Decree No. 219 / 1948 Coll.

National Health Institute Regulation

Valid Effective from 24.09.1948
219.
Government Regulation
of 7 September 1948
national health institutes.
The Government of the Czechoslovak Republic hereby orders pursuant to Sections 3, 5 and 4 of the Act of 19 March 1947, No 49 Coll., on advisory health care (hereinafter referred to as "the Act"):
§ 1.
The Institute of National Health (hereinafter referred to as "the Institute ') is a single executive agency of the District National Committee to conduct advisory health care for the population of the administrative district and to exercise its competence in other health matters.
§ 2.
The competence under this Regulation shall be exercised by the District National Committee, as a body of the State Health Administration, as regards the tasks referred to in Section 3 (1), in close cooperation with the National Insurance Carrier (Section 4), assisted by the District Coordination Body and under the Single Health Care Plan (Section 2 (1) of the Act).
§ 3.
(1) In the field of medical advice, the Institute is responsible in particular for:
(a) all-round preventive (protective) health care for the population of the administrative district pursuant to § 1 (2) of the Act, in particular all medical advice, general and special medical records, social health statistics, medical research and medical education;
(b) health examinations of the population and all related activities under Article 8 of the Act;
(c) provision of medical treatment for constitutional and outpatient purposes, provision of recreational and supportive care,
(d) mass free treatment according to § 1 (3) of the Act.
(2) As the executive establishment of the District National Committee pursuant to § 3 (3) of the Act, the Institute is responsible for:
(a) organise nursing and health services in families, social health services in medical and nursing institutions, medical assistance and medical care;
(b) cooperate in the implementation of sanitary and epidemiological measures in municipalities and at jobs as well as in the field of nutrition hygiene;
(c) carry out the diagnostic and laboratory work necessary to carry out the tasks of the district health authorities.
§ 4.
The Institute cooperates with the national insurance provider in carrying out advisory health care (§ 2 (1) of the Act) under directives which are jointly issued by the Ministry of Health and Social Welfare and which provide for:
1. the way in which the institution provides medical care to persons entitled to it with the national insurance holder, particularly in the case of social diseases (§ 1, paragraph 2 of the Act);
2. the way in which the national insurance holder cooperates with the Institute in carrying out preventive care;
3. the way in which the Institute and the National Insurance Carrier provide each other with the necessary health reports on persons under their care,
4. the mutual registration of pregnant women and breastfeeding mothers and the authorization of the Institute to certify the documents prescribed by the National Insurance Regulations;
5. the conditions under which national insurance institutions and holders may borrow from each other their investigative and medical facilities;
6. the principles of collective free treatment agreements (§ 1, paragraph 3 of the Act).
§ 5.
(1) The Institute in the performance of the tasks of advisory care for mothers and children (§ 1 (2) of the Act) as an ancillary institution for the relevant district care of young people (§ 3 (4) of the Act):
(a) carry out investigations pursuant to Article 1 (2) of the Act, for which he requests and informs the results of the individual cases of youth care;
(b) communicate to the professional staff of youth care as established facts and conclusions, where they may be of importance for their own activities as youth care, and draw its attention to cases which require its care;
(c) assist youth care in mass events by establishing the health status of the persons to whom the action applies; the extent and duration of these actions shall be agreed in advance by the Ministry of Health and Social Welfare.
(2) Preventive care for school youth in institutions, in particular school health service, dental care for school youth, Roentgenological investigations, preventive vaccination, etc., is carried out according to the agreement of the Ministry of Health with the Ministry of Education and Education.
§ 6.
(1) The organisational components of the Institute are:
(a) head offices with medical advisers (hereinafter referred to as "advisors") to carry out the tasks referred to in § 3, paragraph 1 and the relevant department, after the departments (hereinafter referred to as "departments") to carry out the tasks referred to in § 3, paragraph 2, provided that those tasks are not at the same time within the scope of the deliberations;
(b) turnovers of the Institute with advisers and departments,
(c) local advice.
(2) Each institution must have counselling services for pregnant women, for mothers and children (including school medicine), for tuberculosis and for sexual diseases (binding counselling). He may also have advice for dental care, pre-marital (eugenic), physical, mental hygiene and education, for childbearing spouses, gynaecological, for heart and vascular diseases, for nutrition and dietetics, for combating rheumatism, cancer, lupus, trachoma, malaria, diabetes, diseases of glands with internal secretions, diseases of the nerves, blood, for combating alcoholism, for mental disorders, for hearing, speech and vision, for orthopaedic diseases, for physical defects, for old age, etc. The Ministry of Health may, with the approval of the Ministry of Finance, declare the different types of optional counselling to be binding; If there is advice for nutrition and dietetics, the approval of the Ministry of Food is also required.
(3) Optional advisory services, department of the Institute, divergences of the Institute and local councils are set up by the Regional National Committee, after prior approval by the Ministry of Health, on a proposal from the Regional National Committee or at the direction of the Ministry of Health; If there is advice for nutrition and dietetics, the Ministry of Health takes these measures in agreement with the Ministry of Food. The Ministry of Health is following a plan agreed with the Ministry of Finance.
(4) The scope of the advisory or department set up at the head office shall apply to the entire territory of the administrative district, with the exception of the parts for which the relevant advisory or branch is set up in the branch of the institute or local counselling.
(5) All components of the Institute (paragraph 1) constitute an organisational, working and administrative body and are subject to the Director of the Institute.
§ 7.
(1) The Director of the Institute is responsible for the administration of the Institute.
(2) The head of the Institute shall be appointed by the Regional National Committee, after prior approval by the Ministry of Health, as a general rule by an official physician of the District National Committee, in exceptional cases by another doctor.
§ 8.
(1) The Institute has the necessary number of staff of professional and other services to carry out its tasks.
(2) Staff instructions for staff consulted shall be issued by the Ministry of Health in agreement with the Ministry of the Interior (Section 4, paragraph 4 of the Act).
§ 9.
(1) The staff referred to in Paragraph 4 (4) of the Act shall be recruited into public services on 1 January 1948; on the same date, the Ministry of Health shall implement their classification in agreement with the Ministry of the Interior and Finance.
(2) Whether an employee is regarded as a professional employee under Section 1 (3) of the Act, the Ministry of Health will decide when it is classified in agreement with the Ministry of Interior and Finance. taking into account, in particular, his professional training and practical activities in the field of social health care.
§ 10.
The Ministry of Health shall begin in an area agreed with the Ministry of Interior and Finance, the staff members taken over pursuant to Paragraph 9 (1) of the previous period of service, which was not spent in corporations, associations or associations involved in social health care, provided that the previous service was performed after the completion of the 18th year. It shall take into account the specific nature of the service.
§ 11.
(1) Everyone is obliged to maintain complete secrecy on all matters which he or she will learn in the performance of his or her duties in the Institute, in particular personal and family circumstances and the state of health of persons who are under the care of the Institute.
(2) The obligation of confidentiality shall not apply to notifications, reports and notifications made to supervisory authorities or supervisory authorities.
(3) Infringement of the obligation to maintain confidentiality shall be punishable in accordance with Section 10 of the Act.
§ 12.
This Regulation shall enter into force on the day of its publication; they shall be carried out by the Minister for Health in agreement with the Ministers involved.
Zaporocký v. r.
Plojhar v. r.

Sign in for notes, favorites and notifications

Rating:

Comments 0

To write comments, please sign in.

Regulation Information

CitationGovernment Decree No. 219 / 1948 Coll., on National Health Institutions
Regulation Type-
Author-
CollectionCode of Laws
Date of Promulgation24.09.1948
Effective from24.09.1948
Effective until-
Status Valid
The regulation text is for informational purposes only.
Favorites
Browsing History