Постановление Министерства финансов Чешской Социалистической Республики No 11/1983 Сб.

Постановление Министерства финансов Чешской Социалистической Республики об условиях страхования имущества

Действующий Действует с 01.04.1983
11.
Декларация
Министерство финансов Чешской Социалистической Республики
19 января 1983 года
по условиям страхования имущества
Министерство финансов Чешской Социалистической Республики предусматривает в соответствии с пунктом 1 статьи 508 Гражданского кодекса No 40/1964 Сб. с поправками, внесенными Законом No 131/1982 Сб.:

ČÁST PRVNÍ

КОММОННЫЕ ПРОВИДЕНИЯ
§ 1
(1) Чешская государственная страховая компания (далее именуемая «страховая компания») ведет переговоры
1. страхование в случае повреждения или уничтожения вещи естественными событиями,
2. страхование в случае повреждения или уничтожения вещи водой с водных объектов,
3. страхование в случае повреждения, уничтожения, кражи или утраты товара на внутреннем транспорте;
4. страхование от кражи,
5 страхование в случае умышленного повреждения или умышленного уничтожения;
6. страхование от повреждения, уничтожения или кражи автотранспортного средства,
7 страхование в случае смерти, необходимого убоя или убийства хозяйственного животного или постоянной потери размножения.
(2) Страховые организации могут также вести переговоры о других видах страхования имущества. Если такое страхование не покрывается конкретными положениями или договором страхования, положения настоящего приказа, которые являются характером и целью, наиболее близкими к нему, применяются mutatis mutandis.
§ 2
Страхование охватывает страховые события, происходящие на территории Чехословацкой Социалистической Республики в течение срока действия страхового полиса, за исключением случаев, когда договоренность касается страховых случаев, происходящих за пределами ее территории.
Заключение договора страхования
§ 3
Заявление о заключении договора страхования не может быть оформлено в письменной форме, если договор страхования согласован на максимальный срок в один год.
§ 4
В договоре всегда указывается, какие предметы застрахованы и какие претензии дают основание для права на удовлетворение.
Страхование
§ 5
Можно застраховать отдельный предмет (строительство, автомобиль и т.д.) или набор подвижных предметов (бытовое оборудование, живой и мертвый инвентарь и т.д.).
§ 6
(1) Иное имущество (пункт 370 Закона) может быть застраховано только в случае, если оно является делом другого гражданина.
(2) Гражданин может застраховать дело, принадлежащее социалистической организации, если он может использовать его в своих целях на основании разрешения; Однако оно не может застраховать дело, порученное ему организацией, членом которой оно является.
§ 7
(1) При согласовании страхования комплекта движимых товаров страхование охватывает также вопросы, ставшие частью этого набора после заключения договора страхования. Вещи, которые перестали быть частью файла, перестают быть застрахованными.
(2) Положения пункта 1 применяются также к вопросам, которые не являются собственностью застрахованного лица, но которые в силу разрешения имеют тот же характер, что и те, которые составляют застрахованное дело.
§ 8
Если набор объектов домашнего хозяйства застрахован, это касается страхования от требований, затрагивающих застрахованные товары.
а в квартире, указанной в договоре страхования, или в квартире, в которую лицо, заключившее договор страхования со страховой организацией, переселилось в течение срока действия договора страхования с застрахованным набором бытовых помещений, или в помещения и помещения, принадлежащие дому, в котором находится квартира;
(b) в помещениях организаций, оказывающих услуги населению (ремонт, уборка, прачечная и т.д.), но только в том случае, если страховое событие было природным событием, указанным в разделе 14;
(c) в месте, отличном от квартиры, указанной в пункте (а), если застрахованное лицо носило или несло страховое требование во время страхового случая, или если застрахованное лицо поставило его на место для этого предполагаемого или обычного. Страхование не распространяется на кражу товара, отложенного в транспортном средстве общего пользования; Однако страховая организация обязана выполнить, если речь идет о велосипеде, детской коляске или немоторизованной инвалидной коляске, предназначенной для инвалидов, или если преступник был идентифицирован, как указано в пункте 3 b пункта 20.
Оплата премий
§ 9
Статья 359 Гражданского кодекса, на которую могут быть уплачены причитающиеся премии (1), может быть продлена до трех месяцев до истечения срока их действия.
Прекращение и изменение страхования
§ 10
(1) Смена лица собственника страхового объекта прекращается. Однако, если такая вещь является строительством и право собственности другого гражданина переходит в страховой период, за который страховка была оплачена до передачи права собственности, новый собственник вступает в страхование вместо существующего собственника (статья 367 Циркулярного закона). Однако, если до истечения этого страхового периода страховая организация уведомит, что она не будет продолжать страхование, страхование прекращает свое существование.
(2) По истечении страхового периода, за который была выплачена страховка, гражданин, ставший
a новый владелец транспортного средства с присвоенным регистрационным номером;
b наследника, если он является другим подвижным предметом.
(3) Страхование также прекращает свое существование путем уничтожения застрахованного предмета или в противном случае в случае возникновения страхового случая на застрахованном предмете.
§ 11
(1) Если несовместная собственность супругов по смерти или по заявлению о смерти супруга, заключившего договор страхования по делу, относящемуся к несовместной собственности супругов, выживший супруг вступает в страхование на свое место, если он остается его собственником или совладельцем. Это также относится к страхованию множества вещей.
(2) Если несовместная собственность супругов не имеет места иначе, чем по причинам, указанным в пункте 1, то супруг, которому страховая вещь была приобретена в порядке урегулирования, установленном пунктом 149 Гражданского кодекса, считается заключившим договор страхования. Это также относится к страхованию множества вещей.
(3) Если застрахован комплекс объектов домашнего хозяйства, то прекращается страхование тех предметов, которые не входят в состав комплекса объектов домашнего хозяйства супруга, оставшегося пользователем квартиры, в которой было разделено домашнее хозяйство. В иных случаях страхование продолжает применяться к семье домашнего хозяйства супруга, упомянутого в договоре страхования, или который после исчезновения совместного владения уплатил страховку, если оба супруга указаны в договоре страхования.
Обязательства застрахованного
§ 12
Если застрахованное лицо обнаруживает после уведомления о страховом требовании или после оплаты деятельности страховой организации, что утерянная или украденная вещь, связанная со страховым требованием, была найдена, оно должно уведомить страховую организацию без неоправданной задержки. Застрахованное лицо обязано возвратить страховой организации ее исполнение после вычета разумных затрат на исправление дела, если они необходимы для устранения дефектов, возникших в момент лишения его возможности рассмотрения дела, но по крайней мере того, что он получил бы при продаже дела через соответствующую социалистическую организацию.
§ 13
Обязанностью застрахованного по статье 357 Гражданского кодекса также является
a уведомляет органы безопасности о страховом случае, возникшем при обстоятельствах подозрения или покушения на преступление, если ущерб был причинен более чем на 300 крон;
(b) подождать с ремонтом случая, поврежденного страховым случаем, или с удалением остатков предмета, уничтоженного таким образом по указанию страховой организации, но не более чем через 3 дня после уведомления страхового случая страховой организации, если по соображениям безопасности, гигиены или другим серьезным причинам нет необходимости начинать ремонт или удаление остатков ранее;
(c) обеспечить против другого права на возмещение ущерба, причиненного страховым случаем, в частности подать иск, если застрахованное лицо имеет право на него в результате страхового случая, в соответствии с соответствующими правилами. 2)

ČÁST DRUHÁ

СПЕЦИАЛЬНЫЕ СПЕЦИИ
Страхование в случае повреждения или уничтожения имущественного события
§ 14
(1) Страхование в случае повреждения или уничтожения имущественного события дает право на исполнение, если застрахованная вещь была повреждена или уничтожена.
а) огнем,
b) взрывом,
с) молния,
d) штормом,
наводнений или наводнений;
f) град;
g оползень, скала или коллапс земли;
h) опускаться или опускаться под лавины;
(i) падение деревьев, мачт и других предметов, если они не являются частью поврежденного застрахованного предмета или того же набора;
(j) землетрясения по меньшей мере 6-й степени международного масштаба, указывающие на макроскопические последствия землетрясений (МСС).
(2) Если объекты домашнего хозяйства застрахованы, право исполнения также предоставляется, если ущерб застрахованному товару был причинен в квартире [§ 8(a)] водой из атмосферных осадков.
(3) Если здание застраховано, то также предоставляется право исполнения, если ущерб причинен снегом или морозом.
§ 15
Право на исполнение также возникает, когда застрахованное дело было повреждено, уничтожено, украдено или утеряно в прямой связи с событием, упомянутым в пункте 14, которое произошло в течение срока действия страхования.
Страхование от повреждения или уничтожения вещи водой с водных установок
§ 16
(1) Страхование в случае повреждения или уничтожения вещи водой с водной установки дает право на исполнение, если застрахованная вещь была повреждена или уничтожена.
а) утечки воды из водных объектов или резервуаров;
(b) утечка жидкости или пара из центрального, экстатического или удаленного отопления;
с) утечка воды из сливной трубы.
(2) Если здание застраховано, право взимания платы за повреждение линии подачи станции водоснабжения, линии подачи или трубопроводов или нагревательных органов центрального, этичного или дистанционного отопления, если произошло избыточное давление жидкости или пара или замерзание воды.
(3) Право подачи не применяется, если центральные, экстатические или удаленные нагревательные котлы, фитинги и оборудование, подключенные к трубопроводу, были повреждены или уничтожены иначе, чем в результате утечки жидкости или пара.
§ 17
Право на исполнение также возникает, когда застрахованное дело было повреждено, уничтожено, украдено или потеряно в прямой связи с событием, упомянутым в § 16, которое произошло в течение срока действия страхования.
Страхование от повреждения, уничтожения кражи или потери товаров на внутреннем транспорте
§ 18
(1) Страхование в случае повреждения, уничтожения, кражи или утраты предмета во время перевозки дает право на исполнение, если застрахованный предмет был поврежден, уничтожен, украден или потерян в ходе транспортных и транспортных операций. Однако страховка не распространяется на деньги и драгоценности.
(2) Перевозка застрахованного предмета начинается с момента его перемещения с целью его немедленного захвата или погрузки на транспортное средство в месте отправления и заканчивается выдачей этого предмета грузополучателю в месте назначения, но не позднее чем через 30 дней с даты прибытия или назначения этого предмета.
§ 19
(1) Не существует права на исполнение, если застрахованное дело было повреждено или уничтожено в результате:
недостаточная упаковка,
b) внутреннее разрушение;
c) воздействием атмосферного тепла или холода.
(2) Однако страховая организация обязана также соблюдать в случаях, указанных в пункте 1, когда страховое событие произошло в непосредственном контексте природного события, дорожно-транспортного происшествия или превысило сроки доставки в соответствии с транспортными правилами и тарифами организаций общественного транспорта.
Страхование от кражи
§ 20
(1) Страховка за кражу дела дает право на исполнение, если застрахованное дело было украдено таким образом, чтобы нарушитель преодолел препятствия или меры защиты дела от кражи.
(2) Однако, если деньги, предметы искусства, исторические или коллективные цены, драгоценности или другие ценности были украдены, право быть заполненным только в том случае, если они были украдены из запертых комнат, предназначенных для проживания или из запертых ящиков.
(3) Если застрахованное дело не было похищено в порядке, указанном в пунктах 1 и 2, возникает право на исполнение,
a если велосипед, детская коляска или немоторизованная инвалидная коляска были украдены; или
b если правонарушитель был идентифицирован в соответствии с окончательным решением о прекращении уголовного производства в связи с кражей застрахованного дела, даже если правонарушитель не был осужден за преступление или преступление.
(4) Право на исполнение также возникает, если правонарушитель украл застрахованный товар путем применения немедленного насилия в отношении застрахованного; условие права на исполнение, упомянутое в пункте 2, не применяется здесь.
§ 21
Страховая организация также несет ответственность за повреждение или уничтожение застрахованного предмета или строительной составляющей помещения или контейнера, содержание которых застраховано, что было вызвано действиями, направленными на отчуждение застрахованного предмета.
Страхование от умышленного повреждения или уничтожения
§ 22
Страхование в случае умышленного повреждения или умышленного уничтожения дела порождает право на исполнение, если застрахованное дело было преднамеренно повреждено или преднамеренно уничтожено лицом, отличным от застрахованного, или лицом, близким к нему, или лицом, проживающим с ним в общем хозяйстве. Условием права на казнь является то, что правонарушитель был признан подлежащим окончательному решению о прекращении уголовного производства, даже если правонарушитель не был осужден за преступление или преступление.
Страхование от повреждения, уничтожения или кражи автотранспортного средства
§ 23
(1) Страхование от повреждения, уничтожения или кражи автотранспортного средства дает право на исполнение, если:
(a) застрахованное автотранспортное средство (далее именуемое «транспортное средство») было повреждено или уничтожено в результате какого-либо события или было украдено, даже таким образом, который не имеет характеристик, указанных в Разделе 20;
(b) части транспортного средства или его нормальное приспособление были повреждены или уничтожены в результате любого события, или части, прикрепленные к нему, или его нормальное приспособление, запертое в нем, были украдены из транспортного средства.
(2) Если шины или полные резиновые обручи транспортного средства повреждены или электрооборудование транспортного средства повреждено или уничтожено или электрооборудование транспортного средства повреждено коротким замыканием, право на заполнение возникает только в том случае, если:
а одновременно с другим повреждением транспортного средства, за которое страховая организация обязана произвести;
(b) повредить или уничтожить их путем вмешательства других лиц, кроме застрахованного лица или водителя.
§ 24
(1) Однако не существует права на исполнение, если:
а часть транспортного средства была повреждена или уничтожена в результате его функционального напряжения, естественного износа или усталости;
b) часть транспортного средства была повреждена или уничтожена в результате неправильной эксплуатации или технического обслуживания (неправильная загрузка шестерен, отсутствие массы, необходимой для эксплуатации, перегрев двигателя, неправильная загрузка груза и т.д.
c транспортное средство было повреждено или уничтожено в результате его ремонта или технического обслуживания или непосредственно в связи с такими работами;
d транспортное средство было повреждено или уничтожено во время вождения лицом, которое не уполномочено управлять транспортным средством.
(2) Однако, если транспортное средство, его части или обычное оборудование были повреждены или уничтожены в порядке, указанном в пункте 1 во время кражи, страховая организация должна соблюдать; она также обязана соблюдать, если при управлении транспортным средством лицо, которое не имеет предписанного разрешения [пункт 1(d)], было повреждено или уничтожено в результате природного события (§ 14 (1)).
§ 25
Если договор заключается только в договоре, страховка также покрывает ущерб или уничтожение транспортного средства во всех видах гонок и в соревнованиях со скоростью ввода, а также в подготовительных поездках к гонкам.
Страхование в случае смерти, необходимого убоя или убийства скота или в случае постоянной потери разведения
§ 26
(1) Страхование в связи со смертью, убоем или гибелью скота или постоянной потерей скотоводства дает основание для осуществления права, если в результате болезни, травмы, операции, рождения или аборта:
(a) застрахованное животное умерло, было обязательно зарезано или убито по официальному приказу; или
(b) животное, признанное в качестве племенного животного и, как племенное животное, навсегда утратило способность производить потомство, имеющее право на дальнейшее производство племенных животных.
(2) Право на исполнение не является, если застрахованное животное умерло в результате болезни, обязательно забито или провело в течение 15 дней с даты, на которую был заключен договор страхования, или в течение 15 дней после того, как животное стало частью застрахованной группы, если животное не является частью страховой группы, даже до заключения договора, или владелец животного, который стал частью застрахованного файла, достиг возраста, согласованного для определения этого набора.
§ 27
При наличии страхового случая в связи с участием животного в гонках, скачках или приготовлениях страховая компания обеспечивает выполнение только в случае согласования страхования по такому случаю.

ČÁST TŘETÍ

ОБРАЩЕНИЕ СОХРАНЕНИЯ
§ 28
(1) Если застрахованный приобрел право на получение пособия, страховая организация выплачивает ему сумму, рассчитанную в соответствии с другими положениями настоящего Порядка.
(2) Если сумма, рассчитанная в соответствии с этими положениями, превышает сумму, согласованную в договоре страхования в качестве наивысшего показателя деятельности страховой организации (далее именуемой "сумма страхования"), страховая организация выплачивает только страховую сумму.
§ 29
Кроме того, деятельность страховой организации, ограниченная страховой суммой, предусмотренной статьей 28, может быть уменьшена на условиях, предусмотренных статьями 356 и 357 Гражданского кодекса.
Размер страховых выплат, связанных со строительством
§ 30
(1) В случае права исполнения, возникающего из страхового случая, затронутого строительством, страховая организация выплачивает сумму, соответствующую разумной стоимости ремонта или ремонта строительства.
(2) Если стоимость исправления или переработки превышает:
а для жилых домов, семейных домов и для жилых районов сельскохозяйственной усадьбы Кчс 5000;
b) в случае кают для отдыха и в случае гаражей Kčs 2000,
снизить эффективность деятельности страховой организации, если она превышает этот порог, на сумму, соответствующую степени износа или иного ухудшения по сравнению с периодом до страхового случая. В случае других зданий страховая организация должна уменьшить на эквивалентную сумму общую производительность, определенную в соответствии с пунктом 1.
(3) Из исполнения, определенного в соответствии с пунктами 1 и 2, страховая организация вычитает цену остатков поврежденных или разрушенных частей конструкции.
§ 31
Если сделка, превышающая сумму 2000 крон, относится к жилому дому, для которого был открыт счет ремонта в государственном сберегательном банке (3), страховая организация обязана внести полную сумму на этот счет.
Размер страховых выплат, связанных с движимым имуществом
§ 32
(1) В случае права на исполнение, возникающего в результате страхового случая, затронутого движимым предметом, страховая организация должна выплатить сумму, необходимую для его исправления, до суммы, соответствующей цене, которую она имела непосредственно перед страховым случаем; эта сумма должна быть уменьшена ценой любых остатков поврежденных частей дела.
(2) Если движимое имущество было повреждено таким образом, что оно не может быть исправлено в предыдущей ситуации, или если оно было уничтожено, потеряно или украдено, страховая организация обязана выплатить сумму, равную цене, которую она имела непосредственно перед страховым случаем; эта сумма должна быть уменьшена ценой любого остатка дела.
(3) Положения пунктов 1 и 2 не применяются к автотранспортным средствам, домашнему скоту и запасам собственного урожая застрахованного лица, и размер поставки в таких случаях определяется в соответствии с другими положениями настоящего Указа.
§ 33
(1) Если страховой случай связан с художественным или историческим призом (живопись, скульптура, музыкальный инструмент и т.д.), драгоценным камнем и другими ценностями, страховая компания обязана выплатить до максимальной суммы 5000 чешских крон за одну вещь.
(2) Если страховое требование относится к коллекции марок, монет или других аналогичных коллекций, страховая компания обязана выплатить максимальную сумму в размере 2000 крон за одну коллекцию.
(3) Если страховое требование относится к денежным средствам, страховая организация обязана выплатить максимальную сумму в размере 2000 крон. Тем не менее, нет права на исполнение, если оно было оплачено иностранной валютой.
(4) Если депозит был собран из украденной депозитной книги, страховая компания обязана выплатить сумму депозита, но не более 5000 крон.
§ 34
Ограничение суммы платежа суммами, указанными в пункте 33, не применяется, если более высокая сумма была согласована как наиболее высокая результативность страховой организации.
§ 35
Если право на получение выгоды от страхового случая, который был поврежден автотранспортным средством, таким образом, что разумная стоимость его ремонта после вычета цены остатков замененных частей транспортного средства не превышает цену, которую транспортное средство должно было заплатить непосредственно перед страховым случаем, страховая организация должна до суммы этой цены уплатить сумму, соответствующую разумной стоимости ремонта, из которой она вычтет цену остатков замененных частей, и, в случае страхования, возникшего до 1 июля 1967 года, сумму, соответствующую степени износа или другого ухудшения частей, замененных до страхового случая.
§ 36
Если транспортное средство было повреждено таким образом, что разумная стоимость его ремонта после вычета цены остатков, замененных частями транспортного средства, превышает цену, которую транспортное средство имело непосредственно перед страховым случаем, страховая организация должна выплатить сумму, равную той цене, из которой она вычитает цену остатков транспортного средства. Таким же образом страховая компания обязана соблюдать, если транспортное средство было украдено или уничтожено.
§ 37
(1) Если возникло право на получение выгоды от страхового требования, которое было затронуто запасами из собственного урожая страхователя, страховая организация должна выплатить сумму, соответствующую действующей покупной цене (4) количества, на которое был уменьшен запас, или, если качество ухудшилось, сумму, соответствующую разнице в цене.
(2) Из результатов деятельности, рассчитанных в соответствии с предыдущим пунктом, страховая организация должна вычесть сумму, на которую были снижены обычные затраты на лечение, дальнейшую обработку и доставку в закупающую организацию, которые в противном случае должны были бы быть понесены, и цену остатков.
§ 38
Цена, указанная в деле непосредственно перед страховым случаем (§ 32, 35, 36), определяется путем вычета из цены нового предмета того же вида и того же качества или сопоставимого предмета, который был в силе на момент страхового требования, суммы износа или другого ухудшения страхового предмета за период до страхового случая. Если цена не может быть определена в соответствии с ценовыми правилами, она должна быть оценена.
Размер страховых выплат, связанных с сельскохозяйственной культурой
§ 39
(1) Если право на получение выгоды от страхового требования возникло в течение периода от посева семян или посадки до хранения урожая, страховая организация выплачивает сумму, соответствующую применимой покупной цене всех экономически пригодных частей урожая, которые были потеряны в результате страхового требования.
(2) Убыток количеств определяется на уровне разницы между ожидаемой урожайностью и доходностью, которую можно ожидать после страхового случая, с учетом потерь урожая и последствий необеспеченных событий. Ожидаемая урожайность - это урожайность, которая, согласно состоянию урожая, была бы достигнута в текущем маркетинговом году на земле, пострадавшей от страхового случая, если бы он не произошел.
(3) Из результатов деятельности, рассчитанных в соответствии с пунктами 1 и 2, страховая организация вычитает сумму, на которую в результате страхового требования были снижены обычные расходы на обработку, сбор, дальнейшую обработку и доставку урожая закупающей организации.
§ 40
(1) Если урожай, урожай которого, выраженный в текущей закупочной цене (поступлениях), был произведен для повреждённого урожая после вычета затрат на его выращивание, уборку, дальнейшую переработку и, при необходимости, доставку в закупочную организацию, ниже, чем тот, который страховая организация должна была бы выполнить в соответствии с пунктом 39, она обязана выполнить только в размере, соответствующем этой разнице.
(2) Положения пункта 1 применяются mutatis mutandis, даже если замещающий урожай не был выращен, хотя агротехнические принципы и объективные условия сделали это возможным.
§ 41
Если виноградные лозы, хмель и клубника уничтожаются в результате страхового случая, страховая организация также должна выплатить сумму, соответствующую затратам, необходимым для их пересадки.
§ 42
Если фрукты застрахованы, страховая организация обязана их соблюдать только в том случае, если их плоды были уничтожены или повреждены градом. Это ограничение не распространяется на страхование клубники.
§ 43
Если в результате страхового требования качество урожая ухудшилось или урожай был задержан, а количество не было потеряно одновременно (пункт 39), страховая организация обязана соблюдать его только в том случае, если ухудшилось качество или задержка урожая ранних растений картофеля, овощей, табака, хмеля или волокна. В этом случае страховая организация должна выплатить сумму, соответствующую разнице между урожаем, которая была бы достигнута, если бы качество не ухудшилось или урожай не был отложен, и урожаем, фактически достигнутым.
§ 44
(1) Ущерб собирается отдельно для каждой полезной части урожая и отдельно для каждой посылки, посеянной или посаженной с одним и тем же типом урожая.
(2) Однако страховая организация обязана соблюдать требования только в том случае, если урожайность на земле, указанной в пункте 1, была уменьшена по меньшей мере на 10% основной или вторичной полезной частью урожая или урожайностью культур, указанных в пункте 43.
Размер страховых выплат, связанных с животноводством
§ 45
(1) Если застрахованное экономическое животное забито или убито в результате болезни, травмы, операции, рождения или аборта, страховая организация выплачивает сумму, соответствующую цене забоя животного, если договор не предусматривает иную цену; если животное убито, страховая организация выплачивает только 90% этой суммы.
(2) Цена, указанная в пункте 1, определяется исходя из состояния, в котором животное находилось в момент обнаружения заболевания, при наступлении травмы, при проведении операции, при рождении или аборте.

Войдите для заметок, избранного и уведомлений

Оценка:

Комментарии 0

Для написания комментариев, пожалуйста, войдите.

Информация об акте

ЦитированиеПостановление Министерства финансов Чешской Социалистической Республики No 11/1983 Сб. об условиях страхования имущества
Тип акта-
Автор-
СборникСборник законов
Дата опубликования18.02.1983
Действует с01.04.1983
Действует до-
Статус Действующий
Текст нормативного акта носит информационный характер.
Избранное
История просмотра