Decree No. 386 / 2025 Coll.

Decree on forms for income tax

Valid Order Effective from 01.01.2026
386
DECLARATION
of 25 September 2025
on forms for income tax
The Ministry of Finance provides, pursuant to § 72 paragraphs 4 and 5 of Act No. 280 / 2009 Coll., Tax Code, as amended by Act No. 283 / 2020 Coll. and Act No. 218 / 2025 Coll.:
§ 1
Subject matter
This decree provides
(a) the content structure of paper or electronic forms for income tax; and
(b) the format of electronic forms for income tax.
§ 2
Content structures of form submissions
(1) Content structure
(a) the income tax return of natural persons for taxpayers having only income from dependent activities from sources within the territory of the Czech Republic (including tax non-residents of the Czech Republic) is set out in Annex No 1 to this decree,
(b) the return on personal income tax is set out in Annex 2 to this Decree;
(c) the accounting of income tax on dependent activities is set out in Annex 3 to this Decree;
(d) the accounts of the tax levied by deduction at the specific rate of tax on the income of natural and legal persons are set out in Annex 4 to this Decree;
(e) the corporate income tax return is set out in Annex 5 to this Decree;
(f) the tax payer's report on the deduction of taxable income is set out in Annex 6 to this Decree;
(g) the tax return on unexpected profits is set out in Annex 7 to this Decree;
(h) the notification of the transfer of the average of the adjusted comparative bases of taxation within the group of companies with unexpected profits is set out in Annex 8 to this Decree;
(i) the notification of income abroad is set out in Annex 9 to this Order;
(j) the notification of entry into the flat-rate scheme is set out in Annex 10 to this order,
(k) applications under the Income Tax Act for the missing amount paid by the taxpayer to taxpayers on the monthly tax bonuses are listed in Annex 11 to this Decree;
(l) the applications under the Income Tax Act for the missing amount paid by the taxpayer to the taxpayer for a supplement to the tax bonus on the annual settlement of advances and the tax advantage are set out in Annex 12 to this decree,
(m) applications for registration for natural persons are listed in Annex 13 to this Order;
(n) applications for registration for legal persons are listed in Annex 14 to this Order;
(o) the annexes to the application for registration (organisational components of the commercial plant) are set out in Annex 15 to this Decree;
(p) the annexes to the registration application (owners of a legal person who has its head office abroad but the actual place of management in the Czech Republic) are listed in Annex 16 to this decree,
(q) the notification of the change of registration data is set out in Annex 17 to this Decree,
(r) the application for revocation is set out in Annex 18 to this Decree.
(2) The content structures referred to in paragraph 1 are indicated, including any instructions for their completion.
§ 3
Format of form submission
The form referred to in Section 2 may be submitted electronically only in XML format.
§ 4
Common provisions
The form form issued by the Ministry of Finance or the data structure of the form, published by the tax administrator, shall also be deemed to correspond to the content structure referred to in Article 2 if:
(a) the text part is in a language other than the Czech language,
(b) contains a different indication of the time period;
(c) contain derogations in the part of the contents not covered by the requirement for the particulars to be disclosed;
(d) deviates from this content structure as a result of the usual technological processes for the production of the form; or
(e) deviate from this content structure to the extent necessary as a result of an adjustment provided for by law or by a directly applicable European Union regulation.
§ 5
Transitional provisions
(1) For tax claims relating to the income tax of natural persons and for the report by the taxpayer of the deduction of taxable income security for the tax period or part thereof which began before the date of entry into force of this decree, Decree No 525 / 2020 Coll., on forms for income tax, as effective before the date of entry into force of this decree, shall apply.
(2) For tax claims on corporate income tax and tax on unexpected profits, for the accounting of income tax on dependent activities and for the accounting of tax levied by deduction under the special rate of income tax on natural or legal persons for the tax period, or part thereof, which began before 1 January 2025, Decree No 525 / 2020 Coll., as effective before the date of entry into force of that decree, shall apply.
(3) For tax claims on corporate income tax and on unexpected profits, for the accounting of income tax on dependent activities and for the accounting of tax levied by deduction under the special rate of income tax on natural or legal persons for the tax period, or part thereof, which began from 1 January 2025 and ended before 31 December 2025, Decree No 525 / 2020 Coll., as effective before the date of entry into force of that decree, shall apply; for these tax claims and these accounts, this decree may be used.
§ 6
Repeal
They shall be deleted:
1. Decree No. 525 / 2020 Coll., on forms for income tax.
2. Decree No. 335 / 2021 Coll., amending Decree No. 525 / 2020 Coll., on forms for income tax.
3. Decree No. 437 / 2021 Coll., amending certain regulations on form submissions in tax administration.
4. Part Four of Decree No. 312 / 2022 Coll., amending certain regulations on forms for tax administration for 2023.
5. Decree No. 112 / 2023 Coll., amending Decree No. 457 / 2020 Coll., on forms for value added tax, as amended by Decree No. 358 / 2021 Coll., and Decree No. 525 / 2020 Coll., on forms for income tax, as amended.
6. Decree No. 385 / 2023 Coll., amending Decree No. 525 / 2020 Coll., on forms for income tax, as amended.
7. Part Four of Decree No. 391 / 2024 Coll., amending certain regulations on forms for tax administration for 2025.
8. Decree No. 76 / 2025 Coll., amending Decree No. 525 / 2020 Coll., on forms for income tax, as amended.
§ 7
Efficacy
This Decree shall take effect on 1 January 2026.
Minister of Finance:
Ing. Stanjura v. r.

Příloha č. 1

Annex No 1
Přiznání k dani z příjmů fyzických osob pro poplatníky mající pouze příjmy ze závislé činnosti ze zdrojů na území České republiky (včetně daňových nerezidentů České republiky)
25 5405/D MFin 5405/D
Řádek
/položka/sloupec
Specifikace položky/údaje
Záhlaví
Finančnímu úřadu pro
Územnímu pracoviště v, ve, pro
01Rodné číslo
02DAP
03Kód rozlišení typu DAP/Datum
04Toto daňové přiznání podává poradce na základě plné moci k zastupování
Zdaňovací období nebo jeho část od - do
1. ODDÍL – Údaje o poplatníkovi
05Příjmení
06Rodné příjmení
07Jméno(-a)
08Titul
Adresa místa pobytu v den podání přiznání
09Obec
10Ulice / část obce
11Číslo popisné / orientační
12PSČ
13Telefon / mobilní telefon
14E-mail
15Stát
Adresa místa pobytu na území České republiky, kde se poplatník obvykle ve zdaňovacím období zdržoval
16Obec
17Ulice / část obce
18Číslo popisné / orientační
19PSČ
20Kód státu – vyplní jen daňový nerezident ČR
21Výše celosvětových příjmů
Údaje o podepisující osobě
Kód podepisující osoby
Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby
Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě
Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě
Daňový subjekt / Osoba oprávněná k podpisu
Datum
Otisk razítka
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu
Žádost o vrácení přeplatku
Výše přeplatku na dani z příjmů fyzických osob
Adresa pro vrácení přeplatku
Účet vedený u banky
Předčíslí - číslo účtu
kód banky
spec. symbol
vlastník účtu
měna, ve které je účet veden
Místo a datum
Podpis daňového subjektu (podepisující osoby)
2. ODDÍL – Základ daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti (§ 6 zákona)
22Úhrn příjmů od všech zaměstnavatelů
23(neobsazeno)
24Základ daně ze závislé činnosti (ř. 22)
3. ODDÍL – Nezdanitelné části základu daně
25§ 15 odst. 1 zákona (hodnota bezúplatného plnění – daru/darů)
26§ 15 odst. 3 a 4 zákona (odečet úroků), počet měsíců
27§ 15a odst. 1 písm. a), b) a c) zákona (penzijní připojištění, doplňkové penzijní spoření a penzijní pojištění)
28§ 15a odst. 1 písm. d) zákona (soukromé životní pojištění)
28§ 15a odst. 1 písm. e) zákona (dlouhodobý investiční produkt)
30§ 15c zákona (pojištění dlouhodobé péče)
31Úhrn nezdanitelných částí základu daně (ř. 25 + ř. 26 + ř. 27 + ř. 28 + ř. 29 + ř. 30)
32Základ daně snížený o nezdanitelné části základu daně (ř. 24 – ř. 31) zaokrouhlený na celá sta Kč dolů
4. ODDÍL – Daň
33Daň podle § 16 zákona
34Daň zaokrouhlená na celé Kč nahoru
5. ODDÍL – Uplatnění slev na dani a daňového zvýhodnění
35Sleva za zastavenou exekuci podle § 35 odst. 4 zákona
Tab. č.1 Údaje o manželce (manželovi)
Příjmení, jméno, titul
Rodné číslo
36Částka slevy podle § 35ba odst. 1 zákona písm. a) (základní na poplatníka)
37Částka slevy podle § 35ba odst. 1 zákona písm. b) (na manželku/manžela) a počet měsíců
38Částka slevy podle § 35ba odst. 1 zákona písm. b) (na manželku/manžela, která/ který je držitelem průkazu ZTP/P) a počet měsíců
39Částka slevy podle § 35ba odst. 1 zákona písm. c) (základní na invaliditu) a počet měsíců
40Částka slevy podle § 35ba odst. 1 zákona písm. d) (rozšířená na invaliditu) a počet měsíců
41Částka slevy podle § 35ba odst. 1 zákona písm. e) (na držitele průkazu ZTP/P) a počet měsíců
42(neobsazeno)
43(neobsazeno)
44Úhrn slev na dani (ř. 35 + ř. 36 + ř. 37 + ř. 38 + ř. 39 + ř. 40 + ř. 41)
45Daň po uplatnění slev podle § 35ba zákona (ř. 34 - ř. 44)
Tab. č. 2 Údaje o dětech žijících s poplatníkem ve společně hospodařící domácnosti
sl. 1 ř. 1 - 4Příjmení a jméno
sl. 2 ř. 1 - 4Rodné číslo
sl. 3 ř. 1 - 4Počet měsíců ve výši na jedno dítě bez ZTP/P
sl. 3 ř. 1 - 4Počet měsíců ve výši na jedno dítě se ZTP/P
sl. 4 ř. 1 - 4Počet měsíců ve výši na druhé dítě bez ZTP/P
sl. 4 ř. 1 - 4Počet měsíců ve výši na druhé dítě se ZTP/P
sl. 5 ř. 1 - 4Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě bez ZTP/P
sl. 5 ř. 1 - 4Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě se ZTP/P
sl. 3Počet měsíců ve výši na jedno dítě bez ZTP, celkem
sl. 3Počet měsíců ve výši na jedno dítě se ZTP/P, celkem
sl. 4Počet měsíců ve výši na druhé dítě bez ZTP/P, celkem
sl. 4Počet měsíců ve výši na druhé dítě se ZTP/P, celkem
sl. 5Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě bez ZTP/P, celkem
sl. 5Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě se ZTP/P, celkem
46Daňové zvýhodnění na vyživované dítě
47Sleva na dani (částka z ř. 46, uplatněná maximálně do výše na ř. 45)
48Daň po uplatnění slevy podle § 35c zákona (ř. 45 – ř. 47)
49Daňový bonus (ř. 46 – ř. 47)
50Úhrn vyplacených měsíčních daňových bonusů podle § 35d zákona (vč. doplatku)
51Rozdíl na daňovém bonusu (ř. 49 – ř. 50)
6. ODDÍL – Placení daně
52Úhrn sražených záloh na daň z příjmů ze závislé činnosti (po slevách na dani)
53Sražená daň podle § 36 odst. 6 zákona
54Sražená daň podle § 36 odst. 7 zákona
55Zbývá doplatit (ř. 48 – ř. 51 – ř. 52 – ř. 53 – ř. 54): (+) zbývá doplatit, (–) zaplaceno více
Přílohy DAP (počet listů příloh):
Potvrzení o zdanitelných příjmech ze závislé činnosti a o sražených zálohách na daň a daňovém zvýhodnění za příslušné zdaňovací období a Potvrzení o vyplacených příjmech a sražené dani, a to od všech zaměstnavatelů podle § 38j odst. 3 zákona
Potvrzení výše příjmů od zahraničního správce daně
Doklad o poskytnutém bezúplatném plnění (daru)
Potvrzení o poskytnutém úvěru na bytové potřeby a o výši zaplacených úroků z tohoto úvěru
Potvrzení o zaplacených příspěvcích na penzijní připojištění, penzijní pojištění, doplňkové penzijní spoření nebo pojistném na soukromé životní pojištění
Potvrzení o majetku připsaném ve prospěch dlouhodobého investičního produktu
Potvrzení o zaplaceném pojistném na pojištění dlouhodobé péče
Usnesení o zastavení exekuce
Potvrzení zaměstnavatele druhého z poplatníků pro uplatnění nároku na daňové zvýhodnění
Další přílohy výše neuvedené
Počet listů příloh celkem
GUIDELINES for the completion of the VAT return on natural persons's income for taxpayers having only income from dependent activity from sources in the Czech Republic (including tax non-residents of the Czech Republic) for the tax period (calendar year) 2026
25 5405 / D / 1 MFin 5405 / D / 1
"Guidelines on the completion of the tax return on the income of natural persons for taxpayers having only income from dependent activities from sources in the Czech Republic (including tax non-residents of the Czech Republic) for the tax period (calendar year) 2026" No 25 5405 / D / 1 MFin 5405 / D / 1 - Model No 11 (hereinafter referred to as the "DAP Guidelines") are instructions for the completion of the form "Natural persons income tax return for taxpayers having only income from dependent activities from resources in the Czech Republic (including tax non-residents of the Czech Republic) pursuant to Act No 586 / 1992 Coll., as amended, for the tax period (calendar year) 2026" No 25 5405 / D MFin 5405 / D - Model 6 (hereinafter referred to the "DAP").
The DAP Guidelines do not replace the methodological interpretation of Act No. 586 / 1992 Coll., on Income Tax, as amended ("the Act ') and Act No. 280 / 2009 Coll., as amended (" the Tax Code'), but serve as a means of completing the DAP submitted pursuant to Sections 135, 136, 138 and 239b of the Tax Code, while drawing attention to the main principles to be followed for correct calculation of the tax liability. In view of this, it is necessary to have a thorough understanding of the above laws and their provisions concerning you before the DAP is completed.
DAP is addressed to taxpayers who have only income from dependent activities from sources in the Czech Republic (including tax non-residents of the Czech Republic). If you tax income from abroad in the Czech Republic, use the tax return on the form "Natural persons income tax return under Act No. 586 / 1992 Coll., on income taxes, as amended, for the tax period (calendar year) 2026" No 25 5405 MFin 5405 - Model No 30 (DAP No. 30). If you find, after the due DAP deadline, that your tax is to be higher (lower), an additional tax return must be filed on DAP form 30. Similarly, you proceed when you were granted a tax guarantee within the meaning of Section 38e of the Act. A payer with only income from dependent activity from sources within the territory of the Czech Republic (including tax non-residents of the Czech Republic) can also use DAP form 30 for its submission.
Enter the data in DAP on the computer, machine or legibly in capital letters. Please understand that it is not possible to adjust the pre-printing of data in DAP to be sufficient for all entries that are considered because the ratios for individual taxpayers are too different. If the reserved space for filling in your data is insufficient, please provide these additional data in a similar breakdown in the Annex on a separate A4 sheet and indicate the number of pages of the Annexes in the DAP section of the Appendix to the "other annexes listed above." Strike out what does not apply.
The DAP, including its annexes, may also be submitted by electronic data message using remote access, signed in a manner with which other legislation links the effects of the handwritten signature, with the verified identity of the donor in a manner that can be logged into his data box, or using a guaranteed identity access, or via a tax information box, in the format and structure and under the conditions published at www.mojedane.cz. Under the condition that, within 5 days of the date on which the tax administrator took place, it is confirmed by one of the methods set out in Paragraph 71 (1) of the Tax Code, DAP, including its annexes, may also be submitted using another data report using remote access in the format and structure published by the tax administrator. Through MY tax portal, the submission of DAP for part of the tax period cannot be made.
Where information is required in this form, the content or form of which is laid down in another legislation, this information shall be provided with that content and in that form, unless otherwise specified.
Procedure for filling in DAP
Form header
To the Financial Office for - fill in in the pre-printed box the remaining part of the official name of the locally competent tax office (tax administrator) in whose territory you have the address of the place of residence at the time of submission of the DAP.
Territorial workstation in, v, for - state the zoning workstation where your personal income tax file is located (pursuant to Section 13 of Act No. 456 / 2011 Coll., on the Financial Administration of the Czech Republic, as amended).
SECTION 01 Family number - fill in the birth number assigned to the taxpayer in the Czech Republic. If your home number is only three digits behind the slash, do not fill in the last place. If you are a person (tax payer) who has not been assigned a birth number in the Czech Republic, fill in the date of birth in the format of the day, month, year (DDMM.YYYY), when this applies only to written submissions.
DEV02 DAP - select the DAP type from the template and mark with a cross. The form is for the submission of a proper DAP or a corrective DAP, which can be submitted before the expiry of the period for the submission of a proper DAP (in this case both options will be checked).
SECTION 03 DAP type resolution code - select the relevant DAP type resolution code and indicate the date when the event occurred:
I - death - within 3 months of the date of death of the deceased, for the part of the tax period which elapsed before the date of death pursuant to Article 239b (4) of the Tax Code and for the previous tax period, unless DAP has been submitted and the deadline for its submission has expired, pursuant to Article 245 of the Tax Code,
N - within 30 days of the date of termination of the estate proceedings, for the part of the tax period which expired before the date preceding the date of termination of the estate proceedings. The person managing the estate is obliged (Section 239b (5) and Section 245 of the Tax Code).
DEV04 DAP administered by the consultant - mark the "yes" option if the DAP is presented by the consultant (Paragraph 29 (2) of the Tax Code) on the basis of the power of attorney for representation in the DAP submission. Otherwise, mark "no" with the cross.
Tax period - fill in the calendar year for which you submit DAP. For the DAP I and N type resolution code, fill in the relevant part of the calendar year.
1.
Data on the taxpayer
SECTION 05 Surname - fill in the current surname.
SECTION 06 Surname - fill in your birth certificate (optional).
DOZ07 Name (-a) - fill in the name in the same form as in your birth certificate.
Vý08 Title - Complete scientific and academic titles (optional).
Ví09 to Vý15 Address of the place of residence on the DAP filing day - fill in the address on the DAP filing day in the Czech Republic or abroad. Indicate the house number in the form: descriptive / indicative number (reference 13 and 14 is optional).
16 to 19 Address of the place of residence in the territory of the Czech Republic where you usually stayed - fill in the information only if you do not have a residence (permanent residence) in the territory of the Czech Republic, but usually you stay there. Enter the house number in the form: descriptive / indicative number.
SECTION 20 State code - if you are a taxpayer pursuant to § 2 (3) of the Act, i.e. a tax non-resident in the Czech Republic who has a tax liability on income from sources in the Czech Republic, fill in the pre-printed box the letter code of the State in which you are resident (The list of national codes is available at www.finannisprava.cz).
SECTION 21 The amount of worldwide income - if you are a taxpayer pursuant to § 2 (3) of the Act resident in an EU Member State or an EEA State and apply non-taxable parts of the tax base pursuant to § 15 of the Act or a tax rebate pursuant to § 35ba (1) (b) to (e) of the Act or tax advantage pursuant to § 35c of the Act, please provide the sum of all income from sources in the Czech Republic and from sources abroad in the Czech Republic. The foreign currency is recalculated in accordance with Paragraph 38 (1) of the Act.
Please specify the amounts in the following sections in CZK. The figures in these columns calculated in the course of the calculation of the tax liability are indicators within the meaning of the provisions of Section 146 of the Tax Code and are rounded to two decimal places. The gradual rounding in two or more stages shall be inadmissible. Data on the signatory shall be filled in only if the DAP is processed and submitted by a person different from the taxpayer. Guidelines with codes of the types of signing persons are published on the Financial Administration website at www.finannsprava.cz.
Stamp imprint (only in paper form) - stamp imprint can be attached.
The self-signature of the tax entity (s) authorised to sign (to be provided only in the paper form) - the submission will be accompanied by a handwritten signature either directly by the tax entity (the natural person acting for himself) or by a natural person authorised to sign the document as a tax entity (legal person). In the case of electronic submissions, the handwritten signature shall be replaced by the appropriate authorisation (e.g. citizen identity, recognised electronic signature, etc.).
Application for repayment of the excess tax on natural persons - fill in the information if you are applying for reimbursement of the excess pursuant to Sections 154 and 155b of the Tax Code. If, at the same time as the tax return, you submit a claim for repayment of the refundable overpayment before the expiry of the period set for the submission of the DAP, it will be seen, at your request, as if it had been made on the last day of the deadline for submitting the return. Furthermore, please note that any authorisation for agents to submit DAP does not entitle this representative to sign the application for repayment of the overpayment. His authorization no longer concerns this act. An application for a refund may also be submitted separately. The tax administrator will return a refundable excess of less than 200 CZK only in exceptional cases to ensure the principle of economy (§ 155 (4) of the Tax Code).
If you want to transfer a refundable excess to an account abroad (or an account in the Czech Republic denominated in foreign currency), use the account number in IBAN format. For more information on IBAN, see the ČNB website (www.cnb.cz) in the Payment / IBAN section. In addition, it is necessary to indicate the BIC (Swift Code) of the bank and its address, as well as the precise identification of the account holder and its address and the international currency code in which the account is kept.
The second section
Basis of income tax on individuals from dependent activities from sources within the Czech Republic (Section 6 of the Act) Income from dependent activities under Section 6 of the Act includes income from resources in the Czech Republic. If the taxpayer (resident of the Czech Republic) includes the income mentioned in Section 6 (4) of the Act in the tax return, the tax deducted from this income on its tax shall be included (please indicate the tax deducted on page 2 of the basic part of DAP). If the taxpayer (a non-resident resident of an EU Member State or an EEA State) includes the income referred to in § 22 (1) (b) and (f) (2) of the Act in the tax return, the tax deducted from that income on its tax (please include the tax deducted on page 2 of the basic part of DAP).
SECTION 22 Total income from all employers - fill in the information you can find from, for example, the document "Validation of taxable income from dependent activity, deducted advances on tax on such income and tax advantage for tax period 2026 No 25 5460 MFin 5460 - Model No 33" ("Confirmation") issued by individual employers on your request under Section 38j (3) of the Act. If you do not include in DAP the income from which tax has been deducted pursuant to § 36 (6) and (7) of the Act, you are obliged to include all of these income by 22 and to document them on "Confirmation of taxable income from dependent activities resulting from Act No. 586 / 1992 Coll., on Income Tax, as amended, and on the tax deducted by deduction at the specific rate of tax on such income 'No 25 5460 / A MFin 5460 / A - Model 12 (hereinafter referred to as" Validation of income paid and tax deducted'). Please provide the income in accordance with Section 5 (4) of the Act (in Model Confirmation No 33 it is the sum of rows 2 and 4 and in the Model Confirmation of income paid and tax deducted No 12 it is the sum of rows 2 and 4).
SECTION 23 (not filled)
SECTION 24 The basis of the dependent activity tax (Sjó22) - the calculated amount is the taxable amount of the dependent activity income, please indicate the amount of the dependent activity.
To Section 3
Non-taxable parts of the tax base
In Section 3, fill in the data if you apply non-taxable parts of the tax base pursuant to § 15, § 15a, § 15b and § 15c of the Act. For non-taxable parts of the tax base which are applied depending on the number of calendar months provided for in Section 15 of the Act, indicate the number of months corresponding to the amount applied as indicated in the next column (Zj26).
Vý25 Paragraph 15 (1) of the Act - state the applied value of the free performance (gift) that you have provided (provided) pursuant to Article 15 (1) of the Act. The aggregate value of free of charge (gifts) in the tax period must exceed 2% of the tax base of 24 or be at least CZK 1,000. A maximum of 30% of the tax base may be deducted in total.
DETERMINATION OF THE AID The aggregate amount of interest on which the tax base can be reduced according to these provisions from all loans to taxpayers in the same joint household (Section 21e (4) of the Act) may not exceed CZK 300,000 or CZK 150,000 if you have procured the housing needs from 1 January 2021. If interest is paid only for part of the year, the amount applied may not exceed one twelfth of that maximum amount for each month of interest payment.
Section 27 (15a) (1) (a), (b) and (c) of the Act - specify the amount of the contributions you have paid (paid) for your supplementary pension insurance with a State contribution or supplementary pension savings, as stated in the pension company's tax year certificate 2026 or the amount of the contributions you have paid (paid) for the pension insurance institution's pension insurance certificate for the tax period 2026. The amount of monthly contributions paid to your supplementary pension insurance with a State contribution or supplementary pension savings may be used, which exceeds the amount to which the maximum State contribution belongs in each calendar month of the tax period. The maximum amount that can be deducted for the tax period 2026 is CZK 48,000 in total for lines 27 to 30 according to § 15 (5) of the Act.
Section 28 (15a) (1) (d) of the Act - state the amount of insurance premiums you have paid (paid) for your private life insurance, as stated in the insurance claim certificate for the private life insurance in the tax period 2026. The maximum amount that can be deducted for the tax period 2026 is CZK 48,000 in total for lines 27 to 30 according to § 15 (5) of the Act.
Article 29 (15a) (1) (e) of the Act - state the amount of assets claimed by the taxpayer for the benefit of the long-term investment product in the tax period 2026. The maximum amount that can be deducted for the tax period 2026 is CZK 48,000 in total for lines 27 to 30 according to § 15 (5) of the Act.
DEV30 Article 15c of the Act - state the applied amount of long-term care insurance premiums you paid (paid) for long-term care insurance in the tax period 2026. The maximum amount that can be deducted for the tax period 2026 is CZK 48,000 in total for lines 27 to 30 according to § 15 (5) of the Act.
The total of the non-taxable parts of the tax base (25 + 26 + 27 + 28 + 29 + 30) - give the total of the non-taxable parts of the tax base that you apply under the law.
SECTION 32 The tax base reduced by non-taxable parts of the tax base (24 - 31), rounded down to 100 CZK - give the calculation according to instructions (e.g. CZK 93 295 rounded to CZK 93 200). If the calculated or transferred value is negative, indicate in row zero.
For the taxpayer referred to in Article 2 (3) of the Act, the tax base shall be reduced for the tax period by the amounts shown in rows 25 to 30 only if the taxpayer is resident in an EU Member State or the EEA and if the sum of his income from sources within the territory of the Czech Republic under Section 22 of the Act is at least 90% of all his income, except for income which is not subject to tax under Section 3 or Section 6 of the Act, or are exempt from tax pursuant to Section 4, Section 4a, Section 6 or Section 10 of the Act, or revenue on which the tax is levied by deduction under a special tax rate.
4.
Total tax
SECTION 33 The tax under Article 16 of the Act - the tax under Article 16 of the Act is 15% for part of the tax base up to 36 times the average wage and 23% for part of the tax base exceeding 36 times the average wage. The tax shall be calculated on the basis of the tax base indicated in recital 32. (For the 2026 tax period, 36 times the government's average wage, the amount of the general assessment base for 2024, the conversion rate for adjustment of the general assessment base for 2024, the reduction limits for establishing the calculation base for 2026 and the basic pension rates for 2026 and the increase in pensions for 2026.)
SECTION 34 Tax rounded up to the whole CZK - state the amount according to the instructions in the row.
To Section 5
Application of tax rebates and tax advantages
DEV35 Discount for the suspended execution pursuant to § 35 (4) of the Act - state the amount of the refund which has been paid to you in the tax period or in the period for which the tax return is filed, at the end of the execution, which was the subject of a claim not exceeding CZK 1,500 without accessories, and which has taken place for at least three years before the date of entry into force of Act No. 286 / 2021 Coll., on the ground that, in these three years, the claim was not recovered even partially.
Table 1
Information about your spouse - fill in the prescribed information about your spouse (s) living with you in a co-resident household only if you apply a tax discount to her (s) pursuant to § 35ba (1) (b) of the Act. The threshold of your (your) spouse's own annual income under Section 35bb of the Act may not exceed CZK 68,000. For tax purposes, a spouse (spouse) also means a registered partner (partner) under Section 21e (3) of the Act. If the spouse (spouse) has not been assigned a birth number in the Czech Republic, please indicate the date of birth in the format of the day, month, year (DDMM. YYYY).
> 36 Amount of the discount according to § 35ba (1) (a) of the Act - specify the amount of CZK 30 840.
DEV37 The amount of the discount provided for in § 35ba (1) (b) of the Act - state the amount of CZK 24,840 per year if your (your) wife (spouse) who, in the tax period or part of it, has not been granted the right to an extraordinary degree (particularly severe disability with the need for a guide) - the ZTP / P card ("ZTP / P card '), lives with you and a dependent child who has not completed the age of 3 years in a co-operating household and has no income (under § 35bb of the Act) exceeding CZK 68000 per year. If you support a spouse (spouse) in a co-economy while fulfilling the condition of that own income for only a few calendar months in the tax period, you will reduce the tax by CZK 2,070 for each calendar month at which you started to support the spouse (spouse).
Vý38 Amount of discount according to § 35ba (1) (b) of the Act - state the amount of CZK 49 680 per year if your (your) wife (spouse) is entitled to a ZTP / P card. If you support a spouse (spouse) and a child who has not reached the age of 3 years in a joint household, while fulfilling the condition of the above-mentioned own income for only a few calendar months in the tax period, you will reduce the tax base by CZK 4,140 for each calendar month at which you first nourished your spouse (spouse).
Vý39 The amount of the discount provided for in § 35ba (1) (c) of the Act - give the amount of CZK 2 520 per year (CZK 210 per month) if you have been granted an invalidity pension for the disability of the first or second degree from the pension insurance under the Pension Insurance Act or if you have ceased to be entitled to a partial invalidity pension because of the combined entitlement to the payment of this invalidity pension and old-age pension.
Vý40 Amount of the discount provided for in § 35ba (1) (d) of the Act - state the amount of CZK 5,040 per year (CZK 420 per month) if you have been awarded an invalidity pension for a third-degree invalidity pension or another pension pension pension under the Pension Insurance Act, for which one of the conditions of the declaration is that he is a third-degree invalidity pension, but his application for a full disability pension has been refused for reasons other than the absence of full invalidity pension.
Vý41 Amount of discount according to § 35ba (1) (e) of the Act - specify the amount of CZK 16 140 per year if you have been granted a ZTP / P licence. If the above condition has been met only in several calendar months in the tax period, you will reduce the tax by CZK 1,345 for each calendar month at which the condition was met.
For the taxpayer referred to in Article 2 (3) of the Act, the tax shall be reduced for the tax period by the amounts shown in rows 37 to 41 only if the taxpayer is a resident of an EU Member State or of the EEA and if the sum of his income from resources in the Czech Republic (Section 22 of the Act) is at least 90% of all his income, with the exception of income not subject to tax under Section 3 or Section 6 of the Act, or is exempt from tax pursuant to Sections 4, § 4a, § 6 or 10 of the Act, or the income from which the tax is levied by deduction under a special tax rate.
ANNEX II
SECTION 43 (not filled)
SECTION 44 Total tax rebates pursuant to § 35 and § 35ba of the Act (§ 35 + ZV36 + ZV37 + ŠV38 + ŠV39 + ŠV40 + ŠV41) - indicate the amount of tax rebates under § 35ba of the Act you apply.
SECTION 45 Tax on rebates pursuant to § 35 and § 35ba (¡34 - ¡44) - please provide the calculation according to the guidelines. If you got a negative number, enter zero in the row.
Table 2
Data on children living with a taxpayer in a co-management household.
If you are applying a tax advantage under § 35c of the Act, fill in the prescribed data for each of your dependent children meeting the conditions set out in § 35c (6) of the Act, living with you in a co-operating household. Please enter in the table the dependent children for whom you do not apply the tax advantage and fill in the relevant column with zero. In column 1, indicate the surname and name of the child and in column 2 its birth number, which was assigned in the Czech Republic. If the child has not been assigned a birth number in the Czech Republic, indicate the date of birth in the format of the day, month, year (DD.MM.YYYY). In columns 3, 4 and 5, indicate the number of calendar months in which the child is considered to be dependent on you and apply a tax advantage to him. If more than four children are nourished, please provide the required data on the same free list and attach to the DAP. In the row entitled "Total ', enter the sum of the number of months from columns 3, 4 and 5 for all your dependent children. The taxpayer referred to in Article 2 (3) may apply a tax advantage only if he is resident in an EU Member State or the EEA and if the sum of all his income from resources in the Czech Republic (Article 22 of the Law) is equal to at least 90% of all his income, except income which is not subject to tax pursuant to § 3 or § 6, § 4a, § 6 or § 10 of the Act, or income from which the tax is collected by deduction at a specific tax rate.
If you apply a discount on a spouse pursuant to § 35ba (1) (b) of the Act, fill in the prescribed information for your dependent child meeting the conditions for applying a discount on a spouse pursuant to § 35bb of the Act. This applies if the prescribed data on the dependent child have not been completed because of the tax advantage.
SECTION 46 Tax advantage for a dependent child - state the amount of tax advantage under Section 35c of the Act. Entitlement to tax advantage is CZK 15 204 per year per child (CZK 1,267 per month), CZK 22 320 per year per child (CZK 1,860 per month) and CZK 27,840 per year for the third and every other child (CZK 2,320 per month). In the case of a child entitled to a ZTP / P card, the amount of the tax advantage shall be increased to twice that. If a child nourishes several taxpayers in a joint household, only one of them may benefit from the tax advantage in the tax period or in the same calendar month of the tax period. If the children to whom you apply the tax advantage are nourished in one co-operating household by the second taxpayer who is employed, please provide proof of his employer's confirmation, in which the payer indicates to which the children of the second taxpayer apply the tax advantage and to what extent. If you do not substantiate such confirmation on the grounds that there is no other taxpayer in a co-economy who nourishes the children mentioned in the declaration or is in a co-management household and is not employed, please indicate this on the blank.
* 47 Tax rebate (amount of 46, applied up to a maximum tax rate of 45) - please indicate the amount of tax advantage that you can apply in the form of a tax discount up to a maximum tax duty calculated at the level of 45.
SECTION 48 The tax after the application of the rebate under § 35c of the Law (§ 45 - § 47) - state the tax after application of the rebate under § 35c, i.e. the difference between the tax per § 45 and the tax rebate applied at § 47.
§ 49 Tax bonus (§ 46 - § 47) - specify the difference between the tax advantage and the tax rebate resulting in the amount of the tax bonus. You can apply the tax bonus if the conditions laid down in § 35c of the Act are met if the amount is at least CZK 100.
Ví50 Total of monthly tax bonuses paid pursuant to § 35d of the Act (including any additional tax bonus) - please provide the sum of monthly tax bonuses paid to you as employees for the tax period 2026. You can find the data from the "Confirmation" issued by individual employers. If you are filing a tax return and you have already received an annual check with your employer, then in Confirmation template No 33 this is the sum of row 9 and the supplement on the tax bonus from row 13.
SECTION 51 The difference in the tax bonus (Sí49 - Sí50) - indicate the difference between the tax bonus and the sum of the monthly tax bonuses already paid.
To Section 6
Payment of tax
* 52 Total of the tax on dependent activities (after tax rebates) - please provide the sum of the tax on dependent activities (after tax rebates) deducted from all employers. Please provide the advance payment on the income tax on the dependent activity in accordance with Section 5 (4) of the Act (in the model of Confirmation No 33 is the figure in row 8). In case you have been cleared annually, please indicate the amount of the repayable advance payments, less the overpayment of the annual settlement.
SECTION 53 The tax deducted pursuant to Section 36 (6) of the Act - if you are a resident of the Czech Republic, state the amount of income tax deducted pursuant to Section 6 (4) of the Act only if all the income on which the tax has been deducted is included in the DAP.
SECTION 54 The tax deducted pursuant to Section 36 (7) of the Act - if you are a non-resident, tax resident of an EU Member State or of the EEA, indicate the amount of income tax deducted pursuant to Section 22 (1) (b) and (f) (2) of the Act only if all the income on which the tax has been deducted is included in the DAP.
SECTION 55 It remains to be paid - the positive amount means that it remains in tax to be paid the calculated amount. The negative amount means more was paid. The excess charge may be requested by the tax administrator concerned, for example, in the form of a request forming part of DAP.
DAP Annexes - part of DAP are also included in the Annexes indicated in the relevant form. In accordance with the guidelines set out in the DAP, please indicate the number of pages of annexes you attach.

Příloha č. 2

Annex No 2
Přiznání k dani z příjmů fyzických osob
25 5405 MFin 5405
Řádek
/položka/sloupec
Specifikace položky/údaje
Záhlaví
Finančnímu úřadu pro / Specializovanému finančnímu úřadu
Územnímu pracoviště v, ve, pro
01Daňové identifikační číslo
02Rodné číslo
03DAP
Důvody pro podání dodatečného DAP zjištěny dne
04Kód rozlišení typu DAP a datum
05DAP podává poradce na základě plné moci k zastupování
05aZákonná povinnost ověření účetní závěrky auditorem
Zdaňovací období (kalendářní rok) nebo jeho část od - do
1. ODDÍL – Údaje o poplatníkovi
06Příjmení
07Rodné příjmení
08Jméno(-a)
09Titul
10Státní příslušnost
11Číslo pasu
Adresa místa pobytu v den podání DAP
12Obec
13Ulice / část obce
14Číslo popisné / orientační
15PSČ
16Telefon / mobilní telefon
17E-mail
18Stát
Adresa místa pobytu k poslednímu dni kalendářního roku, za který se daň vyměřuje
19Obec
20Ulice / část obce
21Číslo popisné / orientační
22PSČ
Adresa místa pobytu na území České republiky, kde se poplatník obvykle ve zdaňovacím období zdržoval
23Obec
24Ulice / část obce
25Číslo popisné / orientační
26PSČ
27Telefon / mobilní telefon
28E-mail
29Kód státu
29aVýše celosvětových příjmů
30Transakce uskutečněné se zahraničními spojenými osobami
2. ODDÍL – Dílčí základ daně, základ daně, ztráta
1. Výpočet dílčího základu daně z příjmů fyzických osob ze závislé činnosti (§ 6 zákona)
31Úhrn příjmů od všech zaměstnavatelů
32(neobsazeno)
33Daň zaplacená v zahraničí podle § 6 odst. 13 zákona
34Dílčí základ daně podle § 6 zákona (ř. 31 – ř. 33)
35Úhrn příjmů plynoucí ze zahraničí podle § 6 zákona
2. Dílčí základy daně z příjmů fyzických osob podle § 6, § 7, § 8, § 9 a § 10 zákona, základ daně a ztráta
36Dílčí základ daně ze závislé činnosti podle § 6 zákona (ř. 34)
37Dílčí základ daně nebo ztráta ze samostatné činnosti podle § 7 zákona (ř. 113 přílohy č. 1 DAP)
38Dílčí základ daně z kapitálového majetku podle § 8 zákona
39Dílčí základ daně nebo ztráta z nájmu podle § 9 zákona (ř. 206 přílohy č. 2 DAP)
40Dílčí základ daně z ostatních příjmů podle § 10 zákona (ř. 209 přílohy č. 2 DAP)
41Úhrn řádků (ř. 37 + ř. 38 + ř. 39 + ř. 40)
42Základ daně (36 + kladná hodnota z ř. 41)
43(neobsazeno)
44Uplatňovaná výše pravomocně stanovené ztráty (maximálně do výše ř. 41)
45Základ daně po odečtení ztráty (ř. 42 – ř. 44)
3. ODDÍL – Nezdanitelné části základu daně, odčitatelné položky a daň celkem
46§ 15 odst. 1 zákona (hodnota bezúplatného plnění – daru/ darů)
47§ 15 odst. 3 a 4 zákona (odečet úroků), počet měsíců
48§ 15a odst. 1 písm. a), b) a c) zákona (penzijní připojištění, doplňkové penzijní spoření a penzijní pojištění)
49§ 15a odst. 1 písm. d) zákona (soukromé životní pojištění)
50§ 15a odst. 1 písm. e) zákona (dlouhodobý investiční produkt)
51§ 15c zákona (pojištění dlouhodobé péče)
52§ 34 odst. 4 zákona (výzkum a vývoj)
53§ 34 odst. 4 (odpočet na podporu odborného vzdělávání)
54Úhrn nezdanitelných částí základu daně a položek odčitatelných od základu daně (ř. 46 + ř. 47 + ř. 48 + + ř. 49 + ř. 50 + ř. 51 + ř. 52 + ř. 53)
55Základ daně snížený o nezdanitelné části základu daně a položky odčitatelné od základu daně (ř. 45 – ř. 54)
56Základ daně zaokrouhlený na celá sta Kč dolů
57Daň podle § 16 zákona
4. ODDÍL – Daň celkem, ztráta
58Daň podle § 16 zákona (ř. 57) nebo částka z ř. 330 přílohy č. 3 DAP
59(neobsazeno)
60Daň zaokrouhlená na celé Kč nahoru
61Daňová ztráta – zaokrouhlená na celé Kč nahoru bez znaménka minus
5. ODDÍL – Uplatnění slev na dani a daňového zvýhodnění
62Slevy celkem podle § 35 odst. 1 zákona
62aSleva za zastavenou exekuci podle § 35 odst. 4 zákona
63Sleva podle § 35a nebo § 35b zákona
Tab. č. 1 ÚDAJE O MANŽELCE (MANŽELOVI)
Příjmení, jméno, titul manželky (manžela)
Rodné číslo
64Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. a) zákona (základní sleva na poplatníka)
65aČástka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. b) zákona (sleva na manželku/manžela) a počet měsíců
65bČástka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. b) zákona (sleva na manželku/manžela, která/který je držitelem ZTP/P) a počet měsíců
66Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. c) zákona (základní sleva na invaliditu – pro poživatele invalidního důchodu pro invaliditu prvního nebo druhého stupně) a počet měsíců
67Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. d) zákona (rozšířená sleva na invaliditu – pro poživatele invalidního důchodu pro invaliditu třetího stupně) a počet měsíců
68Částka slevy podle § 35ba odst. 1 písm. e) zákona (sleva na držitele průkazu ZTP/P) a počet měsíců
69(neobsazeno)
69a(neobsazeno)
69b(neobsazeno)
70Úhrn slev na dani podle § 35, § 35a, § 35b a § 35ba zákona (ř. 62 + 62a + ř. 63 + ř. 64 + ř. 65a + ř. 65b + ř. 66 + ř. 67 + ř. 68)
71Daň po uplatnění slev podle § 35, § 35a, § 35b a § 35ba zákona (ř. 60 – ř. 70)
Tab. č. 2 ÚDAJE O DĚTECH ŽIJÍCÍCH S POPLATNÍKEM VE SPOLEČNÉ HOSPODAŘÍCÍ DOMÁCNOSTI
sl. 1 ř. 1 - 4Příjmení a jméno
sl. 2 ř. 1 - 4Rodné číslo
sl. 3 ř. 1 - 4Počet měsíců ve výši na jedno dítě bez ZTP/P
sl. 3 ř. 1 - 4Počet měsíců ve výši na jedno dítě se ZTP/P
sl. 4 ř. 1 - 4Počet měsíců ve výši na druhé dítě bez ZTP/P
sl. 4 ř. 1 - 4Počet měsíců ve výši na druhé dítě se ZTP/P
sl. 5 ř. 1 - 4Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě bez ZTP/P
sl. 5 ř. 1 - 4Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě se ZTP/P
sl. 3Počet měsíců ve výši na jedno dítě bez ZTP, celkem
sl. 3Počet měsíců ve výši na jedno dítě se ZTP/P, celkem
sl. 4Počet měsíců ve výši na druhé dítě bez ZTP/P, celkem
sl. 4Počet měsíců ve výši na druhé dítě se ZTP/P, celkem
sl. 5Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě bez ZTP/P, celkem
sl. 5Počet měsíců ve výši na třetí a další dítě se ZTP/P, celkem
72Daňové zvýhodnění na vyživované dítě
73Sleva na dani (částka z ř. 72, uplatněná maximálně do výše daně na ř. 71)
74Daň po uplatnění slevy podle § 35c zákona (ř. 71 – ř. 73)
74aDaň ze samostatného základu daně podle § 16a zákona (částka z ř. 414 přílohy č. 4 DAP)
75Daň celkem (ř. 74 + ř. 74a)
76Daňový bonus (ř. 72 – ř. 73)
77Daň celkem po úpravě o daňový bonus (ř. 75 – ř. 76), pokud je na řádku záporné číslo uveďte nulu
77aDaňový bonus po odpočtu daně (ř. 76 – ř. 75), pokud je na řádku záporné číslo uveďte nulu
6. ODDÍL – Dodatečné DAP
78Poslední známá daň
79Zjištěná daň podle § 141 zákona č. 280/2009 Sb., daňového řádu (ř. 77 nebo ř. 77a)
80Rozdíl řádků (ř. 79 – ř. 78): zvýšení (+) částka daně se zvyšuje, snížení (–) částka daně se snižuje
81Poslední známá daň – daňová ztráta podle § 5 zákona
82Zjištěná ztráta podle § 141 zákona č. 280/2009 Sb., daňového řádu (ř. 61)
83Rozdíl řádků (ř. 82 – ř. 81): zvýšení (+) – daňová ztráta se zvyšuje, snížení (–) daňová ztráta se snižuje
7. ODDÍL – Placení daně
84Úhrn sražených záloh na daň z příjmů ze závislé činnosti (po slevách na dani)
85Na zbývajících zálohách zaplaceno poplatníkem celkem
86Úhrn záloh podle § 38lk zaplacených poplatníkem v paušálním režimu
87Sražená daň podle § 36 odst. 6 zákona
87aSražená daň podle § 36 odst. 7 zákona
88Zajištěná daň plátcem podle § 38e zákona
89Úhrn vyplacených měsíčních daňových bonusů podle § 35d zákona (včetně případného doplatku na daňovém bonusu)
90Zaplacená daňová povinnost (záloha) podle § 38gb odst. 2 zákona
91Zbývá doplatit (ř. 77 – ř. 77a – ř. 84 – ř. 85 – ř. 86 – ř. 87 – ř. 87a – ř. 88 + ř. 89 – ř. 90) : (+) zbývá doplatit, (–) zaplaceno více
PŘÍLOHY DAP (počet listů příloh):
Příloha č. 1 – „Výpočet dílčího základu daně ze samostatné činnosti (§ 7 zákona)“
Příloha č. 2 – „Výpočet dílčích základů daně z příjmů z nájmu (§ 9 zákona) a z ostatních příjmů (§ 10 zákona)“
Příloha č. 3 – „Výpočet daně z příjmů ze zahraničí (§ 38f zákona)“ včetně Samostatných listů
Příloha č. 4 – „Výpočet daně ze samostatného základu daně podle § 16a zákona
Účetní závěrka poplatníka, který vede účetnictví
„Potvrzení o zdanitelných příjmech ze závislé činnosti a o sražených zálohách na daň a daňovém zvýhodnění“ za příslušné zdaňovací období od všech zaměstnavatelů (např. podle § 38j odst. 3 zákona)
Doklad o poskytnutém bezúplatném plnění (daru)
Potvrzení o poskytnutém úvěru na bytové potřeby a o výši zaplacených úroků z tohoto úvěru
Potvrzení o zaplacených příspěvcích na penzijní připojištění, penzijní pojištění, nebo doplňkové penzijní spoření
Potvrzení o zaplacených příspěvcích na soukromé životní pojištění
Potvrzení o majetku připsaném ve prospěch dlouhodobého investičního produktu
Potvrzení o zaplaceném pojistném na pojištění dlouhodobé péče
Usnesení o zastavení exekuce
Potvrzení zaměstnavatele druhého z poplatníků pro uplatnění nároku na daňové zvýhodnění
Důvody pro podání dodatečného DAP
Potvrzení o vyplacených příjmech a sražené dani
Potvrzení výše příjmů od zahraničního správce daně
Vyrozumění o provedeném vkladu do katastru nemovitostí (§ 10 zákona)
Seznam pro poplatníky uplatňující nárok na vyloučení dvojího zdanění podle § 38f odst. 10 zákona
Příloha pro poplatníky uplatňující odčitatelnou položku podle § 34 odst. 1 zákona
Potvrzení o vyplacených příjmech podle § 10 odst. 1 písm. h) bod 1 zákona a o sražené dani vybírané srážkou podle zvláštní sazby daně z těchto příjmů
Další přílohy výše neuvedené
Počet listů příloh celkem
Údaje o podepisující osobě
Kód podepisující osoby
Jméno(-a) a příjmení / Název právnické osoby
Datum narození / Evidenční číslo osvědčení daňového poradce / IČ právnické osoby
Fyzická osoba oprávněná k podpisu s uvedením vztahu k právnické osobě
Jméno(-a) a příjmení / Vztah k právnické osobě
Daňový subjekt / Osoba oprávněná k podpisu
Datum
Otisk razítka
Vlastnoruční podpis daňového subjektu / osoby oprávněné k podpisu
Žádost o vrácení přeplatku
Výše přeplatku na dani z příjmů fyzických osob
Adresa pro vrácení přeplatku
Účet vedený u banky
Předčíslí - číslo účtu
kód banky
spec. symbol
Vlastník účtu
měna, ve které je účet veden
Místo a datum
Podpis daňového subjektu (podepisující osoby)
Příloha č. 1 Výpočet dílčího základu daně ze samostatné činnosti (§ 7 zákona)
25 5405/P1 MFin 5405/P1
Záhlaví
Rodné číslo:
1. Výpočet dílčího základu daně z příjmů ze samostatné činnosti (§ 7 zákona)
Způsob výpočtu dílčího základu daně ze samostatné činnosti
101Příjmy podle § 7 zákona
102Výdaje související s příjmy podle § 7 zákona
103(neobsazeno)
104Rozdíl mezi příjmy a výdaji (ř. 101 – ř. 102) nebo výsledek hospodaření (zisk, ztráta)
105Úhrn částek podle § 5, § 23 zákona a ostatní úpravy podle zákona zvyšující – uveďte úhrn částek zvyšujících výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji. Podkladem jsou částky uvedené v odd. E na str. (2)
106Úhrn částek podle § 5, § 23 zákona a ostatní úpravy podle zákona snižující – uveďte úhrn částek snižujících výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji. Podkladem jsou částky uvedené v odd. E na str. (2)
107Část příjmů nebo výsledku hospodaření před zdaněním (zisk), kterou rozdělujete na spolupracující osobu (osoby) podle § 13 zákona, včetně člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu
108Část výdajů nebo výsledku hospodaření před zdaněním (ztráta), kterou rozdělujete na spolupracující osobu (osoby) podle § 13 zákona, včetně člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu
109Část příjmů nebo výsledku hospodaření před zdaněním (zisk), která připadla na Vás jako na spolupracující osobu podle § 13 zákona, včetně člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu
110Část výdajů nebo výsledku hospodaření před zdaněním (ztráta), která připadla na Vás jako na spolupracující osobu podle § 13 zákona, včetně člena rodiny zúčastněného na provozu rodinného závodu
111(neobsazeno)
112Váš podíl jako společníka veřejné obchodní společnosti nebo komplementáře komanditní společnosti. Vykáže-li společnost ztrátu, označte svůj podíl znaménkem minus (–)
113Dílčí základ daně (ztráta) z příjmů podle § 7 zákona (ř. 104 + ř. 105 – ř. 106 – ř. 107 + ř. 108 + ř. 109 – ř. 110 + ř. 112)
2. Doplňující údaje (§ 7 zákona)
A. Údaje o obratu a odpisech
Roční úhrn čistého obratu
Uplatněné odpisy celkem
Z toho odpisy nemovitých věcí
B. Druh činnosti
Název hlavní (převažující) činnosti, popřípadě název dalších činností
Sazba výdajů % z příjmů
Příjmy
Výdaje
Celkem
C. Údaje o samostatné činnosti
Datum zahájení činnosti
Datum přerušení činnosti
Datum ukončení činnosti
Datum obnovení činnosti
Počet měsíců činnosti
D. Tabulka pro poplatníky, kteří vedou daňovou evidenci podle § 7b zákona
1Hmotný majetek na začátku zdaňovacího období
1Hmotný majetek na konci zdaňovacího období
2Peněžní prostředky v hotovosti na začátku zdaňovacího období
2Peněžní prostředky v hotovosti na konci zdaňovacího období
3Peněžní prostředky na bankovních účtech na začátku zdaňovacího období
3Peněžní prostředky na bankovních účtech na konci zdaňovacího období
4Zásoby na začátku zdaňovacího období
4Zásoby na konci zdaňovacího období
5Pohledávky včetně poskytnutých úvěrů a zápůjček na začátku zdaňovacího období
5Pohledávky včetně poskytnutých úvěrů a zápůjček na konci zdaňovacího období
6Ostatní majetek na začátku zdaňovacího období
6Ostatní majetek na konci zdaňovacího období
7Dluhy včetně přijatých úvěrů a zápůjček na začátku zdaňovacího období
7Dluhy včetně přijatých úvěrů a zápůjček na konci zdaňovacího období
8Rezervy na začátku zdaňovacího období
8Rezervy na konci zdaňovacího období
9Mzdy
E. Úpravy podle § 5, § 23 zákona
sl. 1 ř. 1 - 4Popis úpravy podle § 5, § 23 zákona zvyšující výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji
sl. 1 ř. 1 - 4Popis úpravy podle § 5, § 23 zákona snižující výsledek hospodaření nebo rozdíl mezi příjmy a výdaji
F. Údaje o společnících společnosti
sl. 1 ř. 1 - 3Jména
sl. 2 ř. 1 - 3Příjmení
sl. 3 ř. 1 - 3DIČ
sl. 4 ř. 1 - 3Podíl na příjmech v %
sl. 5 ř. 1 - 3Podíl na výdajích v %
G. Údaje o spolupracující osobě
sl. 1 ř. 1 - 2Jména
sl. 2 ř. 1 - 2Příjmení
sl. 3 ř. 1 - 2DIČ (RČ)
sl. 4 ř. 1 - 2Podíl na příjmech a výdajích v %
H. Údaje o osobě, která rozděluje příjmy a výdaje
sl. 1 ř. 1Jména
sl. 2 ř. 1Příjmení
sl. 3 ř. 1DIČ
sl. 4 ř. 1Podíl na příjmech a výdajích v %
I. Údaje o veřejné obchodní společnosti nebo komanditní společnosti
Daňové identifikační číslo veřejné obchodní společnosti, kde jste společníkem, nebo komanditní společnosti, kde jste komplementářem, a výše Vašeho podílu v procentech
Příloha č. 2 Výpočet dílčích základů daně z příjmů z nájmu (§ 9 zákona) a z ostatních příjmů (§ 10 zákona)
25 5405/P2 MFin 5405/P2
Záhlaví
Rodné číslo:
1. Výpočet dílčího základu daně z příjmů z nájmu (§ 9 zákona)
Způsob výpočtu dílčího základu z příjmů z nájmu
201Příjmy podle § 9 zákona celkem
201aPříjmy podle § 9 zákona pouze z nájmu nemovitých věcí (z ř. 201)
202Výdaje podle § 9 zákona
203Rozdíl mezi příjmy a výdaji (ř. 201 – ř. 202) nebo výsledek hospodaření před zdaněním (zisk, ztráta)
204Úhrn částek podle § 5, § 23 zákona a ostatní úpravy podle zákona zvyšující rozdíl mezi příjmy a výdaji nebo výsledek hospodaření před zdaněním (zisk, ztráta)
205Úhrn částek podle § 5, § 23 zákona a ostatní úpravy podle zákona snižující rozdíl mezi příjmy a výdaji nebo výsledek hospodaření před zdaněním (zisk, ztráta)
206Dílčí základ daně, daňová ztráta z nájmu podle § 9 zákona (ř. 203 + ř. 204 – ř. 205)
Rezervy na začátku zdaňovacího období
Rezervy na konci zdaňovacího období
2. Výpočet dílčího základu daně z ostatních příjmů (§ 10 zákona)
sl. 1 ř. 1 - 4Druh příjmů podle § 10 odst. 1 zákona
sl. 2 ř. 1 - 4Příjmy
sl. 3 ř. 1 - 4Výdaje
sl. 4 ř. 1 - 4Rozdíl (sloupec 2 – sloupec 3)
sl. 5 ř. 1 - 4Kód
sl. 2Příjmy, Úhrn kladných rozdílů jednotlivých druhů příjmů
sl. 3Výdaje, Úhrn kladných rozdílů jednotlivých druhů příjmů
sl. 4Rozdíl (sloupec 2 – sloupec 3), Úhrn kladných rozdílů jednotlivých druhů příjmů
Číslo rozhodnutí katastrálního úřadu
207Příjmy podle § 10 zákona
208Výdaje podle § 10 zákona (maximálně do výše příjmů)
209Dílčí základ daně připadající na ostatní příjmy podle § 10 zákona (ř. 207 – ř. 208)
Příloha č. 3 Výpočet daně z příjmů ze zdrojů v zahraničí (§ 38f zákona)
25 5405/P3 MFin 5405/P3
Záhlaví
Rodné číslo:
1. Příjmy ze zdrojů v zahraničí – metoda vynětí s výhradou progrese
311Příjmy po vynětí podle § 6 zákona (ř. 36 – úhrn vyňatých příjmů ze zdrojů v zahraničí podle § 6 zákona)
312Příjmy po vynětí podle § 7 až § 10 zákona (ř. 41 – úhrn vyňatých příjmů ze zdrojů v zahraničí podle § 7 až § 10 zákona)
313Základ daně po vynětí příjmů ze zdrojů v zahraničí (ř. 311 + kladný ř. 312)
314Základ daně po vynětí příjmů ze zdrojů v zahraničí snížený o nezdanitelné části základu daně a odčitatelné položky (ř. 313 – ř. 54 – ř. 44) zaokrouhlený na celá sta Kč dolů
315Sazba celkového daňového zatížení – (ř. 57 / ř. 56 x 100)
316Daň ze základu daně po vynětí příjmů ze zdrojů v zahraničí (ř. 314 x ř. 315 /100)
2. Příjmy ze zdrojů v zahraničí – metoda zápočtu daně zaplacené v zahraničí
Kód státu
321Příjmy ze zdrojů v zahraničí, u nichž se použije metoda zápočtu
322Výdaje
323Daň zaplacená v zahraničí
324Koeficient zápočtu (ř. 321 – ř. 322) / (ř. 42 nebo ř. 313), výsledek x 100
325Z částky daně zaplacené v zahraničí lze maximálně započítat {(ř. 57 nebo ř. 316) x ř. 324 / 100}
326Daň uznaná k zápočtu (ř. 323 maximálně však do výše ř. 325)
327Rozdíl řádků (ř. 323 – ř. 326)
328Daň uznaná k zápočtu (úhrn řádků 326 i ze samostatných listů)
329Daň neuznaná k zápočtu (úhrn řádků 327 i ze samostatných listů)
330Vypočtená částka {(ř. 57 nebo ř. 316) – ř. 328}
Samostatný list k Příloze č. 3
25 5405a MFin 5405a
Záhlaví
Rodné číslo:
List č.
Kód státu:
321Příjmy ze zdrojů v zahraničí, u nichž se použije metoda zápočtu
322Výdaje
323Daň zaplacená v zahraničí
324Koeficient zápočtu (ř. 321 – ř. 322) / (ř. 42 nebo ř. 313), výsledek x 100
325Z částky daně zaplacené v zahraničí lze maximálně započítat {(ř. 57 nebo ř. 316) x ř. 324 / 100}
326Daň uznaná k zápočtu (ř. 323 maximálně však do výše ř. 325)
327Rozdíl řádků (ř. 323 – ř. 326)
Seznam pro poplatníky uplatňující nárok na vyloučení dvojího zdanění podle § 38f odst. 10 zákona
25 5405b MFin 5405b
Záhlaví
Rodné číslo:
Zdaňovací období
sl. 1identifikační údaje (adresa)
sl. 2stát zdroje příjmů
sl. 3zaplacená daň
sl. 4daň
sl. 5příjmy
Poznámky ke sloupcům
sl. 1identifikační údaje - uveďte údaje (včetně adresy) identifikující zahraničního správce daně nebo zahraničního plátce daně anebo depozitáře, identifikační údaje uveďte i v případě, když nemáte doklady zahraničního správce daně ve lhůtě k podání daňového přiznání k dispozici
sl. 2stát zdroje příjmů - uveďte stát zdroje zahraničních příjmů
sl. 3zaplacená daň - uveďte částku daně zaplacené v tomto státě v místní měně
sl. 4daň - uveďte částku daně zaplacené v tomto státě přepočtenou na Kč, nebo v případě, že nemáte k dispozici doklady zahraničního správce daně, uveďte předpokládanou výši daně uplatněnou
v daňovém přiznání
sl. 5příjmy - uveďte výši příjmů ze zdrojů v tomto státě, stanovenou podle § 38f odst. 3 zákona, nebo v případě, že nemáte k dispozici doklady zahraničního správce daně, uveďte odhadovanou výši příjmů
Příloha č. 4
25 5405/P4 MFin 5405/P4
Záhlaví
Rodné číslo:
1. Výpočet daně ze samostatného základu daně podle § 16a zákona
401Příjmy podle § 7 odst. 14 zákona společníků veřejně obchodní společnosti nebo komplementářů komanditní společnosti plynoucí ze zdrojů v zahraničí
401aPříjmy podle § 8 odst. 1 písm. a) až f) a i) zákona plynoucí ze zdrojů v zahraničí nebo úrok nebo jiný výnos ze směnky vystavené bankou k zajištění pohledávky vzniklé z vkladu věřitele plynoucí ze zdrojů v zahraničí
402Příjmy podle § 10 odst. 1 písm. h) bod 1, ch) a o) zákona plynoucí ze zdrojů v zahraničí
403Výdaje k příjmům z ceny z veřejné soutěže podle § 10 odst. 1 písm. ch) zákona
404Příjmy podle § 10 odst. 1 písm. f) a písm. g) zákona plynoucí ze zdrojů v zahraničí
405Výdaje k příjmům podle § 10 odst. 1 písm. f) a písm. g) zákona
406Úhrn dílčího samostatného základu daně podle § 7 a dílčího samostatného základu daně podle § 8 zákona (ř. 401 + ř. 401a po snížení podle § 8 odst. 9 zákona)
407Dílčí samostatný základ daně z příjmů podle § 10 odst. 1 písm. h) bod 1, ch) a o) zákona (ř. 402 – ř. 403)
408Dílčí samostatný základ daně z příjmů podle § 10 odst. 1 písm. f) a písm. g) zákona (ř. 404 – ř. 405)
409Součet dílčích základů daně (ř. 406 + ř. 407 + ř. 408) zaokrouhlený na celá sta Kč dolů
410Daň se sazbou 15 % ze součtu dílčích základů daně (ř. 409) - uveďte vypočtenou daňovou povinnost
411Úhrn příjmů, u nichž se uplatní zápočet – z příjmů uvedených na ř. 406, ř. 407 a ř. 408
412Daň zaplacená v zahraničí z příjmů uvedených na ř. 411
413Daň uznaná k zápočtu (ř. 412 maximálně do výše 15 % z částky uvedené na ř. 411)
414Daň ze samostatného základu daně podle § 16a zákona (ř. 410 – ř. 413)
Příloha k Přiznání k dani z příjmů fyzických osob pro poplatníky uplatňující odčitatelnou položku podle § 34 odst. 1 zákona
25 5405/P6 MFin 5405/P6
Záhlaví
Rodné číslo:
Za zdaňovací období
sl. 1 ř. 1 - 8Zdaňovací období, za které byla daňová ztráta pravomocně stanovena
sl. 2 ř. 1 - 8Celková výše daňové ztráty stanovené za zdaňovací období uvedené ve sl. 1
sl. 3 ř. 1 - 8Část daňové ztráty již odečtená
sl. 4 ř. 1 - 8Část daňové ztráty uplatněné v tomto zdaňovacím období
sl. 5 ř. 1 - 8Část daňové ztráty, kterou lze odečíst
sl. 4 ř. 9Část daňové ztráty uplatněné v tomto zdaňovacím období, celkem
sl. 5 ř. 9Část daňové ztráty, kterou lze odečíst, celkem
Calculation of the amount of tax rebates for the employment of disabled workers
25 5405c MFin 5405c
The employer, whose workplaces are set at 40-hour weekly working hours, employed during the tax period of the calendar year 2026, in which the annual working time fund of 250 working days was 2 000 working hours, 3 employees (A, B, C) with a disability without a disability (with ZP without TZP) and 2 employees (D, E) with a disability (sTZP), using the following working time fund:
zaměstnanecse ZP bez TZPs TZP
A*)B*)C*)D**)E***)
Počet hodin vyplývající z rozvržení pracovní doby nebo individuálně sjednané pracovní doby a délky trvání pracovního poměru, z nich do délky trvání pracovního poměru nezapočteno z důvodu:2 0002 0001 0081 7501 250
- mateřské nebo rodičovské dovolené0000%
- dlouhodobého uvolnění pro výkon veřejné funkce0004830
Neodpracované hodiny v důsledku neomluvené nepřítomnosti v práci001600
Neodpracované hodiny v důsledku nenapracovaného pracovního volna poskytnutého zaměstnavatelem bez náhrady mzdy, pokud zaměstnanec nemohl konat práci z jiných důležitých důvodů týkajících se jeho osoby2960000
Neodpracované hodiny v důsledku dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény, za niž nepřísluší náhrada mzdy, platu nebo odměny nebo sníženého platu nebo snížené odměny za dobu dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény podle zvláštního právního předpisu nebo nemocenské z nemocenského pojištění05600195
Upravený počet hodin1704194499212671055
*) 40-hour weekly working hours have been agreed with employees A, B and C; the employment relationship was concluded with employee C on 1 July 2026.
* *) Employee D has been arranged for 35-hour weekly working hours.
* * *) A 25-hour weekly working hours were agreed with employee E.
Calculation of the average annual number of employees with ZP without TZP:
počet hodin vyplývající zaměstnancům se ZP bez TZP z rozvržení pracovní doby nebo z individuálně sjednané pracovní doby a z délky trvání pracovního poměru, snížený o neodpracované hodiny v důsledku neomluvené nepřítomnosti v práci, nenapracovaného pracovního volna poskytnutého zaměstnavatelem bez náhrady mzdy, pokud zaměstnanec nemohl konat práci z jiných důležitých důvodů týkajících se jeho osoby, a dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény, za niž nepřísluší náhrada mzdy, platu nebo odměny nebo sníženého platu nebo snížené odměny za dobu dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény podle zvláštního právního předpisu nebo nemocenské z nemocenského pojištění
celkový roční fond pracovní doby připadající na jednoho zaměstnance pracujícího na plnou pracovní dobu stanovenou zvláštními právními předpisy
i.e. 4 640 / 2 000 = 2,32, rounded by 2,32 employees
Calculation of the discount on employee employment with ZP without TZP:
2,32 x 18,000 = 41,760 CZK
Calculation of the average annual number of employees with TZP:
počet hodin vyplývající zaměstnancům s TZP z rozvržení pracovní doby nebo z individuálně sjednané pracovní doby a z délky trvání pracovního poměru, snížený o neodpracované hodiny v důsledku neomluvené nepřítomnosti v práci, nenapracovaného pracovního volna poskytnutého zaměstnavatelem bez náhrady mzdy, pokud zaměstnanec nemohl konat práci z jiných důležitých důvodů týkajících se jeho osoby, a dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény, za niž nepřísluší náhrada mzdy, platu nebo odměny nebo sníženého platu nebo snížené odměny za dobu dočasné pracovní neschopnosti nebo karantény podle zvláštního právního předpisu nebo nemocenské z nemocenského pojištění
celkový roční fond pracovní doby připadající na jednoho zaměstnance pracujícího na plnou pracovní dobu stanovenou zvláštními právními předpisy
i.e. 2 322 / 2 000 = 1,161, rounded by 1,16 employees
Calculation of employee employment discount with TZP:
1.16 x 60,000 = 69 600 CZK
GUIDELINES for completing the natural person income tax return for the tax period (calendar year) 2026
25 5405 / 1 MFin 5405 / 1
"Guidelines for the completion of the natural person income tax return for the tax period (calendar year) 2026" No 25 5405 / 1 MFin 5405 / 1 - Model No 34 (hereinafter referred to as the DAP Guidelines) are the instructions for the completion of the form "Natural person income tax return under Act No 586 / 1992 Coll., on income taxes, as amended, for the tax period (calendar year) 2026" No 25 5405 MFin 5405 - Model No 30 (hereinafter referred to as "DAP").
The DAP Guidelines do not replace the methodological interpretation of Act No. 586 / 1992 Coll., on Income Taxes, as amended ("the Act ') and Act No. 280 / 2009 Coll., as amended (" the Tax Code'), but serve as a means of completing the DAP submitted pursuant to § 135, § 136, § 138, § 141, § 239b, § 239c and § 244 of the Tax Code, while drawing attention to the main principles to be followed for the correct calculation of tax obligations. In view of this, it is necessary to have a thorough understanding of the above laws and their provisions concerning you before the DAP is completed.
DAP is addressed to taxpayers of personal income tax under the law and serves as a tax return on the income of natural persons subject to tax, i.e. income from dependent activities (§ 6 of the Act), from independent activities (§ 7 of the Act), from capital assets (§ 8 of the Act), from rental (§ 9 of the Act) and from other income (§ 10 of the Act) from sources within the Czech Republic and from sources abroad. The income shall mean both cash income and non-monetary income, or achieved by exchange. Expenditure shall mean expenditure on achieving, securing and maintaining revenue within the meaning of the law.
In DAP, fill in only the lines with white background (lines with pink background are intended for the purposes of the tax administrator) on a computer, machine or legibly in capital letters. Please understand that it is not possible to adjust the pre-printing of data in DAP to be sufficient for all entries that are considered because the ratios for individual taxpayers are too different. If the reserved space for filling in your data is insufficient, please indicate these additional data in a similar breakdown in the Annex on a separate A4 sheet and the number of pages of the Annexes in the DAP section of the Appendix to the "Additional Annexes not mentioned above '. Unfilled rows and sections without material fill, if not filled in for the whole annex (1 to 3), do not attach them to the DAP.
The DAP, including its annexes, may also be submitted by electronic data message using remote access, signed in a manner with which other legislation links the effects of the handwritten signature, with the verified identity of the donor in a manner that can be logged into his data box, or using a guaranteed identity access, or via a tax information box, in the format and structure and under the conditions published at www.mojedane.cz. Under the condition that, within 5 days of the date on which the tax administrator took place, it is confirmed by one of the methods set out in Paragraph 71 (1) of the Tax Code, DAP, including its annexes, may also be submitted using another data report using remote access in the format and structure published by the tax administrator. Through MY tax portal, the submission of DAP for part of the tax period cannot be made.
Where information is required in this form, the content or form of which is laid down in another legislation, this information shall be provided with that content and in that form, unless otherwise specified.
Procedure for filling in DAP
Form header
To the Financial Office for - fill in in the pre-printed box the remaining part of the official name of the locally competent tax office (tax administrator) in whose territory you have the address of the place of residence at the time of submission of the DAP.
Territorial workstation in, in, in, for - specify the location of your personal income tax file (pursuant to Section 13 of Act No. 456 / 2011 Coll. on the Financial Administration of the Czech Republic, as amended).
SECTION 01 Tax identification number - fill in the tax identification number (ID number) if you have been assigned. If you have not been assigned an ID, fill in your home number in the appropriate field as indicated in the order. If you have not been assigned a birth number in the Czech Republic, fill in the so-called own number of the payer (VČP), which will be assigned to you by the local tax administrator.
SECTION 02 Family number - fill in the birth number assigned to the taxpayer in the Czech Republic. If your home number is only three digits behind the slash, do not fill in the last place. If you are a person (tax payer) who has not been assigned a birth number in the Czech Republic, fill in the date of birth in the format of the day, month, year (DDMM.YYYY), when this applies only to written submissions.
DEV03 DAP - select the DAP type from the template and mark with a cross. The form is used for the submission of a proper DAP or a correction DAP, which can be submitted before the expiry of the period for the submission of a proper DAP (in this case both options will be checked), or an additional DAP (or a corrective additional DAP), which you will submit if, after the period for the submission of a proper DAP, you find that your tax is to be higher (lower) or the tax loss is to be lower (higher) than that which you have been awarded or the tax administrator has been charged.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No 386 / 2025 Coll., on forms for income tax
Regulation TypeOrder
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation08.10.2025
Effective from01.01.2026
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History