Act No. 318 / 2025 Coll.

Act amending Act No. 309 / 2006 Coll., which regulates other requirements of safety and health at work in labour law relations and on ensuring safety and health at work or providing services outside labour law (Act on other conditions of safety and health at work), as amended, and other related laws

Valid Law Effective from 01.11.2025
318
THE LAW
of 23 July 2025
amending Act No. 309 / 2006 Coll., adjusting other requirements for safety and health at work in employment relations and for ensuring health and safety in the activity or provision of services outside employment relations (Act on the provision of further conditions for safety and health at work), as amended, and other related laws
Parliament has decided on this law of the Czech Republic:

ČÁST PRVNÍ

Amendment of the Act on other conditions of safety and health at work
Čl. I
Act No. 309 / 2006 Coll., which regulates other requirements of safety and health at work in labour relations and on the provision of safety and health at work or services outside labour relations (Act on the Protection of Safety and Health at Work), as amended by Act No. 362 / 2007 Coll., Act No. 189 / 2008 Coll., Act No. 223 / 2009 Coll., Act No. 365 / 2011 Coll., Act No. 375 / 2011 Coll., Act No. 225 / 2012 Coll., Act No. 88 / 2016 Coll., Act No. 250 / 2021 Coll., and Act No. 284 / 2021 Coll., is amended as follows:
1. in Articles 3 (2) (h) and 7 (4) (f), the word "preparations" is replaced by "mixtures."
2. Paragraph 7 (2), including footnote 34, reads:
"(2) If the results of the measurement of risk factors exceed the maximum permissible values, the employer shall be obliged to identify the causes of this condition and take measures to eliminate the risk to workers. If the occurrence of group 2 to 4 biological agents cannot be eliminated under special legislation (4), the employer is obliged to comply with Section 104 of the Labour Code, unless it is possible to reduce the values of risk factors below the stated maximum permissible values and thus eliminate the risk to workers. If the health protection of the worker cannot be ensured by the measures referred to in paragraph 1, or by other measures provided for in this Act or by special legislature34, the employer shall be obliged to put the source of the risk factor out of service and, if this is not possible, to stop the work.
34) For example, Act No. 258 / 2000 Coll., as amended. '
3. In Article 7 (3), the sentence "The controlled band is clearly and visibly marked space, separated from the working environment, if possible, where activities are carried out which, on the basis of risk assessment, pose a risk to the health and safety of workers and which is secured against the entry of the unauthorised person."
4. footnote 5:
"5) § 40 of Act No. 258 / 2000 Coll., as amended."
5. In Article 7 (7), the words "controlled zones" shall be inserted after the words "survey and evaluation."
6. In the first sentence of Paragraph 8 (1), the words "with preparations' are replaced by the words" with mixtures'.
7. In the second sentence of Article 8 (1), "preparations' and" preparations' are replaced by "mixtures'.
8. in Article 9 (3) (a), the words "necessary for this purpose" shall be deleted and at the end of the text of point (a) shall be added the words "meeting the requirements of the proficiency test referred to in Article 10 (1) to the extent appropriate to the professional or professional orientation of the employer;"
9. footnotes 7 to 10 are deleted, including the footnotes.
10. Footnote 11 reads as follows:
"11) Sections 108 and 286 of the Labour Code. '.
11. in Paragraph 9 (7), "2 competent persons" is replaced by "1 competent person."
12. In Article 9, the following paragraph 8 is added:
"(8) The care of managers for safety and health at work pursuant to Articles 101 (2) and 302 (c) of the Labour Code is not affected by paragraph 3."
13. in Paragraph 10 (2) (b), the words "or higher education in the field of safety and health at work" shall be inserted after the word "focus."
14. in Article 10 (4) (a) and (b):
"(a) for each calendar year, keep in paper or electronic form a chronological list of contracts for the performance of its activities as competent natural persons for the purpose of carrying out risk prevention tasks and of the coordinator, who shall carry out his or her name, surname and certificate number on his or her behalf and shall keep it for a period of 5 years from the date of the end of the calendar year to which he or she has been led;
(b) procured documents relating to the performance of its activities as competent natural persons for the purpose of carrying out risk prevention tasks and the coordinator on his or her behalf and, where appropriate, the names, surnames and number of the certificate; and ';
15. in Article 11 (2), point (b) is deleted;
Points (c) to (f) shall be renumbered (b) to (e).
16. footnote 20:
"20) § 159 (1) of Act No. 283 / 2021 Coll., Construction Act. '.
17. in Paragraph 14 (4):
"(4) The contractor of the building shall be obliged to create conditions for the activities of the coordinator, to provide the coordinator with all the supporting documents and information for his or her activities, in particular for the processing of the safety and health plan at work at the construction site (hereinafter referred to as the plan), including information on natural persons who may be present at the construction site with his or her knowledge, and to provide him with the necessary synergies. The contractor of the building shall also sign and commit all contractors, including persons referred to in § 12 or other persons, to cooperate with the coordinator throughout the preparation and implementation of the construction and to implement any measures laid down by the coordinator. Paragraph 17 shall not affect the first and second sentences. ';
18. In Paragraph 14, the following paragraphs 5 to 7 are inserted after paragraph 4:
"(5) The coordinator shall, throughout the period of his designation, lay down measures to ensure safety and health at work and shall coordinate:
(a) cooperation between contractors, including those taking turns at the construction site;
(b) the activities of contractors to protect workers and to prevent accidents at work and risks; and
(c) the mutual information of contractors on the state of the art and the measures taken to ensure safety and health at the construction site.
(6) The duties of the coordinator referred to in paragraph 5 shall also apply to persons referred to in Article 12.
(7) From the date of its designation, the coordinator ensures the obligation of contractors pursuant to § 101 (3) and (4) (a) of the Labour Code by means of continuous familiarisation of the contractors with the plan and its updates. '
Paragraphs 5 and 6 shall be renumbered paragraphs 8 and 9.
19. footnote 21 reads as follows:
"21) § 159 paragraphs 2 and 3 of Act No. 283 / 2021 Coll., Construction Act, as amended by Act No. 152 / 2023 Coll. '.
20. In Paragraph 14 (9), at the end of point (b), the word "or 'is deleted, at the end of point (c) the word" or' is added and the following point (d) is added, including footnote 35:
"(d) technical infrastructure network 35)
1. in low voltage electricity,
2. in gas industry with pressure levels up to 4 bar,
3. electronic communications,
35) Section 10 of the Construction Act. '
21. In Paragraph 15 (2), the second and third sentences are replaced by the sentences "The plan shall be processed and updated by the coordinator. The plan shall provide basic information on the construction and construction sites, the working procedures proposed for each work and work activity, taking into account the risks of the work planned, including the specific requirements for their safe implementation, their expected duration and sequence or coexistence; the plan must be adapted to the actual state and material changes of the construction during its implementation. ';
22. In paragraph 15, the following paragraphs 3 and 4 are inserted after paragraph 2:
"(3) If rescue and disposal work is to be carried out at the construction site in connection with emergency management in accordance with the Special Act (36), or work to address the consequences of accidents, fires, explosions and disturbances in particular of technical infrastructure networks and installations (37), which pose a serious risk to the life, health and safety of natural persons, property or the environment, the contracting authority shall ensure that the design of the plan is carried out to a limited extent in order to ensure safe and healthy performance of the work. To a limited extent, a plan shall be considered to be the work and technology developed for rescue and disposal work in connection with the resolution of the events referred to in the first sentence in which the persons concerned participate. The plan is to a limited extent used at the construction site only until the event for which it was processed has been removed. This plan shall be developed and updated to a limited extent by the coordinator.
(4) In the case of maintenance of a technological installation in which construction works are not carried out on a site, if they cannot be substitutable to the activities referred to in § 3 (1), the plan shall not be processed.
36) Act No. 239 / 2000 Coll., on an integrated rescue system and amending certain laws, as amended.
37) Paragraph 10 (1) (b) of Act No. 283 / 2021 Coll., Construction Act, as amended by Act No. 152 / 2023 Coll. '.
Paragraph 3 shall become paragraph 5.
23. In Section 15, the following paragraph 6 is added:
"(6) The coordinator shall without delay instruct the contractor or the person referred to in Article 12 to interrupt the work if natural persons are exposed to immediate danger to safety, life or health. The Coordinator shall inform the Heads of State (38) accordingly. The work must be interrupted until the correction is completed.
38) § 14 (f) of Act No. 283 / 2021 Coll., Construction Act, as amended by Act No. 152 / 2023 Coll. '
24. in Article 16 (a), the word "specific" shall be inserted after the words "coordinator o."
25. in Article 16, at the end of point (b), the dot is replaced by a comma and the following points (c) and (d) are added:
"(c) comply with the measures laid down by the coordinator and require other contractors, including persons referred to in Article 12, to carry out activities for them pursuant to Article 3 (1);
(d) on the instruction of the coordinator pursuant to Article 15 (6), suspend work. ';
26. in Paragraph 18 (2) (a), the following point 5 is added:
"5. to instruct the contractor or the person referred to in Article 12 in accordance with Article 15 (6),"
27. in the third sentence of Paragraph 20 (1), "Accreditation" is replaced by "First Accreditation."
28. In the fourth sentence of Paragraph 20 (1), the word "subsequently 'shall be inserted after the word" the time will be'.
29. In Article 20 (2), at the end of the first sentence, the words "and the Ethics Code of the Test Panel (hereinafter referred to as the" Test Project ") 'shall be added.
30. In Paragraph 20 (3), the sentences of the second to fourth are deleted.
31. In Article 20, the following paragraphs 4 to 7 are inserted after paragraph 3:
"(4) The Ministry shall withdraw accreditation if:
(a) the accredited undertaking natural or legal person referred to in paragraph 1 carries out the accredited activity in contravention of the accreditation decision;
(b) the expert guarantor of the accreditation holder or the members of the examination committee fail to fulfil their obligations under the accreditation granted in accordance with the legislation; or
(c) the test or oral questions for the examination or periodic proficiency test are not updated under effective legislation on the date of its entry into force.
(5) The Ministry shall also withdraw accreditation if:
(a) the accreditation holder no longer fulfils the conditions for accreditation;
(b) accreditation has been granted on the basis of false data;
(c) the change in the conditions of the method, content and conduct of the tests causes a threat to the quality of the activity carried out by the accreditation holder;
(d) the holder of the accreditation has no professional guarantor for more than 60 calendar days; or
(e) the holder of the accreditation shall request the revocation of the accreditation.
(6) The Ministry may cancel accreditation if the holder of the accreditation:
(a) infringes the obligation to inform the Ministry of changes which occurred during the period of validity of the accreditation for the performance of proficiency tests concerning the holder of the accreditation or the professional guarantor;
(b) infringes the obligation to carry out a proficiency test in accordance with the relevant written documentation on the method, content, course, evaluation and outcome of the proficiency tests;
(c) continues to carry out professional proficiency verification activities at the time of suspension of accreditation; or
(d) issue a certificate contrary to the approved procedure in the project.
(7) Accreditation is non-transferable and does not pass on to the legal successor. "
Paragraphs 4 to 7 shall be renumbered paragraphs 8 to 11.
32. Footnote 30 reads:
"30) Act No. 255 / 2012 Coll., on Control (Control Regulations), as amended. '
33.In Article 20 (11), the text "(f)" is replaced by "(e)."
Čl. II
Transitional provisions
1. A person who has been granted accreditation before the date of entry into force of this Act is required to submit an application for an amendment to the accreditation, which will include the Ethics Code of the Examination Commission pursuant to Article 20 (2) of Act No. 309 / 2006 Coll., as effective from the date of entry into force of this Act. Accreditation shall cease in vain at the end of that period.
2. The obligation to submit the Ethics Code of the Examination Commission pursuant to Article 20 (2) of Act No. 309 / 2006 Coll., as effective from the date of entry into force of this Act, also has a person whose application was initiated before the date of entry into force of this Act by an accreditation procedure and the procedure has not been terminated by the date of entry into force of this Act.

ČÁST DRUHÁ

Amendment of the Labour Inspection Act
Čl. III
Act No. 251 / 2005 Coll., as amended by Act No. 230 / 2006 Coll., Act No. 264 / 2006 Coll., Act No. 213 / 2007 Coll., Act No. 362 / 2007 Coll., Act No. 294 / 2008 Coll., Act No. 225 / 2008 Coll., Act No. 176 / 2008 Coll., Act No. 281 / 2009 Coll., Act No. 73 / 2011 Coll., Act No. 93 / 2017 Coll., Act No. 205 / 2017 Coll., Act No. 260 / 2011 Coll., Act No. 81 / 2011 Coll., Act No. 81 / 2015 Coll., Act No. 47 / 2016 Coll.
1. in Articles 17 (1) and 30 (1) (z):
"(z) fails to fulfil any of the obligations of the contractor under Article 16 of the Act on ensuring further conditions of safety and health at work,"
footnote 62d is deleted.
2. in Article 17 (1) (a) and in Article 30 (1) (a), the words "Article 10 (4)" shall be inserted after the words "Article 14 (5)."
3. in Article 17 (1) (zf) and Article 30 (1) (zd), the words "or 3" shall be inserted after the words "paragraph 2";
4. in Paragraph 17 (1) (zg):
"(zg) contrary to Article 14 of the Act on the safeguarding of further conditions of safety and health at work, all contractors, including persons under Article 12 of the Act on the provision of further conditions of safety and health at work, or other persons, with the coordinator of safety and health at work at the construction site in preparation and implementation of the construction,"
5. in Article 17 (1), the following points (zh) and (zi) are added:
"(zh) contrary to Article 14 of the Act on the provision of additional conditions of safety and health at work does not provide for the signing of a safety and health plan at work at the construction site,
(z) contrary to Article 14 of the Act on the safeguarding of further conditions of safety and health at work, it shall not ensure that all contractors, including persons under Article 12 of the Act on the protection of further conditions of safety and health at work, or other persons, are bound by the implementation of measures laid down by the coordinator of safety and health at work at the construction site. ';
6. in Paragraph 17 (2) (b), the words "(zd), (ze), (zf) and (zg)" shall be replaced by "(zd) to (zi)."
7. in Paragraph 30 (1) (z):
"(z) in contravention of Article 14 of the Act on the provision of additional conditions of safety and health at work does not ensure the synergy of all contractors, including persons under Section 12 of the Act on the provision of additional conditions of safety and health at work, or other persons, with the safety and health coordinator at work at the construction site in preparation and implementation of the construction,"
8. In Article 30 (1), the following points (zf) and (zg) are added:
"(zf) contrary to Article 14 of the Act on the safeguarding of further conditions of safety and health at work does not ensure the signing of a safety and health plan at work at the construction site,
(zg) in contravention of Article 14 of the Act on other conditions of safety and health at work, it shall not ensure that all contractors, including persons under Section 12 of the Act on other conditions of safety and health at work, or other persons, are bound by the implementation of measures laid down by the safety and health at work coordinator at the construction site. ';
9. in Paragraph 30 (2) (b), the words "(zc), (zd) and (z)" shall be replaced by "(a) to (zg)."

ČÁST TŘETÍ

Amendment of the Labour Code
Čl. IV
In § 105 of Act No. 262 / 2006 Coll., Labour Code, as amended by Act No. 185 / 2011 Coll. and Act No. 365 / 2011 Coll., paragraph 7 reads:
"(7) The Government shall provide for:
(a) the breakdown of accidents at work;
(b) the method of recording the accidents and their formalities;
(c) the means of reporting the accident at work and its formalities;
(d) the manner in which the alert on the accident and its details are sent;
(e) the number of institutions and bodies reporting an accident at work and sending an accident record. ';

ČÁST ČTVRTÁ

Amendment of the Labour Safety Act in connection with the operation of dedicated technical equipment
Čl. V
Act No. 250 / 2021 Coll., on the safety of work in connection with the operation of dedicated technical installations and on the amendment of related laws, is amended as follows:
1. In Article 6, at the end of paragraph 1, the dot is replaced by a comma and the following point (h) is added:
"(h) conduct a training activity within the scope of § 1 (1) (a), (c) and (d) and issue proof of completion of such training."
2. In Paragraph 13, at the end of paragraph 1, the dot is replaced by a comma and the following points (p) and (q) are added:
"(p) carrying out training activities within the scope of Section 1 (1) (a), (c) and (d) and issuing a proof of completion of such training;
(q) by issuing each page of the copy of the proof of completion of the training referred to in (p). ';
3. In Article 14, at the end of paragraph 1, the dot is replaced by a comma and the following points (p) and (q) are added:
"(p) Paragraph 13 (1) (p) not more than CZK 4,100,
q) § 13 (1) (q) maximum 200 CZK. '

ČÁST PÁTÁ

EFFECTIVE
Čl. VI
That law shall take effect on the first day of the second calendar month following its publication, except for Part Three, which shall take effect on 1 January 2026.
Pekarová Adamová v. r.
Pavel v. r.
Fiala v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationAct No. 318 / 2025 Coll., amending Act No. 309 / 2006 Coll., which regulates other requirements of safety and health at work in employment relations and on ensuring health and safety in the activity or provision of services outside employment relations (Act on other conditions of safety and health at work), as amended, and other related laws
Regulation TypeLaw
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation03.09.2025
Effective from01.11.2025
Effective until-
Status Valid
Parliamentary Paper: Paper No. 757

Public Contracts 5

SoD - Vypracování projektové dokumentace Navýšení kapacity solného hospodářství – stř. Habry
Krajská správa a údržba silnic Vysočiny, příspěvko... Templum Projekt s.r.o.
385 022 CZK
04.02.2026
SoD - Vypracování projektové dokumentace III/3853 Blažejovice – most ev. č. 3853-4
Krajská správa a údržba silnic Vysočiny, příspěvko... VIGACERO s.r.o.
591 690 CZK
04.02.2026
SoD - Vypracování projektové dokumentace II/392 Mohelno – most ev. č. 392-014
Krajská správa a údržba silnic Vysočiny, příspěvko... VIGACERO s.r.o.
873 620 CZK
04.02.2026
SoD - Vypracování projektové dokumentace III/01945 Vyskytná nad Jihlavou - most ev. č. 01945-4
Krajská správa a údržba silnic Vysočiny, příspěvko... Mostní projekce s.r.o.
593 505 CZK
30.01.2026
MŠ Libocká - výkon služeb KBOZP
SNEO, a.s. Kašpar Vlastimil Ing.
61 710 CZK
09.01.2026
Source: Hlídač státu (CC BY 3.0 CZ)
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History