Government Decree No. 54 / 1953 Coll.
Road traffic regulations
Valid
Effective from 01.07.1953
54.
Government Regulation
of 7 April 1953
on road traffic.
The Government of the Czechoslovak Republic orders, with the agreement of the President of the Republic, pursuant to § 1 of the Constitutional Act No. 47 / 1950 Coll., on adaptations to the organisation of public administration, and pursuant to § 42 (1) of Act No. 241 / 1948 Coll., on the first five-year Economic Plan for the Development of the Czechoslovak Republic (Act on the Five-Year Plan):
Traffic inspectors.
(1) The safety and continuity of road traffic is one of the essential preconditions for the successful performance of transport tasks.
(2) The safety and continuity of road traffic, unless otherwise specified, falls within the competence of the Ministry of National Security, which carries out this task by its authorities, in particular by transport inspectors.
(1) The Ministry of National Security will set up transport inspectors at the locations of the regional and regional national committees for their territorial districts and the main transport inspector based in Prague with national competence.
(2) The Transport Inspectorate at the headquarters of the District National Committee is subordinate to the Transport Inspectorate at the headquarters of the Regional National Committee, which is subordinate to the main Transport Inspectorate in Prague.
Transport inspectors ensure the safety and continuity of road traffic by:
(a) manage road traffic;
(b) supervise the training and training of drivers, educate them for conscious discipline, the socialist relationship with society and economic values, decide on the professional competence of drivers and the professional competence of drivers' training teachers and issue appropriate certificates;
(c) manage the upbringing of other road users to traffic discipline, co-operate in this respect in the education of school youth and investigate accidents;
(d) ensure that the construction and condition of vehicles do not jeopardise the safety and continuity of traffic on the roads, in particular approve the technical competence of individual vehicles to operate, carry out inspections, remove the fitness to operate and issue appropriate licences;
(e) keep records of drivers and motor vehicles, training courses and their teachers;
(f) assist the national committees in carrying out their transport tasks;
(g) cooperate with the State Insurance Authority in carrying out insurance;
(h) decide on the competence of teachers to train trolleybuses and urban rolling stock drivers and supervise the conduct of such training.
Transport inspectors may also delegate other authorities and persons volunteering to assist in ensuring road safety.
The scope of other bodies.
The training of motor vehicle drivers may, if the conditions laid down are met,
(a) Association for Cooperation with the Army,
(b) establishments, public administrations and schools;
(c) in exceptional cases also competent drivers.
(1) The Ministry of Transport is responsible for:
(a) manage and determine the conditions for the organisation of training of motor vehicle drivers;
(b) take measures to ensure the economy of the operation of motor vehicles;
(c) establish technical conditions for the operation of motor vehicles and approve their types;
(d) lay down the conditions for the protection of roads and manage the maintenance and placement of road signs and equipment.
This competence is exercised by the Ministry of Transport in counties and counties through the Regional and Regional National Committees.
(2) It is for the Ministry of Finance to manage and control the implementation of the insurance of statutory liability for the operation of motor vehicles.
(3) The Minister for National Security may delegate certain tasks under this Regulation to other public authorities. The delegated authorities shall exercise the powers conferred on them under the Directives issued by the competent minister in agreement with the Minister for National Security. The Minister of National Security shall be granted the right to satisfy himself of the manner in which he has exercised his powers, to withdraw it if he finds serious defects.
Road traffic obligations.
(1) Everyone is obliged to maintain the rules governing road traffic and to comply with the authorities which manage it.
(2) Persons who do not comply with road traffic rules or who do not follow the instructions of the authorities which direct traffic may be ordered without prejudice to criminal prosecution to participate in compulsory training on road traffic rules.
(1) Only vehicles which, by design and equipment, do not endanger the safety and continuity of operation or the safety of persons and property and which do not damage the road may be used on roads. Motor vehicles and trailers may only be used if their technical competence has been approved or if they conform to the type approved and have been assigned a registration number.
(2) The holder of the vehicle and its driver are obliged to keep the vehicle in proper condition; if the vehicle is not in proper condition, the holder shall not allow it to be used for service.
(3) Motor and urban rolling stock is entitled to drive only persons who have been authorised to do so.
The vehicle holder and anyone managing it shall be obliged to provide the vehicle for the necessary period of time to the authorities of the Ministry of National Security, if the general interest so requires, in particular when prosecuting suspects, transporting persons injured or driving to a place of accident or disaster.
Road owners and other road users shall be obliged to allow, without payment, the placing and maintenance of road signs and other equipment for use on their properties.
(1) The persons responsible for the operation of motor vehicles are compulsory insurance against the consequences of statutory liability with the State Insurance Corporation.
(2) The injured party is entitled to a lien on the replacement claim on that insurance.
(3) If neither the person responsible for the operation of the motor vehicle to which the damage was caused nor any other person responsible for the damage could be identified, the injured person shall be entitled to compensation directly against the State Insurance Company.
(4) The insurance premium shall be payable by the holder of the motor vehicle. The insurance shall be enforced by judicial or administrative execution; the statements from the books of the State Insurance Insurance Corporation on insurance premiums are enforceable enforceable title.
Final provisions.
(1) In agreement with the participating ministries, they shall issue for the implementation of this Regulation:
(a) the Ministry of National Security shall lay down detailed rules on the organisation and competence of transport inspectors (their commissions) and the management before them, the rules on road traffic, the rules on the competence of drivers, the rules on the conditions for the withdrawal of authorisation in road traffic matters, the rules on exemptions from the provisions of Section 10, and the rules on licences and on journeys abroad and abroad;
(b) the Ministry of Transport regulations on the organisation and conditions of training of motor vehicle drivers, regulations on the cost-effectiveness of the operation of motor vehicles and on technical conditions for the operation of vehicles;
(c) The Ministry of Finance shall lay down the provisions specifying the scope and conditions of insurance of statutory liability for the operation of motor vehicles.
(2) With the approval of the Government, the central national committees may issue transport regulations adapting the road rules to local transport needs.
Exemptions from the provisions of this Regulation for the armed forces shall be provided for by the Minister of National Security, in agreement with the relevant Minister, in the case of other government bodies.
The measures taken to implement this Regulation before it is effective shall be deemed to be measures under this Regulation.
(1) All provisions contrary to this Regulation, in particular Act No. 56 / 1950 Coll., on Public Road Traffic, and Government Decree No. 11 / 1951 Coll., implementing the Law on Public Road Traffic, shall be repealed.
(2) Without prejudice to the Order of the Ministry of Finance No 105 / 1951 U. l. I, on the implementation of the insurance of statutory liability for the operation of motor vehicles, and the Ministry of Transport No 367 / 1952 U. I, on the planned maintenance and economical operation of motor vehicles.
This Regulation shall enter into force on 1 July 1953; All members of the government will do it.
Zaporocký v. r.
Broad v. r.
Dr Dolansky v. r.
Maj-Gen Bacílek v. r.
Maj-Gen Dr. Čepice v. r.
Kopecký v. r.
Novotný v. r.
Fierlinger v. r.
Dr. Unedible v. r.
Uher v. r.
Lamb
Bark v. r.
David v. r.
Dvořák v. r.
Děuriš v. r.
Harus v. r.
Dr. Havelka v. r.
Ing. Jankovcová v. r.
Jonah v. r.
Cable v. r.
Krajčir v. r.
Kronír v. r.
Dr Kylý v. r.
Malek v. r.
Maurer v. r.
Nepomuk v. r.
Dr Neuman v. r.
Nosek v. r.
Plojhar v. r.
Pokorný v. r.
Polack v. r.
A. Pospíšil v. r.
J. Pospíšil v. r.
Ing. Púčik v. r.
Dr Rais v. r.
Reitmajer v. r.
Smida v. r.
Chekora v. r.
Ing. Shimonek v. r.
Dr. Nove v. r.
Stamp v. r.
Stoll v. r.
*) Note: After the monetary reform, the fine referred to in § 12 (2) (c) is 600 CZK, in § 3 (b) 2.000 CZK.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Government Decree No. 54 / 1953 Coll., on road traffic |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 01.07.1953 |
|---|---|
| Effective from | 01.07.1953 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0