Government Decree No. 68 / 1950 Coll.
Regulation establishing the Staff Regulations applicable to administrative staff
Valid
Effective from 01.04.1950
68.
Government Regulation
of 30 May 1950
laying down rules of pay for administrative staff.
The Government of the Czechoslovak Republic hereby orders pursuant to Article 32 of Act No. 66 / 1950 Coll., on the employment and pay ratios of civil servants (hereinafter referred to as "the Act"):
Personal range.
(1) These Regulations apply to the extent provided for in Section 2 of the Act to all civil servants, except for employees, for whom the Regulations apply to teachers and health care workers.
(2) Staff recruited to perform work occurring only during certain periods of time or to combat extraordinary work of a transitional nature (Section 33 of the Law) shall be subject to this Staff Regulations if they are accepted to perform work carried out by administrative staff.
Working classes.
Number of working classes and classification of different types of work.
Administrative staff shall be classified in nine working classes according to the type of work to be carried out and its values. According to a list of works approved by the Government, the work belonging to each working class shall be determined. In the case of non-listed work, the working class shall be determined on the basis of other work of equal value. In case of doubt, the appropriate working class shall be determined by the authority empowered by the Government.
Allocation of the employee upon recruitment (on transfer from another employee group).
(1) A staff member shall be assigned to the working class in which the work for which he has been recruited is included when he is admitted.
(2) Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis to the transfer of staff members from another employment group.
Replacement to a higher or lower working class.
(1) A staff member who is successful in the work of a senior working class shall be assigned to that senior working class within three months of the date on which he was assigned to perform such work.
(2) The staff member shall be assigned to a lower working class,
(a) if he is not sufficiently qualified to carry out work corresponding to his or her existing classification;
(b) if this is required by a change in the organisation of work, after the labour force plan.
Common provisions on classification (reassignment).
(1) Where a staff member is employed in several working classes, he shall be classified according to the work in which the centre of gravity of his overall activity is.
(2) A staff member in charge of a post shall be classified in the working class according to the most valuable work in his work section.
(3) The representation of an absent member of staff on a service order does not justify the reassignment of the representative member of staff to another working class. However, if a staff member succeeds in a higher grade of work for more than a month, he shall be entitled to compensation of the amount laid down in Paragraph 6 (3) for the duration of his further representation.
Income from employment.
Basic salary.
(1) The amount of basic salary in grades I to VIII is:
| Ve stupni | Při době započitatelné pro časový postup | V pracovní třídě | ||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| I | II | III | IV | V | VI | VII | VIII | |||
| od počátku | do konce | Kčs měsíčně | ||||||||
| 1. | — | 1. roku | 1 800 | 2 020 | 2 270 | 2 570 | 2 910 | 3 320 | 3 800 | 4 370 |
| 2. | 2. roku | 3. roku | 1 980 | 2 230 | 2 500 | 2 830 | 3 210 | 3 660 | 4 180 | 4 810 |
| 3. | 4. roku | 6. roku | 2 150 | 2 410 | 2 710 | 3 060 | 3 470 | 3 960 | 4 530 | 5 200 |
| 4. | 7. roku | 12. roku | 2 290 | 2 570 | 2 890 | 3 270 | 3 700 | 4 220 | 4 830 | 5 550 |
| 5. | 13. roku | 19. roku | 2 430 | 2 730 | 3 070 | 3 470 | 3 930 | 4 490 | 5 130 | 5 900 |
| 6. | 20. roku | — | 2 520 | 2 830 | 3 180 | 3 600 | 4 080 | 4 650 | 5 320 | 6 120 |
The procedure for a higher step of the same working class shall be conditional on the successful outcome of the staff member's performance check.
(2) The basic salary in working class IX shall be determined by an amount of 5 500 CZK per month. The size of the basic salary in this working class shall be determined by the government, on a proposal from the competent central office, after the authority empowered to do so, taking into account the value of the staff member's work, his work results, his personal characteristics and his post-employment function.
Time attributable to the time process.
(1) For the time procedure, the time set out in § § 8 and § 9 shall be counted
(a) spent in any employment relationship;
(b) military services in the Czechoslovak army, unless extended (served) as a result of the execution of the sentence;
(c) services in the Czechoslovak Legion or spent in the characteristics of a national exemption struggle, to the extent that they were still eligible for an increase in the service (the corresponding salary) pursuant to Act No. 462 / 1919 Coll., on the rental of seats to legionaries, as amended by the Regulations amending it or pursuant to Act No. 255 / 1946 Coll., on members of the Czechoslovak army abroad and on certain other participants in the national exemption struggle.
(2) The competent central office may also include for the time process the period spent in a separate employment (occupation), the period of unemployment not due to unemployment or the period during which workers were prevented from working for political, national or racial persecution.
(1) Time excluded
(a) spent before the 18th year of age, in the absence of the periods referred to in Article 7 (1) (c);
(b) an unexcused absence of work;
(c) unpaid leave,
(d) after which the staff member has been discharged under the relevant rules, but would have been paid full basic salary during that period;
(e) which, in the previous employment relationship, has been excluded from netting to increase labour income.
(2) The competent central authority may, where justified, authorise the netting of the period referred to in paragraph 1 (c) and (e).
If several reasons for counting the same time for the time process are combined, the netting shall be made only for one of the most favourable reasons for the employee.
The Ministry of Finance may, in agreement with the Ministry of Interior and Labour and Social Welfare, issue guidelines for implementing the provisions of Sections 7 to 9.
The period during which the basic salary is payable.
(1) The basic salary is payable, save as otherwise provided in the specific provisions, for the duration of the service, except for the period of:
(a) an unexcused absence of work;
(b) unpaid leave,
(c) incapacity to work for a disease or accident, where that incapacity exceeds 6 weeks, or where the staff member has been intentionally or grossly negligent; the period of 6 weeks shall be extended by 2 weeks for staff members whose employment in the public service on the day of the disease (accident) is already 10 years and by another week for each additional 5 years of employment in the public service,
(d) absence from work for pregnancy or maternity, if that absence exceeds 6 weeks; However, if a public service worker is not employed for at least 2 years, the basic salary shall not apply from the beginning of her absence at work.
(2) In justified cases, the competent central authority may grant exemptions from the provisions of paragraph 1 (c) and (d) under directives laid down by the Government.
The right to a basic salary for the period of incapacity to work for sickness (accident) or for the period of absence of work for pregnancy or maternity, resulting from the provisions of § 11 (1) (c) and (d), shall continue, even if the employment has ended earlier by giving notice to the staff member concerned at that time.
Functional additions.
(1) The functional allowances are for staff members who are assigned to working classes III to VIII and who are entrusted with the functions assigned to the labour force plan. In Section IX, the basic salary shall also include remuneration for the performance of the duties; its value shall be taken into account when determining the basic salary in accordance with Article 6 (2).
(2) The amount of the functional allowance shall be:
| V pracovní třídě | Kčs měsíčně |
|---|---|
| III | 300 až 500 |
| IV | 400 až 600 |
| V | 500 až 700 |
| VI | 600 až 800 |
| VII | 700 až 900 |
| VIII | 900 až 1500 |
(3) Within the limits of the amounts laid down in paragraph 2, according to the value of the function, the level of the post-employment allowance shall be determined by the authority responsible for delegating the staff member to the posts.
(4) The value of the function is assessed in particular by
(a) the extent of the necessary knowledge and experience;
(b) the degree of responsibility and the severity of the consequences of functional activity in terms of political, economic, territorial and personal reach;
(c) the dependency of functional activity on orders and instructions of senior posts (measures of separate powers),
(d) the dependency of the work of subordinate staff on the activities of the staff member in charge of the duties (degree of intensity of the function);
(e) the degree of organisational capacity and initiative required; and
(f) the number of employees directly subordinate in the same circumstances.
(1) Functional allowances are remuneration for the activity of managing and controlling the work of subordinate staff.
(2) The post-employment allowance is, save as otherwise provided in the specific provisions, for the period of actual service and for the period of absence for which the staff member is paid.
(3) If the conditions for granting more than one functional allowance are met for the same staff member, he is responsible only for one addition and the highest.
(4) Staff members who, on an order for service, represent in working classes III to VIII an absent member of staff in charge of the post or hold a vacant post for more than a month shall be entitled, in addition to any compensation provided for in the first sentence of Article 6 (3), to compensation equivalent to the corresponding post allowance. This compensation shall be reduced by the functional allowance, in the case of the representative staff member. Where the representation or provisional holding of office in Section IX is concerned, the refund referred to in the second sentence of Article 6 (3) shall be doubled, reduced mutatis mutandis in accordance with the provisions of the preceding sentence; only if the sum of the basic salary, any functional allowance and such compensation do not exceed the basic salary of the staff member represented.
Language supplement.
Employees in working classes Even up to VIII, who do work requiring the knowledge and use of foreign language, is subject to a language surcharge of 200 CZK per month for each foreign language used. Save as otherwise provided in the specific provisions, this allowance shall be due only for the duration of the work justifying his declaration and for the time of his absence in the work on which the staff member's basic salary is due.
Premiums and rewards.
(1) Privileges shall be granted for higher labour costs, at the level and under the conditions laid down by the government in the premium regulations.
(2) Remuneration may be granted for improvement proposals whose implementation has been economically or otherwise improved, and for extraordinary performance and significant work merit. The government will issue further provisions on the provision of remuneration.
Loyalty.
(1) Submission in kind may be granted only if it is justified by specific work and is more effective than the provision of cash income or is justified by specific obligations. Otherwise, staff members may be paid in kind only for compensation corresponding to their general price.
(2) The Government shall determine the details.
Work in the wages.
(1) For works for which there are technical conditions and where the quality of work would not be jeopardised, work shall be carried out at work.
(2) Types of work which may be carried out and tasked tariffs are set by the Minister of Finance, with the approval of the National Labour Commission.
Common provisions on employment income.
The income from employment is defined as income and social benefits.
Transitional and final provisions.
Transfer to work class.
(1) The employee group of administrative staff shall, irrespective of its status, be transferred to staff who, on the date of the entry into force of this Staff Regulations, are actually engaged on a temporary basis, and if, on that date, are absent from work, the last work corresponding to the staff group before the beginning of that absence.
(2) The staff member shall be included in the working class, as part of the provisional staff plan, corresponding to the work which he last performed before the date of entry into force of these Regulations.
Determination of basic salary at the date of transfer.
(1) In working classes I to VIII shall determine the amount of basic salary at the date of transfer to new income according to the total period attributable to that date for the time procedure according to the same provisions as § 7 to 9.
(2) In working class IX, the amount of the basic salary at the date of transfer to new income shall be determined in accordance with Paragraph 6 (2).
Providing income in kind.
Until the provisions referred to in Article 19 (2) are adopted, in kind revenue shall be provided in accordance with existing rules.
Revenue of certain staff not present at work.
The time limits for the basic salary provided for in Article 11 (1) (c) and (d) shall be calculated not earlier than the first day of the month following the publication of this Regulation. Until that date, the period of entitlement to work income shall be determined in the absence of work for sickness (accident) or for pregnancy (maternity) in accordance with the rules applicable (applicable) before the date of entry into force of this Regulation. However, the total period may not exceed the period during which the service income was paid in accordance with the rules laid down in the preceding sentence.
The rights of civil servants called for a military service shall be assessed in accordance with the provisions applicable (applicable) before the date of entry into force of Act No. 64 / 1950 Coll., on the social security of persons called for a military service and their family members, before the date of entry into force of this Regulation.
Efficiency and execution.
This Regulation shall enter into force on 1 April 1950. All members of the government will do it.
Zaporocký v. r.
Broad v. r.
Fierlinger v. r.
Dr. Ševčík v. r.
Maj-Gen Svoboda v. r.
Dr Dolansky v. r.
Dr Cap v. r.
Dr Gregor v. r.
Nosek v. r.
Caprine v. r.
Cable v. r.
Dr. Unedible v. r.
Dr Rais v. r.
Kopecký v. r.
Kliment v. r.
Děuriš v. r.
Krajčir v. r.
Petr v. r.
Dr. Ing.
Dr Neuman v. r.
Erban v. r.
Plojhar v. r.
Ing. Jankovcová v. r.
Dr. Šrobár v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Decree of the Government No. 68 / 1950 Coll., which issues the Staff Regulations for Administrative Staff |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 10.06.1950 |
|---|---|
| Effective from | 01.04.1950 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0