Regulation No. 58 / 1954 Coll.
Regulation on the purchase of motor vehicles permanently unfit for use
Valid
Effective from 23.12.1954
58.
Order of the Minister for Transport
of 17 December 1954
on the purchase of motor vehicles permanently unfit for service.
The Minister of Transport hereby orders, in agreement with the Minister-President of the State Office of Planning and other participating ministers pursuant to § 13 (3) of Act No. 2 / 1954 Coll., on the State Plan for the Development of the National Economy of the Czechoslovak Republic for 1954:
(1) Motor vehicles and their trailers for which the transport inspector has permanently withdrawn their fitness to operate ("shipwrecks") shall be subject to compulsory buyout under this Regulation.
(2) Compulsory purchases do not apply to wreckage of motorcycles, motor tricycles, wheelchairs for wheelchairs, wheelchairs and trailers of these vehicles.
The purchase of the wreckage is carried out, unless otherwise specified, by a national undertaking, by Mototechina, a marketing centre for the motor vehicle industry.
(1) The wreck owner is obliged to offer it for purchase to the nearest relevant Mototechny plant within 30 days of the date on which this Regulation took effect, if the competent transport inspector permanently withdraws the vehicle's fitness to operate. The same obligation as the owner has the organisation of the state socialist sector, which has the wreck in the administration, as well as any holder of the wreck, or whoever has the wreck with him (hereinafter "the wreck holder ').
(2) No component shall be removed from the vehicle to be permanently withdrawn before the decision of the transport inspector. In such a decision, the shipwreck holder may be permitted to retain only those parts from the vehicle which he has demonstrated are urgently needed to repair another vehicle; the authorisation shall be indicated in the permanent disqualification report and may be linked to the surrender of the damaged parts for certain types of components.
(3) The parts of the wreckage are purchased at prices established in accordance with special rules.
(1) Mototechna is obliged to ensure the use of material from the wreck; Therefore, it shall disassemble the wreck as soon as possible to the extent necessary to detect the components
(a) applicable without repair;
(b) applicable after repair;
(c) not applicable.
(2) The dismantling and detection of components is authorised for Mototechna to be carried out by the wreck holder.
(3) Mototechina is obliged to take care, if economically and technically appropriate, of repairing those parts that are applicable after repair. Unusable metal components and those components which would be applicable but for which there is no use in transport shall be reported to Mototechne immediately after the determination referred to in paragraph 1 to the relevant national company Kovoscrap as waste (scrap). The national enterprise Kovokrut will immediately withdraw the notified components. Until then, the wreckage holder is obliged to keep the wreckage with him.
Paragraph 1 to 4 shall apply to tractors used in agriculture with the following derogations:
1. the purchase of wreckage and the disposal of parts shall be carried out by the relevant sales component of the Ministry of Agriculture;
2. the authorisation and duties of Mototechna (dismantling of wreckage, repair of components, reporting of components to the national company Kovoscrap) shall be exercised, if applicable
(a) tractors of state goods, appropriate repair of state goods,
(b) tractors of agricultural schools or agricultural research, the appropriate repair plant of the agricultural school or research farm;
(c) other tractors used in agriculture, the machinery and tractor station concerned.
The details of this Regulation shall be laid down by the Ministry of Transport and the Ministry of Agriculture in agreement with the central authorities involved.
(1) This Regulation shall not apply to motor vehicles (trailers) of the armed forces.
(2) The Ministry of Transport and the Ministry of Agriculture may allow further derogations from the scope of this Regulation in agreement with the competent central authority.
The Order of the Administrative President of the State Office of Planning No. 28 / 1951 Coll., on the purchase of motor vehicles permanently unfit for operation is hereby repealed.
This Regulation shall enter into force on the day of its publication.
Broad v. r.
Pospíšil v. r.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Regulation No. 58 / 1954 Coll., on the buyout of motor vehicles permanently unfit for operation |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 23.12.1954 |
|---|---|
| Effective from | 23.12.1954 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0