Decree No. 69 / 1974 Coll.

Decree of the Federal Ministry of Agriculture and Nutrition amending and supplementing Decree No. 154 / 1961 Coll., implementing certain provisions of the Veterinary Care Act

Valid Effective from 01.09.1974
69
DECLARATION
Federal Ministry of Agriculture and Nutrition
of 17 June 1974
amending and supplementing Decree No. 154 / 1961 Coll., implementing certain provisions of the Veterinary Care Act
The Federal Ministry of Agriculture and Nutrition provides in agreement with the participating central authorities pursuant to § 18 of Act No. 66 / 1961 Coll., on Veterinary Care:
Čl. I
Decree No 154 / 1961 Coll. implementing certain provisions of the Veterinary Care Act is amended as follows:
1.
"2." livestock "- bovine, porcine, ovine, caprine, hoarder and aquatic poultry, unungulates, rabbits, fur animals, bees and fish;"
2.
'4. 'very dangerous animal disease' means foot-and-mouth disease, rinderpest, contagious bovine pleuropneumonia, swine vesicular disease, African swine fever, sheep pox, horse sickness, classical poultry plague;
"dangerous animal disease '- anthrax, tuberculosis, brucellosis, anthrax, rabies, Aujeszky's disease, salmonella, Q fever, rinderpest, sheep and horses, herpes virus (trichophytosis), vesicular inflammation of the oral cavity, vibriosis of the bovine, trichomonad disease of the bovine, leukosis of the bovine, infectious rhinotracheitis of the bovine species, swine fever, red swine, swine sipid, infectious inflammation of the stomach and intestines of the porcine, vesicular rash of pigs, pseudomonor of poultry, cholera of the poultry, ornitosis, poultry pox, contagious inflammation of the livers of the ducks, cancer, contagious anaemia, infectious anaemia of the unungularemia, tunaremaemia, myxomatosis, funiculatosis, funiculatosis, infectious fish, infectious fishes of the fish, contagious fowl of the fowl of the fowl of the fowl,
"other animal mass disease" - multi-animal disease with the same or similar symptoms, causing a mass extinction of animals or other economically significant losses (e.g. mammary gland inflammation, bovine and porcine mass fertility disorders, respiratory disease); '
3. In Paragraph 1, No 14 is added as follows:
"14." medicated feed products "- medicinal products containing pharmacologically active substances and which, by themselves or after incorporation into feed, have a therapeutic or prophylactic effect and, where appropriate, cause changes in physiological functions in animals and may harm animal health or affect human health without expert veterinary control."
4. In Paragraph 2 (1), the following sentence is added at the end:
"To this end, investment organisations shall require the assessment of veterinary establishments. '
5. Article 3 (2) and (3) reads as follows:
"(2) Newly developed feedingstuffs and compound feedingstuffs are allowed to be produced and put into circulation only under the conditions laid down by the Ministry of Agriculture and Nutrition of the Republic; This also applies to the introduction of new feed technology.
(3) Medicated feed preparations, antibiotic supplements, vitamin and mineral additives, as well as unusual feedingstuffs and substances affecting the physiological function or performance of animals administered in feed for treatment and prevention, may be produced, verified and put into circulation only with the consent of the Ministry of Agriculture and Nutrition of the Republic, given in agreement with the Ministry of Health of the Republic; their use shall be subject to expert veterinary control. ';
6. In Article 3, the following paragraph 4 is inserted after paragraph 3:
"(4) Feed and compound feed containing estrogenic and thyrostatic substances, arsenic and antimony shall not be allowed to be produced and put into circulation. ';
Paragraph 4 becomes paragraph 5, paragraph 5 becomes paragraph 6.
7. The following Section 3a is inserted after Section 3:
„§ 3a
Veterinary biopreparations and medicinal products may be produced, verified and put into circulation only with the consent of the Ministry of Agriculture and Nutrition of the Republic, given in an agreement with the Ministry of Health of the Republic; their use shall be subject to expert veterinary control. ';
8.
„§ 5
(1) When assessing the fitness of breeding animals and breeding animals for the insemination and natural breeding of farmed animals, it shall be based, in particular, on whether the breeding animals and breeding animals come from parents free of serious constitutional and hereditary defects affecting health and performance characteristics, and on whether the breeding animals are healthy, without serious constitutional and hereditary defects and characteristics affecting health and performance characteristics, if the breeding animals are free of serious health disorders and do not show permanent serious behavioural or functional deviations in the sex and mammary glands.
(2) Only microbiologically safe semen is used for insemination, with the assumption of good fertilisation capability.
(3) In doubt about the health status of the breeder, the breeder shall have the animal examined by the veterinarian of the county veterinary establishment (the veterinarian).
9. Article 7 (3) reads as follows:
"(3) In livestock farms, individual species and, where appropriate, age groups of animals must be kept separately and their operation arranged in such a way that animals of another species do not have free access to the factory. '
(10) Paragraph 7 shall be added in paragraph 5:
"(5) In cooperation with the county veterinary establishment, organisations keeping bovine animals, pigs, sheep, horses, hoard and aquatic poultry, as well as organisations processing food and raw materials of animal origin or industrially producing feed shall draw up their own contingency plans in the event of a very dangerous disease and shall ensure that they are regularly examined and supplemented; they are submitted to the relevant health committees. ';
11. in Article 9 (3) (d), the words' dangerous diseases' shall be replaced by 'dangerous or very dangerous diseases';
12. In Article 10 (6), the words "dangerous disease 'are replaced by the words" dangerous or very dangerous disease'.
13.
„§ 11
(1) For the import, transit and export of animals, food and raw materials of animal origin and feed and, where appropriate, articles which may contain germs of diseases, external trade organisations and other importers, carriers and exporters are required to obtain a veterinary authorisation from the Ministry of Agriculture and Nutrition of the Republic in due time. The import, transit and export of animals, food and raw materials of animal origin and feed and, where appropriate, of articles which may contain germs of disease shall comply with the animal health conditions laid down by the Federal Ministry of Agriculture and Nutrition in an agreement with the central authorities involved, in particular those of the Republic of Health and, where appropriate, additional (specific) animal health conditions laid down in the case of a veterinary authorisation issued by the Ministry of Agriculture and Nutrition of the Republic.
(2) Imported, accompanied and exported animals, food and raw materials of animal origin and feed, or objects which may contain germs of diseases, are subject to veterinary checks at border entry (exit) points; the inspection is carried out by the veterinarian of the border veterinary station. The implementation of veterinary checks shall be organised, managed and directed by the Ministry of Agriculture and Nutrition of the Republic, which shall also determine when veterinary checks are carried out on exports. Where an agreement has been concluded on the joint implementation of border veterinary control, such checks may also be carried out in border entry (exit) points in the territory of the neighbouring State.
(3) Imported animals and, where appropriate, food and raw materials of animal origin and feed, as well as objects which may contain embryos of diseases, shall be quarantined for and under the conditions laid down by the Federal Ministry of Agriculture and Nutrition and, where appropriate, for and under the conditions laid down in each justified case by the Ministry of Agriculture and Nutrition of the Republic. "
14. in Article 12 (1), the words' dangerous diseases' are replaced by 'dangerous or very dangerous diseases';
15. in Article 13 (1), the words "dangerous diseases" shall be replaced by "dangerous or very dangerous diseases."
16.
"(d) report to the veterinary centre immediately for the destruction and death of livestock."
17. in Article 17 (3), the words' dangerous diseases' are replaced by 'dangerous or very dangerous diseases';
18. in Article 17 (4), the words "dangerous diseases' are replaced by the words" dangerous or very dangerous diseases';
19. in Paragraph 18 (2), the words "dangerous diseases" are replaced by the words "dangerous or very dangerous diseases."
20. In Section 28, the words "sanitary and anti-epidemic care 'are replaced by the words" food and raw materials care and protection against diseases transmissible from animals to humans'.
21. In Paragraph 28, the following sentence is added at the end:
"To this end, investment organisations shall require assessments of veterinary establishments."
22. Paragraph 30 (4) reads as follows:
"(4) All milk taken over by the dairy must be pasteurised. Pastures shall be carried out by heating:
1. milk to a temperature of at least 85 ° C;
2. milk at a temperature of 71 ° C to 74 ° C for 20 to 30 seconds, if the district national committee so decides on a proposal from the county veterinary establishment, submitted in agreement with the health service authorities;
3. cream to a temperature of at least 90 ° C.
Any increase in the pasteurisation temperature or modification of the pasteurisation regime for reasons of anti-epidemic or anti-epizootic reasons shall be decided by the district national committee on a proposal from a county veterinary establishment or a health service body, submitted by mutual agreement. ';
23. In Paragraph 30, the following paragraph 6 is inserted after paragraph 5:
"(6) Other treatments for milk or cream replacing pasteurisation shall be authorised by the Ministry of Agriculture and Nutrition of the Republic in agreement with the Ministry of Health of the Republic. '
Paragraph 6 shall become paragraph 7.
24.
„§ 31
It is prohibited to slaughter animals suffering from anthrax, anthrax, glanders, bovine plague, rabies, malignant oedema, ovine and caprine brucellosis, infectious anaemia of unungulates, tularemia and myxomatosis. It shall also be prohibited to slaughter healthy pregnant breeding animals (unless otherwise provided by the Ministry of Agriculture and Nutrition of the Republic in relation to measures to further develop and improve breeding) and slaughter of sick animals in agony. ';
Čl. II
This Decree shall take effect on 1 September 1974.
Minister:
Dr Dinner v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No. 69 / 1974 Coll., amending and supplementing Decree No. 154 / 1961 Coll., implementing certain provisions of the Veterinary Care Act
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation04.07.1974
Effective from01.09.1974
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History