Decree of the Ministry of Interior of the Czechoslovak Socialist Republic and Ministry of Foreign Affairs No. 44 / 1970 Coll.

Decree of the Ministry of Interior of the Czechoslovak Socialist Republic and of the Ministry of Foreign Affairs implementing the Travel Documents Act

Valid Effective from 11.05.1970
44
DECLARATION
Ministry of Interior of the Czechoslovak Socialist Republic and Ministry of Foreign Affairs
of 13 April 1970
implementing the Travel Documents Act
The Ministry of Interior of the Czechoslovak Socialist Republic and the Ministry of Foreign Affairs provide in agreement with the participating central authorities pursuant to § 7 of Act No. 63 / 1965 Coll., on Travel Documents:
Types of travel documents
§ 1
(1) The travel documents of citizens of the Czechoslovak Socialist Republic to cross the national borders of the Czechoslovak Socialist Republic and to stay abroad are:
(a) a passport, a special passport, a service passport and a diplomatic passport provided with an appropriate travel document;
(b) a travel document, a travel pass, a border pass, a cross-border pass and other travel documents to be issued under international agreements negotiated by the Czechoslovak Socialist Republic;
(c) a passport;
(d) a travel roster which may exceptionally be issued as a common travel document to participants in a mass trip abroad.
(2) If he travels abroad under 15 years of age with his parents and does not have his own travel document, he shall be entered in the parents' travel document.
(3) The travel document for stateless persons residing in the Czechoslovak Socialist Republic is an identity card.
(4) Travel documents are the property of the Czechoslovak State.
§ 2
The travel document shall contain the holder's personal data and territorial and temporal validity data.
§ 3
(1) The passport is issued with territorial validity to all countries of the world for as a rule 5 years; the validity of the passport may be extended.
(2) Data in the exit clause are crucial for the use of the passport to travel abroad and to stay abroad (§ 6).
§ 4
(1) The passport travel annex is evidence of travel to the states listed therein with which the Czechoslovak Socialist Republic has concluded agreements allowing travel on the basis of this travel document.
(2) The tourist pass, together with the citizens' card, is evidence of travel to contractually defined areas of the neighbouring state.
(3) The border pass, together with the citizens' card, is a document authorising a citizen who is resident in the border zone to travel to contractually defined areas of a neighbouring state.
(4) The cross-border pass shall be issued on the basis of interstate agreements with neighbouring States and shall entitle a citizen who carries out work at national borders to move within a contractually determined distance within the territory of the neighbouring State.
§ 5
The travel card is a replacement travel document for each trip, with a territorial and time-limited purpose. ČS is issued to citizens who do not have another travel document, in particular to return to the Czechoslovak Socialist Republic and, in cases of urgency, to the countries that recognise it as a travel document.
§ 6
Exit clause
(1) The exit clause contains the information for which States, for what purpose, for how many journeys and for what period they pay.
(2) The award of the exit clause may be refused or the exit clause granted may be revoked or restricted for the same reasons for which the issue of the travel document may be refused, the travel document issued may be withdrawn or limited.
(3) If a minor travels abroad under 15 years of age together with his or her parents and is registered in their passports, he or she must also appear in the exit clause of one of them.
(4) Travel and residence in the Republic of Bulgaria, the People's Republic of Hungary, the People's Republic of Mongolia, the German Democratic Republic, the People's Republic of Poland, the Socialist Republic of Romania and the Union of Soviet Socialist Republics need not be accompanied by an exit clause.
Issue of travel documents
§ 7
(1) A travel document shall be issued at the request of a citizen over 15 years of age or, where appropriate, of an organisation, if an application for a travel roster is made.
(2) The travel document shall be issued at the request of the authority or organisation authorised to send a citizen on a mission.
(3) An application for a travel document for a minor under 15 years of age is submitted by his legal representative.
(4) The citizen must state in the application the truthfully and completely all the circumstances relevant to the decision to issue the travel document.
(5) Applications shall be made on official forms.
(6) The provisions of paragraphs 1 to 4 shall also apply to applications for an exit clause and applications for amendments, extensions and extension of the validity of a travel document or exit clause.
§ 8
(1) The application for the issue, amendment, extension and extension of the validity of the travel document and the exit clauses is accepted and decided upon.
(a) the passport and visa authority of the Ministry of the Interior of the Czech Socialist Republic and the Slovak Socialist Republic (hereinafter referred to as the "passport and visa authority") responsible for the applicant's permanent residence, if it is a travel document for a private trip abroad; where justified, the application may be accepted and, exceptionally, decided upon with the agreement of the passport and visa authority responsible for the applicant's permanent residence, the passport and visa authority responsible for the applicant's temporary residence; If the travel roster is concerned, the application shall normally be accepted by the passport and visa authority according to the place of permanent residence of the majority of the participants in the mass travel abroad;
(b) the Ministry of Foreign Affairs, if it is a diplomatic and service passport,
(c) Ministry of Interior of the Czech Socialist Republic and the Slovak Socialist Republic, if they are special passports and other travel documents for service travel, with the exception of diplomatic and service passports.
(2) The Ministry of the Interior of the Czech Socialist Republic and the Slovak Socialist Republic may, in order to speed up the decision on the applications referred to in paragraph 1 (a) and (c), determine that, in urgent cases, they should be accepted and decided on by another passport and visa body in addition to the competent authority.
(3) A citizen abroad makes an application for the issue, extension and extension of the travel document and travel clauses, and for changes to the Czechoslovak diplomatic mission or consular post, which permit travel to the Czechoslovak Socialist Republic and other states to citizens living permanently abroad in their own jurisdiction; other citizens may extend the exit clause by up to one month for official and urgent health, family and transport reasons. The extension will be announced immediately to the Ministry of Interior of the Czech Socialist Republic or Slovak Socialist Republic according to the place of permanent residence of the citizen.
(4) If a citizen temporarily staying abroad requests an extension of the exit clause for reasons other than those referred to in paragraph 3, or more than one month, his application shall be decided by the passport and visa authority of the Ministry of Interior of the Czech Socialist Republic or the Slovak Socialist Republic responsible for his permanent residence.
§ 9
The authorities of the National Security Service serving at border crossing points (hereinafter referred to as passport control authorities) may correct and supplement travel documents after prior agreement of the issuing authority and, where appropriate, grant an exit clause.
§ 10
(1) The application for the travel document and the travel document must be submitted
(a) personal documents confirming the identity and personal status of the citizen and the specified number of photographs;
(b) the written consent of the parents or other legal representative to their certified signature if the applicant is a minor over 15 years of age; where a citizen applies for a separate document for a minor child or for the entry of a child under 15 years of age in his travel document, the written consent of the other parent to his certified signature,
(c) the written consent of a legal representative of a citizen whose legal capacity is restricted or deprived of legal capacity; the signature of the legal representative must be verified,
(d) an extract from the criminal record;
(e) confirmation of the agreement of the head or his authorised representative of an organisation with which the citizen is in employment or service relationship;
(f) confirmation of the agreement of the principal of the school or of the accredited academic post of the university, if the citizen is a student of a secondary or university; confirmation of the agreement of the relevant district national committee if the compulsory education is interrupted for more than 5 months;
(g) confirmation of the agreement of the local national committee responsible for the place of permanent residence, unless the citizen is in work or service relationship or is studying;
(h) a certificate of approval of the military administration, if the applicant is a citizen who is subject to a military obligation and has not yet fulfilled his retirement obligation or if there is a retirement, a soldier on permanent leave or a soldier on standby under the age of 50; such confirmation shall not be required to travel to the Member States of the Council of mutual economic assistance for a period of less than 30 days.
(2) The authority receiving the application for a travel document or for the granting of a travel document may require the submission of additional documents necessary to decide on the application and, where appropriate, a translation thereof.
(3) The certificate referred to in points (b) to (h) of paragraph 1 and, where appropriate, the other documents referred to in paragraph 2 may also be requested by the authorities referred to in paragraph 8 to decide to extend or extend the validity of the travel document or exit clause.
(4) The certificate referred to in points (b) to (h) of paragraph 1 and in paragraph 3 may not be more than 30 days before the application is submitted.
§ 11
Border guide
(1) A citizen is obliged to submit to the passport inspection authorities, duly and legibly completed, a border guide containing, in particular, his personal data, his permanent residence and the data to which States and for which time he travels. On business trips, the citizen shall hand over a border guide bearing the stamp and signature of the sending organisation.
(2) Men between the ages of 18 and 60 are required to submit, upon request, to the passport control authorities a certificate of surrender of the military licence.
§ 12
Reporting of citizens abroad
The citizen is obliged to report the beginning and place of his stay, the travel document number and the termination of his stay in person or in writing the nearest relevant Czechoslovak diplomatic mission or consular post
(a) if his private stay abroad lasts more than 60 days, within 15 days of his arrival in the country;
(b) if his stay in the Socialist State continues for more than 14 days; for a stay of more than 3 days in another State, the citizen is required to report immediately upon arrival in the country.
§ 13
Save travel documents
(1) A travel document issued on a business trip must be submitted by the citizen upon return to the Czechoslovak Socialist Republic to the central authority or to the head of the organisation at whose request it was issued.
(2) The authority or organisation must deposit the travel document referred to in paragraph 1 properly and ensure that it is not used for any purpose other than that for which it was issued; if this purpose is lost, the travel document shall be returned to the issuing authority.
(3) Diplomatic and service passports issued on one journey shall be forwarded by the authorities and organisations referred to in paragraph 1 to the Ministry of Foreign Affairs.
§ 14
Loss of validity of the travel document
The travel document shall no longer be valid before the expiry of the period specified therein if:
(a) has been damaged in such a way that the entries therein are illegible or are impaired;
(b) contains incorrect information or incorrect changes;
(c) the form of the holder of the travel document does not correspond to the photograph in the travel document;
(d) the holder of the travel document has died.
§ 15
Withdrawal and retention of travel documents
(1) The withdrawal of the travel document within the meaning of the travel document law shall be decided by the authority which issued it and, if the passport is concerned, by the authority which last granted the exit clause.
(2) A travel document for which a decision has been taken pursuant to paragraph 1, the period of validity of which has expired or lost its validity for the reasons set out in paragraph 14, may be withdrawn by the passport and visa authority, the passport control authority, the Ministry of Foreign Affairs, the Czechoslovak diplomatic mission, the consular office or the law enforcement authority.
(3) The authority referred to in paragraph 2 may withhold the travel document if it can reasonably be expected that the competent authority referred to in paragraph 1 shall decide on its withdrawal.
(4) The authority which has withdrawn or detained the travel document must issue a certificate to the holder of the travel document and transmit the travel document without delay to the competent authority referred to in paragraph 1.
§ 16
Loss and surrender of travel document
(1) The loss of the travel document shall be reported without delay by the holder to the authority which issued it and, where appropriate, to the Public Security Authority. If lost abroad, the nearest Czechoslovak diplomatic mission or consular post will announce it and upon return to the Czechoslovak Socialist Republic, the issuing authority.
(2) Any person who finds a foreign travel document shall be obliged to forward it without delay to the nearest passport and visa authority or to the Public Security Authority.
§ 17
Sailing Book
A swimming book issued to a Czechoslovak citizen replaces a travel document provided with an exit clause.
§ 18
Mission
The service provided for in this Order is a journey to which a citizen is seconded by an institution or organisation in accordance with the relevant rules.
§ 19
Authorisation of concessions
The Ministry of Interior of the CSSR or the Ministry of Foreign Affairs, by mutual agreement or by the authorities empowered by them, may, where justified, grant relief from the provisions of this Decree.
§ 20
Repeal
Decree No. 64 / 1965 Coll., which issues implementing regulations for the Act on Travel Documents and Decree No. 147 / 1968 Coll., amending and supplementing Decree No. 64 / 1965 Coll., is hereby repealed.
§ 21
Efficacy
This decree shall take effect on the day of its publication.
Minister for Foreign Affairs:
Ing. Marko v. r.
Minister of Interior:
Czechoslovak Socialist Republic
Kaska v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree of the Ministry of Interior of the Czechoslovak Socialist Republic and the Ministry of Foreign Affairs No. 44 / 1970 Coll., implementing the Act on Travel Documents
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation11.05.1970
Effective from11.05.1970
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History