Decree No. 337 / 2017 Coll.

Decree amending Decree No. 189 / 2009 Coll., on the attestations test, test for certification for the exercise of the medical profession without professional supervision, final test for accredited qualification courses and the probation test and procedure for verifying the knowledge of the Czech language (Act on the examination of non-medical medical professions)

Valid Order Effective from 31.10.2017
337
DECLARATION
of 6 October 2017
amending Decree No. 189 / 2009 Coll., on the attestations test, on the certificate for the exercise of the medical profession without professional supervision, on the final test of accredited qualification courses and the probation test and on the procedure for verifying the knowledge of the Czech language (Ordinance on examinations under the Law on non-medical medical medical professions)
According to Article 90 (2) (a), (b) and (h) of Act No. 96 / 2004 Coll., on the conditions for obtaining and recognising eligibility for the pursuit of non-medical health professions and for carrying out activities related to the provision of health care and amending certain related laws (Law on non-medical health professions), as amended by Act No. 189 / 2008 Coll. and Act No. 201 / 2017 Coll., ("the Act '):
Čl. I
Decree No. 189 / 2009 Coll., on the attestations test, test for the certification of the medical profession without professional supervision, final test of accredited qualification courses and probation test and procedure for verifying the knowledge of the Czech language (Decree on examinations under the Law on non-medical medical medical professions) is amended as follows:
1. In Section 1 of the introductory part of the provision, the words "European Community1) ', including footnote 1, are deleted.
2. in Article 1, point (b) is deleted;
Points (c) to (e) shall be renumbered (b) to (d).
3. In Article 2 (2), the words "or, where appropriate, staff of the entrusted organisation 'shall be inserted after the word" Ministry'.
4. In Article 3 (3) to (5), the words "or authorised organisation 'shall be inserted after the word" Ministry'.
5. in Article 3 (5) (a) and (b), the words "its content and scope" shall be inserted after the words "it corresponds."
6. In the first sentence of Article 5 (1), the words "or the designated organisation, as the case may be, 'and the words" 31 January of the calendar year' shall be replaced by the words "15 March for the second half of the calendar year in question and by 15 September for the first half of the following calendar year '.
7. In the last sentence of Article 5 (1), the words "or, where appropriate, the designated organisation 'shall be inserted after the word" Ministry'.
8. In the first sentence of Article 5 (2), the words "at least 50 calendar days before the date of the test 'shall be inserted after the words" Article 3'.
9. In the last sentence of Article 5 (2), the words "or, where appropriate, the designated organisation 'shall be inserted after the word" Ministry' and the number "30 'shall be replaced by" 50'.
10. in Article 5 (3), the words "or, where appropriate, the designated organisation," shall be inserted after the word "Ministry."
11. in Article 6 (1), the words "taking place in an accredited establishment" shall be deleted and the words "may prevent" shall be replaced by the words "taking place in an accredited establishment and prior to."
12. In Article 6, at the end of paragraph 3, the final part of the provision "The method of performing the practical part of the test shall be recorded in the test report."
13. in the first sentence of Article 6 (5), the word "may" shall be deleted, the word "ask" shall be replaced by the word "allow," the word "candidates" shall be added after the word "draw" and the word "question" shall be replaced by the word "questions."
14. in the second sentence of Article 6 (5), the words "may be laid" shall be replaced by the words "allow draw."
15. In Paragraph 6 (8), the sentences of the third and fourth shall be replaced by the sentence: "Without undue delay after successful completion of the test, the candidate shall receive a certificate of completion of the examination, no later than 30 days after the date of successful completion of the test examination, and also an addendum to the diploma if issued."
16. in Article 7 (2), the words "practical" shall be inserted after the words "practical"; the words "of the remaining" shall be replaced by "theoretical"; the words "this part of the test" shall be replaced by the words "practical part of the test"; and the words "successful completion of the successful part of the test" shall be replaced by the words "successful completion of the practical part of the test."
17. in Article 7 (5), "12" is replaced by "6."
18. Part Three, including the title, is deleted.
19. in Article 13 (1), the words "on the proposal of the relevant professional associations or professional companies" shall be deleted.
20. In Paragraph 13 (1), at the end of the third sentence, the words "of which 1 member is the guarantor of the relevant training programme 'shall be added.
21. In the first sentence of Article 14 (1), the words "in an accredited establishment 'shall be inserted after the words" in an accredited establishment'; the words "by him 'shall be deleted; the words" accredited establishment' shall be deleted;
22. In the second sentence of Article 14 (1), the word "in writing 'shall be inserted after the word" period', the word "a 'shall be replaced by a comma and the words" final examinations' shall be inserted after the words "and the composition of the examination committee ';
23. In Article 15, at the end of paragraph 5, the final part of the provision "The method of performing the practical part of the final test shall be recorded in the final test report."
24. In Paragraph 15 (8), at the end of the second sentence, the words "which records accredited equipment in the final examination file 'shall be added.
25. In the last sentence of Article 15 (8), the word "certificate 'shall be replaced by" within a maximum of 30 days from the date of successful completion of the final examination of the certificate of professional competence for the health profession' and the word "Ministry 'shall be replaced by" accredited establishment'.
26. In Paragraph 17 (1), "first and second 'is replaced by" written' and "Ministry 'is replaced by" Minister for Health'.
27. in Article 17 (4), the words "First and second" are replaced by "Written."
28. Paragraph 18 (1) is deleted and paragraph 2 is deleted.
29. In Article 18, the words ", medical certificate and proof of integrity 'are deleted.
30. In the first sentence of Article 19 (1), the words "for individual non-medical health professions' shall be replaced by the words", where appropriate, by an authorised organisation 'and the words "31 January of the calendar year' shall be replaced by the words" 15 March for the second half of the calendar year concerned and by 15 September for the first half of the following calendar year '.
31. in the last sentence of Article 19 (1), the words "or, where appropriate, the organisation responsible," shall be inserted after the word "Ministry."
32. In the first sentence of Paragraph 19 (2), the words "at least 50 days before the date of the probation test 'shall be inserted after the words" Paragraph 18'.
33. In the last sentence of Paragraph 19 (2), the words "or, where appropriate, the designated organisation 'shall be inserted after the word" Ministry' and the number "30 'shall be replaced by" 50'.
34. In Article 19 (3), the words "or, where appropriate, the designated organisation 'shall be inserted after the words" Ministry'.
35. in Paragraph 20 (1), the words "both in words and in letters" shall be deleted;
36. In Paragraph 20 (3) of the Introductory Part of the provision, "4 'is replaced by" 3'.
37. in Article 20 (3) (a), the words "and the second" shall be deleted;
38. in Paragraph 20 (3) (b), "third" is replaced by "second."
39. in Paragraph 20 (3) (c), 'fourth' is replaced by 'third';
40. In Article 20, at the end of paragraph 4, the sentence "The practical part of the probation test shall be carried out by the health service provider or, where appropriate, by the social service provider."
41. In the fourth sentence of Article 20 (5), the word "may 'shall be deleted, the word" ask' shall be replaced by "allow ', the word" tenderers' shall be inserted after the word "draw 'and the word" question' shall be replaced by the word "questions'.
42. In the fifth sentence of Paragraph 20 (5), the word 'lay' is replaced by 'draw'.
43.In Article 22 (1) (b), the word 'or' shall be deleted.
44. in Article 22 (1), the following point (c) is inserted after point (b):
"(c) an assessment by other applicants of evidence of knowledge of the Czech language to the extent strictly necessary for the exercise of the relevant health profession or for the pursuit of activities related to the provision of health care, or"
Point (c) shall be renumbered (d).
45. in Paragraph 22 (2), "or (b)" is replaced by "(b) or (c)";
46. In Section 23, "30 'is replaced by" 15';
47. In Article 24, the words "data for fictitious medical documentation 'are replaced by the words" relating to the exercise of the relevant medical profession (6)';
footnote 6:
"(6) Article 53 of Directive 2005 / 36 / EC of the European Parliament and of the Council of 7 September 2005 on the recognition of professional qualifications, as amended by Directive 2013 / 55 / EU of the European Parliament and of the Council."
48. The following Section 24a is inserted after Section 24:
„§ 24a
(1) This section applies to the verification of the knowledge of the Czech language where the applicant has submitted an application referred to in the third sentence of Paragraph 81 (4) of the Act, an application referred to in § 85a (1) of the Act or, if the case referred to in § 85 (6) of the Act and the applicant complies with the minimum requirements laid down in the legislation governing minimum educational requirements for the acquisition of professional competence for the medical profession, an application referred to in § 85b (1) of the Act.
(2) This section also applies to the verification of the ability to speak in the Czech language in the case of persons referred to in Section 86 (1) of the Act, if not the case under Section 86 (2) of the Act. '
49. In the Annex to the Section of specialisation point 1, the words ", specialist of traditional Chinese medicine, behavioral analyst" shall be added after the word "therapist."
50. In the Annex to the Section of Specialisation point 2, the words "biotech assistant," shall be deleted and after the word "adictologist," shall be added the words "pediatric nurse, therapist of traditional Chinese medicine, assistant behavioural analyst."
51. In the Annex to the Section of Specialisation point 3, the words "Medical Assistant," "deleted," the word "Laboratory" shall be replaced by "Laboratory" and the words "Practical Nurse, behavioural technician" shall be added after the word "Technique."
52. In the Annex to the Section of Specialisation point 4, the words "Disinfectant," shall be deleted, the words "driver of the vehicle" shall be replaced by the words "driver of the vehicle," the words "masseur and" shall be replaced by "driver of the transport of the sick and the injured," shall be replaced by "driver of the health care services."
Čl. II
Transitional provisions
1. Candidate registered for the test test before the date of entry into force of this decree will perform the test test according to Decree No. 189 / 2009 Coll., as effective before the date of entry into force of this decree, but no later than 1 year after the date of entry into force of this decree. If the candidate does not perform the test test within the period specified in the first sentence, the procedure shall be followed in accordance with Decree No. 189 / 2009 Coll., as effective from the date of entry into force of the decree.
2. Candidate registered for the probation test before the date of entry into force of this decree, performs the probation test under Decree No. 189 / 2009 Coll., as effective before the date of entry into force of this decree, but no later than 1 year after the date of entry into force of this decree. If the candidate fails the probation test within the period specified in the first sentence, the procedure shall be followed in accordance with Decree No. 189 / 2009 Coll., as effective from the date of entry into force of the decree.
Čl. III
Efficacy
This decree shall take effect on the 15th day following its publication.
Minister:
JUDr.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationDecree No. 337 / 2017 Coll., amending Decree No. 189 / 2009 Coll., on the attestations test, test for certification for the performance of the medical profession without professional supervision, final test for accredited qualification courses and a probation test and procedure for verifying the knowledge of the Czech language (Decree on the examination of non-medical medical professions)
Regulation TypeOrder
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation16.10.2017
Effective from31.10.2017
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History