Закон No 153/2010 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 127/2005 Сб. об электронных коммуникациях и внесении изменений в некоторые смежные законы (Закон об электронных коммуникациях) с внесенными поправками и некоторые другие законы

Действующий Действует с 01.07.2010
153
Закон
от 21 апреля 2010 года
внесение изменений в Закон No 127/2005 Сб. об электронных коммуникациях и внесение изменений в некоторые смежные законы (Закон об электронных коммуникациях), с внесенными поправками и некоторые другие законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Поправка к Закону об электронных коммуникациях
Čl. I
Закон No 127 / 2005 Coll., об электронных коммуникациях и о внесении изменений в некоторые смежные законы (Закон об электронных коммуникациях), с поправками, внесенными Законом No 290 / 2005 Coll., Закон No 361 / 2005 Coll., Закон No 186 / 2006 Coll., Закон No 235 / 2006 Coll., Закон No 310 / 2006 Coll., Закон No 110 / 2007 Coll., Закон No 261 / 2007 Coll., Закон No 304 / 2007 Coll., Закон No 227 / 2009 Coll. и Закон No 281 / 2009 Coll., изменены следующим образом:
1. в пункте 2 l):
"l) Интерфейс
1 конечная точка сети связи общего пользования;
2 интерфейс для подключения или доступа к сетям связи общего пользования; или
3. радиоинтерфейс для перемещения радиоволн между радиоустройствами,
и их технические характеристики;
2. в пункте 8 (5) слова "общие условия, упомянутые в пункте 3, "заменяются словами" условия целостности, упомянутые в пункте 4";
3. в статье 10 (1) пункт (а) исключить;
Пункты (b)-(p) перенумеровываются (a)-(o).
4. В последнем предложении пункта 15 (2) "оптимальное "замещается" действительным".
5. В статье 15 следующие пункты 3 и 4 вставляются после пункта 2:
"3) Использование радиочастот означает их использование для службы радиосвязи или для предоставления сети электронной связи, через которую предоставляются услуги электронной связи или услуги радиосвязи.
(4) Использование радиочастот осуществляется в соответствии с законом, планом распределения полос частот (национальная таблица частот), планом использования радиочастот, распределением радиочастот и индивидуальным разрешением на использование радиочастот, а также, в соответствующих случаях, общим разрешением.
Пункт 3 становится пунктом 5.
6 В разделе 15 добавлен следующий пункт 6:
"6) Орган предоставляет информацию в Информационную систему 10а радиоспектра.
(10a) Решение Комиссии 2007/344/ЕС от 16 мая 2007 года о согласованной доступности информации об использовании спектра в Сообществе.
7. В статье 16 (3) слова "и радиооборудование заменяются словами" или, в соответствующих случаях, радиооборудованием.
8. в статье 17 (3) после пункта (b) вставляются следующие пункты (c) и (d):
"с) номер ссылки и дата принятия решения о распределении радиочастот в случае подачи заявки на получение разрешения на использование радиочастот, право на использование которых было предоставлено этим распределением;
(d) тип радиовещательного оборудования, если это требуется международным договором, который Чешская Республика связывает и который был опубликован в Сборнике законов или в Сборнике международных договоров или является результатом членства Чешской Республики в Европейском Союзе или в международных организациях.
Пункты с)-е) перенумеровываются как пункты е)-g).
9 В пункте 5 статьи 17 в конце подпункта "a" добавляются слова "за исключением случаев, когда речь идет о ходатайстве о разрешении на использование радиочастот, для которого право на использование было предоставлено путем распределения радиочастот".
10. в статье 17 (5) после пункта (а) вставляется следующий пункт (b):
(b) согласие владельца распределения в случае заявки на разрешение на использование радиочастот, для которых право на использование было предоставлено распределением радиочастот, если только владелец этого распределения не запросит разрешение;
Пункты b)-g) перенумеровываются с)-h).
11 в статье 17 (11) (b):
(b) это требует соблюдения обязательств, вытекающих из международного договора, который является обязательным для Чешской Республики и который был объявлен в Сборнике законов или Сборнике международных договоров;
12. в статье 17 (11) после пункта (b) вставляется следующий пункт (c):
(c) это требует соблюдения обязательств, вытекающих из членства Чешской Республики в Европейском союзе, Североатлантическом альянсе или международных организациях или безопасности государства;
Пункты с)-f) пронумеровываются d)-g).
13. в статье 17 (11) в конце пункта (f) слово "или" исключить, а пункт (g) заменить следующим:
g) уведомил о намерении ограничить число прав на использование требуемых радиочастот; или
14. в статье 17 (11) добавлен следующий пункт (h):
(h) существует ограничение прав на использование радиочастот, которые должны использоваться, и радиочастоты запрашиваются лицом, которое не является владельцем распределения радиочастот, предоставленного в соответствии с ограничением, или лицом, которому было дано согласие владельца распределения радиочастот.
15. В статье 17 после пункта 11 вводится следующий пункт 12:
"(12) Ведомство приостанавливает процедуру подачи заявки на получение разрешения на использование радиочастот, если оно намерено уведомить о намерении ограничить количество прав, указанных в статье 20 (2), которые являются предметом запроса, в течение максимального трехмесячного периода с момента получения запроса".
Пункты 12 и 13 становятся пунктами 13 и 14.
16. В пункте 18 в конце пункта 2 точка заменяется запятой и добавляются следующие пункты (с) и (d):
с) соблюдения обязательств, вытекающих из международного договора, который является обязательным для Чешской Республики и который был объявлен в Сборнике законов или в Сборнике международных договоров; или
d) выполнение обязательств, вытекающих из членства Чешской Республики в Европейском союзе, Североатлантическом альянсе или международных организациях, или обязательств, касающихся безопасности государства".
17. в пункте 3 статьи 18 слова "планы частот" заменить словами "план распределения полос частот (национальная таблица частот), план использования радиочастотного спектра" и последнее предложение исключить;
18. в пункте 19 (1) а) читать:
(a) соблюдения обязательств, вытекающих из международного договора, который является обязательным для Чешской Республики и который был объявлен в Сборнике законов или в Сборнике международных договоров; или
19. в статье 19 (1) после пункта (a) вставляется следующий пункт (b):
b соблюдения обязательств, вытекающих из членства Чешской Республики в Европейском союзе, Североатлантическом альянсе или в международных организациях или, при необходимости, обеспечения безопасности государства.
Пункты b)-d) перенумеровываются с)-e).
20. В пункте 1 статьи 19 в конце текста пункта (d) добавляются слова "или изменение размера пошлин, указанных в статье 24".
21. в пункте 1 е статьи 19 слова "в связи с изменением технических параметров выделенной частоты" исключить, а слова "или ее технических параметров" включить после слов "назначенной частоты";
В статье 19 слова "в соответствии со статьей 27" добавляются в конце текста пункта 2.
Пункт 19 (3) гласит:
3) По просьбе владельца разрешения на использование радиочастот Орган принимает решение о продлении срока действия разрешения. Если этому не препятствуют факты, указанные в пункте 1 (а), или не приводятся основания для отказа в выдаче разрешения на использование радиочастот, указанных в статье 17 (11), Орган продлевает срок действия максимум на срок, указанный в разрешении. Срок действия должен быть возобновляемым. Заявление о продлении срока действия разрешения на использование радиочастот подается в Орган не позднее чем за один месяц до истечения срока действия.
24. в статье 19 (4) (c) слова "Североатлантический альянс" вставляются после слов "Европейский союз".
(25) В статье 19 (4) (d) слова "время использования частот не контролируется оператором любительской службы частот или" заменить словами "срок оценки неиспользования радиочастот исчисляется с даты, когда решение, разрешающее использование радиочастот, было впервые предоставлено владельцу разрешения или его законному предшественнику; время использования радиочастот не контролируется для операторов службы радиолюбительской связи; или";
26. в статье 19 (5) после слов "b" вставить слова "b";
27. пункт 6 пункта 19 исключить;
Пункт 7 становится пунктом 6.
28. в статье 19 (6) (с) слово "или" исключить;
29. В статье 19 в конце пункта 6 точка заменяется "или" и добавляется следующий пункт (e):
e дату передачи распределения радиочастот в соответствии со статьей 23;
В статье 19 добавлен следующий пункт 7:
7) Обладатель разрешения на использование радиочастот или его правопреемник обеспечивает прекращение действия разрешения на использование радиочастот сразу после истечения срока действия разрешения на использование радиочастот.
31. в пункте 21 (5) (е) "сумма пошлины" заменяется "сумма суммы".
32. V § 22 odst. 1 větě první se slova „držiteli přídělu“ nahrazují slovem „Úřadem“.
33. V § 22 odst. 2 se vkládá nové písmeno a), které zní:
„a) specifikaci rádiových kmitočtů,“.
Dosavadní písmena a) až f) se označují jako písmena b) až g).
34. V § 22 odst. 2 písm. d) se slova „práv vyplývajících z“ zrušují.
35. V § 22 se na konci odstavce 5 doplňuje věta „Oprávnění k využívání rádiových kmitočtů, na něž byl vydán příděl rádiových kmitočtů, může být uděleno držiteli tohoto přídělu nebo s jeho souhlasem podnikateli zajišťujícímu veřejnou komunikační síť nebo poskytujícímu veřejně dostupnou službu elektronických komunikací.“.
36. Za § 22 se vkládají nové § 22a až 22d, které včetně nadpisů a poznámek pod čarou č. 16a, 16b a 16c znějí:
„§ 22a
Změna přídělu rádiových kmitočtů
(1) Председатель Совета постановляет после консультаций, в соответствии с пунктом 130, изменить распределение радиочастот по просьбе владельца распределения.
(2) Председатель Совета может также принять решение о внесении изменений в распределение радиочастот, если:
(a) разрешение на использование радиочастот, охватываемых распределением, было отозвано в соответствии со статьей 19 (4) (b) или (d), и владелец распределения получил отозванное разрешение; или
b это передача распределения согласно статье 23.
(3) При принятии решения в соответствии с пунктами 1 и 2 Председатель Совета оценивает выполнение всех условий и обязательств, изложенных в распределении, с учетом, в частности, выполнения условий, изложенных в статье 22 (2) (d), объема услуг, для которых предоставлены права использования радиочастот, необходимости обеспечения конкуренции и выполнения условий эффективного использования радиочастот. В соответствии с процедурой, указанной в пункте 1, пункте 2 (b) и пункте 5, распределение радиочастот может быть изменено только в том случае, если это необходимо для выполнения целей гармонизации Сообщества или международных договоров, которыми Чешская Республика связана и которые были опубликованы в Сборнике законов или в Сборнике международных договоров.
(4) Председатель Совета принимает решение об изменении распределения радиочастот, если это необходимо для выполнения обязательств, вытекающих из международного договора, которым Чешская Республика связана и который был объявлен в Сборнике законов или в Сборнике международных договоров, или является результатом членства Чешской Республики в Европейском союзе, Североатлантическом альянсе или в международных организациях, если это требуется безопасностью государства, или необходимо для обеспечения выполнения целей гармонизации Сообщества для использования радиочастотного спектра (16а).
(5) Изменение распределения радиочастот может быть также внесено, если на основании процедуры, установленной в Разделе 21, держателю распределения предоставляются дополнительные права на использование радиочастот и такое изменение не препятствует содержанию распределения в соответствии с Разделом 22 (2).
§ 22b
Снятие распределения радиочастот
(1) Председатель Совета принимает решение об отмене распределения радиочастот или их частей (далее именуемых "отмена распределения радиочастот"), если:
(a) держатель ассигнований перестал соблюдать какие-либо условия, на которых они были предоставлены, или условия, установленные в специальном законодательстве11), 16, и не исправил их в течение срока, установленного Ведомством в соответствии с пунктом 114, хотя в связи с этим Ведомство было письменно проинформировано о возможности отзыва ассигнований,
(b) владелец распределения не выполнил условие или обязательство, установленные настоящим законом или решением о предоставлении распределения, и не рассмотрел средство правовой защиты в течение срока, установленного Ведомством в соответствии с пунктом 114, хотя Ведомство, таким образом, было проинформировано в письменной форме о возможности отзыва распределения; или
(c) разрешение на использование радиочастот, охватываемых распределением, было отозвано в соответствии со Статьей 19 (4) (b) или (d), и держателем выделения был владелец отозванного разрешения.
(2) Если срок начала использования радиочастот не установлен распределением радиочастот, владелец распределения должен начать использовать выделенные радиочастоты в течение 2 лет с момента принятия решения о распределении. Если держатель распределения не начал использовать радиочастоты в течение срока, Председатель Совета принимает решение об отмене распределения радиочастот.
(3) При принятии решения в соответствии с пунктами 1 и 2 Председатель Совета оценивает выполнение всех условий и обязательств, изложенных в распределении, и учитывает, в частности, объем предоставляемых услуг, для которых предоставлены права на использование радиочастот, необходимость обеспечения конкуренции и выполнение условий эффективного использования радиочастот.
(4) Председатель Совета примет решение об отмене распределения радиочастот, если:
(a) это необходимо для выполнения обязательств, вытекающих из международного договора, которым Чешская Республика связана и который был объявлен в Сборнике законов или в Сборнике международных договоров, или из членства Чешской Республики в Европейском союзе, Североатлантическом альянсе или международных организациях, или где этого требует безопасность государства;
(b) держатель распределения запросил отзыв; или
(c) в случае передачи распределения в результате фактов, упомянутых в Статье 22c (1) (b) и (c), условия, изложенные в Статье 23 (1), будут нарушены.
§ 22c
Отсутствие достоверности распределения радиочастот
(1) Радиочастотное распределение истекает
а истечения срока, на который он был предоставлен;
(b) дату смерти юридического лица, которому он был присужден, если только у него нет правопреемника, который выполняет условие, изложенное в статье 22 (4);
в в случае смерти физического лица, которому было предоставлено
(b) в первый день ее смерти, если наследники не продолжают заниматься ее делами (16b) или наследники (16c), которые выполняют условие пункта 22 (4); или
2. тщетное истечение срока, указанного в статье 23 (4), если наследник не выполняет условия, установленные в статье 22 (4),
d дата, когда решение, принятое Председателем Совета в соответствии со статьями 22a и 22b, стало окончательным; или
(e) по истечении срока, указанного в Статье 23 (3).
(2) В случае, если юридическое лицо, имеющее распределение радиочастот, прекращает свое существование с правопреемником и, таким образом, передает распределение радиочастот правопреемнику, Орган по просьбе владельца распределения дает заявление о том, не будет ли изменение распределения радиочастот нарушать условия, изложенные в статье 23 (1).
(3) В случае исчезновения юридического лица, имеющего радиочастотное распределение и имеющего правопреемника, правопреемник письменно информирует Ведомство о своем правопреемстве не позднее чем через 1 месяц после даты прекращения юридического лица.
§ 22d
Přechod přídělu rádiových kmitočtů
(1) Если юридическое лицо, осуществляющее распределение радиочастот, передает распределение радиочастот своему правопреемнику, если этот правопреемник выполняет условия, изложенные в статье 22 (4), и если одновременно выполняются условия, на которых Орган дает согласие на передачу распределения радиочастот в соответствии со статьей 23 (1).
(2) Правопреемник умершего юридического лица, осуществляющего распределение радиочастот, обязан письменно уведомить об этом Ведомство без неоправданной задержки его наследования.
(3) Если физическое лицо, имеющее распределение радиочастот, умирает, то распределение радиочастот переходит к его наследнику, если это лицо выполняет условие, изложенное в статье 22 (4).
(4) Наследник, которому передано распределение радиочастот, указанных в пункте 3, обязан без неоправданной задержки письменно информировать Орган.
16a) Директива 2009/214/ЕС Европейского парламента и Совета о внесении изменений в Директиву Совета 87/372/ЕЭС о полосах частот, предназначенных для скоординированного внедрения общедоступных общеевропейских систем сотовой цифровой наземной мобильной связи в Сообществе.
16b) § 473-475a и § 477 Закона No 40/1964 Сб., Гражданский кодекс, с поправками.
16c) § 175f Закона No 99/1963 Coll., Гражданский кодекс, с поправками.
Пункт 23, включая заголовок, гласит:
„§ 23
Передача распределения радиочастот
(1) Podnikatel může na jiného podnikatele převést příděl rádiových kmitočtů nebo jeho část (dále jen „převod přídělu“) jen s předchozím souhlasem Úřadu. Úřad tento souhlas udělí, pokud
(a) предполагаемая передача распределения не будет искажать конкуренцию в области электронных коммуникаций с точки зрения использования радиочастот;
b предполагаемое распределение не изменяет условий использования радиочастот, использование которых было согласовано на международном уровне;
c предполагаемая передача распределения не будет препятствовать эффективному использованию радиочастотного спектра;
d) neprobíhá s držitelem dotčeného přídělu rádiových kmitočtů řízení o odnětí přídělu rádiových kmitočtů nebo jeho části,
e) žádost o udělení souhlasu Úřadu s převodem přídělu splňuje náležitosti uvedené v odstavci 2.
(2) V žádosti o udělení souhlasu s převodem přídělu podle odstavce 1 držitel přídělu rádiových kmitočtů uvede
(a) их идентификационные данные в объеме, предусмотренном в Статье 13 (2) или (3);
(b) определение будущего приобретателя распределения радиочастот в рамках Статьи 13 (2) или (3);
c) číslo jednací a den vydání rozhodnutí o přídělu rádiových kmitočtů, který je předmětem zamýšleného převodu přídělu,
(d) обозначение услуги, типа сети или технологии в отношении части распределения радиочастот, подлежащей предполагаемой передаче распределения радиочастот;
(e) период запуска и использование радиочастот для передачи предполагаемого распределения потенциальным приобретателем;
f) informace o finančních, technických a odborných předpokladech budoucího nabyvatele pro využívání rádiových kmitočtů, které mají být předmětem zamýšleného převodu přídělu.
(3) Передача распределения осуществляется в течение 60 дней с даты заключения соглашения Ведомством, упомянутого в пункте 1.
(4) Příděl rádiových kmitočtů může dědic držitele přídělu rádiových kmitočtů, který nesplňuje podmínku podle § 22 odst. 4, převést na jinou osobu do 5 měsíců ode dne právní moci konečného usnesení v řízení o dědictví po zemřelém držiteli přídělu rádiových kmitočtů, na základě kterého byl určen dědicem tohoto přídělu, podle podmínek uvedených v odstavcích 1 až 3.“.
38. Za § 23 se vkládá nový § 23a, který zní:
„§ 23a
(1) Úřad uveřejní sdělení o rozhodnutí o udělení, změně nebo odnětí přídělu rádiových kmitočtů a informace o převodu nebo přechodu přídělu rádiových kmitočtů.
(2) Úřad vydá na žádost nového držitele přídělu rádiových kmitočtů osvědčení o změně v osobě držitele přídělu.“.
39. V § 25 odst. 4 se za slova „Sbírce mezinárodních smluv“ vkládají slova „, anebo to vyplývá z členství České republiky v Evropské unii, Severoatlantické alianci anebo mezinárodních organizacích, anebo vyžaduje-li to bezpečnost státu“.
40. V § 26 odstavec 2 včetně poznámky pod čarou č. 18 zní:
„(2) Obsluhu vysílacích rádiových zařízení uvedených v odstavci 1 mohou vykonávat osoby, které mají platný průkaz odborné způsobilosti k obsluze těchto zařízení. Je-li držitelem oprávnění k využívání rádiových kmitočtů právnická osoba, je povinna zajistit, aby obsluhu vysílacích rádiových zařízení prováděla pouze osoba, která má platný průkaz odborné způsobilosti. Úřad na žádost ověřuje zkouškou způsobilost k obsluze vysílacích rádiových zařízení a vydává průkazy odborné způsobilosti. Jestliže zvláštní způsobilost žadatele nebyla Úřadem uznána podle zvláštního právního předpisu18), ověří Úřad způsobilost žadatele k obsluze vysílacích rádiových zařízení vždy.
18) Zákon č. 18/2004 Sb., o uznávání odborné kvalifikace a jiné způsobilosti státních příslušníků členských států Evropské unie a o změně některých zákonů (zákon o uznávání odborné kvalifikace).“.
41. V § 26 odst. 3 větě druhé se slovo „umožní“ nahrazuje slovy „stanoví datum“ a za slovo „zkoušky“ se vkládají slova „tak, aby se konala“.
42. V § 26 odst. 4 se za slovo „zkouškou“ vkládají slova „nebo pokud jeho zvláštní způsobilost byla Úřadem uznána podle zvláštního právního předpisu“.
43. V § 26 se doplňují odstavce 6 a 7, které znějí:
„(6) Na žádost držitele průkazu odborné způsobilosti lze dobu platnosti průkazu odborné způsobilosti opakovaně prodloužit. Žádost o prodloužení doby platnosti průkazu odborné způsobilosti musí být držitelem průkazu podána nejméně 1 měsíc přede dnem uplynutí doby jeho platnosti.
(7) Pokud doba platnosti průkazu odborné způsobilosti uplynula, lze v období do jednoho roku ode dne pozbytí jeho platnosti vydat nový průkaz, pokud žadatel doloží žádost potvrzením, že v době platnosti průkazu nejméně dva roky vykonával obsluhu vysílacích rádiových zařízení, na niž byl průkaz odborné způsobilosti vydán.“.
44. V § 27 se za odstavec 3 vkládá nový odstavec 4, který zní:
„(4) Náklady podle odstavce 1 se rozumí
a) náklady na technické úpravy zařízení v případě změny přiděleného rádiového kmitočtu nebo změny jeho technických parametrů,
b) zůstatková cena zařízení používaného pro dosavadní způsob využívání rádiových kmitočtů a vyřazeného v důsledku změn ve využívání rádiových kmitočtů,
c) náklady na demontáž a vyřazení zařízení pro dosavadní způsob využívání rádiových kmitočtů z provozu,
d) náklady na montáž a uvedení do provozu zařízení nahrazujícího vyřazené zařízení a
e) náklady na zajištění služby elektronických komunikací poskytované prostřednictvím dosavadních rádiových kmitočtů jiným způsobem, a to po dobu nezbytně nutnou pro zajištění potřebných technických opatření pro provedení změny ve využívání rádiových kmitočtů.“.
Dosavadní odstavce 4 a 5 se označují jako odstavce 5 a 6.
45. V § 29 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Číslovací plány dále určují výjimky z povinnosti přenositelnosti telefonních čísel (§ 34).“.
46. V § 30 se na konci odstavce 2 doplňují věty „V případě evropských harmonizovaných čísel Úřad rozhodne o udělení oprávnění podnikateli zajišťujícímu veřejnou komunikační síť nebo poskytujícímu veřejně dostupnou službu elektronických komunikací, nebo též nepodnikající osobě, jejíž činnost odpovídá účelu, pro který jsou tato čísla vyhrazena. Pro přístup k neveřejným komunikačním sítím Úřad rozhodne o udělení oprávnění k využívání čísel osobě zajišťující tyto sítě.“.
47. V § 30 odst. 8 se na konci písmene d) slovo „nebo“ nahrazuje tečkou a písmeno e) se zrušuje.
48. § 31 se včetně nadpisu zrušuje.
49. V § 33 se na konci odstavce 1 doplňuje věta „Čísla tísňového volání slouží k oznámení událostí v případech, kdy je ohrožen život, zdraví, majetek nebo veřejný pořádek.“.
50. V § 33 odst. 3 se věta poslední nahrazuje větou „Tyto údaje je poskytující podnikatel povinen aktualizovat průběžně, nejméně však jednou za 14 dnů.“.
51. V § 33 odst. 4 písm. a) se za slova „v odstavci 3“ vkládají slova „včetně údajů o svých účastnících veřejně dostupné telefonní služby“.
52. V § 33 odst. 4 písm. b) se za slovo „zajistit“ vkládají slova „Úřadu a“.
53. V § 33 odst. 6 se za slovo „zpřístupnit“ vkládají slova „Úřadu a“.
54. V § 33 se doplňují odstavce 11 a 12, které znějí:
„(11) Pokud účastník, popřípadě uživatel, uskutečňuje zlomyslná volání na čísla tísňového volání, je podnikatel, v jehož síti bylo takové volání započato, povinen na žádost subjektu, který provozuje pracoviště pro příjem volání na čísla tísňového volání, znemožnit ve své síti provozování telekomunikačního koncového zařízení, ze kterého jsou tato volání uskutečňována. Žádost podle věty první musí být učiněna v elektronické podobě a opatřena zaručeným elektronickým podpisem založeným na kvalifikovaném certifikátu vydaném akreditovaným poskytovatelem certifikačních služeb podle zvláštního právního předpisu. O zpětném uvedení telekomunikačního koncového zařízení do provozu rozhodne Úřad na žádost účastníka.
(12) Zlomyslným voláním na čísla tísňového volání se rozumí volání na tato čísla za jiným účelem, než který je stanoven v odstavci 1.“.
55. Za § 33 se vkládá nový § 33a, který včetně poznámky pod čarou č. 18a zní:

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 153 / 2010 Сб., вносящий изменения в Закон No 127 / 2005 Сб., об электронных коммуникациях и вносящий изменения в некоторые смежные законы (Закон об электронных коммуникациях), с поправками и некоторые другие законы
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования21.05.2010
Действует с01.07.2010
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра