Закон No 137/2011 Сб.

Закон о внесении изменений в Закон No 49/1997 Сб., о гражданской авиации и о внесении изменений и дополнений в Закон No 455/1991 Сб., о предпринимательской деятельности (Закон о торговле), с поправками, с поправками и другие соответствующие законы

Действующий Действует с 01.08.2011
137
Закон
от 28 апреля 2011 года
внесение изменений в Закон No 49/1997 Сб., о гражданской авиации и внесение изменений и дополнений в Закон No 455/1991 Сб., о предпринимательской деятельности (Закон о торговле), с поправками, с поправками и другие соответствующие законы
Парламент принял решение по этому закону Чешской Республики:

ČÁST PRVNÍ

Поправка к Закону о гражданской авиации
Čl. I
Закон No 49 / 1997 Coll., о гражданской авиации и о внесении изменений и дополнений в Закон No 455 / 1991 Coll., о коммерческом предприятии (Закон о торговле), с поправками, с поправками, Закон No 189 / 1999 Coll., Закон No 146 / 2000 Coll., Закон No 258 / 2002 Coll., Закон No 309 / 2002 Coll., Закон No 167 / 2004 Coll., Закон No 413 / 2005 Coll., Закон No 186 / 2006 Coll., Закон No 225 / 2006 Coll., Закон No 407 / 2010 Coll., изменены следующим образом:
1. В пункте 1 (1) вводная часть этого положения гласит:
"Этот закон включает в себя соответствующий Европейский союз1, основанный на непосредственно применимом Европейском союзе1а) и регулирующий вопросы гражданской авиации.
2. сноску 1 читать:
"(1) Директива Совета от 16 декабря 1991 года о взаимном признании лицензий на осуществление функций в гражданской авиации (91/670/ЕЭС). Директива Совета 94/56/ЕС от 21 ноября 1994 г., устанавливающая основные принципы расследования несчастных случаев и инцидентов. Директива 2002/30/EC Европейского парламента и Совета от 26 марта 2002 года о правилах и процедурах введения ограничений на шумоподавление в аэропортах Сообщества. Директива 2003/42/EC Европейского парламента и Совета от 13 июня 2003 г. о регистрации случаев заболевания в гражданской авиации. Директива Совета 96/67/EC от 15 октября 1996 г. о доступе к рынку наземного обслуживания в аэропортах Сообщества. Директива Совета 2004/82/ЕС от 29 апреля 2004 г. об обязанности перевозчиков передавать данные пассажиров. Директива 2004/36/EC Европейского парламента и Совета от 21 апреля 2004 года о безопасности воздушных судов третьих стран, использующих аэропорты Сообщества. Директива 2006/23/EC Европейского парламента и Совета от 5 апреля 2006 г. о лицензии авиадиспетчера Сообщества. Директива Комиссии 2008/49/ЕС от 16 апреля 2008 г. о внесении изменений в Приложение II к Директиве 2004/36/ЕС Европейского парламента и Совета в отношении проведения проверок на рампах воздушных судов, использующих аэропорты Сообщества. Директива 2009/12/EC Европейского парламента и Совета от 11 марта 2009 г. об аэропортовых сборах.
3. в § 12a (2) (f) и (g), «§ 91a (5)» заменяется «§ 91a (6).»
4 В пункте 22j после пункта 4 вставлен следующий пункт 5:
(5) Орган проверяет план непрерывного обучения, по крайней мере, каждые 3 года.
Пункты 5-7 пронумеровываются пунктами 6-8.
5. после раздела 42с вставлен следующий раздел VI, включая заголовок:

„HLAVA VI

Авиационная цена
§ 42d
(1) Положения настоящего раздела применяются к согласованию цены использования аэропорта, в котором эксплуатируется аэропорт:
(a) более 5 миллионов пассажиров в календарном году; или
b большинство пассажиров в течение календарного года, если только аэропорт не отвечает условиям, указанным в пункте а.
(2) Министерство транспорта ежегодно публикует таким образом, чтобы обеспечить удаленный доступ к перечню аэропортов, к которым применяются положения настоящего раздела.
§ 42e
Оператор аэропорта не должен дискриминировать цену использования аэропорта перевозчика. Это не исключает различия между ценой использования аэропорта по соображениям общественного интереса, в частности в отношении безопасности аэропорта, охраны окружающей среды или здоровья человека, на основе существенных, точных и объективно измеряемых критериев, касающихся функционирования аэропорта.
§ 42f
Каждый год оператор аэродрома приглашает авиаперевозчиков, использующих эксплуатируемый им аэропорт, к участию в оформлении цены использования аэропорта (прейскуранта аэропорта) способом, позволяющим осуществлять удаленный доступ; с этой целью они устанавливают разумный срок, который не должен быть менее 60 дней. Авиаперевозчики, ходатайствующие о приглашении оператора аэропорта, сообщают им в течение срока, указанного в первом предложении, данные, предусмотренные в течение как минимум следующих двух лет в ежегодной разбивке по:
а количество перевезенных пассажиров, включая перевозку пассажиров, и предполагаемое количество взлетов и посадок в аэропорту;
b состав и использование флота; и
(c) требования к деятельности аэропорта и оборудованию, включенному в прейскурант аэропорта.
§ 42g
(1) Каждый год оператор аэропорта обсуждает прайс-лист аэропорта с авиаперевозчиками, которые сообщили оператору аэропорта необходимые данные. Это не применяется, если оператор аэропорта согласен с авиаперевозчиками, что частота обсуждения разная.
(2) Для целей обсуждения прайс-листа аэропорта оператор аэропорта сообщает Министерству транспорта и авиаперевозчикам, обратившимся к сделанному им вызову, данные, охватывающие:
(a) прайс-лист аэропорта, его компоненты и способ их определения;
b деятельность аэропорта и оборудование, включенное в прейскурант аэропорта;
c государственные бюджеты, предусмотренные для деятельности или оборудования аэропорта, которые были включены в прейскурант аэропорта в предыдущем календарном году;
(d) объем деятельности аэропорта и расходы на оборудование, включенные в прейскурант аэропорта в предыдущем календарном году;
(e) сумму выручки, связанную с оплатой цен на пользование аэропортом в предыдущем календарном году;
(f) количество зарегистрированных пассажиров и количество взлетов и посадок в аэропорту в предыдущем календарном году;
(g) объем использования оборудования аэропорта, включенного в прейскурант аэропорта в предыдущем календарном году;
(h) количество зарегистрированных пассажиров и количество взлетов и посадок в аэропорту, предусмотренных как минимум на следующие два года, с разбивкой ежегодно;
(i) объем деятельности аэропорта и расходы на оборудование, включенные в прейскурант аэропорта, предусмотренный на следующие два года, с разбивкой по годам;
(j) сумма поступлений, связанных с оплатой цен на пользование аэропортом, предусмотренная как минимум на следующие два года, разбивается ежегодно.
(3) Оператор аэродрома должен сообщить необходимые данные не менее чем за 4 месяца до даты, с которой будет использоваться прайс-лист аэродрома. Этот срок может быть сокращен оператором аэропорта, если этого требуют серьезные и обоснованные обстоятельства.
(4) Данные, предоставленные оператором аэропорта и авиаперевозчиками с целью обсуждения прайс-листа аэропорта, не могут быть переданы третьим лицам без согласия провайдера; Это положение не наносит ущерба обязательству передавать данные компетентным органам в соответствии с настоящим или Специальным законом.
(5) Авиаперевозчик может предоставить свои мотивированные комментарии по прейскуранту аэропорта в течение разумного срока, установленного оператором аэропорта. Оператор аэродрома должен обсудить эти замечания, насколько это возможно, в отношении использования аэродрома.
(6) Оператор аэропорта публикует прайс-лист аэропорта после консультаций с авиаперевозчиками. Прейскурант аэропорта может быть использован в целях согласования цены использования аэропорта не менее чем через 2 месяца с даты его публикации. Если между оператором аэропорта и авиаперевозчиком не достигнут прайс-лист аэропорта, оператор аэропорта публикует конкретные причины, побудившие его отклонить замечания авиаперевозчиков.
§ 42h
Оператор аэропорта приглашает авиаперевозчиков, использующих эксплуатируемый им аэропорт, принять участие в обсуждении плана развития аэропорта, ожидаемые расходы на который превышают 15% годового оборота оператора аэропорта в предыдущем календарном году. С этой целью они устанавливают разумный срок, который не должен быть менее 60 дней. Оператор аэропорта должен обсудить с авиаперевозчиками, которые сообщили о себе в аэропорту, план развития аэропорта не позднее, чем до начала реализации такого намерения.
§ 42i
(1) Министерство транспорта по требованию авиаперевозчика принимает решение о том, не противоречит ли опубликованный прейскурант аэропортов, его компоненты и способ их определения § 42e. Заявление может быть подано не позднее 15 дней с даты опубликования оператором аэропорта прейскуранта аэропорта.
(2) Заявка должна содержать информацию о степени, в которой наблюдается несоответствие опубликованного прейскуранта аэропорта, его компонентов или способа, которым он определен в соответствии с § 42e, и указание доказательств, необходимых для доказательства этого противоречия. Если заявка не содержит указанных данных, Министерство транспорта приглашает заявителя заполнить заявку в течение 3 дней с даты получения вызова. Если заявитель не завершит свою заявку в течение этого периода, Министерство транспорта не будет рассматривать ее и процедура будет прекращена.
(3) Заинтересованными сторонами являются заявитель и оператор аэропорта.
(4) Если Министерство транспорта принимает решение о том, что опубликованный прайс-лист аэропорта, его компоненты или способ его определения противоречат § 42e, этот прайс-лист аэропорта не может быть использован, оператор аэропорта без неоправданной задержки пересматривает скорректированный прайс-лист аэропорта.
5) Никакая деградация не может быть обжалована в отношении решения, упомянутого в пункте 4.
(6) Каждый год Министерство транспорта публикует в порядке, обеспечивающем удаленный доступ, краткий отчет за предыдущий календарный год о результатах надзора за выполнением обязательств оператора аэропорта и авиаперевозчика и процедурах, начатых в соответствии с настоящим разделом.
Раздел VI перенумеруется на Раздел VII.
6. В § 55a (3) "§ 55b (4) и § 55c "заменяются" § 55c (4) и § 55d".
7) В пункте 55а (8) "55с" заменяется "55d";
8. В пункте 88 (1) с) после пункта 1: вставляется следующий пункт 2.
"2. Решение о том, не противоречит ли опубликованный прейскурант аэропортов, его компоненты и способ их определения статье 42e".
Пункты 2-6 пронумеровываются 3-7.
9. в пункте 88 (1) после пункта (c) вставляются следующие пункты (d)-(f):
d) публиковать таким образом, чтобы обеспечить удаленный доступ к перечню аэропортов, к которым применяются положения части четвертой раздела VI;
(e) публиковать в форме, позволяющей осуществлять удаленный доступ, краткий отчет о результатах надзора за выполнением обязанностей оператора аэродрома и авиаперевозчика, а также о процедурах, начатых в соответствии с разделом VI части четвертой;
f проверяет выполнение обязательств оператора аэропорта и авиаперевозчика в соответствии с разделом VI части четвертой;
Пункты (d)-(r) перенумеровываются как пункты (g)-(u).
Заголовок выше пункта 92 гласит: "Административные проступки".
11. В § 92 рубрики: "Переводы".
12. в § 92 (1) в конце (v), в § 93 (1) в конце (v) и в § 93 (6) в конце (b) добавляется слово «или».
13. В пункте 93 после пункта 7 вставлен следующий пункт 8:
"(8) Оператор аэропорта, упомянутый в пункте (1) статьи 42d, совершает административное правонарушение, не обсуждая с авиаперевозчиками прайс-лист аэропорта в соответствии с пунктом 42g".
Пункты 8 и 9 пронумеровываются пунктами 9 и 10.
14. в пункте 93 (9) с слова "административные правонарушения" заменить словами "административные правонарушения";
15. в пункте 93 (9) (d) к запятой добавляется "пункт 6 (a)", а "или пункт 7 (i) или (j)" заменяется "пунктом 7 (i) или (j) или пунктом 8",
16. В пункте 98 в конце пункта 1 предложение "Это положение не наносит ущерба разделу VI части четвертой. Добавлено.
17. в § 99a (3) "§ 55a (7)" заменяется "§ 55a (8)".
18. в пункте 102 (1) слова "§ 22j (7)" заменить словами "§ 22j (8)".
Čl. II
Переходное положение
Цена, согласованная в соответствии с пунктом 1 статьи 98 Закона No 49/1997 Сб., действительная до даты вступления в силу настоящего Закона, уплачивается не позднее даты согласования цены использования аэропорта в соответствии с частью четвертой раздела VI Закона No 49/1997 Сб., действующей с даты вступления в силу настоящего Закона.

ČÁST DRUHÁ

Поправка к Закону об электронных коммуникациях
Čl. III
Закон No 127 / 2005 Coll., об электронных коммуникациях и внесении изменений в некоторые смежные законы, с поправками, внесенными Законом No 290 / 2005 Coll., Закон No 361 / 2005 Coll., Закон No 186 / 2006 Coll., Закон No 235 / 2006, Закон No 310 / 2006 Coll., Закон No 110 / 2007 Coll., Закон No 247 / 2008 Coll., Закон No 384 / 2008 Coll., Закон No 227 / 2009 Coll., Закон No 281 / 2009 Coll. и Закон No 153 / 2010 Coll., изменены следующим образом:
В пункте 3 статьи 24 после слов "для любительской службы радиосвязи" добавляются слова "и услуги по перевозке воздуха в спортивно-оздоровительной деятельности".

ČÁST TŘETÍ

Эффективный
Čl. IV
Этот закон вступает в силу в первый день третьего календарного месяца после его опубликования.
Германия
Клаус против Р.
Тошнота против р.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеЗакон No 137 / 2011 Сб., вносящий изменения в Закон No 49 / 1997 Сб., о гражданской авиации и вносящий изменения и дополнения в Закон No 455 / 1991 Сб., о предпринимательской деятельности (Закон о торговле), с поправками, с поправками и другими смежными законами
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования25.05.2011
Действует с01.08.2011
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра