Act No. 66 / 1950 Coll.
Law on employment and pay ratios of civil servants
Valid
Effective from 01.04.1950
Zobrazeno prvních 200 z celkem 239 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
66.
Law
of 17 May 1950
the employment and pay ratios of civil servants.
The National Assembly of the Czechoslovak Republic decided on the following Act:
Initial provision.
The purpose of the law.
The purpose of this Act is to organise employment and pay ratios of civil servants in a similar way as for other workers, to allow for the right selection, evaluation and remuneration of employees and to guarantee to the highest extent personal responsibility, awareness of discipline and conditions for a socialist relationship to work, and thus an overall increase in labour productivity.
Scope of the law.
(1) This law shall apply to all civil servants except:
(a) members of the professional armed corps; and
(b) professional judges and prosecutors.
(2) The Government will designate undertakings, institutes, funds and establishments whose employees are not covered by this Act. The government or authority empowered to do so shall also adjust the employment and pay ratios of those staff members; Before that happens, the current regulations apply to them.
Employee groups.
Staff members shall, according to the nature of the tasks they perform, be classified in the Staff Groups which shall comprise:
(a) administrative staff;
(b) teachers,
(c) health care staff;
(d) staff of foreign service.
Labour planning.
(1) The labour force plan sets out the number and type of labour needed to carry out the tasks of the government; the positions of office shall be determined separately. This plan will always be drawn up for a time period identical to that of a single economic plan (planning period).
(2) If, during the planning period, there are changes in the organisation of the administration or in one of its fields or changes to the tasks underlying the establishment of the labour force plan, the plan shall be adapted to those changes for the remainder of the planning period.
(3) The workforce can only be planned in the number necessary to provide the tasks of the public administration in the planning period, in the number of jobs that are strictly needed in the most cost-effective administration arrangements.
(4) The Government approves the labour force plan.
(5) Guidelines for the establishment, discussion and control of the labour force plan and for its implementation shall be issued by the Government.
Adjustment of employment and pay ratios.
Common provisions.
An employment relationship.
(1) Employees can only be recruited under the labour force plan.
(2) The employment relationship and the duration of employment shall begin on the date of employment.
(3) Staff members make a promise when they take up their duties. The details shall be determined by the Government by a regulation.
Conditions of employment.
(1) An employee can become who
(a) is a Czechoslovak citizen,
(b) he is of statewide reliability and integrity,
(c) is physically and mentally fit for the work for which it is accepted;
(d) demonstrate a reasonable period of work in production;
(e) it has the necessary political and professional competence.
(2) The details and derogations shall be determined by the Government, in the case of the authorities empowered by it.
Label.
The working title of the staff member shall be determined by the government, unless it is already laid down in specific provisions.
Qualification tests.
(1) Staff members shall undergo qualification examinations as required.
(2) Details of the qualification tests shall be determined by the central competent authority in agreement with the Ministry of Interior.
Staff status.
(1) Each member of staff shall be granted an authorisation as defined by statutory and organisational regulations by inclusion in a particular post in the administration.
(2) The State guarantees support and protection for staff active within the limits of its authority.
Duty.
(1) The staff member is obliged to work with all efforts to secure and develop a people's democratic establishment, in particular to consolidate the power of the working people.
(2) In his work, he is obliged to follow orders and instructions from leaders in principle and must not arbitrarily go beyond his authority. The entrusted work is to be done in time, faithfully and conscientiously. In matters of service, he is obliged to remain silent.
(3) The staff member shall be personally responsible for his work and shall always be responsible for his behaviour in such a way as to ensure that awareness of discipline is required and to promote work community. The knowledge of the political and professional, needed to carry out the tasks entrusted to the staff member, shall be extended and deepened.
(4) A staff member must not engage in secondary private activities (function, employment, occupation) which would interfere with the proper performance of his duties, discourage public interests or raise doubts about his impartial and selfless pursuit of the work entrusted to him. It is also not acceptable for a staff member to accept or promise gifts or other benefits from anyone because of his activities.
(5) The staff member shall be responsible for the custody of the property entrusted to him by the Office. If he was also ordered to administer it, he shall exercise it with due care.
(6) The details shall be laid down by the Government by a regulation which may also be empowered by the central authorities to issue, where necessary, provisions on the special obligations of staff.
Consequences of a breach of duty.
(1) If a staff member intentionally or negligently violates his duties, he or she is prosecuted by disciplinary action.
(2) If the staff member has caused damage caused by a breach of the State's obligations, he shall be obliged to replace it.
(3) The Government will determine the details by means of a regulation.
Working hours.
(1) The distribution of working time under the applicable rules shall be determined by the Government, after the authorities (s) empowered to do so. The staff member shall also be obliged to work beyond the specified working time if this is required in a timely manner.
(2) To what extent and under what conditions the working hours of workers who are permanently under the influence of roentgen or radio radiation or who are permanently exposed to tuberculose disease at work are reduced, the government shall determine.
Absent from work.
(1) The absence of female workers at work for pregnancy or maternity is excused for the 18 weeks in which birth occurred.
(2) For serious reasons, workers may be granted work leave or leave at work to the extent and under conditions laid down by the Government.
(3) The right to work income shall be adjusted by the pay schedule during the period of the suspended absence of work.
The employment income of staff members shall be adjusted by the government or the institution empowered to do so in accordance with the general principles of government wage policy.
Social benefits.
(2) The Government may authorise other social benefits, in particular for workers affected by disaster and for survivors of the staff, and issue directives on the provision of such benefits.
A job change.
The staff member may, at his request or by official authority:
(a) transferred or temporarily assigned to another establishment of the same branch of government;
(b) transferred to another employee group or another branch of government.
Termination of employment.
Ways of termination.
The employment relationship shall end:
(a) termination;
(b) cancellation without notice;
(c) by agreement,
(d) convictions for the loss of civil rights.
The termination of the employment relationship.
(1) A staff member may terminate his employment for serious personal reasons. Acceptance of a statement may be denied in the public interest.
(2) The Office may release the staff member's employment in writing,
(a) if they do not prove themselves during the first three months following the start of the work;
(b) if it appears that he did not fulfil the conditions for employment upon acceptance,
(c) if the performance is insufficient due to its own fault,
(d) if they grossly breach their obligations,
(e) if he is in a state which, under the National Pension Insurance Regulations, gives him entitlement to an invalidity or old-age pension in the event of termination of his employment;
(f) if Czechoslovak citizenship ceases,
(g) where more effective deployment of labour is needed in the public interest.
(3) In the case of staff who have not had a period of three months since the start of work, the period of notice shall be two weeks. For other staff members, the period of notice shall be three months and shall begin on the first day of the following month after the notice has been given.
(4) A staff member whose employment will be untied by a statement as referred to in paragraph 2 (g) shall be provided with another appropriate location appropriate to his capacity. Adequate assistance may be provided to him until this happens. The government will determine the details.
Cancellation without notice.
The Office shall terminate the staff member's employment without notice if the staff member has committed such conduct that he cannot be considered to be of a statewide reliability or that his immediate release is strictly necessary in order to maintain his professional discipline according to the nature of the case.
Untying a contract.
An agreement between the staff member and the Office may be concluded without observance of the notice period.
Special provisions.
Employment of administrative staff for examination.
(1) Administrative staff shall be recruited for an examination on the basis of recruitment tests as a rule. The test period shall be three months.
(2) The details of the entrance examinations and the closer Directive on the method of work in the trial period are laid down by the competent central authority.
Teachers.
Definition of personal scope.
Teachers are civil servants who provide education and training in schools.
Duty.
(1) The teacher is obliged to work with the greatest effort and care on the rational, moral and physical development entrusted to the youth in order to develop into conscious citizens of a popular democratic state, a brave defender of the country and a supporter of the working people and socialism.
(2) The teacher is intended to contribute to the cultural development of the state, to increase the political awareness of the people and to assist in the implementation of socialist forms of work, particularly in the village.
(3) The school management teacher (department) is intended to be a role model for other teachers and to lead the school in such a way as to carry out a political and educational mission as a collective of teachers and pupils in cooperation with their parents.
(4) In the working hours laid down in the general regulations, the teacher is obliged to fulfil the normal level of teaching duties, to arrange for work related to teaching and to be imposed on him by special regulations.
Health care staff.
Definition of personal scope.
(1) Health care staff are employees who work in the field of care of the people or in the field of veterinary care.
(2) The coverage of healthcare staff will be further defined by the rules of pay.
Duty.
(1) Workers working in the field of care for the health of the people are obliged to take care of the health level of the people with the greatest effort. In doing so, they are obliged to provide valuable and effective health care appropriate to the current state and level of medical science and medical facilities. They are also obliged to increase the working capacity of the population and thus contribute to the building of socialism.
(2) Every doctor and within the limits of his / her competence, any other healthcare worker is obliged, unless an insurmountable obstacle is prevented, to provide first aid at any time of the day or night, if, without urgent provision of such assistance, life would be at risk or the patient's health would be seriously compromised and medical assistance would not normally be achievable in a timely manner.
(3) Paragraph 1 shall apply mutatis mutandis to veterinary staff.
Foreign service employees.
The provisions of this Act on administrative staff shall apply to foreign service employees. Derogations from those provisions justified by the nature of the foreign service shall be determined by the Government.
Transitional and final provisions.
Transfer of employees to date.
(1) State employees who are in active service on the date of the entry into force of this Act shall be included in the relevant working classes within the limits of the provisional labour force plan and receive revenue under this Act instead of any service income under the current legislation. The provisional labour force plan shall be established in accordance with Article 4 for a maximum period of one year from the date of entry into force of this Act.
(2) Until the transfer is carried out, advance service revenue shall be paid in accordance with existing rules; any overpayments shall be remitted if not caused by the staff member.
(3) Advances authorised by the Government for the payment arrangements of state and certain other public servants shall also be considered as part of the service revenue under the current rules.
(4) The government shall determine the details, in particular whether and to what extent the allowance to offset any difference between current and new revenue is due.
Pension insurance and pension provision.
(1) The provisions on national pension insurance shall apply to staff in active employment who have not participated in national pension insurance until the date of the entry into force of this Act and to beneficiaries of resting (provision) salaries. However, the pension rights acquired in the public pension scheme before this law is effective remain unaffected.
(2) The Government shall adapt the details by means of a regulation; Before that happens, it will be done according to current regulations.
Jurisdiction
(1) A personal office shall be responsible for the measures and decisions under this Act and the provisions under it, unless otherwise provided in that Act or in those provisions. The Central Authority may transfer this authorisation to the subordinate authorities or to itself, as appropriate. The government will adjust the procedure by regulation.
(2) The President of the Republic is responsible for appointing university professors.
(3) The delegation of functions shall:
(a) the President of the Republic as regards:
1. priority and other staff of the President's Office of the Republic,
2. priority of diplomatic missions;
3. Chairman of the Scientific Research Headquarters, its Deputy Director and Chairman of the State Statistical Office;
(b) the President of the National Assembly (Bureau of the Slovak National Council) as regards the staff of the National Assembly (Slovak National Council),
(c) the Government as regards:
1. the Head of Staff of the Central Offices responsible for Permanent Representation of the Minister (Deputy Minister),
2. Priorities of the Central Office trade unions,
(d) individual members of the Government or, where appropriate, the Presidents of the Central Authorities, in respect of:
1. administrative and health care staff in post-office posts whose mandates are not for the President of the Republic or the Government;
Second school director, III.
(4) The provisions on the setting up of secretaries and papers by the Regional National Committees remain unaffected. The government shall determine the competence to delegate other staff to the national committees.
(5) The competent central authority shall withdraw from office. In the case of the National Assembly (Slovak National Council) and the National Committees, the authority which mandated the staff member shall withdraw from office.
(6) The central authorities may have the jurisdiction referred to in paragraph 3 (d) and in the preceding paragraph first transmission to the personal offices.
(7) The foreign service benefits abroad if this right is not reserved for the President of the Republic, the Minister for Foreign Affairs, and if there is a professional assignment, in agreement with the Minister in question.
Arbitration procedure.
(1) Disputes arising from employment are discussed exclusively by the arbitration panel. The opening of an employment dispute shall not have suspensory effect on the implementation of the measures in question.
(2) The composition and organisation of the arbitration panel, as well as its proceedings, shall be regulated by the Government by a regulation.
(3) The complaint to the administrative court is excluded in these cases.
Staff recruited to perform work occurring only during certain periods of time or to overcome extraordinary work of a transitional nature.
(1) Staff members admitted to work only during certain periods of time or to overcome exceptional work of a transitional nature shall be subject to the provisions of Sections 5 (2), 6 (1) (a) to (c) and 2, § 9 to 13, § 18, § 19 (1) to (3), § 20, 21 and 28, § 30 (1), § 31, 35 and 36 and, unless otherwise provided for in the Staff Regulations, § 14 to 16.
(2) The decision to accept shall specify the work and the period for which the staff member is to be recruited. The employment of these staff members shall end with the expiry of the period for which it has been agreed if it has not already been completed in accordance with § 18 to 21.
Specific provisions on the employment and wage ratios of certain public servants.
For non-state public employees covered by Section 14 (a) of Act No. 244 / 1948 Coll., on State wage policy, the provisions of this Act apply only as long as the Government so provides. Paragraph 2 (2), second sentence, and Paragraph 29 shall apply mutatis mutandis.
Exemption from fees and charges.
The lodging of staff members in respect of their employment and pay relationships, as well as the protocols drawn up in such cases, shall be exempt from fees and charges for official acts in administrative matters.
Staff of national committees.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act No. 66 / 1950 Coll., on Labour and Salary Conditions of Civil Servants |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 10.06.1950 |
|---|---|
| Effective from | 01.04.1950 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0