Act No. 40 / 2009 Coll.
Law Criminal Code
Valid
Effective from 01.01.2010
Contents
ČÁST PRVNÍ
HLAVA I
Díl 1
§ 1
Díl 2
§ 2
§ 3
Díl 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 11
HLAVA II
Díl 1
§ 12
§ 13
§ 14
Díl 2
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
Díl 3
§ 20
§ 21
Díl 4
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
HLAVA III
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
HLAVA IV
Díl 1
§ 33
Díl 2
§ 34
§ 35
HLAVA V
Díl 1
§ 36
§ 37
§ 38
Díl 2
Oddíl 1
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
Oddíl 2
§ 46
§ 47
§ 48
Oddíl 3
§ 49
§ 50
§ 51
Oddíl 4
§ 52
§ 53
§ 54
Oddíl 5
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 60a
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 66
§ 67
§ 68
§ 69
§ 70
§ 71
§ 72
§ 73
§ 74
§ 74a
§ 74b
§ 74c
§ 74d
§ 74e
§ 74f
§ 75
§ 76
§ 77
§ 78
§ 79
§ 80
Oddíl 6
§ 81
§ 82
§ 82a
§ 83
§ 84
§ 85
§ 85a
§ 86
§ 87
Oddíl 7
§ 88
§ 89
§ 90
§ 91
Oddíl 8
§ 92
§ 93
Oddíl 9
§ 94
§ 95
Díl 3
Oddíl 1
§ 96
§ 97
Oddíl 2
§ 98
§ 99
§ 100
§ 101
§ 102
§ 102a
§ 103
§ 104
HLAVA VI
§ 105
§ 106
HLAVA VII
§ 107
§ 108
§ 109
HLAVA VIII
§ 110
§ 111
§ 112
§ 113
§ 114
§ 115
§ 116
§ 117
§ 118
§ 119
§ 119a
§ 120
§ 121
§ 122
§ 123
§ 124
§ 125
§ 126
§ 127
§ 127a
§ 128
§ 129
§ 129a
§ 129b
§ 130
§ 131
§ 132
§ 133
§ 134
§ 135
§ 135a
§ 135b
§ 135c
§ 136
§ 136a
§ 137
§ 138
§ 139
ČÁST DRUHÁ
HLAVA I
Díl 1
§ 140
§ 141
§ 142
§ 143
§ 144
Díl 2
§ 145
§ 146
§ 146a
§ 147
§ 148
Díl 3
§ 149
§ 150
§ 151
§ 152
§ 153
§ 154
§ 155
§ 156
§ 157
§ 158
Díl 4
§ 159
§ 160
§ 161
§ 162
§ 163
Díl 5
§ 164
§ 165
§ 166
§ 167
HLAVA II
Díl 1
§ 168
§ 169
§ 170
§ 171
§ 172
§ 173
§ 174
§ 175
§ 176
§ 177
§ 178
§ 179
Díl 2
§ 180
§ 181
§ 182
§ 183
§ 184
HLAVA III
§ 185
§ 185a
§ 186
§ 187
§ 188
§ 189
§ 190
§ 191
§ 191a
§ 192
§ 193
§ 193a
§ 193b
HLAVA IV
§ 194
§ 195
§ 196
§ 196a
§ 197
§ 198
§ 199
§ 200
§ 201
§ 202
§ 203
§ 204
HLAVA V
§ 205
§ 206
§ 207
§ 208
§ 209
§ 210
§ 211
§ 212
§ 213
§ 216
§ 216a
§ 217
§ 217a
§ 218
§ 219
§ 220
§ 221
§ 222
§ 223
§ 224
§ 225
§ 226
§ 227
§ 228
§ 229
§ 230
§ 231
§ 232
HLAVA VI
Díl 1
§ 233
§ 234
§ 235
§ 236
§ 237
§ 238
§ 239
Díl 2
§ 240
§ 241
§ 242
§ 243
§ 244
§ 245
§ 246
§ 247
Díl 3
§ 248
§ 248a
§ 249
§ 250
§ 251
§ 251a
§ 252
§ 253
§ 254
§ 255
§ 255a
§ 256
§ 257
§ 258
§ 259
§ 260
§ 261
§ 262
§ 263
§ 264
§ 265
§ 266
§ 267
Díl 4
§ 268
§ 269
§ 270
§ 271
HLAVA VII
Díl 1
§ 272
§ 273
§ 274
§ 275
§ 276
§ 277
§ 278
§ 279
§ 280
§ 281
§ 281a
§ 282
§ 283
§ 283a
§ 284
§ 285
§ 286
§ 286a
§ 287
§ 288
§ 289
Díl 2
§ 290
§ 291
§ 292
HLAVA VIII
§ 293
§ 294
§ 294a
§ 295
§ 296
§ 297
§ 298
§ 298a
§ 299
§ 300
§ 301
§ 302
§ 302a
§ 303
§ 304
§ 305
§ 306
§ 307
§ 308
HLAVA IX
Díl 1
§ 309
§ 310
§ 311
§ 312
§ 312a
§ 312b
§ 312d
§ 312e
§ 312f
§ 313
§ 314
§ 315
Díl 2
§ 316
§ 317
§ 318
§ 318a
Díl 3
§ 319
§ 320
§ 321
§ 321a
§ 322
HLAVA X
Díl 1
§ 323
§ 324
§ 325
§ 326
§ 327
§ 328
Díl 2
§ 329
§ 330
Díl 3
§ 331
§ 332
§ 333
§ 334
Díl 4
§ 335
§ 336
§ 337
§ 338
§ 339
§ 340
§ 341
§ 341a
§ 342
§ 343
§ 344
§ 345
§ 346
§ 347
§ 347a
§ 348
§ 349
§ 350
§ 351
Díl 5
§ 352
§ 353
§ 354
§ 355
§ 356
Díl 6
§ 357
§ 358
§ 359
§ 360
Díl 7
§ 361
§ 362
Díl 8
§ 364
§ 365
§ 366
§ 367
§ 368
HLAVA XI
§ 369
§ 370
§ 371
§ 372
§ 373
§ 374
HLAVA XII
Díl 1
§ 375
§ 376
§ 377
§ 378
§ 379
§ 380
§ 381
§ 382
§ 383
Díl 2
§ 384
§ 385
§ 386
§ 387
Díl 3
§ 388
§ 389
§ 390
§ 391
Díl 4
§ 392
§ 393
§ 394
§ 395
§ 396
§ 397
Díl 5
§ 398
§ 399
HLAVA XIII
Díl 1
§ 400
§ 401
§ 402
§ 403
§ 403a
§ 403b
§ 404
§ 405
Díl 2
§ 405a
§ 406
§ 407
§ 408
§ 409
§ 410
§ 410a
§ 410b
§ 411
§ 412
§ 413
§ 414
§ 415
§ 416
§ 417
Díl 3
§ 418
ČÁST TŘETÍ
§ 419
§ 419a
§ 420
§ 421
Zobrazeno prvních 200 z celkem 4035 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
40
THE LAW
of 8 January 2009
Penal Code
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:
GENERAL PART
SCOPE OF THE CRITERIA
No crime without law
Prohibition of retroactivity
An act is punishable only if its criminality has been established by law before it was committed.
Temporal scope
Penalty and time of its commission
(1) The criminal offence shall be assessed by law effective at the time the offence was committed; under a later law, it is assessed only if it is more favourable to the perpetrator.
(2) If the law changes during the act, the law will be used, which is effective in completing the act by which the act is committed.
(3) In the later amendments to the law, which is effective in completing the conduct by which the act is committed, the most moderate law will be used.
(4) The act is committed at the time when the offender or participant acted or was obliged to act in the event of omission. It is not decisive when the result occurs or when it should have occurred.
Use of the law effective at the time of decision
(1) Only those types of punishment which allow the law to be imposed effective when a criminal offence is decided may be imposed on the perpetrator.
(2) A safeguard measure shall always be decided in accordance with the law effective at the time the safeguard measure is decided.
Local scope
Territorial principle
(1) According to the Czech law, the criminal offence committed in its territory is assessed.
(2) The offence is considered to have been committed in the territory of the Czech Republic,
(a) if the offender has committed acts in whole or in part, even if the breach or threat to the interest protected by criminal law has occurred or should have occurred in whole or in part abroad; or
(b) if the offender has infringed or threatened an interest protected by a criminal law or if at least in part such a consequence should have arisen even if the action was committed abroad.
(3) The participation is committed in the territory of the Czech Republic,
(a) where the offence of the perpetrator is committed where the place of commission of the offence is assessed mutatis mutandis in accordance with paragraph 2; or
(b) if part of the participant in the offence committed abroad has acted here.
(4) If a participant is a participant in the territory of the Czech Republic, it will be used for participation in the law of the Czech Republic regardless of whether the offence is criminal abroad.
Principle of registration
Under the law of the Czech Republic, the criminal offence of an offence committed outside the territory of the Czech Republic on board a ship or another vessel or aircraft or other means of air transport which are registered in the Czech Republic is also assessed. The place of such an act shall be assessed mutatis mutandis in accordance with Article 4 (2) and (3).
Principle of personality
Under the law of the Czech Republic, the criminal offence committed abroad by a citizen of the Czech Republic or a stateless person allowed to reside on its territory is also assessed.
The principle of protection and universality
(1) Under the law of the Czech Republic, the criminality of torture and other inhuman and cruel treatment (§ 149), the falsification and alteration of money (§ 233), the indication of counterfeit and altered money (§ 235), the manufacture and possession of counterfeiting equipment (§ 312), the involvement of a terrorist group (§ 312a), the financing of terrorism (§ 312d), the promotion and promotion of terrorism (§ 312e), the threat of terrorist offence (§ 312f), the sabotage (§ 314), the investigation (§ 312d), the violence against a public authority (§ 323), the violence against an official person (§ 323), the falsification of a public instrument (§ 312f), the attack against humanity (§ 312f), the campaign against humanity (§ 401), the use of a group of persons (§ 481), the natural person (§ 4b), the criminal offence (§ 4b), p.
(2) Under the law of the Czech Republic, the criminal offence committed abroad against a citizen of the Czech Republic or against a stateless person who is allowed to reside on the territory of the Czech Republic is assessed if the offence is criminal or if the crime is not subject to any criminal jurisdiction.
Subsidiary principle of universality
(1) Under the law of the Czech Republic, the criminal offence committed abroad by a foreign national or a stateless person who is not allowed to reside on the territory of the Czech Republic is assessed even if:
(a) the offence is also punishable by law in the territory where it was committed;
(b) the offender has been apprehended in the territory of the Czech Republic, an extradition or transfer procedure has taken place and the offender has not been extradited or handed over to a foreign State or another authorised entity for prosecution or execution; and
(c) a foreign State or other authorised entity which has requested the extradition or surrender of the offender for criminal prosecution or execution of the sentence has requested that the criminal prosecution be carried out in the Czech Republic.
(2) According to the law of the Czech Republic, the offence committed abroad by a foreign national or a stateless person who is not allowed to reside on the territory of the Czech Republic is also assessed if the offence has been committed for the benefit of a legal person who has its registered office or organisational component in the territory of the Czech Republic.
(3) However, the perpetrator cannot be punished more severe than the law of the State in whose territory the offence was committed.
Scope of the international agreement
(1) The punishment of the act is also assessed under the law of the Czech Republic if it is provided for by an international treaty which is part of the legal order (hereinafter referred to as the "international treaty ').
(2) Paragraphs 4 to 8 shall not apply unless the international agreement so permits.
Effects of a judgment of a foreign State
(1) The criminal sentence of a foreign state cannot be enforced on the territory of the Czech Republic or have any other effect unless the law or international treaty provides otherwise.
(2) A final conviction by a court of another Member State of the European Union in criminal proceedings shall be treated as a conviction by a court of the Czech Republic for the purposes of criminal proceedings, provided that it has been given for a criminal offence also under the law of the Czech Republic.
CRITERIA
Basis of criminal liability
Principle of legality and subsidiarity of criminal repression
(1) Only the criminal law defines the offences and sets out the criminal penalties that can be imposed for their committing.
(2) The criminal liability of the offender and the criminal consequences associated with him may be exercised only in cases of social damage in which it is not sufficient to exercise liability under another legislation.
Criminal offence
(1) A criminal offence is an offence which is referred to as a criminal offence and which shows the characteristics set out in that law.
(2) In order to be liable for a criminal offence, there is a need for intentional wrongdoing unless the criminal law expressly provides that negligence is sufficient.
Crimes and crimes
(1) Offences are divided into offences and crimes.
(2) The offences are all negligent offences and those intentional offences for which the criminal law provides for a maximum sentence of five years.
(3) Crimes are all offences which are not offences under criminal law; particularly serious crimes are those intentional offences for which a criminal law provides for a prison sentence with a maximum criminal rate of at least 10 years.
Guilt
Intent
(1) The offence is committed intentionally if the offender:
(a) wish to violate or threaten an interest protected by such a law in the manner set out in the criminal law; or
(b) he knew that, by his actions, he could cause such a breach or threat and, in the event that he caused it, he was satisfied.
(2) The understanding shall also mean reconciling the perpetrator with the possibility of violating or threatening an interest protected by such a law in the manner specified in the criminal law.
Malaise
(1) The offence is committed out of negligence if the offender:
(a) knew that it could violate or threaten the interests protected by such a law in the manner set out in the criminal law, but relied without reasonable grounds that it would not cause such a breach or threat; or
(b) he did not know that his conduct could cause such a breach or threat, although he should have known and could have known about it, given the circumstances and his personal circumstances.
(2) The offence is committed out of gross negligence if the approach of the offender to the requirement of due diligence is indicative of the obvious disregard for interests protected by the criminal law.
Injury to circumstances particularly aggravating
The circumstances which make the application of a higher penalty rate conditional upon the application of a higher penalty rate shall be taken into account,
(a) if there is a more severe consequence, even if the offender has been negligently responsible, except in cases where the criminal law also requires intentional guilt; or
(b) if there is another fact, even if the offender did not know about it, even if, in the light of the circumstances and his personal circumstances, he should and may have known about it, excluding cases where the criminal law requires the offender to know about it.
Fact error
(1) Those who, when committing an offence, do not know or assume as a possible fact, which is a sign of a crime, do not act intentionally; This shall be without prejudice to liability for a criminal offence committed out of negligence.
(2) Anyone who erroneously assumes facts in committing an offence that meets the characteristics of a milder intentional crime will only be punished for this milder crime, unless it is a negligent crime.
(3) Anyone who erroneously assumes facts in the commission of an offence that would fulfil the characteristics of a more severe intentional crime will be punished for attempting this more severe crime.
(4) Any person who erroneously assumes a facts which precludes his illegality shall not act intentionally; This shall be without prejudice to liability for a criminal offence committed out of negligence.
Legal error
(1) Anyone who does not know that his crime is unlawful does not act guilty if he cannot avoid error.
(2) An error could be avoided if the obligation to acquaint themselves with the relevant legislation resulted for the perpetrator by law or other law, official decision or contract, from his employment, profession, position or function, or if the offender could recognise the illegality of the offence without obvious difficulty.
Preparation and attempted crime
Preparation
(1) An act which depends on the deliberate creation of conditions for the commission of a particularly serious crime (Paragraph 14 (3)), in particular in its organisation, procurement or adaptation of means or instruments to commit such a crime, in association, formation, instruction or assistance to such a crime, shall be prepared only if the criminal law expressly provides for the offence in question and if there has been no trial or completion of a particularly serious crime.
(2) Preparation is punishable by the criminal rate set for the particularly serious crime to which it was directed, unless the criminal law provides otherwise.
(3) The criminal liability for preparing for a particularly serious crime shall cease if the perpetrator voluntarily forgoes further action to commit a particularly serious crime; and
(a) eliminate any danger arising from the interest of a protected criminal law from the preparation undertaken; or
(b) make a notification of the preparation for a particularly serious crime at a time when the danger arising from the interest of a protected criminal law from the preparation carried out could still be eliminated; notification must be made to the prosecutor or police authority, the soldier may instead make notification to the superior.
(4) If more than one person is involved in the offence, the loss of criminal liability for the preparation of the offender who has acted in this way shall not prevent the offence being carried out by other offenders, irrespective of his earlier contribution to the offence or, in spite of his timely notification.
(5) The provisions of paragraphs 3 and 4 are without prejudice to the criminal liability of the offender for any other criminal offence which has already been committed by acts referred to in paragraph 1.
Attempted
(1) An act which is directly aimed at the completion of a criminal offence and which the offender intends to commit is an attempt at a criminal offence if the criminal offence has not been completed.
(2) An attempt to commit a crime is punishable by the criminal rate set for the criminal offence to be completed.
(3) The criminal liability for attempted crime shall cease if the offender voluntarily forgoes further action to complete the offence; and
(a) eliminate any danger arising from the interest of a protected criminal law from an attempted criminal offence; or
(b) make a notification of an attempt to commit a crime at a time when the danger arising from the interest of a protected criminal law from a criminal trial may still be eliminated; notification must be made to the prosecutor or police authority, the soldier may instead make notification to the superior.
(4) Where more than one person is involved, the loss of criminal liability for the attempt of the perpetrator who has acted in this way shall not prevent the offence being carried out by other offenders, regardless of his earlier contribution to the offence or despite his timely notification.
(5) The provisions of paragraphs 3 and 4 are without prejudice to the criminal liability of the offender for any other criminal offence which has already been committed by acts referred to in paragraph 1.
Perp, accomplice and criminal participant
Perp
(1) The perpetrator of the offence is who, by his actions, has fulfilled the nature of the offence or its trial or preparation, if it is criminal.
(2) The perpetrator of the offence is also the one who has used another person who is not responsible for the lack of age, insanity, error, or because he acted in the necessary defence, extreme distress or under other circumstances excluding illegality, or has not acted or acted in a fault. The perpetrator of the offence is also the one who used a person who did not act in a particular intention or at the discretion of the law; in such cases, the criminal liability of such a person for any other offence committed by such action shall not be excluded.
Co-conspirator
If the offence was committed by intentional joint action of two or more persons, each of them shall be liable as if it had committed the offence itself (accomplices).
Participant
(1) A participant in a completed offence or trial is who intentionally
(a) the commission of the offence has been planned or managed (organiser);
(b) has given rise to another decision to commit a crime (guide); or
(c) enable or facilitate the other commission of a criminal offence, in particular by means of measures of means, by removing obstacles, luring the injured party to the scene, by criminal supervision, advice, confirmation of a resolution or promise to contribute after a crime (helper).
(2) The criminal liability and the criminal offence of the participant shall be the subject of a provision on the criminal liability and the criminal offence of the offender, unless the criminal law provides otherwise.
(3) The liability of the participant shall cease if he voluntarily forgoes further participation in the offence; and
(a) eliminate any danger arising from the interest of a protected criminal law from the participating undertaking; or
(b) make a notification of participation in a criminal offence at a time when the danger arising from the interest of a protected criminal law from an enterprise may still be eliminated; notification must be made to the prosecutor or police authority, the soldier may instead make notification to the superior.
(4) If more than one person is involved, the loss of criminal liability of the participant who has acted in this way shall not prevent the offence being committed by other offenders, regardless of their earlier contribution to the offence or despite its timely notification.
(5) The provisions of paragraphs 3 and 4 shall not apply to the criminal liability of a participant for any other offence already committed by the conduct referred to in paragraph 1.
Age Range
Those who did not complete the 15th year of their age at the time of the crime are not liable.
Insanity
Anyone who could not recognise his illegality or control his actions for a mental illness at the time of the crime, is not liable for the crime.
Decreased sanity
Who for a mental illness at the time of the act had a significantly reduced ability to recognize its illegality or to control its actions is less sane.
CIRCUMSTANCES EXCLUDING ACCIDENT ACTIONS
Extreme emergency
(1) An act otherwise punishable, by which one removes the danger of directly threatening interest in a protected criminal law, is not a criminal offence.
(2) It is not an extreme emergency, if the danger could be averted otherwise in the circumstances, or the consequence caused is likely to be as serious or even more serious than the one who threatened or was obliged to bear it.
Necessary defence
(1) An action otherwise punishable by a direct threat or continued attack on an interest protected by criminal law is not a crime.
(2) This is not a necessary defence if the defence was clearly disproportionate to the way it was attacked.
Allocation of the injured party
(1) An offence shall not be committed by any person acting on the permission of a person whose interests which he is able to rule without restriction are affected by the act.
(2) The authorisation referred to in paragraph 1 shall be given in advance or at the same time as the action of the person committing the offence otherwise criminal, voluntarily, certainly, seriously and clearly; if such authorisation is given only after the offence has been committed, the offender shall be impunity, if he could reasonably assume that the person referred to in paragraph 1 would otherwise have given such consent in the light of the circumstances of the case and his / her circumstances.
(3) Except in the case of authorisation of medical interventions which at the time of the act comply with the rules of law and knowledge of medical science and practice, consent to harm or death cannot be regarded as authorisation under paragraph 1.
Acceptable risk
(1) The offence shall not commit any person who, in accordance with the established state of knowledge and information which he had at the time of his decision to proceed, carries out, in the course of his employment, profession, position or function, a socially beneficial activity which would jeopardise or infringe an interest protected by a criminal law, unless the socially beneficial outcome can be achieved otherwise.
(2) It is not an acceptable risk if such an activity endangers the life or health of a person without the consent of it in accordance with another legislation or the result to which it is directed clearly does not correspond to the level of risk or the execution of such activity seems to be contrary to the requirements of another legislation, the public interest, the principles of humanity or to good morals.
Authorised use of the weapon
The offence shall not be committed by any person who uses weapons within the limits laid down by other legislation.
_
Termination of criminal liability by effective regret
Effective regret
Article 9 (3) (c) (c) of Regulation (EC) No 1107 / 2009).
(a) prevent or remedy the harmful consequences of the offence; or
(b) make a notification of the offence at a time when the harmful consequences of the offence may still be prevented; notification must be made to the prosecutor or police authority, the soldier may instead make notification to the superior.
Limitation of criminal liability
Limitation period
(1) The criminal liability for the offence shall cease to be the end of the limitation period which it:
(a) 30 years, if the offence for which the criminal law allows the imposition of an exceptional penalty, the crime of murder (§ 140) and the offence committed in the preparation or approval of a privatisation project under another legislation;
Contents
ČÁST PRVNÍ
HLAVA I
Díl 1
§ 1
Díl 2
§ 2
§ 3
Díl 3
§ 4
§ 5
§ 6
§ 7
§ 8
§ 9
§ 11
HLAVA II
Díl 1
§ 12
§ 13
§ 14
Díl 2
§ 15
§ 16
§ 17
§ 18
§ 19
Díl 3
§ 20
§ 21
Díl 4
§ 22
§ 23
§ 24
§ 25
§ 26
§ 27
HLAVA III
§ 28
§ 29
§ 30
§ 31
§ 32
HLAVA IV
Díl 1
§ 33
Díl 2
§ 34
§ 35
HLAVA V
Díl 1
§ 36
§ 37
§ 38
Díl 2
Oddíl 1
§ 39
§ 40
§ 41
§ 42
§ 43
§ 44
§ 45
Oddíl 2
§ 46
§ 47
§ 48
Oddíl 3
§ 49
§ 50
§ 51
Oddíl 4
§ 52
§ 53
§ 54
Oddíl 5
§ 55
§ 56
§ 57
§ 58
§ 59
§ 60
§ 60a
§ 61
§ 62
§ 63
§ 64
§ 65
§ 66
§ 67
§ 68
§ 69
§ 70
§ 71
§ 72
§ 73
§ 74
§ 74a
§ 74b
§ 74c
§ 74d
§ 74e
§ 74f
§ 75
§ 76
§ 77
§ 78
§ 79
§ 80
Oddíl 6
§ 81
§ 82
§ 82a
§ 83
§ 84
§ 85
§ 85a
§ 86
§ 87
Oddíl 7
§ 88
§ 89
§ 90
§ 91
Oddíl 8
§ 92
§ 93
Oddíl 9
§ 94
§ 95
Díl 3
Oddíl 1
§ 96
§ 97
Oddíl 2
§ 98
§ 99
§ 100
§ 101
§ 102
§ 102a
§ 103
§ 104
HLAVA VI
§ 105
§ 106
HLAVA VII
§ 107
§ 108
§ 109
HLAVA VIII
§ 110
§ 111
§ 112
§ 113
§ 114
§ 115
§ 116
§ 117
§ 118
§ 119
§ 119a
§ 120
§ 121
§ 122
§ 123
§ 124
§ 125
§ 126
§ 127
§ 127a
§ 128
§ 129
§ 129a
§ 129b
§ 130
§ 131
§ 132
§ 133
§ 134
§ 135
§ 135a
§ 135b
§ 135c
§ 136
§ 136a
§ 137
§ 138
§ 139
ČÁST DRUHÁ
HLAVA I
Díl 1
§ 140
§ 141
§ 142
§ 143
§ 144
Díl 2
§ 145
§ 146
§ 146a
§ 147
§ 148
Díl 3
§ 149
§ 150
§ 151
§ 152
§ 153
§ 154
§ 155
§ 156
§ 157
§ 158
Díl 4
§ 159
§ 160
§ 161
§ 162
§ 163
Díl 5
§ 164
§ 165
§ 166
§ 167
HLAVA II
Díl 1
§ 168
§ 169
§ 170
§ 171
§ 172
§ 173
§ 174
§ 175
§ 176
§ 177
§ 178
§ 179
Díl 2
§ 180
§ 181
§ 182
§ 183
§ 184
HLAVA III
§ 185
§ 185a
§ 186
§ 187
§ 188
§ 189
§ 190
§ 191
§ 191a
§ 192
§ 193
§ 193a
§ 193b
HLAVA IV
§ 194
§ 195
§ 196
§ 196a
§ 197
§ 198
§ 199
§ 200
§ 201
§ 202
§ 203
§ 204
HLAVA V
§ 205
§ 206
§ 207
§ 208
§ 209
§ 210
§ 211
§ 212
§ 213
§ 216
§ 216a
§ 217
§ 217a
§ 218
§ 219
§ 220
§ 221
§ 222
§ 223
§ 224
§ 225
§ 226
§ 227
§ 228
§ 229
§ 230
§ 231
§ 232
HLAVA VI
Díl 1
§ 233
§ 234
§ 235
§ 236
§ 237
§ 238
§ 239
Díl 2
§ 240
§ 241
§ 242
§ 243
§ 244
§ 245
§ 246
§ 247
Díl 3
§ 248
§ 248a
§ 249
§ 250
§ 251
§ 251a
§ 252
§ 253
§ 254
§ 255
§ 255a
§ 256
§ 257
§ 258
§ 259
§ 260
§ 261
§ 262
§ 263
§ 264
§ 265
§ 266
§ 267
Díl 4
§ 268
§ 269
§ 270
§ 271
HLAVA VII
Díl 1
§ 272
§ 273
§ 274
§ 275
§ 276
§ 277
§ 278
§ 279
§ 280
§ 281
§ 281a
§ 282
§ 283
§ 283a
§ 284
§ 285
§ 286
§ 286a
§ 287
§ 288
§ 289
Díl 2
§ 290
§ 291
§ 292
HLAVA VIII
§ 293
§ 294
§ 294a
§ 295
§ 296
§ 297
§ 298
§ 298a
§ 299
§ 300
§ 301
§ 302
§ 302a
§ 303
§ 304
§ 305
§ 306
§ 307
§ 308
HLAVA IX
Díl 1
§ 309
§ 310
§ 311
§ 312
§ 312a
§ 312b
§ 312d
§ 312e
§ 312f
§ 313
§ 314
§ 315
Díl 2
§ 316
§ 317
§ 318
§ 318a
Díl 3
§ 319
§ 320
§ 321
§ 321a
§ 322
HLAVA X
Díl 1
§ 323
§ 324
§ 325
§ 326
§ 327
§ 328
Díl 2
§ 329
§ 330
Díl 3
§ 331
§ 332
§ 333
§ 334
Díl 4
§ 335
§ 336
§ 337
§ 338
§ 339
§ 340
§ 341
§ 341a
§ 342
§ 343
§ 344
§ 345
§ 346
§ 347
§ 347a
§ 348
§ 349
§ 350
§ 351
Díl 5
§ 352
§ 353
§ 354
§ 355
§ 356
Díl 6
§ 357
§ 358
§ 359
§ 360
Díl 7
§ 361
§ 362
Díl 8
§ 364
§ 365
§ 366
§ 367
§ 368
HLAVA XI
§ 369
§ 370
§ 371
§ 372
§ 373
§ 374
HLAVA XII
Díl 1
§ 375
§ 376
§ 377
§ 378
§ 379
§ 380
§ 381
§ 382
§ 383
Díl 2
§ 384
§ 385
§ 386
§ 387
Díl 3
§ 388
§ 389
§ 390
§ 391
Díl 4
§ 392
§ 393
§ 394
§ 395
§ 396
§ 397
Díl 5
§ 398
§ 399
HLAVA XIII
Díl 1
§ 400
§ 401
§ 402
§ 403
§ 403a
§ 403b
§ 404
§ 405
Díl 2
§ 405a
§ 406
§ 407
§ 408
§ 409
§ 410
§ 410a
§ 410b
§ 411
§ 412
§ 413
§ 414
§ 415
§ 416
§ 417
Díl 3
§ 418
ČÁST TŘETÍ
§ 419
§ 419a
§ 420
§ 421
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act No. 40 / 2009 Coll., Criminal Code |
|---|---|
| Regulation Type | - |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 09.02.2009 |
|---|---|
| Effective from | 01.01.2010 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0