Decree No. 69 / 1989 Coll.
Ordinance of the Federal Ministry of Foreign Trade on exemption of commercial goods imported and originating in developing countries from import duties
Valid
Effective from 01.07.1989
69
DECLARATION
Federal Ministry of Foreign Trade
of 15 June 1989
exempting commercial goods imported and originating in developing countries from import duties
The Federal Ministry of Foreign Trade, in agreement with the Federal Ministry of Finance and the Federal Ministry of Foreign Affairs, provides, pursuant to Article 44 (2) of Customs Act No. 44 / 1974 Coll.:
(1) Religious goods originating in a developing country are:
(a) commercial minerals extracted from the territory or coastal shallows of the developing country;
(b) plant products grown in a developing country;
(c) live animals born and reared in a developing country;
(d) products derived from live animals in the developing country;
(e) fishery and fishery products produced in a developing country;
(f) sea fishery products and other sea products harvested by ships of a developing country as well as by ships chartered by developing countries;
(g) products made on board floating fish processing plants in the country concerned and on board floating fish processing plants which are hired by the developing country, except for the products referred to in (f);
(h) used products collected in a developing country, suitable for reuse of raw materials;
(i) waste and scrap resulting from production in a developing country;
(j) goods produced in a developing country other than those referred to in (a) to (i) of this paragraph;
(k) goods which are manufactured in a developing country using raw materials, semi-finished products or finished products originating in another country, or the origin of which is unknown, provided that such goods have undergone sufficient working or processing in the developing country;
(l) goods manufactured in a developing country using raw materials, semi-finished products or finished products originating in the Czechoslovak Socialist Republic.
(2) Goods shall be considered to be sufficiently worked or processed in a developing country if they are:
(a) goods processed or processed in a developing country, the value of which is not more than 50% of the value of the goods exported by the developing country;
(b) goods processed or processed in several developing countries, where the value of goods originating in other countries or goods of unknown origin does not represent more than 50% of the value of the goods exported by one of those developing countries;
(c) goods produced in one developing country which have been processed or processed in other developing countries.
(3) Goods shall not be considered as sufficiently worked or processed within the meaning of paragraph 2 only by operations related to packing, sorting, preserving, storage, marking, marking, assembly, assembly, assembly, etc.
(1) The value of goods originating in other countries referred to in Article 3 (2) (a) and (b) is determined on the basis of the customs value of those goods determined by the developing country.
(2) The value of the goods referred to in Article 3 (2) (a) and (b), the origin of which is unknown, is considered to be the price paid for the goods in the territory of the developing country.
(1) The exemption shall also apply to goods imported and originating in a developing country purchased at the time of the exhibition or after the end of the exhibition or trade fair where the Czechoslovak organisation authorised for foreign trade activities (hereinafter referred to as "importer") has purchased goods in the condition in which they were made available for exhibition or trade fair, the goods were not used for purposes other than exhibition and were still under customs control during the exhibition or trade fair.
(2) The proof of origin of such goods must be drawn up in the same way as in the case of exports of goods from the developing country to the Czechoslovak Socialist Republic, giving the name and duration of the exhibition.
(1) In the case of imports of goods subject to duty-free treatment, the importer shall submit a certificate of origin to the customs authorities, together with other accompanying documents, with the exception of small consignments with an invoicing value of USD 5 000 or its equivalent. The certificate may exceptionally be presented retrospectively but no later than 1 year after delivery of the goods. The difference between the quantities actually delivered and the quantities indicated in the certificate may not exceed 5%.
(2) The certificate of origin shall be issued by the manufacturer or exporter of goods imported into the Czechoslovak Socialist Republic in accordance with the model set out in Annex 4 to this Order in Czech or Slovak, or in one of the following languages: Russian, English, French, Spanish or German.
(3) The certificate of origin shall contain the following basic particulars:
(a) the name and address of the exporter, together with the indication of the exporting country;
(b) the name and address of the importer;
(c) means of transport and transport (if known);
(d) the type of goods imported, their trade name and description in the nomenclature of the Czechoslovak Customs Tariff;
(e) the indication and signature of the consignment enabling the goods to be identified;
(f) the quantity of imported goods (gross and net weight or number of pieces, dozen, etc.);
(g) the number and date of the invoice for the goods sent;
(h) the criterion of origin;
(i) the declaration by the exporter or manufacturer of the accuracy of the particulars of the certificate, its stamp and signature.
(4) The criterion of origin shall be as follows for the certificate of origin:
(a) the "P" mark for goods referred to in Article 3 (1) (a) to (j);
(b) the "Y" mark, in addition to what percentage of the total value of goods exported by the developing country constitutes the value of goods originating in other countries or the origin of which is unknown, for the goods referred to in Article 3 (2) (a) and (b);
(c) the "PK" mark for the goods referred to in Article 3 (2) (c).
(5) The certificate of origin shall be certified by the Chamber of Commerce or by a similar institution of the exporting country responsible for this task by the competent authorities.
(6) The customs authorities may, in the course of the customs procedure, require importers of the goods referred to in paragraph 1 to submit, in addition to the certificate of origin, other documents showing that they are goods benefiting from duty-free treatment.
Decree No. 3 / 1982 Coll., on the exemption of commercial goods imported and originating in developing countries from import duties as amended by Decisions No. 40 / 1984 Coll. and No. 25 / 1987 Coll.
This decree shall take effect on 1 July 1989.
Minister:
Ing. Graft v. r.
Příloha č. 4
Annex No. 4 to Decree No. 69 / 1989 Coll.
(Model A adopted under the General System of Preferences of UNCTAD)
1) Decree of the Government of the Czechoslovak Socialist Republic No. 228 / 1988 Coll., which issues the tariff list of commercial goods.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Federal Ministry of Foreign Trade No. 69 / 1989 Coll., on exemption of commercial goods imported and originating in developing countries from import duties |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 29.06.1989 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.1989 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0