие учреждения здравоохранения района, за исключением яслей, находящихся в ведении местных (городских) национальных комитетов, интегрируются в региональные национальные институты здравоохранения.
(4)
(1) После консультаций с Региональными национальными комитетами (Национальным комитетом Словацкой Социалистической Республики Братислава) Министерство издает концепции гигиены, эпидемиологии, микробиологии и профилактической помощи; в них также указывается, в каких категориях, видах и степенях медицинских учреждений и их отделов осуществляется деятельность по отдельным дисциплинам. 3)
(2) Национальные комитеты создают и развивают учреждения здравоохранения в рамках утвержденного национального экономического плана в соответствии с перспективной сетью учреждений здравоохранения, которая определяет будущее развертывание, местоположение и внутреннюю разбивку учреждений здравоохранения. Эта сеть обрабатывается Министерством совместно с Региональными национальными комитетами (Национальный комитет Словацкой Социалистической Республики Братислава) и издается в качестве директивы.
(1) Региональные национальные комитеты (Национальный комитет Словацкой Социалистической Республики Братислава) не позднее 31 декабря 1975 года изучат существующую сеть медицинских учреждений и включат их в категории, виды и степени настоящего декрета. больницы с поликлиникой и аптеки могут быть классифицированы в III тип только после предварительного согласования с Министерством; С согласия министерства районные санитарные станции также классифицируются в разной степени. До тех пор, пока не будет проведена классификация в соответствии с настоящим Указом, учреждения здравоохранения остаются в существующих категориях и типах.
(2) Аптека, которая до сих пор входит в состав больниц с клиникой III типа, должна быть удалена из больниц с клиникой III типа и интегрирована непосредственно в Региональный институт национального здравоохранения не позднее 31 декабря 1975 года.
(1) Сеть медицинских учреждений в крупных городах может быть организована с изъятиями, с согласия Министерства, если это необходимо для эффективного предоставления медицинских услуг для сосредоточенного городского населения.
(2) В целях повышения доступности, рационального предоставления медицинских услуг и эффективного использования новых методов Министерство может допускать отступления в организационной интеграции, внутренней разбивке и внешней маркировке медицинских учреждений.
Органы, управляющие учреждениями здравоохранения, в соответствии с положениями настоящего Порядка корректируют их внешнюю маркировку.
Указ Министерства здравоохранения No 43/1966 Сб. о Системе медицинских изделий настоящим отменяется.
Указ вступает в силу 1 апреля 1975 года.
Министр:
Профессор MUDr. Mateíček, DrSc., пенсионер
1) Директива No 28/1972 Министерства здравоохранения ССР о создании и функционировании справочных лабораторий для санитарной службы.
2) Постановление Правительства No 72/1961 Сб. о создании яслей и яслей в общих зданиях.
3) Концепция издается Министерством в качестве методической меры и публикуется в Бюллетене Министерства здравоохранения ССР.
Войдите для заметок, избранного и уведомлений
Информация об акте
| Цитирование | Постановление Министерства здравоохранения Словацкой Социалистической Республики No 19/1975 Сб. о системе медицинских изделий |
|---|---|
| Тип акта | - |
| Автор | - |
| Сборник | Сборник законов |
| Дата опубликования | 17.03.1975 |
|---|---|
| Действует с | 01.04.1975 |
| Действует до | - |
| Статус | Действующий |
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Комментарии 0