Act No. 395 / 2024 Coll.
Act amending Act No. 187 / 2006 Coll., on sickness insurance, as amended, and other related laws
Valid
Law
Effective from 01.01.2025
Zobrazeno prvních 200 z celkem 737 ustanovení tohoto předpisu.
Zobrazit celý předpis →
Pro stažení celého znění použijte tlačítko Stáhnout výše.
395
THE LAW
of 20 November 2024
amending Act No 187 / 2006 Coll., on sickness insurance, as amended, and other related laws
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:
Amendment to the sickness insurance law
Act No. 21 / 2011, Act No. 21 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 15 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No. 31 / 2011, Act No 2011, Act No 2011, Act No. 15 / 2011, Act No 2011, Act No 2011, Act No 2011, Act No 2011, Act No 2011, No 2011, Act No 2011, Act No. 13 / 2011, Act No No 2011, Act No 2011, No 2011, Act No No 2011, Act No No 2011, No
1. in Article 2 (b), the text "(q)" is replaced by "(p)";
2. In Article 3 (l), the words "for a natural person 'are replaced by the words" for another natural person' and the words "for the treated person 'are inserted after the words" long-term care'.
3. in Article 3, point (n) is deleted;
Points (o) to (x) shall be renumbered as points (n) to (w).
4. in Articles 9 (1) (b) and 59 (2), the word "in writing" shall be replaced by "in paper form or electronically in a data box."
5. In Paragraph 10 (1), the words "further 'and the words" paragraphs 2 and 3' shall be deleted after the words "if ';
6. Paragraph 14 (1) reads as follows:
"(1) The right to benefit shall be granted if, at the time of insurance, the conditions for entitlement to benefit were fulfilled on the day of the social event, unless otherwise specified."
7. Article 15a reads:
The sickness, monetary assistance in maternity, paternity and nursing care shall also be subject to temporary incapacity for work or work agreement, quarantine was ordered, taking on cash assistance in maternity, taking on paternity, the need for care (care) or taking over the treatment (care) in the calendar month in which the staff member is not insured, but was insured in the course of a small-scale employment or in the course of employment on the basis of this agreement in at least 3 calendar months immediately before the calendar month in which the social event occurred. '
8. In Article 18 (7) (b), the words "during the period from 1 January 2012 to 31 December 2013, these days excluded shall mean the period of the first 21 calendar days of temporary incapacity for work or quarantine ';
9. In Paragraph 19 (4), the text "paragraph 4 'is replaced by" paragraph 5'.
10. In Article 19 (14), the words "within 3 months of the date of receipt of the application for a benefit 'shall be inserted after the word" insurance' and the words "or work agreement 'shall be added at the end of the text of the paragraph.
11. in Article 23, the words "and in the period from 1 January 2012 to 31 December 2013 for more than 21 calendar days" shall be deleted;
12. In Paragraph 24, the first sentence shall be added at the end of the text: "However, this shall not apply if a self-employed person is established to participate in insurance within 8 calendar days of the date of termination of employment if, in the course of the performance of that employment, he has participated in the insurance as an employee in at least the last 3 months of that employment '.
13. in Paragraph 26 (1), the last sentence is deleted;
14. In the first sentence of Paragraph 27, the words "which pay sickness pay 'are replaced by" pursuant to § 84b (1) (j) or § 86 (2) (e)'.
15. In Paragraph 28 (1), the words "during the period from 1 January 2012 to 31 December 2013, the sickness beneficiaries of these pensions shall be paid from the 22 calendar days of temporary incapacity or from the 22 calendar days of the quarantine ordered for a maximum period of 63 calendar days, but no longer than the day on which the period of employment ended, if any, if any, in the case of a self-employed or foreign worker '.
16. in Articles 28 (5), 57 (1) (f) and 64 (1) (m), "none" is replaced by "present."
17. Article 30 shall be deleted;
18. In Section 31 of the introductory part of the provision, the words "or 30 'are deleted.
19. in Paragraph 32 (1) (e), the words "the written agreement referred to in paragraph 7" shall be replaced by "the paper agreement referred to in paragraph 8."
20. in Paragraph 32 (4), the words "or interrupted because of pregnancy" shall be added at the end of the text in point (a).
21. in Article 32 (4), the following point (b) is inserted after point (a):
"(b) the period of attendance in the doctoral study programme, if the study has been successfully completed or interrupted because of pregnancy,"
Point (b) shall be renumbered (c).
22. in Paragraph 32 (4) of the final part of the provision, the words "(a) and (b)" shall be replaced by the words "(a) to (c)" and, at the end of the text of the paragraph, the words "and, where entitlement to multiple-insurance maternity assistance is claimed, those periods shall be counted for only one insurance period."
23. In Article 34 (3), the words "and where the onset of maternity aid referred to in paragraph 1 (a) of the part of the sentence after the semicolon occurs, shall be inserted after the words" paid to the mother of the child "and the period from the beginning of the sixth week before the expected date of birth to the day preceding the date from which the mother of the child is paid."
24. in § 38 (i):
"(i) the expression of the municipal authority of the municipality with extended competence pursuant to Article 16a (3) of the Social Law on the Protection of Children, for the period during which legal proceedings concerning foster care, pre-foster care or the appointment of guardian to the child are pending."
25. In Paragraph 38a (3), at the end of the text of the first sentence, the words "but this shall not apply if a self-employed person is formed to participate in insurance within 8 calendar days of the end of the period of employment if, in the performance of that employment, he has taken part in the insurance as an employee in at least the last 3 months of that period," and the second sentence is replaced by the sentence "The first sentence shall apply mutatis mutandis to foreign employees."
26. In Section 39 (1) of the introductory part of the provision, the word "employee 'is replaced by" insured person' and the words "or self-employed 'are inserted after the word" work'.
27. in Article 39 (1) (b) (1), the words "(the educational establishment)" shall be inserted after the words "for children."
28. in Paragraph 39 (1) (b) (2), the words "or special children's facilities or other similar facilities for children" shall be deleted;
29. in Paragraph 39 (2), the words "with an employee" shall be replaced by the words "with an insured person" and the words "staff member" shall be replaced by "insured persons."
30. In Paragraph 39, the following paragraph 3 is inserted after paragraph 2:
"(3) The right to self-employed persons shall be subject to participation in the insurance as a self-employed person in accordance with Article 11 for at least three months immediately preceding the date on which the need for care or care arises or the date on which such treatment is taken over; However, this shall not apply if the self-employed person is the subject of an insurance participation within 8 calendar days of the end of the employment period if, in the course of that employment, he or she has been a member of the insurance as an employee for at least the last 3 months of that employment. The first sentence shall apply mutatis mutandis to foreign staff. ';
Paragraphs 3 to 6 shall be renumbered paragraphs 4 to 7.
31. in Paragraph 39 (4), the word "employee" shall be replaced by the word "insurer."
32. in Articles 39 (5), 40 (1) (b) and 40 (7), the word "employee" is replaced by "insured persons."
33.In Paragraph 39 (6), points (b) and (c) are deleted.
Points (d) to (i) shall be renumbered (b) to (g).
34. in Paragraph 39 (6), the words "if not for staff in employment and employed under the employment agreement" shall be added at the end of the text in point (e).
35. in Paragraph 39 (6), point (f) is deleted;
Point (g) shall be renumbered as point (f).
36. in Articles 39 (7) and 40 (7), the word "employee" shall be replaced by "insured person."
37. in Paragraph 39 (7), the words "and during the period from 1 January 2012 to 31 December 2013 during the first 21 calendar days of temporary incapacity for work or ordered quarantine" shall be deleted;
38. in Article 40 (2) and (4), the text "paragraph 4" is replaced by "paragraph 5."
39. In Paragraph 40, at the end of paragraph 3, the words "if it is an employee or insurance, if it is a self-employed person 'shall be added.
40. in Paragraph 40 (4) and (8), "staff" is replaced by "insured persons."
41.Paragraph 41a (5) is deleted.
Paragraphs 6 to 9 shall be renumbered paragraphs 5 to 8.
42. In Paragraph 41a (6), at the end of the first sentence, the words "but this shall not apply if the self-employed person is the subject of an insurance participation within 8 calendar days of the date of termination of employment, if, in the course of the performance of that employment, he has been involved in the insurance as an employee for at least the last 3 months of that employment."
43.In Article 41a (7), "6 and 7" is replaced by "5 and 6."
44. § 41b is deleted.
45. in Paragraph 47 (1), the words "written declaration" shall be replaced by the words "paper-based declaration or made electronically into a data box."
46. in Paragraph 48 (2):
"(2) If the insured person is temporarily recognised as unfit for work at a time when he has been ordered to have a quarantine which has not lasted more than 14 calendar days, or on the day following the date of termination of that ordered quarantine, the sickness allowance shall be paid as from the 15th calendar day following the date of the quarantine order; the same procedure shall apply if the insured person is ordered to be quarantined at the time when he has been recognised as temporarily incapacitated work, or if he is subject to quarantine for temporary incapacity. If the insured person is temporarily recognised as unfit for work when he has been ordered to be quarantined for more than 14 calendar days, or on the day following the date of termination of the ordered quarantine, the sick leave shall be paid for the sick leave on the grounds of temporary incapacity for work after the end of the period of support for the sick leave for quarantine; the same procedure shall apply if the insured person is ordered to be quarantined at a time when he has been recognised as temporarily incapacitated work, or if he is subject to quarantine for temporary incapacity. ';
47. in Article 48 (3), the words "the first sentence" shall be replaced by the words "the first sentence": "the first aid in maternity or paternity" and the words "the amount of paternity" shall be replaced by the words "the amount of monetary aid in maternity or paternity."
48. in Article 53 (1) (c), the word "paternity" shall be inserted after the word "maternity aid."
49. In the second sentence of Paragraph 54 (1), the word "also 'shall be inserted after the word" means'.
50. In Article 56 (3), the words "in writing or 'are replaced by the words" in paper or electronic form or';
51. in the first sentence of Paragraph 57 (3), the text "(g)" shall be replaced by "(f) and (g)";
52.In Article 59 (1) (b), the part of the sentence after the semicolon, including the semicolon, is deleted.
53.In Paragraph 59 (1) (f), the word 'any' is replaced by 'present'.
54. in Article 59 (1) (k), the word "written" shall be deleted and after the word "insurance" the words "in paper form or made electronically into a data box" shall be inserted;
55. In Paragraph 59 (2), the sentence "The Institut of Health Assessment issuing the disability assessment shall be inserted after the first sentence of Paragraph 59 (2) and shall immediately inform the medical practitioner of the date on which the temporary incapacity of the insured person ends."
56. in Article 61 (1) (b), the words "written record or record" shall be replaced by the words "paper record or";
57. in Paragraph 61 (1) (d), the words "in accordance with § 73b" shall be inserted after the word "insured persons."
58. In Article 61 (1) (j), the words "in accordance with § 73b 'shall be inserted after the word" insured person'.
(59) In Paragraph 61 (1) (l), the word "in writing" is replaced by "in paper or electronic form."
60. in Paragraph 61 (1) (p), the words "written information" are replaced by the words "paper or electronic information."
61. in Article 61 (1) (v) and in Article 65 (2) (b), the word "in writing" is replaced by "in paper."
62. In Paragraph 61 (3), the words "demonstrable objective" shall be deleted, the words "written on the prescribed form" shall be replaced by the words "transmission of the prescribed form in paper form to or from the sickness insurance authority" and the last sentence shall be deleted.
63.In Paragraph 61 (4), the words "or handover" shall be inserted after the word "Sent."
64. in Paragraph 63 (1) (b), the words "and the expertise of the treating physician" shall be deleted;
65.In Article 64 (1) (m), the words "written 'shall be deleted and the words" written' shall be inserted after the words "insurance '.
66. In Section 68 (1) of the Introductory Part of the provision, the words "at the request of the insured person, other natural persons with the need for treatment or their guide 'shall be inserted after the word" doctor'.
67. In Paragraph 68, the following paragraph 4 is inserted after paragraph 3:
"(4) Where a decision on the need for treatment or care has not been taken on the day on which the treating physician identified the need for treatment or care, or where the need for treatment or care arises earlier than the date referred to in the second sentence of paragraph 2, the treating physician shall issue the decision at the latest, together with the decision to terminate the need for care or care referred to in paragraph 3. ';
Paragraphs 4 and 5 shall become paragraphs 5 and 6.
68. In Article 68 (6), the words "a person with a need for care or care or a guide 'shall be inserted after the word" insured person'.
69. In Article 69, at the end of point (h), the dot is replaced by a comma and the following points (i) and (j) are added:
"(i) record in the decision on the need for treatment the date of taking over the person with the need for care into his or her custody and the date of release from his or her custody,
(j) notify the competent authority of sickness insurance on the prescribed form of the release of a person with the need to be treated from his or her care and the taking of that person from the care of another medical practitioner into his or her custody, no later than the working day following the date on which this occurred. "
70. Paragraph 70, including the title, reads:
Obligations of the health care provider
(1) The health care provider shall, on the prescribed form, confirm, at the request of the insured person, the treated person, its legal representative, the guardian, the person designated by the treated person or the sickness insurance institution, the receipt of the treated person for the provision of bed care at the health care establishment with that provider.
(2) The release of the treated person from bed care in a health care facility accepted for the provision of bed care referred to in paragraph 1 shall be certified by the health care provider to the sickness insurance authority on the prescribed form without application. '.
71. in Article 72d (5), the words', its legal representative, guardian or person designated by the treated person 'shall be inserted after the word "person."
72. In Article 72e, the last sentence is replaced by the sentence "Statistical mark of diagnosis 41) or any other indication from which the diagnosis can be based shall contain only the prescribed forms for the competent sickness insurance authority."
73.In Article 72f (b), the words' and the relevant parts of the decision on the need for long-term care 'are deleted.
74. In Article 72f (d), the words "the relevant part of the form" and the words "not later than the third working day following the date on which the decision was given," shall be deleted.
75. in § 72f (e):
"(e) confirm, on the prescribed form, at the request of the insured person, the treated person, his legal representative, the guardian, the person designated by the treated person or the sickness insurance institution, the admission to hospital of the treated person to that health care provider;"
76. in § 72f, the following point (f) is added:
"(f) confirm to the sickness insurance authority, on the prescribed form, the release of the treated person from the hospital if he has confirmed his admission to the hospital in accordance with (e).";
77.In Article 72g (1) (c), the words "and at the latest on the working day following that on which that fact occurred 'shall be deleted.
78.In Article 72g (1) (f), the words', its legal representative, guardian or person designated by the treated person 'shall be inserted after the words' the person 'and the words' the relevant part 'shall be deleted.
79.In Article 72g (1) (i):
"(i) send to the competent sickness insurance authority a decision on the need for long-term care or the cessation of long-term care;"
80. In Article 72g (2) (b), the words "and the relevant parts of the decision on the need for long-term care" shall be deleted and the words "issued" shall be replaced by the words "issued."
81. In Paragraph 73, the sentence "Paragraph 61 (1) (t) shall apply mutatis mutandis' shall be added at the end of paragraph 1.
82. In Part Four, Title IV, the following Part 6 is inserted after Part 5:
Obligations of the treating physician for electronic communication in insurance
Electronic communication of the treating physician with the sickness insurance authority
(1) The treating physician shall send the prescribed forms in electronic form to an electronic address designated by the sickness insurance authority when assessing the health condition for the purposes of:
(a) maternity assistance provided for in Article 67 (a), (b) and (d);
(b) paternity pursuant to § 67a (a);
(c) the treatment provided for in Articles 69 (a) and 69 (e) and 70; and
(d) long-term medical care as referred to in Article 72f (c), (d), (e) and (f), Article 72g (1) (c), (f), (i) and Article 72g (2) (a).
(2) Where, for technical reasons, the treating doctor cannot send the prescribed form in electronic form referred to in paragraph 1, he may do so by transmitting the prescribed form in paper form to the sickness insurance authority or by sending it to an address designated by the sickness insurance authority; is obliged to state the reason for the procedure. The technical reasons referred to in the first sentence shall be assessed mutatis mutandis in accordance with Paragraph 61 (5).
(3) The sending or transmission of the prescribed form referred to in paragraph 1 or 2 shall be carried out by the treating physician not later than the working day following the date on which the event establishing the obligation referred to in paragraph 1 occurred.
Communication of the treating physician with the insured person or other natural person
(1) The medical practitioner shall transmit to the insured person, or to a natural person with the need for care or long-term care or to his guide the decision referred to in Articles 61 (1) (d), 69 (a), 72f (b), 72g (1) (h) or 72g (2) (b) or the certificate referred to in Article 61 (1) (j), 67 (a), 67 (b) or (d), 67a (a), 69 (a), 70, 72f (e) or 72g (1) (f).
(2) The transmission of the decision or certificate referred to in paragraph 1 shall mean:
(a) if the insured person or a natural person with a need for care or long-term care or his / her doctor's guide has communicated the contact details for sending the identifier of the prescribed form, sending that identifier to the insured person or to a natural person with a need for care or long-term care or his / her guide in accordance with § 73c (2);
(b) if the insured person or a natural person with a need for care or long-term care or his / her guide to the treating physician has not shared the contact details for sending the identifier of the prescribed form, forwarding it to the insured person or the person treating the doctor in paper form; where the insured person carries out more than one insured activity, the treating doctor shall, in the event of temporary incapacity for work, transmit the decision or certificate referred to in paragraph 1 separately for each insured activity for which he has assessed the medical condition; or
(c) if the insured person or a natural person with a need for care or long-term care, or his guide to the treating physician, has requested the transfer of the decision or certificate in paper form, his transfer by the treating doctor, even if the transfer referred to in (a) has taken place; the provisions of point (b) of the part of the sentence behind the semicolon shall apply mutatis mutandis.
(3) The decision or certificate referred to in paragraph 1 shall be made in electronic form by insured persons or natural persons with a need for care or long-term care or by their guides accessible by means of an electronic application of the sickness insurance authority using access with a guaranteed identity certified by a citizen card or other means of electronic identification; the transfer of the decision or certificate referred to in paragraph 1 in paper form may also be requested by the insured person or by that person at any local social security administration.
Identification of the prescribed form
(1) Decisions, certificates, reports, notifications or other documents issued by the treating physician when assessing the health status and sent in accordance with Article 73a (1) shall be accompanied by an identifier of the prescribed form to identify these forms and the relevant social event. The first sentence shall apply mutatis mutandis to the sick person for the transmission of the identifier of the prescribed form according to § 61 (1) (d) and (j).
(2) The Czech Social Security Administration, upon receipt of the prescribed form in accordance with Section 73a, shall send the insured person or natural person with the need for care or long-term care or his guide electronically on the basis of the contact details communicated by them with a data message sent to an electronic address or a text message sent to a mobile telephone device. If the insured person carries out more than one insured activity, the Czech Social Security Administration shall, in the event of temporary incapacity for work, communicate the identifier of the prescribed form separately for each insured activity for which the treating physician has assessed the medical condition. ';
83.In Paragraph 74 (3), the words "written information 'are replaced by the words" paper or electronic information'.
84. In Paragraph 74 (5), "written information 'is replaced by" paper or electronic information'.
85. in Paragraph 74 (6), the words "notify in writing" shall be replaced by the words "notify in paper or electronic form."
86. In Paragraph 75 (2), the words "written service 'are replaced by the words" paper delivery or electronic mail'.
87.In Paragraph 76 (1), the words "inform in writing" shall be replaced by the words "inform in paper or electronic form."
88. In Paragraph 76 (2), the words "written record 'are replaced by" paper or electronic record'.
89. In Article 76 (4), the words "paragraph 2 shall apply mutatis mutandis to the fact that the alert is also sent by the employer to the sickness insurance institution 'shall be replaced by the words" make an alert on the check in paper or electronic form only if an infringement is detected and sent temporarily to the incompetent insured person, the medical practitioner and the sickness insurance authority'.
90. in Paragraph 79 (1) (b), the words "informed in writing" shall be replaced by the words "informed in paper or electronic format."
91. in Paragraph 79 (2) (b), the words "written notice" shall be replaced by the words "notice in paper or electronic form."
92.In Paragraph 83 (1) (a):
"(a) employee insurance, including checks on the performance of employers' insurance obligations,
1. if the employer has entered the employer's register before 1 January 2025, the employer's registered office shall be governed by the employer's registered office, provided that the registered office is identical to the place of the payroll office or where the employer does not have a payroll office; where the employer has a payroll office and the place of the payroll office is not the same as that of the employer, the local jurisdiction of the local social security administration shall be governed by the place of the payroll office;
2. if the employer has entered the register of employers after 31 December 2024, the Czech Social Security Administration shall determine, taking into account the operational possibilities of individual local social security administrations; This shall apply mutatis mutandis if the employer's registered office is not the same as the place of the accounting office, or if the employer referred to in point 1 is involved in a change in the registered office or place of the accounting office or if the wage office is newly set up; no appeal may be lodged against the order designating local jurisdiction; the decision on the designation of local jurisdiction and the contact details addressed to the local competent social security administration and the variable symbol assigned pursuant to Article 93 (6) shall be sent by the local social security administration to the employer electronically immediately upon registration in the register of employers, '.
93. In Paragraph 83, at the end of paragraph 2, the dot is replaced by a comma and the following point (f) is added:
"(f) the registered office of a legal person engaged in the activities of a school or school establishment; However, if special children's facilities or other similar facilities for children referred to in Article 39 (1) (b) are located in that establishment, if the establishment has a legal personality, or if the establishment does not have a legal personality. ';
94. In Paragraph 83 (6), first sentence, the word "delegate 'is replaced by" delegate' and the second sentence is replaced by "If a delegation resolution is issued on the initiative of the local competent local social security administration, the delegation shall take place on the first day of the second calendar month following the calendar month in which the delegation resolution was delivered to the employer. '
95. In the third sentence of Article 83 (6), the words "decision on delegation 'are replaced by the words" resolution on delegation'; in the last sentence, the words "decision 'are replaced by the words" resolution'.
96.In Article 84 (2) (c), the words "written notification 'are replaced by the words" written notification or electronic notification';
97.In Paragraph 84 (2) (d), the words "written notifications" are replaced by the words "written notifications";
98. In Articles 84 (2) (l) and (m), 113 (4) (b), 153 (7) and 156 (6), the word "in writing" shall be replaced by "in paper or electronic form."
99. In Paragraph 84 (2) (s), the words "written confirmation" are replaced by the words "paper or electronic confirmation."
10. in Article 84b (2), the words "and (m)" shall be replaced by the words "(m) and (n)";
101. In Paragraph 85, the following point (f) is inserted after point (e):
"(f) keep records of reports issued by treating physicians when assessing the health status for the purposes of insurance, notification by public health authorities of the establishment, duration or termination of quarantine and of the school establishments in whose daily or weekly care the child is otherwise, or of the schools of which he is a pupil, of their closure and of the duration or termination of such closure, marked by the identifier of the prescribed form, ';
Points (f) to (h) shall be renumbered as points (g) to (i).
102. In Paragraph 86 (2) (e), "and (g)" is replaced by "and (h)."
103. In Paragraph 89 (1) (d):
"(d) an employer who, at the date of issue of the call for the territorial social security administration, has registered fewer than 26 employees in the register of insured persons, a self-employed person or a foreign employee, a place of permanent residence of a self-employed person, including the payment of insurance premiums, to arrive at a place designated by that administration on the territory of the district or in the territory of the capital of Prague, where that employer or the place of employment of that employer, the place of residence of residence of the self-employed person, or the place of residence of self-employed person in the Czech Republic, or the place where he is staying in the territory of the Czech Republic, where he has not reached another place,";
104. Paragraph 90 (c) is deleted.
Points (d) to (f) shall be renumbered (c) to (e).
105. In the first and second sentences of Paragraph 93 (3), the words "in writing 'shall be deleted and in the last sentence the words" in writing' shall be replaced by the words "in paper form or electronically in a data box '.
106. Paragraph 93 (9) reads:
"(9) The obligations referred to in paragraphs 1 to 5 shall be fulfilled by the employer by electronic transmission to the electronic address of the local social security administration or to its data box, the obligations referred to in paragraphs 1 and 2 of the first sentence being fulfilled for any territorial social security administration and the obligations referred to in paragraph 2, second sentence, and paragraphs 3 to 5, respectively. ';
107. In Paragraph 94 (1), the first sentence is replaced by the following: "If an employee ceases to participate in insurance under Paragraph 10 (4), the employer shall notify the date of the loss of participation in insurance, which is considered to be the end of the period of employment for the purposes of this Act, within 8 calendar days of the date on which the agreed amount of deductible income has ceased to reach the relevant income. The employer shall notify the employer of the termination of a small-scale employment period if the employee has been made aware of such employment in accordance with the first sentence within 8 calendar days of the end of a small-scale employment period. In the case of an insurance participation pursuant to Article 10 (5), the date on which the insurance takes place shall be deemed to be the date on which the insurance takes place. '
108. In Paragraph 94 (1), the words "by third sentence 'are replaced by the words" by sixth sentence'.
109. In Paragraph 94 (2), the words "declare in writing 'are replaced by the words" declare in paper or electronic form'.
110. In Paragraph 94, at the end of paragraph 3, the sentence "The information referred to in Paragraph 122 (5) shall only be notified by the employer under Paragraph 123o (1) of the Act on the organisation and implementation of social security."
111. In Paragraph 95 (1) (d), the words "paternity leave" shall be inserted after the words "maternity leave."
112. In Paragraph 95 (1) (f), the words "third-degree invalidity 'shall be inserted after the words" an old-age or invalidity pension' and the words "if that pension is received 'shall be replaced by the words" an old-age or invalidity pension'.
113. In Paragraph 96, the words "original applications' are replaced by the words" applications pursuant to Paragraph 109 (1) (b) (1) 'and the words "other' are replaced by the words" original applications'.
114. In the first sentence of Paragraph 97 (1), the words "under Paragraph 109 (1) (b) (1) 'shall be inserted after the words" applications'.
Sign in for notes, favorites and notifications
Regulation Information
| Citation | Act No. 395 / 2024 Coll., amending Act No. 187 / 2006 Coll., on sickness insurance, as amended, and other related laws |
|---|---|
| Regulation Type | Law |
| Author | - |
| Collection | Code of Laws |
| Date of Promulgation | 16.12.2024 |
|---|---|
| Effective from | 01.01.2025 |
| Effective until | - |
| Status | Valid |
Parliamentary Paper:
Paper No. 706
Public Contracts 5
DODATEK Č. 1 K DÍLČÍ SMLOUVĚ Č. 17 k Rámcové dohodě o vývoji a údržbě aplikačního programového vybav...
Ministerstvo práce a sociálních věcí
Aricoma Digital s.r.o.
22.01.2026
Notifications
Dodatek č. 1 k Dílčí smlouvě č. 27 K RÁMCOVÉ DOHODĚ NA POSKYTOVÁNÍ SLUŽEB PODPORY A ROZVOJE INTEGRAČ...
Ministerstvo práce a sociálních věcí
Asseco Central Europe, a.s.
22.01.2026
Notifications
Dodatek č. 1 k Dílčí smlouvě č. 5 „IA MPSV – Úpravy APV ESS 2025+“ k Rámcové dohodě na další úpravy...
Ministerstvo práce a sociálních věcí
ICZ.DMS a.s.
12.01.2026
Notifications
Zápis o předání majetku a o změně příslušnosti hospodařit s majetkem státu
Ministerstvo práce a sociálních věcí
Česká správa sociálního zabezpečení
11.09.2025
Notifications
DODATEKČ. 1 KE SMLOUVĚ O ZAJIŠTĚNÍ SERVISU A PROVOZU TISKOVÝCH MULTIFUNKČNÍCH ZAŘÍZENÍ (2024 - 2026)
Ministerstvo práce a sociálních věcí
AB plus CZ s.r.o.
1 629 459 CZK
06.05.2025
Source:
Hlídač státu
(CC BY 3.0 CZ)
The regulation text is for informational purposes only.
Comments 0